Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
25:35 NKJV
逐节对照
  • New King James Version - And the shepherds will have no way to flee, Nor the leaders of the flock to escape.
  • 新标点和合本 - 牧人无路逃跑; 群众的头目也无法逃脱。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 牧人无路可逃, 羊群的领导者也无法逃脱。
  • 和合本2010(神版-简体) - 牧人无路可逃, 羊群的领导者也无法逃脱。
  • 当代译本 - 牧人必无路可逃, 百姓的首领必无处藏身。
  • 圣经新译本 - 牧人无处逃避, 羊群的领袖无法逃脱。
  • 现代标点和合本 - 牧人无路逃跑, 群众的头目也无法逃脱。
  • 和合本(拼音版) - 牧人无路逃跑, 群众的头目也无法逃脱。
  • New International Version - The shepherds will have nowhere to flee, the leaders of the flock no place to escape.
  • New International Reader's Version - The shepherds won’t have any place to run to. The leaders of the flock won’t be able to escape.
  • English Standard Version - No refuge will remain for the shepherds, nor escape for the lords of the flock.
  • New Living Translation - You will find no place to hide; there will be no way to escape.
  • Christian Standard Bible - Flight will be impossible for the shepherds, and escape, for the leaders of the flock.
  • New American Standard Bible - There will be no sanctuary for the shepherds, Nor escape for the masters of the flock.
  • Amplified Bible - The shepherds will have no way to flee, Nor the masters of the flock any [way of] escape.
  • American Standard Version - And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
  • King James Version - And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
  • New English Translation - The leaders will not be able to run away and hide. The shepherds of the flocks will not be able to escape.
  • World English Bible - The shepherds will have no way to flee. The leader of the flock will have no escape.
  • 新標點和合本 - 牧人無路逃跑; 羣眾的頭目也無法逃脫。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 牧人無路可逃, 羊羣的領導者也無法逃脫。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 牧人無路可逃, 羊羣的領導者也無法逃脫。
  • 當代譯本 - 牧人必無路可逃, 百姓的首領必無處藏身。
  • 聖經新譯本 - 牧人無處逃避, 羊群的領袖無法逃脫。
  • 呂振中譯本 - 牧民者都無處躲避, 羊羣中的貴顯者都無法逃脫。
  • 現代標點和合本 - 牧人無路逃跑, 群眾的頭目也無法逃脫。
  • 文理和合譯本 - 牧者無由遁逃、羣羊之長無由避匿、
  • 文理委辦譯本 - 牧守群羊者、亦無遁逃之所、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 牧者必無遁路、引群羊者不能逃避、
  • Nueva Versión Internacional - Los pastores no tendrán escapatoria; no podrán huir los jefes del rebaño.
  • 현대인의 성경 - 너희가 피할 곳은 아무 데도 없다.
  • Новый Русский Перевод - Не будет убежища пастухам и спасения вождям стада.
  • Восточный перевод - Не будет убежища пастухам и спасения вождям стада.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Не будет убежища пастухам и спасения вождям стада.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Не будет убежища пастухам и спасения вождям стада.
  • La Bible du Semeur 2015 - Alors les bergers perdront tout refuge ; les puissants du troupeau ╵n’auront plus aucun moyen d’échapper.
  • リビングバイブル - 逃げ隠れする場所を探しても、 どこにも見つからない。
  • Nova Versão Internacional - Não haverá refúgio para os pastores nem escapatória para os chefes do rebanho.
  • Hoffnung für alle - Ihr könnt nicht vor mir fliehen, es gibt kein Entrinnen!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các ngươi sẽ không tìm được nơi ẩn núp; cũng không có đường nào trốn thoát.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บรรดาคนเลี้ยงแกะไม่รู้จะหนีไปที่ไหน พวกผู้นำฝูงแกะไม่รู้จะหลบไปที่ใด
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บรรดา​ผู้​เลี้ยง​ดู​ฝูง​แกะ​จะ​ไม่​มี​ที่​พึ่ง​พิง และ​บรรดา​ผู้​เป็น​นาย​ของ​ฝูง​แกะ​จะ​ไม่​มี​ทาง​หนี​รอด​ได้
交叉引用
  • Isaiah 24:21 - It shall come to pass in that day That the Lord will punish on high the host of exalted ones, And on the earth the kings of the earth.
  • Isaiah 24:22 - They will be gathered together, As prisoners are gathered in the pit, And will be shut up in the prison; After many days they will be punished.
  • Isaiah 24:23 - Then the moon will be disgraced And the sun ashamed; For the Lord of hosts will reign On Mount Zion and in Jerusalem And before His elders, gloriously.
  • Ezekiel 17:18 - Since he despised the oath by breaking the covenant, and in fact gave his hand and still did all these things, he shall not escape.’ ”
  • Jeremiah 32:4 - and Zedekiah king of Judah shall not escape from the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him face to face, and see him eye to eye;
  • Jeremiah 48:44 - “He who flees from the fear shall fall into the pit, And he who gets out of the pit shall be caught in the snare. For upon Moab, upon it I will bring The year of their punishment,” says the Lord.
  • Isaiah 2:12 - For the day of the Lord of hosts Shall come upon everything proud and lofty, Upon everything lifted up— And it shall be brought low—
  • Isaiah 2:13 - Upon all the cedars of Lebanon that are high and lifted up, And upon all the oaks of Bashan;
  • Isaiah 2:14 - Upon all the high mountains, And upon all the hills that are lifted up;
  • Isaiah 2:15 - Upon every high tower, And upon every fortified wall;
  • Isaiah 2:16 - Upon all the ships of Tarshish, And upon all the beautiful sloops.
  • Isaiah 2:17 - The loftiness of man shall be bowed down, And the haughtiness of men shall be brought low; The Lord alone will be exalted in that day,
  • Isaiah 2:18 - But the idols He shall utterly abolish.
  • Isaiah 2:19 - They shall go into the holes of the rocks, And into the caves of the earth, From the terror of the Lord And the glory of His majesty, When He arises to shake the earth mightily.
  • Isaiah 2:20 - In that day a man will cast away his idols of silver And his idols of gold, Which they made, each for himself to worship, To the moles and bats,
  • Isaiah 2:21 - To go into the clefts of the rocks, And into the crags of the rugged rocks, From the terror of the Lord And the glory of His majesty, When He arises to shake the earth mightily.
  • Isaiah 2:22 - Sever yourselves from such a man, Whose breath is in his nostrils; For of what account is he?
  • Revelation 6:14 - Then the sky receded as a scroll when it is rolled up, and every mountain and island was moved out of its place.
  • Revelation 6:15 - And the kings of the earth, the great men, the rich men, the commanders, the mighty men, every slave and every free man, hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains,
  • Revelation 6:16 - and said to the mountains and rocks, “Fall on us and hide us from the face of Him who sits on the throne and from the wrath of the Lamb!
  • Revelation 6:17 - For the great day of His wrath has come, and who is able to stand?”
  • Ezekiel 17:15 - But he rebelled against him by sending his ambassadors to Egypt, that they might give him horses and many people. Will he prosper? Will he who does such things escape? Can he break a covenant and still be delivered?
  • Amos 9:1 - I saw the Lord standing by the altar, and He said: “Strike the doorposts, that the thresholds may shake, And break them on the heads of them all. I will slay the last of them with the sword. He who flees from them shall not get away, And he who escapes from them shall not be delivered.
  • Amos 9:2 - “Though they dig into hell, From there My hand shall take them; Though they climb up to heaven, From there I will bring them down;
  • Amos 9:3 - And though they hide themselves on top of Carmel, From there I will search and take them; Though they hide from My sight at the bottom of the sea, From there I will command the serpent, and it shall bite them;
  • Jeremiah 52:24 - The captain of the guard took Seraiah the chief priest, Zephaniah the second priest, and the three doorkeepers.
  • Jeremiah 52:25 - He also took out of the city an officer who had charge of the men of war, seven men of the king’s close associates who were found in the city, the principal scribe of the army who mustered the people of the land, and sixty men of the people of the land who were found in the midst of the city.
  • Jeremiah 52:26 - And Nebuzaradan the captain of the guard took these and brought them to the king of Babylon at Riblah.
  • Jeremiah 52:27 - Then the king of Babylon struck them and put them to death at Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive from its own land.
  • Jeremiah 34:3 - And you shall not escape from his hand, but shall surely be taken and delivered into his hand; your eyes shall see the eyes of the king of Babylon, he shall speak with you face to face, and you shall go to Babylon.’ ” ’
  • Jeremiah 38:23 - ‘So they shall surrender all your wives and children to the Chaldeans. You shall not escape from their hand, but shall be taken by the hand of the king of Babylon. And you shall cause this city to be burned with fire.’ ”
  • Daniel 5:30 - That very night Belshazzar, king of the Chaldeans, was slain.
  • Jeremiah 38:18 - But if you do not surrender to the king of Babylon’s princes, then this city shall be given into the hand of the Chaldeans; they shall burn it with fire, and you shall not escape from their hand.’ ”
  • Jeremiah 52:8 - But the army of the Chaldeans pursued the king, and they overtook Zedekiah in the plains of Jericho. All his army was scattered from him.
  • Jeremiah 52:9 - So they took the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, and he pronounced judgment on him.
  • Jeremiah 52:10 - Then the king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes. And he killed all the princes of Judah in Riblah.
  • Jeremiah 52:11 - He also put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in bronze fetters, took him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.
  • Revelation 19:19 - And I saw the beast, the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against Him who sat on the horse and against His army.
  • Revelation 19:20 - Then the beast was captured, and with him the false prophet who worked signs in his presence, by which he deceived those who received the mark of the beast and those who worshiped his image. These two were cast alive into the lake of fire burning with brimstone.
  • Revelation 19:21 - And the rest were killed with the sword which proceeded from the mouth of Him who sat on the horse. And all the birds were filled with their flesh.
  • Amos 2:14 - Therefore flight shall perish from the swift, The strong shall not strengthen his power, Nor shall the mighty deliver himself;
  • Job 11:20 - But the eyes of the wicked will fail, And they shall not escape, And their hope— loss of life!”
逐节对照交叉引用
  • New King James Version - And the shepherds will have no way to flee, Nor the leaders of the flock to escape.
  • 新标点和合本 - 牧人无路逃跑; 群众的头目也无法逃脱。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 牧人无路可逃, 羊群的领导者也无法逃脱。
  • 和合本2010(神版-简体) - 牧人无路可逃, 羊群的领导者也无法逃脱。
  • 当代译本 - 牧人必无路可逃, 百姓的首领必无处藏身。
  • 圣经新译本 - 牧人无处逃避, 羊群的领袖无法逃脱。
  • 现代标点和合本 - 牧人无路逃跑, 群众的头目也无法逃脱。
  • 和合本(拼音版) - 牧人无路逃跑, 群众的头目也无法逃脱。
  • New International Version - The shepherds will have nowhere to flee, the leaders of the flock no place to escape.
  • New International Reader's Version - The shepherds won’t have any place to run to. The leaders of the flock won’t be able to escape.
  • English Standard Version - No refuge will remain for the shepherds, nor escape for the lords of the flock.
  • New Living Translation - You will find no place to hide; there will be no way to escape.
  • Christian Standard Bible - Flight will be impossible for the shepherds, and escape, for the leaders of the flock.
  • New American Standard Bible - There will be no sanctuary for the shepherds, Nor escape for the masters of the flock.
  • Amplified Bible - The shepherds will have no way to flee, Nor the masters of the flock any [way of] escape.
  • American Standard Version - And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
  • King James Version - And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
  • New English Translation - The leaders will not be able to run away and hide. The shepherds of the flocks will not be able to escape.
  • World English Bible - The shepherds will have no way to flee. The leader of the flock will have no escape.
  • 新標點和合本 - 牧人無路逃跑; 羣眾的頭目也無法逃脫。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 牧人無路可逃, 羊羣的領導者也無法逃脫。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 牧人無路可逃, 羊羣的領導者也無法逃脫。
  • 當代譯本 - 牧人必無路可逃, 百姓的首領必無處藏身。
  • 聖經新譯本 - 牧人無處逃避, 羊群的領袖無法逃脫。
  • 呂振中譯本 - 牧民者都無處躲避, 羊羣中的貴顯者都無法逃脫。
  • 現代標點和合本 - 牧人無路逃跑, 群眾的頭目也無法逃脫。
  • 文理和合譯本 - 牧者無由遁逃、羣羊之長無由避匿、
  • 文理委辦譯本 - 牧守群羊者、亦無遁逃之所、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 牧者必無遁路、引群羊者不能逃避、
  • Nueva Versión Internacional - Los pastores no tendrán escapatoria; no podrán huir los jefes del rebaño.
  • 현대인의 성경 - 너희가 피할 곳은 아무 데도 없다.
  • Новый Русский Перевод - Не будет убежища пастухам и спасения вождям стада.
  • Восточный перевод - Не будет убежища пастухам и спасения вождям стада.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Не будет убежища пастухам и спасения вождям стада.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Не будет убежища пастухам и спасения вождям стада.
  • La Bible du Semeur 2015 - Alors les bergers perdront tout refuge ; les puissants du troupeau ╵n’auront plus aucun moyen d’échapper.
  • リビングバイブル - 逃げ隠れする場所を探しても、 どこにも見つからない。
  • Nova Versão Internacional - Não haverá refúgio para os pastores nem escapatória para os chefes do rebanho.
  • Hoffnung für alle - Ihr könnt nicht vor mir fliehen, es gibt kein Entrinnen!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các ngươi sẽ không tìm được nơi ẩn núp; cũng không có đường nào trốn thoát.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บรรดาคนเลี้ยงแกะไม่รู้จะหนีไปที่ไหน พวกผู้นำฝูงแกะไม่รู้จะหลบไปที่ใด
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บรรดา​ผู้​เลี้ยง​ดู​ฝูง​แกะ​จะ​ไม่​มี​ที่​พึ่ง​พิง และ​บรรดา​ผู้​เป็น​นาย​ของ​ฝูง​แกะ​จะ​ไม่​มี​ทาง​หนี​รอด​ได้
  • Isaiah 24:21 - It shall come to pass in that day That the Lord will punish on high the host of exalted ones, And on the earth the kings of the earth.
  • Isaiah 24:22 - They will be gathered together, As prisoners are gathered in the pit, And will be shut up in the prison; After many days they will be punished.
  • Isaiah 24:23 - Then the moon will be disgraced And the sun ashamed; For the Lord of hosts will reign On Mount Zion and in Jerusalem And before His elders, gloriously.
  • Ezekiel 17:18 - Since he despised the oath by breaking the covenant, and in fact gave his hand and still did all these things, he shall not escape.’ ”
  • Jeremiah 32:4 - and Zedekiah king of Judah shall not escape from the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him face to face, and see him eye to eye;
  • Jeremiah 48:44 - “He who flees from the fear shall fall into the pit, And he who gets out of the pit shall be caught in the snare. For upon Moab, upon it I will bring The year of their punishment,” says the Lord.
  • Isaiah 2:12 - For the day of the Lord of hosts Shall come upon everything proud and lofty, Upon everything lifted up— And it shall be brought low—
  • Isaiah 2:13 - Upon all the cedars of Lebanon that are high and lifted up, And upon all the oaks of Bashan;
  • Isaiah 2:14 - Upon all the high mountains, And upon all the hills that are lifted up;
  • Isaiah 2:15 - Upon every high tower, And upon every fortified wall;
  • Isaiah 2:16 - Upon all the ships of Tarshish, And upon all the beautiful sloops.
  • Isaiah 2:17 - The loftiness of man shall be bowed down, And the haughtiness of men shall be brought low; The Lord alone will be exalted in that day,
  • Isaiah 2:18 - But the idols He shall utterly abolish.
  • Isaiah 2:19 - They shall go into the holes of the rocks, And into the caves of the earth, From the terror of the Lord And the glory of His majesty, When He arises to shake the earth mightily.
  • Isaiah 2:20 - In that day a man will cast away his idols of silver And his idols of gold, Which they made, each for himself to worship, To the moles and bats,
  • Isaiah 2:21 - To go into the clefts of the rocks, And into the crags of the rugged rocks, From the terror of the Lord And the glory of His majesty, When He arises to shake the earth mightily.
  • Isaiah 2:22 - Sever yourselves from such a man, Whose breath is in his nostrils; For of what account is he?
  • Revelation 6:14 - Then the sky receded as a scroll when it is rolled up, and every mountain and island was moved out of its place.
  • Revelation 6:15 - And the kings of the earth, the great men, the rich men, the commanders, the mighty men, every slave and every free man, hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains,
  • Revelation 6:16 - and said to the mountains and rocks, “Fall on us and hide us from the face of Him who sits on the throne and from the wrath of the Lamb!
  • Revelation 6:17 - For the great day of His wrath has come, and who is able to stand?”
  • Ezekiel 17:15 - But he rebelled against him by sending his ambassadors to Egypt, that they might give him horses and many people. Will he prosper? Will he who does such things escape? Can he break a covenant and still be delivered?
  • Amos 9:1 - I saw the Lord standing by the altar, and He said: “Strike the doorposts, that the thresholds may shake, And break them on the heads of them all. I will slay the last of them with the sword. He who flees from them shall not get away, And he who escapes from them shall not be delivered.
  • Amos 9:2 - “Though they dig into hell, From there My hand shall take them; Though they climb up to heaven, From there I will bring them down;
  • Amos 9:3 - And though they hide themselves on top of Carmel, From there I will search and take them; Though they hide from My sight at the bottom of the sea, From there I will command the serpent, and it shall bite them;
  • Jeremiah 52:24 - The captain of the guard took Seraiah the chief priest, Zephaniah the second priest, and the three doorkeepers.
  • Jeremiah 52:25 - He also took out of the city an officer who had charge of the men of war, seven men of the king’s close associates who were found in the city, the principal scribe of the army who mustered the people of the land, and sixty men of the people of the land who were found in the midst of the city.
  • Jeremiah 52:26 - And Nebuzaradan the captain of the guard took these and brought them to the king of Babylon at Riblah.
  • Jeremiah 52:27 - Then the king of Babylon struck them and put them to death at Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive from its own land.
  • Jeremiah 34:3 - And you shall not escape from his hand, but shall surely be taken and delivered into his hand; your eyes shall see the eyes of the king of Babylon, he shall speak with you face to face, and you shall go to Babylon.’ ” ’
  • Jeremiah 38:23 - ‘So they shall surrender all your wives and children to the Chaldeans. You shall not escape from their hand, but shall be taken by the hand of the king of Babylon. And you shall cause this city to be burned with fire.’ ”
  • Daniel 5:30 - That very night Belshazzar, king of the Chaldeans, was slain.
  • Jeremiah 38:18 - But if you do not surrender to the king of Babylon’s princes, then this city shall be given into the hand of the Chaldeans; they shall burn it with fire, and you shall not escape from their hand.’ ”
  • Jeremiah 52:8 - But the army of the Chaldeans pursued the king, and they overtook Zedekiah in the plains of Jericho. All his army was scattered from him.
  • Jeremiah 52:9 - So they took the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, and he pronounced judgment on him.
  • Jeremiah 52:10 - Then the king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes. And he killed all the princes of Judah in Riblah.
  • Jeremiah 52:11 - He also put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in bronze fetters, took him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.
  • Revelation 19:19 - And I saw the beast, the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against Him who sat on the horse and against His army.
  • Revelation 19:20 - Then the beast was captured, and with him the false prophet who worked signs in his presence, by which he deceived those who received the mark of the beast and those who worshiped his image. These two were cast alive into the lake of fire burning with brimstone.
  • Revelation 19:21 - And the rest were killed with the sword which proceeded from the mouth of Him who sat on the horse. And all the birds were filled with their flesh.
  • Amos 2:14 - Therefore flight shall perish from the swift, The strong shall not strengthen his power, Nor shall the mighty deliver himself;
  • Job 11:20 - But the eyes of the wicked will fail, And they shall not escape, And their hope— loss of life!”
圣经
资源
计划
奉献