Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
25:25 TNCV
逐节对照
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - กษัตริย์ทั้งปวงแห่งศิมรี เอลาม และมีเดีย
  • 新标点和合本 - 心利的诸王、以拦的诸王、玛代的诸王、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 心利的诸王、以拦的诸王、玛代的诸王、
  • 和合本2010(神版-简体) - 心利的诸王、以拦的诸王、玛代的诸王、
  • 当代译本 - 心利的众王、以拦的众王和玛代的众王,
  • 圣经新译本 - 心利的列王、以拦的列王、玛代的列王、
  • 现代标点和合本 - 心利的诸王,以拦的诸王,玛代的诸王,
  • 和合本(拼音版) - 心利的诸王,以拦的诸王,玛代的诸王,
  • New International Version - all the kings of Zimri, Elam and Media;
  • New International Reader's Version - all the kings of Zimri, Elam and Media
  • English Standard Version - all the kings of Zimri, all the kings of Elam, and all the kings of Media;
  • New Living Translation - and to the kings of Zimri, Elam, and Media.
  • Christian Standard Bible - all the kings of Zimri, all the kings of Elam, and all the kings of Media;
  • New American Standard Bible - and to all the kings of Zimri, all the kings of Elam, and all the kings of Media;
  • New King James Version - all the kings of Zimri, all the kings of Elam, and all the kings of the Medes;
  • Amplified Bible - all the kings of Zimri, all the kings of Elam (Persia), and all the kings of Media;
  • American Standard Version - and all the kings of Zimri, and all the kings of Elam, and all the kings of the Medes;
  • King James Version - And all the kings of Zimri, and all the kings of Elam, and all the kings of the Medes,
  • New English Translation - all the kings of Zimri; all the kings of Elam; all the kings of Media;
  • World English Bible - and all the kings of Zimri, all the kings of Elam, and all the kings of the Medes;
  • 新標點和合本 - 心利的諸王、以攔的諸王、米底亞的諸王、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 心利的諸王、以攔的諸王、瑪代的諸王、
  • 和合本2010(神版-繁體) - 心利的諸王、以攔的諸王、瑪代的諸王、
  • 當代譯本 - 心利的眾王、以攔的眾王和瑪代的眾王,
  • 聖經新譯本 - 心利的列王、以攔的列王、瑪代的列王、
  • 呂振中譯本 - 心利 的列王、 以攔 的列王、 瑪代 的列王,
  • 現代標點和合本 - 心利的諸王,以攔的諸王,瑪代的諸王,
  • 文理和合譯本 - 心利諸王、以攔諸王、瑪代諸王、
  • 文理委辦譯本 - 心哩諸王、以攔諸王、米太諸王、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 心利 諸王、 以攔 諸王、 瑪代 諸王、
  • Nueva Versión Internacional - a todos los reyes de Zimri, Elam y Media;
  • 현대인의 성경 - 시므리와 엘람과 메디아의 모든 왕들,
  • Новый Русский Перевод - всех царей стран Зимри, Елама и Мидии,
  • Восточный перевод - всех царей стран Зимри, Елама и Мидии,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - всех царей стран Зимри, Елама и Мидии,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - всех царей стран Зимри, Елама и Мидии,
  • La Bible du Semeur 2015 - à tous les rois des Cimmériens, à tous les rois d’Elam, et à tous les rois de Médie  ;
  • リビングバイブル - ジムリ、エラム、メディヤのすべての王、
  • Nova Versão Internacional - todos os reis de Zinri, de Elão e da Média;
  • Hoffnung für alle - alle Könige von Simri, Elam und Medien,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - tất cả các vua Xim-ri, Ê-lam, và Mê-đi.
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - กษัตริย์​ทั้ง​ปวง​ของ​ศิมรี กษัตริย์​ทั้ง​ปวง​ของ​เอลาม และ​กษัตริย์​ทั้ง​ปวง​ของ​มีเดีย
交叉引用
  • เอเสเคียล 32:24 - “เอลามอยู่ที่นั่นและเหล่าทหารทั้งหมดของมันนอนตายรายรอบหลุมฝังศพของมัน เขาทั้งหมดถูกเข่นฆ่าล้มตายด้วยดาบ ทุกคนซึ่งครั้งหนึ่งเคยแพร่ความหวาดกลัวทั่วแดนของคนที่มีชีวิตได้ลงสู่โลกเบื้องล่างโดยไม่ได้เข้าสุหนัต พวกเขาได้รับความอัปยศร่วมกับบรรดาคนที่ลงสู่แดนผู้ตาย
  • อิสยาห์ 22:6 - เอลามหยิบแล่งธนู มีพลรถรบและม้า คีร์ถือโล่มา
  • ดาเนียล 5:28 - เปเรส หมายความว่า ราชอาณาจักรของฝ่าพระบาทถูกแบ่งแยก และยกให้ชาวมีเดียและเปอร์เซีย”
  • ปฐมกาล 14:1 - ครั้งนั้นกษัตริย์อัมราเฟลแห่งชินาร์ กษัตริย์อารีโอคแห่งเอลลาสาร์ กษัตริย์เคโดร์ลาโอเมอร์แห่งเอลาม และกษัตริย์ทิดาลแห่งโกยิม
  • ปฐมกาล 25:2 - นางให้กำเนิดบุตรแก่เขาคือ ศิมราน โยกชาน เมดาน มีเดียน อิชบาก และชูอาห์
  • ดาเนียล 8:2 - ในนิมิตนั้นข้าพเจ้าเห็นตัวเองอยู่ที่ป้อมชั้นในเมืองสุสาในแคว้นเอลาม ข้าพเจ้าอยู่ริมคลองอุลัย
  • เยเรมีย์ 51:11 - “จงลับลูกศรให้แหลมคม จงหยิบโล่ขึ้นเตรียมพร้อม องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงเร่งเร้าเหล่ากษัตริย์แห่งมีเดีย เพราะทรงตั้งใจจะทำลายบาบิโลน องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงแก้แค้น แก้แค้นให้พระวิหารของพระองค์
  • อิสยาห์ 13:17 - ดูเถิด เราจะเร่งเร้าชาวมีเดีย ผู้ไม่แยแสเงินและไม่ใส่ใจทอง มาต่อสู้กับพวกเขา
  • เยเรมีย์ 49:34 - พระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้าเกี่ยวกับเอลามซึ่งมีมาถึงผู้เผยพระวจนะเยเรมีย์ในต้นรัชกาลกษัตริย์เศเดคียาห์แห่งยูดาห์ความว่า
  • เยเรมีย์ 49:35 - พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ตรัสว่า “ดูเถิด เราจะหักธนูของเอลาม ขุมกำลังของเขา
  • เยเรมีย์ 49:36 - เราจะนำลมทั้งสี่จากย่านทั้งสี่ของฟ้าสวรรค์ มาเล่นงานคนเอลาม เราจะทำให้พวกเขากระจัดกระจายไปตามลมทั้งสี่ ไม่มีชาติไหนที่เอลาม ไม่ได้ตกเป็นเชลย
  • เยเรมีย์ 49:37 - เราจะทำให้เอลามแหลกป่นปี้ต่อหน้าศัตรู ต่อหน้าคนที่หมายเอาชีวิตของเขา เราจะนำภัยพิบัติ และโทสะเกรี้ยวกราดลงมาเหนือเขา” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น “เราจะใช้ดาบตามล่าพวกเขา จนกว่าพวกเขาจะถึงจุดจบ
  • เยเรมีย์ 49:38 - เราจะตั้งบัลลังก์ของเราไว้ในเอลาม และทำลายกษัตริย์กับเหล่าขุนนาง” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น
  • เยเรมีย์ 49:39 - “แต่ในภายภาคหน้า เราจะให้เอลามกลับสู่สภาพดี” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น
  • เยเรมีย์ 51:28 - จงเตรียมประชาชาติทั้งหลายมาสู้รบกับบาบิโลน ได้แก่บรรดากษัตริย์มีเดีย ผู้ว่าการและขุนนางทั้งปวง ตลอดจนประเทศทั้งปวงใต้อาณัติ
  • ปฐมกาล 10:22 - บุตรของเชมได้แก่ เอลาม อัสชูร์ อารปัคชาด ลูด และอารัม
  • อิสยาห์ 11:11 - ในวันนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงยื่นพระหัตถ์ออกเป็นครั้งที่สอง เพื่อรับประชากรของพระองค์ที่เหลืออยู่นั้นกลับมาจากอัสซีเรีย อียิปต์บน และอียิปต์ล่าง จากคูช เอลาม บาบิโลน ฮามัท และดินแดนชายฝั่งทะเลที่ห่างไกล
逐节对照交叉引用
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - กษัตริย์ทั้งปวงแห่งศิมรี เอลาม และมีเดีย
  • 新标点和合本 - 心利的诸王、以拦的诸王、玛代的诸王、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 心利的诸王、以拦的诸王、玛代的诸王、
  • 和合本2010(神版-简体) - 心利的诸王、以拦的诸王、玛代的诸王、
  • 当代译本 - 心利的众王、以拦的众王和玛代的众王,
  • 圣经新译本 - 心利的列王、以拦的列王、玛代的列王、
  • 现代标点和合本 - 心利的诸王,以拦的诸王,玛代的诸王,
  • 和合本(拼音版) - 心利的诸王,以拦的诸王,玛代的诸王,
  • New International Version - all the kings of Zimri, Elam and Media;
  • New International Reader's Version - all the kings of Zimri, Elam and Media
  • English Standard Version - all the kings of Zimri, all the kings of Elam, and all the kings of Media;
  • New Living Translation - and to the kings of Zimri, Elam, and Media.
  • Christian Standard Bible - all the kings of Zimri, all the kings of Elam, and all the kings of Media;
  • New American Standard Bible - and to all the kings of Zimri, all the kings of Elam, and all the kings of Media;
  • New King James Version - all the kings of Zimri, all the kings of Elam, and all the kings of the Medes;
  • Amplified Bible - all the kings of Zimri, all the kings of Elam (Persia), and all the kings of Media;
  • American Standard Version - and all the kings of Zimri, and all the kings of Elam, and all the kings of the Medes;
  • King James Version - And all the kings of Zimri, and all the kings of Elam, and all the kings of the Medes,
  • New English Translation - all the kings of Zimri; all the kings of Elam; all the kings of Media;
  • World English Bible - and all the kings of Zimri, all the kings of Elam, and all the kings of the Medes;
  • 新標點和合本 - 心利的諸王、以攔的諸王、米底亞的諸王、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 心利的諸王、以攔的諸王、瑪代的諸王、
  • 和合本2010(神版-繁體) - 心利的諸王、以攔的諸王、瑪代的諸王、
  • 當代譯本 - 心利的眾王、以攔的眾王和瑪代的眾王,
  • 聖經新譯本 - 心利的列王、以攔的列王、瑪代的列王、
  • 呂振中譯本 - 心利 的列王、 以攔 的列王、 瑪代 的列王,
  • 現代標點和合本 - 心利的諸王,以攔的諸王,瑪代的諸王,
  • 文理和合譯本 - 心利諸王、以攔諸王、瑪代諸王、
  • 文理委辦譯本 - 心哩諸王、以攔諸王、米太諸王、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 心利 諸王、 以攔 諸王、 瑪代 諸王、
  • Nueva Versión Internacional - a todos los reyes de Zimri, Elam y Media;
  • 현대인의 성경 - 시므리와 엘람과 메디아의 모든 왕들,
  • Новый Русский Перевод - всех царей стран Зимри, Елама и Мидии,
  • Восточный перевод - всех царей стран Зимри, Елама и Мидии,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - всех царей стран Зимри, Елама и Мидии,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - всех царей стран Зимри, Елама и Мидии,
  • La Bible du Semeur 2015 - à tous les rois des Cimmériens, à tous les rois d’Elam, et à tous les rois de Médie  ;
  • リビングバイブル - ジムリ、エラム、メディヤのすべての王、
  • Nova Versão Internacional - todos os reis de Zinri, de Elão e da Média;
  • Hoffnung für alle - alle Könige von Simri, Elam und Medien,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - tất cả các vua Xim-ri, Ê-lam, và Mê-đi.
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - กษัตริย์​ทั้ง​ปวง​ของ​ศิมรี กษัตริย์​ทั้ง​ปวง​ของ​เอลาม และ​กษัตริย์​ทั้ง​ปวง​ของ​มีเดีย
  • เอเสเคียล 32:24 - “เอลามอยู่ที่นั่นและเหล่าทหารทั้งหมดของมันนอนตายรายรอบหลุมฝังศพของมัน เขาทั้งหมดถูกเข่นฆ่าล้มตายด้วยดาบ ทุกคนซึ่งครั้งหนึ่งเคยแพร่ความหวาดกลัวทั่วแดนของคนที่มีชีวิตได้ลงสู่โลกเบื้องล่างโดยไม่ได้เข้าสุหนัต พวกเขาได้รับความอัปยศร่วมกับบรรดาคนที่ลงสู่แดนผู้ตาย
  • อิสยาห์ 22:6 - เอลามหยิบแล่งธนู มีพลรถรบและม้า คีร์ถือโล่มา
  • ดาเนียล 5:28 - เปเรส หมายความว่า ราชอาณาจักรของฝ่าพระบาทถูกแบ่งแยก และยกให้ชาวมีเดียและเปอร์เซีย”
  • ปฐมกาล 14:1 - ครั้งนั้นกษัตริย์อัมราเฟลแห่งชินาร์ กษัตริย์อารีโอคแห่งเอลลาสาร์ กษัตริย์เคโดร์ลาโอเมอร์แห่งเอลาม และกษัตริย์ทิดาลแห่งโกยิม
  • ปฐมกาล 25:2 - นางให้กำเนิดบุตรแก่เขาคือ ศิมราน โยกชาน เมดาน มีเดียน อิชบาก และชูอาห์
  • ดาเนียล 8:2 - ในนิมิตนั้นข้าพเจ้าเห็นตัวเองอยู่ที่ป้อมชั้นในเมืองสุสาในแคว้นเอลาม ข้าพเจ้าอยู่ริมคลองอุลัย
  • เยเรมีย์ 51:11 - “จงลับลูกศรให้แหลมคม จงหยิบโล่ขึ้นเตรียมพร้อม องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงเร่งเร้าเหล่ากษัตริย์แห่งมีเดีย เพราะทรงตั้งใจจะทำลายบาบิโลน องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงแก้แค้น แก้แค้นให้พระวิหารของพระองค์
  • อิสยาห์ 13:17 - ดูเถิด เราจะเร่งเร้าชาวมีเดีย ผู้ไม่แยแสเงินและไม่ใส่ใจทอง มาต่อสู้กับพวกเขา
  • เยเรมีย์ 49:34 - พระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้าเกี่ยวกับเอลามซึ่งมีมาถึงผู้เผยพระวจนะเยเรมีย์ในต้นรัชกาลกษัตริย์เศเดคียาห์แห่งยูดาห์ความว่า
  • เยเรมีย์ 49:35 - พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ตรัสว่า “ดูเถิด เราจะหักธนูของเอลาม ขุมกำลังของเขา
  • เยเรมีย์ 49:36 - เราจะนำลมทั้งสี่จากย่านทั้งสี่ของฟ้าสวรรค์ มาเล่นงานคนเอลาม เราจะทำให้พวกเขากระจัดกระจายไปตามลมทั้งสี่ ไม่มีชาติไหนที่เอลาม ไม่ได้ตกเป็นเชลย
  • เยเรมีย์ 49:37 - เราจะทำให้เอลามแหลกป่นปี้ต่อหน้าศัตรู ต่อหน้าคนที่หมายเอาชีวิตของเขา เราจะนำภัยพิบัติ และโทสะเกรี้ยวกราดลงมาเหนือเขา” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น “เราจะใช้ดาบตามล่าพวกเขา จนกว่าพวกเขาจะถึงจุดจบ
  • เยเรมีย์ 49:38 - เราจะตั้งบัลลังก์ของเราไว้ในเอลาม และทำลายกษัตริย์กับเหล่าขุนนาง” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น
  • เยเรมีย์ 49:39 - “แต่ในภายภาคหน้า เราจะให้เอลามกลับสู่สภาพดี” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น
  • เยเรมีย์ 51:28 - จงเตรียมประชาชาติทั้งหลายมาสู้รบกับบาบิโลน ได้แก่บรรดากษัตริย์มีเดีย ผู้ว่าการและขุนนางทั้งปวง ตลอดจนประเทศทั้งปวงใต้อาณัติ
  • ปฐมกาล 10:22 - บุตรของเชมได้แก่ เอลาม อัสชูร์ อารปัคชาด ลูด และอารัม
  • อิสยาห์ 11:11 - ในวันนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงยื่นพระหัตถ์ออกเป็นครั้งที่สอง เพื่อรับประชากรของพระองค์ที่เหลืออยู่นั้นกลับมาจากอัสซีเรีย อียิปต์บน และอียิปต์ล่าง จากคูช เอลาม บาบิโลน ฮามัท และดินแดนชายฝั่งทะเลที่ห่างไกล
圣经
资源
计划
奉献