逐节对照
- New International Version - I warned you when you felt secure, but you said, ‘I will not listen!’ This has been your way from your youth; you have not obeyed me.
- 新标点和合本 - 你兴盛的时候,我对你说话; 你却说:‘我不听。’ 你自幼年以来总是这样, 不听从我的话。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 你兴盛的时候,我对你说话; 你却说:“我不听。” 你从年轻时就是这样, 不肯听我的话。
- 和合本2010(神版-简体) - 你兴盛的时候,我对你说话; 你却说:“我不听。” 你从年轻时就是这样, 不肯听我的话。
- 当代译本 - 在你们兴盛的时候, 我曾警告过你们, 你们却不听。 你们从小就叛逆, 不听我的话。
- 圣经新译本 - 你安定的时候,我曾警告过你, 你却说:‘我不听!’ 从你幼年以来,你就是这样, 不听从我的话。
- 现代标点和合本 - 你兴盛的时候,我对你说话, 你却说:“我不听!” 你自幼年以来总是这样, 不听从我的话。
- 和合本(拼音版) - 你兴盛的时候,我对你说话, 你却说:‘我不听。’ 你自幼年以来总是这样, 不听从我的话。
- New International Reader's Version - When you felt secure, I warned you. But you said, ‘I won’t listen!’ You have acted like that ever since you were young. You have not obeyed me.
- English Standard Version - I spoke to you in your prosperity, but you said, ‘I will not listen.’ This has been your way from your youth, that you have not obeyed my voice.
- New Living Translation - I warned you when you were prosperous, but you replied, ‘Don’t bother me.’ You have been that way since childhood— you simply will not obey me!
- Christian Standard Bible - I spoke to you when you were secure. You said, “I will not listen.” This has been your way since youth; indeed, you have never listened to me.
- New American Standard Bible - I spoke to you in your prosperity; But you said, ‘I will not listen!’ This has been your way from your youth, That you have not obeyed My voice.
- New King James Version - I spoke to you in your prosperity, But you said, ‘I will not hear.’ This has been your manner from your youth, That you did not obey My voice.
- Amplified Bible - I spoke to you in your [times of] prosperity, But you said, ‘I will not listen!’ This has been your attitude and practice from your youth; You have not obeyed My voice.
- American Standard Version - I spake unto thee in thy prosperity; but thou saidst, I will not hear. This hath been thy manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice.
- King James Version - I spake unto thee in thy prosperity; but thou saidst, I will not hear. This hath been thy manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice.
- New English Translation - While you were feeling secure I gave you warning. But you said, “I refuse to listen to you.” That is the way you have acted from your earliest history onward. Indeed, you have never paid attention to me.
- World English Bible - I spoke to you in your prosperity; but you said, ‘I will not listen.’ This has been your way from your youth, that you didn’t obey my voice.
- 新標點和合本 - 你興盛的時候,我對你說話; 你卻說:我不聽。 你自幼年以來總是這樣, 不聽從我的話。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 你興盛的時候,我對你說話; 你卻說:「我不聽。」 你從年輕時就是這樣, 不肯聽我的話。
- 和合本2010(神版-繁體) - 你興盛的時候,我對你說話; 你卻說:「我不聽。」 你從年輕時就是這樣, 不肯聽我的話。
- 當代譯本 - 在你們興盛的時候, 我曾警告過你們, 你們卻不聽。 你們從小就叛逆, 不聽我的話。
- 聖經新譯本 - 你安定的時候,我曾警告過你, 你卻說:‘我不聽!’ 從你幼年以來,你就是這樣, 不聽從我的話。
- 呂振中譯本 - 你優游興盛時、我對你說過話, 你卻說:「我不聽。」 從你幼年以來你的行徑總是這樣: 不聽從我的聲音。
- 現代標點和合本 - 你興盛的時候,我對你說話, 你卻說:「我不聽!」 你自幼年以來總是這樣, 不聽從我的話。
- 文理和合譯本 - 爾興盛時、我與爾言、惟爾曰、我不聽、爾自幼時、所為若是、不從我言、
- 文理委辦譯本 - 平康之時、我曾語爾、惟爾不聽、自肇造邦國、以迄於今、爾不從我言、所為若是。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾平康之時、我曾諭爾、乃爾云、我不願聽、自爾幼年以來、爾不聽我言、此爾故習、
- Nueva Versión Internacional - Yo te hablé cuando te iba bien, pero tú dijiste: “¡No escucharé!” Así te has comportado desde tu juventud: ¡nunca me has obedecido!
- 현대인의 성경 - 너희가 안전할 때에 내가 너희에게 경고하였으나 너희는 ‘내가 듣지 않겠습니다’ 하였다. 너희는 어렸을 때부터 나에게 순종하지 않는 것이 습관화되어 있었다.
- Новый Русский Перевод - Я предупреждал тебя, когда ты благоденствовал, но ты сказал: «Я не стану слушать!» Таков твой путь с самой юности, ты Меня не слушал.
- Восточный перевод - Я предупреждал тебя, когда ты благоденствовал, но ты сказал: «Я не стану слушать!» Так ты поступал с самой юности; ты Меня не слушал.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я предупреждал тебя, когда ты благоденствовал, но ты сказал: «Я не стану слушать!» Так ты поступал с самой юности; ты Меня не слушал.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я предупреждал тебя, когда ты благоденствовал, но ты сказал: «Я не стану слушать!» Так ты поступал с самой юности; ты Меня не слушал.
- La Bible du Semeur 2015 - Je t’avais avertie ╵au temps de ta prospérité mais tu as déclaré : ╵« Je n’écouterai pas. » C’est ainsi que tu t’es conduite ╵dès ta prime jeunesse : et tu ne m’as pas écouté !
- リビングバイブル - おまえに勢いがあった時、わたしは警告したが、 おまえは『干渉しないでください』と言った。 おまえは子どものころから、 わたしのことばを聞いたためしがない。
- Nova Versão Internacional - Eu a adverti quando você se sentia segura, mas você não quis ouvir-me. Esse foi sempre o seu procedimento, pois desde a sua juventude você não me obedece.
- Hoffnung für alle - Ich habe dich gewarnt, als du noch in Sicherheit lebtest, aber du hast dich geweigert, auf mich zu hören. Von Anfang an war es deine Art, meine Worte zu missachten.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ta đã cảnh cáo ngươi trong thời bình an, nhưng ngươi nói: ‘Đừng làm phiền tôi.’ Từ tuổi thanh xuân, tính ngươi vẫn thế— chẳng bao giờ chịu vâng lời Ta!
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เราได้เตือนเจ้าตั้งแต่ครั้งที่เจ้ายังรู้สึกมั่นคงปลอดภัย แต่เจ้าตอบว่า ‘ข้าพระองค์จะไม่ฟัง!’ เจ้าเป็นแบบนี้มาตั้งแต่เด็ก คือไม่ยอมเชื่อฟังเรา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เราพูดกับเจ้าเมื่อเวลาที่เจ้าอยู่อย่างสุขสบาย แต่เจ้ากลับพูดว่า ‘ข้าพเจ้าไม่ฟัง’ นั่นก็เป็นวิถีทางของเจ้าตั้งแต่ครั้งยังเยาว์ ที่เจ้าไม่ได้เชื่อฟังเรา
交叉引用
- Nehemiah 9:16 - “But they, our ancestors, became arrogant and stiff-necked, and they did not obey your commands.
- Nehemiah 9:17 - They refused to listen and failed to remember the miracles you performed among them. They became stiff-necked and in their rebellion appointed a leader in order to return to their slavery. But you are a forgiving God, gracious and compassionate, slow to anger and abounding in love. Therefore you did not desert them,
- Nehemiah 9:18 - even when they cast for themselves an image of a calf and said, ‘This is your god, who brought you up out of Egypt,’ or when they committed awful blasphemies.
- Nehemiah 9:19 - “Because of your great compassion you did not abandon them in the wilderness. By day the pillar of cloud did not fail to guide them on their path, nor the pillar of fire by night to shine on the way they were to take.
- Nehemiah 9:20 - You gave your good Spirit to instruct them. You did not withhold your manna from their mouths, and you gave them water for their thirst.
- Nehemiah 9:21 - For forty years you sustained them in the wilderness; they lacked nothing, their clothes did not wear out nor did their feet become swollen.
- Nehemiah 9:22 - “You gave them kingdoms and nations, allotting to them even the remotest frontiers. They took over the country of Sihon king of Heshbon and the country of Og king of Bashan.
- Nehemiah 9:23 - You made their children as numerous as the stars in the sky, and you brought them into the land that you told their parents to enter and possess.
- Nehemiah 9:24 - Their children went in and took possession of the land. You subdued before them the Canaanites, who lived in the land; you gave the Canaanites into their hands, along with their kings and the peoples of the land, to deal with them as they pleased.
- Nehemiah 9:25 - They captured fortified cities and fertile land; they took possession of houses filled with all kinds of good things, wells already dug, vineyards, olive groves and fruit trees in abundance. They ate to the full and were well-nourished; they reveled in your great goodness.
- Nehemiah 9:26 - “But they were disobedient and rebelled against you; they turned their backs on your law. They killed your prophets, who had warned them in order to turn them back to you; they committed awful blasphemies.
- Nehemiah 9:27 - So you delivered them into the hands of their enemies, who oppressed them. But when they were oppressed they cried out to you. From heaven you heard them, and in your great compassion you gave them deliverers, who rescued them from the hand of their enemies.
- Nehemiah 9:28 - “But as soon as they were at rest, they again did what was evil in your sight. Then you abandoned them to the hand of their enemies so that they ruled over them. And when they cried out to you again, you heard from heaven, and in your compassion you delivered them time after time.
- Nehemiah 9:29 - “You warned them in order to turn them back to your law, but they became arrogant and disobeyed your commands. They sinned against your ordinances, of which you said, ‘The person who obeys them will live by them.’ Stubbornly they turned their backs on you, became stiff-necked and refused to listen.
- Nehemiah 9:30 - For many years you were patient with them. By your Spirit you warned them through your prophets. Yet they paid no attention, so you gave them into the hands of the neighboring peoples.
- Nehemiah 9:31 - But in your great mercy you did not put an end to them or abandon them, for you are a gracious and merciful God.
- Nehemiah 9:32 - “Now therefore, our God, the great God, mighty and awesome, who keeps his covenant of love, do not let all this hardship seem trifling in your eyes—the hardship that has come on us, on our kings and leaders, on our priests and prophets, on our ancestors and all your people, from the days of the kings of Assyria until today.
- Nehemiah 9:33 - In all that has happened to us, you have remained righteous; you have acted faithfully, while we acted wickedly.
- Nehemiah 9:34 - Our kings, our leaders, our priests and our ancestors did not follow your law; they did not pay attention to your commands or the statutes you warned them to keep.
- Nehemiah 9:35 - Even while they were in their kingdom, enjoying your great goodness to them in the spacious and fertile land you gave them, they did not serve you or turn from their evil ways.
- Nehemiah 9:36 - “But see, we are slaves today, slaves in the land you gave our ancestors so they could eat its fruit and the other good things it produces.
- Nehemiah 9:37 - Because of our sins, its abundant harvest goes to the kings you have placed over us. They rule over our bodies and our cattle as they please. We are in great distress.
- Deuteronomy 32:15 - Jeshurun grew fat and kicked; filled with food, they became heavy and sleek. They abandoned the God who made them and rejected the Rock their Savior.
- Deuteronomy 32:16 - They made him jealous with their foreign gods and angered him with their detestable idols.
- Deuteronomy 32:17 - They sacrificed to false gods, which are not God— gods they had not known, gods that recently appeared, gods your ancestors did not fear.
- Deuteronomy 32:18 - You deserted the Rock, who fathered you; you forgot the God who gave you birth.
- Deuteronomy 32:19 - The Lord saw this and rejected them because he was angered by his sons and daughters.
- Deuteronomy 32:20 - “I will hide my face from them,” he said, “and see what their end will be; for they are a perverse generation, children who are unfaithful.
- Deuteronomy 9:7 - Remember this and never forget how you aroused the anger of the Lord your God in the wilderness. From the day you left Egypt until you arrived here, you have been rebellious against the Lord.
- 2 Chronicles 36:16 - But they mocked God’s messengers, despised his words and scoffed at his prophets until the wrath of the Lord was aroused against his people and there was no remedy.
- 2 Chronicles 36:17 - He brought up against them the king of the Babylonians, who killed their young men with the sword in the sanctuary, and did not spare young men or young women, the elderly or the infirm. God gave them all into the hands of Nebuchadnezzar.
- Ezekiel 20:21 - “ ‘But the children rebelled against me: They did not follow my decrees, they were not careful to keep my laws, of which I said, “The person who obeys them will live by them,” and they desecrated my Sabbaths. So I said I would pour out my wrath on them and spend my anger against them in the wilderness.
- Ezekiel 20:13 - “ ‘Yet the people of Israel rebelled against me in the wilderness. They did not follow my decrees but rejected my laws—by which the person who obeys them will live—and they utterly desecrated my Sabbaths. So I said I would pour out my wrath on them and destroy them in the wilderness.
- Jeremiah 2:31 - “You of this generation, consider the word of the Lord: “Have I been a desert to Israel or a land of great darkness? Why do my people say, ‘We are free to roam; we will come to you no more’?
- Jeremiah 36:21 - The king sent Jehudi to get the scroll, and Jehudi brought it from the room of Elishama the secretary and read it to the king and all the officials standing beside him.
- Jeremiah 36:22 - It was the ninth month and the king was sitting in the winter apartment, with a fire burning in the firepot in front of him.
- Jeremiah 36:23 - Whenever Jehudi had read three or four columns of the scroll, the king cut them off with a scribe’s knife and threw them into the firepot, until the entire scroll was burned in the fire.
- Jeremiah 36:24 - The king and all his attendants who heard all these words showed no fear, nor did they tear their clothes.
- Jeremiah 36:25 - Even though Elnathan, Delaiah and Gemariah urged the king not to burn the scroll, he would not listen to them.
- Jeremiah 36:26 - Instead, the king commanded Jerahmeel, a son of the king, Seraiah son of Azriel and Shelemiah son of Abdeel to arrest Baruch the scribe and Jeremiah the prophet. But the Lord had hidden them.
- Psalm 106:6 - We have sinned, even as our ancestors did; we have done wrong and acted wickedly.
- Psalm 106:7 - When our ancestors were in Egypt, they gave no thought to your miracles; they did not remember your many kindnesses, and they rebelled by the sea, the Red Sea.
- Psalm 106:8 - Yet he saved them for his name’s sake, to make his mighty power known.
- Psalm 106:9 - He rebuked the Red Sea, and it dried up; he led them through the depths as through a desert.
- Psalm 106:10 - He saved them from the hand of the foe; from the hand of the enemy he redeemed them.
- Psalm 106:11 - The waters covered their adversaries; not one of them survived.
- Psalm 106:12 - Then they believed his promises and sang his praise.
- Psalm 106:13 - But they soon forgot what he had done and did not wait for his plan to unfold.
- Psalm 106:14 - In the desert they gave in to their craving; in the wilderness they put God to the test.
- Psalm 106:15 - So he gave them what they asked for, but sent a wasting disease among them.
- Psalm 106:16 - In the camp they grew envious of Moses and of Aaron, who was consecrated to the Lord.
- Psalm 106:17 - The earth opened up and swallowed Dathan; it buried the company of Abiram.
- Psalm 106:18 - Fire blazed among their followers; a flame consumed the wicked.
- Psalm 106:19 - At Horeb they made a calf and worshiped an idol cast from metal.
- Psalm 106:20 - They exchanged their glorious God for an image of a bull, which eats grass.
- Psalm 106:21 - They forgot the God who saved them, who had done great things in Egypt,
- Psalm 106:22 - miracles in the land of Ham and awesome deeds by the Red Sea.
- Psalm 106:23 - So he said he would destroy them— had not Moses, his chosen one, stood in the breach before him to keep his wrath from destroying them.
- Psalm 106:24 - Then they despised the pleasant land; they did not believe his promise.
- Psalm 106:25 - They grumbled in their tents and did not obey the Lord.
- Psalm 106:26 - So he swore to them with uplifted hand that he would make them fall in the wilderness,
- Psalm 106:27 - make their descendants fall among the nations and scatter them throughout the lands.
- Psalm 106:28 - They yoked themselves to the Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods;
- Psalm 106:29 - they aroused the Lord’s anger by their wicked deeds, and a plague broke out among them.
- Psalm 106:30 - But Phinehas stood up and intervened, and the plague was checked.
- Psalm 106:31 - This was credited to him as righteousness for endless generations to come.
- Psalm 106:32 - By the waters of Meribah they angered the Lord, and trouble came to Moses because of them;
- Psalm 106:33 - for they rebelled against the Spirit of God, and rash words came from Moses’ lips.
- Psalm 106:34 - They did not destroy the peoples as the Lord had commanded them,
- Psalm 106:35 - but they mingled with the nations and adopted their customs.
- Psalm 106:36 - They worshiped their idols, which became a snare to them.
- Psalm 106:37 - They sacrificed their sons and their daughters to false gods.
- Psalm 106:38 - They shed innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was desecrated by their blood.
- Psalm 106:39 - They defiled themselves by what they did; by their deeds they prostituted themselves.
- Psalm 106:40 - Therefore the Lord was angry with his people and abhorred his inheritance.
- Psalm 106:41 - He gave them into the hands of the nations, and their foes ruled over them.
- Psalm 106:42 - Their enemies oppressed them and subjected them to their power.
- Psalm 106:43 - Many times he delivered them, but they were bent on rebellion and they wasted away in their sin.
- Psalm 106:44 - Yet he took note of their distress when he heard their cry;
- Psalm 106:45 - for their sake he remembered his covenant and out of his great love he relented.
- Psalm 106:46 - He caused all who held them captive to show them mercy.
- Psalm 106:47 - Save us, Lord our God, and gather us from the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise.
- Psalm 106:48 - Praise be to the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Let all the people say, “Amen!” Praise the Lord.
- Judges 2:11 - Then the Israelites did evil in the eyes of the Lord and served the Baals.
- Judges 2:12 - They forsook the Lord, the God of their ancestors, who had brought them out of Egypt. They followed and worshiped various gods of the peoples around them. They aroused the Lord’s anger
- Judges 2:13 - because they forsook him and served Baal and the Ashtoreths.
- Judges 2:14 - In his anger against Israel the Lord gave them into the hands of raiders who plundered them. He sold them into the hands of their enemies all around, whom they were no longer able to resist.
- Judges 2:15 - Whenever Israel went out to fight, the hand of the Lord was against them to defeat them, just as he had sworn to them. They were in great distress.
- Judges 2:16 - Then the Lord raised up judges, who saved them out of the hands of these raiders.
- Judges 2:17 - Yet they would not listen to their judges but prostituted themselves to other gods and worshiped them. They quickly turned from the ways of their ancestors, who had been obedient to the Lord’s commands.
- Judges 2:18 - Whenever the Lord raised up a judge for them, he was with the judge and saved them out of the hands of their enemies as long as the judge lived; for the Lord relented because of their groaning under those who oppressed and afflicted them.
- Judges 2:19 - But when the judge died, the people returned to ways even more corrupt than those of their ancestors, following other gods and serving and worshiping them. They refused to give up their evil practices and stubborn ways.
- Deuteronomy 9:24 - You have been rebellious against the Lord ever since I have known you.
- Deuteronomy 31:27 - For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you have been rebellious against the Lord while I am still alive and with you, how much more will you rebel after I die!
- Ezekiel 20:28 - When I brought them into the land I had sworn to give them and they saw any high hill or any leafy tree, there they offered their sacrifices, made offerings that aroused my anger, presented their fragrant incense and poured out their drink offerings.
- 2 Chronicles 33:10 - The Lord spoke to Manasseh and his people, but they paid no attention.
- Jeremiah 35:15 - Again and again I sent all my servants the prophets to you. They said, “Each of you must turn from your wicked ways and reform your actions; do not follow other gods to serve them. Then you will live in the land I have given to you and your ancestors.” But you have not paid attention or listened to me.
- Jeremiah 6:16 - This is what the Lord says: “Stand at the crossroads and look; ask for the ancient paths, ask where the good way is, and walk in it, and you will find rest for your souls. But you said, ‘We will not walk in it.’
- Ezekiel 20:8 - “ ‘But they rebelled against me and would not listen to me; they did not get rid of the vile images they had set their eyes on, nor did they forsake the idols of Egypt. So I said I would pour out my wrath on them and spend my anger against them in Egypt.
- Isaiah 48:8 - You have neither heard nor understood; from of old your ears have not been open. Well do I know how treacherous you are; you were called a rebel from birth.
- Proverbs 30:9 - Otherwise, I may have too much and disown you and say, ‘Who is the Lord?’ Or I may become poor and steal, and so dishonor the name of my God.
- Ezekiel 23:3 - They became prostitutes in Egypt, engaging in prostitution from their youth. In that land their breasts were fondled and their virgin bosoms caressed.
- Ezekiel 23:4 - The older was named Oholah, and her sister was Oholibah. They were mine and gave birth to sons and daughters. Oholah is Samaria, and Oholibah is Jerusalem.
- Ezekiel 23:5 - “Oholah engaged in prostitution while she was still mine; and she lusted after her lovers, the Assyrians—warriors
- Ezekiel 23:6 - clothed in blue, governors and commanders, all of them handsome young men, and mounted horsemen.
- Ezekiel 23:7 - She gave herself as a prostitute to all the elite of the Assyrians and defiled herself with all the idols of everyone she lusted after.
- Ezekiel 23:8 - She did not give up the prostitution she began in Egypt, when during her youth men slept with her, caressed her virgin bosom and poured out their lust on her.
- Ezekiel 23:9 - “Therefore I delivered her into the hands of her lovers, the Assyrians, for whom she lusted.
- Ezekiel 23:10 - They stripped her naked, took away her sons and daughters and killed her with the sword. She became a byword among women, and punishment was inflicted on her.
- Ezekiel 23:11 - “Her sister Oholibah saw this, yet in her lust and prostitution she was more depraved than her sister.
- Ezekiel 23:12 - She too lusted after the Assyrians—governors and commanders, warriors in full dress, mounted horsemen, all handsome young men.
- Ezekiel 23:13 - I saw that she too defiled herself; both of them went the same way.
- Ezekiel 23:14 - “But she carried her prostitution still further. She saw men portrayed on a wall, figures of Chaldeans portrayed in red,
- Ezekiel 23:15 - with belts around their waists and flowing turbans on their heads; all of them looked like Babylonian chariot officers, natives of Chaldea.
- Ezekiel 23:16 - As soon as she saw them, she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea.
- Ezekiel 23:17 - Then the Babylonians came to her, to the bed of love, and in their lust they defiled her. After she had been defiled by them, she turned away from them in disgust.
- Ezekiel 23:18 - When she carried on her prostitution openly and exposed her naked body, I turned away from her in disgust, just as I had turned away from her sister.
- Ezekiel 23:19 - Yet she became more and more promiscuous as she recalled the days of her youth, when she was a prostitute in Egypt.
- Ezekiel 23:20 - There she lusted after her lovers, whose genitals were like those of donkeys and whose emission was like that of horses.
- Ezekiel 23:21 - So you longed for the lewdness of your youth, when in Egypt your bosom was caressed and your young breasts fondled.
- Ezekiel 23:22 - “Therefore, Oholibah, this is what the Sovereign Lord says: I will stir up your lovers against you, those you turned away from in disgust, and I will bring them against you from every side—
- Ezekiel 23:23 - the Babylonians and all the Chaldeans, the men of Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them, handsome young men, all of them governors and commanders, chariot officers and men of high rank, all mounted on horses.
- Ezekiel 23:24 - They will come against you with weapons, chariots and wagons and with a throng of people; they will take up positions against you on every side with large and small shields and with helmets. I will turn you over to them for punishment, and they will punish you according to their standards.
- Ezekiel 23:25 - I will direct my jealous anger against you, and they will deal with you in fury. They will cut off your noses and your ears, and those of you who are left will fall by the sword. They will take away your sons and daughters, and those of you who are left will be consumed by fire.
- Ezekiel 23:26 - They will also strip you of your clothes and take your fine jewelry.
- Ezekiel 23:27 - So I will put a stop to the lewdness and prostitution you began in Egypt. You will not look on these things with longing or remember Egypt anymore.
- Ezekiel 23:28 - “For this is what the Sovereign Lord says: I am about to deliver you into the hands of those you hate, to those you turned away from in disgust.
- Ezekiel 23:29 - They will deal with you in hatred and take away everything you have worked for. They will leave you stark naked, and the shame of your prostitution will be exposed. Your lewdness and promiscuity
- Ezekiel 23:30 - have brought this on you, because you lusted after the nations and defiled yourself with their idols.
- Ezekiel 23:31 - You have gone the way of your sister; so I will put her cup into your hand.
- Ezekiel 23:32 - “This is what the Sovereign Lord says: “You will drink your sister’s cup, a cup large and deep; it will bring scorn and derision, for it holds so much.
- Ezekiel 23:33 - You will be filled with drunkenness and sorrow, the cup of ruin and desolation, the cup of your sister Samaria.
- Ezekiel 23:34 - You will drink it and drain it dry and chew on its pieces— and you will tear your breasts. I have spoken, declares the Sovereign Lord.
- Ezekiel 23:35 - “Therefore this is what the Sovereign Lord says: Since you have forgotten me and turned your back on me, you must bear the consequences of your lewdness and prostitution.”
- Ezekiel 23:36 - The Lord said to me: “Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then confront them with their detestable practices,
- Ezekiel 23:37 - for they have committed adultery and blood is on their hands. They committed adultery with their idols; they even sacrificed their children, whom they bore to me, as food for them.
- Ezekiel 23:38 - They have also done this to me: At that same time they defiled my sanctuary and desecrated my Sabbaths.
- Ezekiel 23:39 - On the very day they sacrificed their children to their idols, they entered my sanctuary and desecrated it. That is what they did in my house.
- Jeremiah 7:22 - For when I brought your ancestors out of Egypt and spoke to them, I did not just give them commands about burnt offerings and sacrifices,
- Jeremiah 7:23 - but I gave them this command: Obey me, and I will be your God and you will be my people. Walk in obedience to all I command you, that it may go well with you.
- Jeremiah 7:24 - But they did not listen or pay attention; instead, they followed the stubborn inclinations of their evil hearts. They went backward and not forward.
- Jeremiah 7:25 - From the time your ancestors left Egypt until now, day after day, again and again I sent you my servants the prophets.
- Jeremiah 7:26 - But they did not listen to me or pay attention. They were stiff-necked and did more evil than their ancestors.’
- Jeremiah 7:27 - “When you tell them all this, they will not listen to you; when you call to them, they will not answer.
- Jeremiah 7:28 - Therefore say to them, ‘This is the nation that has not obeyed the Lord its God or responded to correction. Truth has perished; it has vanished from their lips.
- Jeremiah 3:25 - Let us lie down in our shame, and let our disgrace cover us. We have sinned against the Lord our God, both we and our ancestors; from our youth till this day we have not obeyed the Lord our God.”
- Jeremiah 32:30 - “The people of Israel and Judah have done nothing but evil in my sight from their youth; indeed, the people of Israel have done nothing but arouse my anger with what their hands have made, declares the Lord.