逐节对照
- Nueva Versión Internacional - Tuvo setenta hijos, pues eran muchas sus esposas.
- 新标点和合本 - 基甸有七十个亲生的儿子,因为他有许多的妻。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 基甸有七十个亲生的儿子,因为他有许多妻子。
- 和合本2010(神版-简体) - 基甸有七十个亲生的儿子,因为他有许多妻子。
- 当代译本 - 他有许多妻子,生了七十个儿子。
- 圣经新译本 - 基甸有七十个儿子,都是他亲生的,因为他有很多妻子。
- 中文标准译本 - 基甸有七十个儿子,都是他亲生的,因为他有许多妻子。
- 现代标点和合本 - 基甸有七十个亲生的儿子,因为他有许多的妻。
- 和合本(拼音版) - 基甸有七十个亲生的儿子,因为他有许多的妻。
- New International Version - He had seventy sons of his own, for he had many wives.
- New International Reader's Version - He had 70 sons of his own. That’s because he had many wives.
- English Standard Version - Now Gideon had seventy sons, his own offspring, for he had many wives.
- New Living Translation - He had seventy sons born to him, for he had many wives.
- Christian Standard Bible - Gideon had seventy sons, his own offspring, since he had many wives.
- New American Standard Bible - Now Gideon had seventy sons who were his direct descendants, for he had many wives.
- New King James Version - Gideon had seventy sons who were his own offspring, for he had many wives.
- Amplified Bible - Now Gideon had seventy sons born to him, because he had many wives.
- American Standard Version - And Gideon had threescore and ten sons of his body begotten; for he had many wives.
- King James Version - And Gideon had threescore and ten sons of his body begotten: for he had many wives.
- New English Translation - Gideon fathered seventy sons through his many wives.
- World English Bible - Gideon had seventy sons conceived from his body, for he had many wives.
- 新標點和合本 - 基甸有七十個親生的兒子,因為他有許多的妻。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 基甸有七十個親生的兒子,因為他有許多妻子。
- 和合本2010(神版-繁體) - 基甸有七十個親生的兒子,因為他有許多妻子。
- 當代譯本 - 他有許多妻子,生了七十個兒子。
- 聖經新譯本 - 基甸有七十個兒子,都是他親生的,因為他有很多妻子。
- 呂振中譯本 - 基甸 有七十個兒子、都是他親生的,因為他有許多妻子。
- 中文標準譯本 - 基甸有七十個兒子,都是他親生的,因為他有許多妻子。
- 現代標點和合本 - 基甸有七十個親生的兒子,因為他有許多的妻。
- 文理和合譯本 - 基甸妻室眾多、生子七十、
- 文理委辦譯本 - 娶妻甚眾、生子七十、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 基甸 娶妻眾多、生子七十、
- 현대인의 성경 - 그에게는 아내가 많으므로 아들이 70명이나 되었으며
- Новый Русский Перевод - У него было семьдесят сыновей потому, что у него было много жен.
- Восточный перевод - У него было семьдесят сыновей, потому что у него было много жён.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - У него было семьдесят сыновей, потому что у него было много жён.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - У него было семьдесят сыновей, потому что у него было много жён.
- La Bible du Semeur 2015 - Gédéon eut soixante-dix fils car il avait de nombreuses femmes.
- リビングバイブル - 彼には息子が七十人もいました。大ぜいの妻がいたからです。
- Nova Versão Internacional - Teve setenta filhos, todos gerados por ele, pois tinha muitas mulheres.
- Hoffnung für alle - Er hatte viele Frauen und siebzig Söhne.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ông có bảy mươi con trai, vì nhiều vợ.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เขามีบุตรชายถึงเจ็ดสิบคน เพราะเขามีภรรยาหลายคน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ขณะนั้นกิเดโอนมีบุตรชาย 70 คนที่เป็นเชื้อสายของเขาเอง เนื่องจากเขามีภรรยาหลายคน
交叉引用
- 2 Samuel 5:13 - Cuando David se trasladó de Hebrón a Jerusalén, tomó más concubinas y esposas, con las cuales tuvo otros hijos y otras hijas.
- 2 Samuel 5:14 - Los hijos que allí tuvo fueron Samúa, Sobab, Natán, Salomón,
- 2 Samuel 5:15 - Ibjar, Elisúa, Néfeg, Jafía,
- 2 Samuel 5:16 - Elisama, Eliadá y Elifelet.
- Jueces 12:9 - Tuvo treinta hijos y treinta hijas. A sus hijas las dio en matrimonio a gente que no pertenecía a su clan, y para sus hijos trajo como esposas a treinta muchachas que no eran de su tribu. Ibsán gobernó a Israel por siete años.
- Jueces 12:14 - Tuvo cuarenta hijos y treinta nietos, cada uno de los cuales montaba su propio asno. Gobernó a Israel durante ocho años.
- 2 Samuel 3:2 - Mientras estuvo en Hebrón, David tuvo los siguientes hijos: Su primogénito fue Amnón hijo de Ajinoán la jezrelita;
- 2 Samuel 3:3 - el segundo, Quileab hijo de Abigaíl, viuda de Nabal de Carmel; el tercero, Absalón hijo de Macá, la hija del rey Talmay de Guesur;
- 2 Samuel 3:4 - el cuarto, Adonías hijo de Jaguit; el quinto, Sefatías hijo de Abital;
- 2 Samuel 3:5 - el sexto, Itreán hijo de Eglá, que era otra esposa de David. Estos son los hijos que le nacieron a David mientras estuvo en Hebrón.
- 2 Reyes 10:1 - Acab tenía setenta hijos, los cuales vivían en Samaria. Por tanto, Jehú escribió cartas y las envió a Samaria, es decir, a las autoridades de la ciudad, a los ancianos y a los protectores de los hijos de Acab. En las cartas decía:
- Génesis 7:7 - Entonces entró en el arca junto con sus hijos, su esposa y sus nueras, para salvarse de las aguas del diluvio.
- Mateo 19:5 - y dijo: “Por eso dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su esposa, y los dos llegarán a ser un solo cuerpo”?
- Mateo 19:6 - Así que ya no son dos, sino uno solo. Por tanto, lo que Dios ha unido, que no lo separe el hombre.
- Mateo 19:7 - Le replicaron: —¿Por qué, entonces, mandó Moisés que un hombre le diera a su esposa un certificado de divorcio y la despidiera?
- Mateo 19:8 - —Moisés les permitió a ustedes divorciarse de sus esposas por lo obstinados que son —respondió Jesús—. Pero no fue así desde el principio.
- 1 Reyes 11:3 - Tuvo setecientas esposas que eran princesas, y trescientas concubinas; todas estas mujeres hicieron que se pervirtiera su corazón.
- Éxodo 1:5 - En total, los descendientes de Jacob eran setenta. José ya estaba en Egipto.
- Malaquías 2:15 - ¿Acaso no hizo el Señor un solo ser, que es cuerpo y espíritu? Y ¿por qué es uno solo? Porque busca descendencia dada por Dios. Así que cuídense ustedes en su propio espíritu, y no traicionen a la esposa de su juventud.
- Jueces 10:4 - Tuvo treinta hijos, cada uno de los cuales montaba su propio asno y gobernaba su propia ciudad en Galaad. Hasta el día de hoy estas ciudades se conocen como «los poblados de Yaír».
- Génesis 2:24 - Por eso el hombre deja a su padre y a su madre, y se une a su mujer, y los dos se funden en un solo ser.
- Efesios 5:31 - «Por eso dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su esposa, y los dos llegarán a ser un solo cuerpo».
- Efesios 5:32 - Esto es un misterio profundo; yo me refiero a Cristo y a la iglesia.
- Efesios 5:33 - En todo caso, cada uno de ustedes ame también a su esposa como a sí mismo, y que la esposa respete a su esposo.
- Deuteronomio 17:17 - El rey no tomará para sí muchas mujeres, no sea que se extravíe su corazón, ni tampoco acumulará enormes cantidades de oro y plata.
- Génesis 46:26 - Todos los familiares de Jacob que llegaron a Egipto, y que eran de su misma sangre, fueron sesenta y seis, sin contar a las nueras.
- Jueces 9:5 - Fue a Ofra, a la casa de su padre, y sobre una misma piedra asesinó a sus setenta hermanos, hijos de Yerubaal. Pero Jotán, el hijo menor de Yerubaal, se escondió y logró escaparse.
- Jueces 9:2 - «Pregúntenles a todos los señores de Siquén: “¿Qué les conviene más: que todos los setenta hijos de Yerubaal los gobiernen, o que los gobierne un solo hombre?” Acuérdense de que yo soy de la misma sangre que ustedes».