Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
8:30 NKJV
逐节对照
  • New King James Version - Gideon had seventy sons who were his own offspring, for he had many wives.
  • 新标点和合本 - 基甸有七十个亲生的儿子,因为他有许多的妻。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 基甸有七十个亲生的儿子,因为他有许多妻子。
  • 和合本2010(神版-简体) - 基甸有七十个亲生的儿子,因为他有许多妻子。
  • 当代译本 - 他有许多妻子,生了七十个儿子。
  • 圣经新译本 - 基甸有七十个儿子,都是他亲生的,因为他有很多妻子。
  • 中文标准译本 - 基甸有七十个儿子,都是他亲生的,因为他有许多妻子。
  • 现代标点和合本 - 基甸有七十个亲生的儿子,因为他有许多的妻。
  • 和合本(拼音版) - 基甸有七十个亲生的儿子,因为他有许多的妻。
  • New International Version - He had seventy sons of his own, for he had many wives.
  • New International Reader's Version - He had 70 sons of his own. That’s because he had many wives.
  • English Standard Version - Now Gideon had seventy sons, his own offspring, for he had many wives.
  • New Living Translation - He had seventy sons born to him, for he had many wives.
  • Christian Standard Bible - Gideon had seventy sons, his own offspring, since he had many wives.
  • New American Standard Bible - Now Gideon had seventy sons who were his direct descendants, for he had many wives.
  • Amplified Bible - Now Gideon had seventy sons born to him, because he had many wives.
  • American Standard Version - And Gideon had threescore and ten sons of his body begotten; for he had many wives.
  • King James Version - And Gideon had threescore and ten sons of his body begotten: for he had many wives.
  • New English Translation - Gideon fathered seventy sons through his many wives.
  • World English Bible - Gideon had seventy sons conceived from his body, for he had many wives.
  • 新標點和合本 - 基甸有七十個親生的兒子,因為他有許多的妻。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 基甸有七十個親生的兒子,因為他有許多妻子。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 基甸有七十個親生的兒子,因為他有許多妻子。
  • 當代譯本 - 他有許多妻子,生了七十個兒子。
  • 聖經新譯本 - 基甸有七十個兒子,都是他親生的,因為他有很多妻子。
  • 呂振中譯本 - 基甸 有七十個兒子、都是他親生的,因為他有許多妻子。
  • 中文標準譯本 - 基甸有七十個兒子,都是他親生的,因為他有許多妻子。
  • 現代標點和合本 - 基甸有七十個親生的兒子,因為他有許多的妻。
  • 文理和合譯本 - 基甸妻室眾多、生子七十、
  • 文理委辦譯本 - 娶妻甚眾、生子七十、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 基甸 娶妻眾多、生子七十、
  • Nueva Versión Internacional - Tuvo setenta hijos, pues eran muchas sus esposas.
  • 현대인의 성경 - 그에게는 아내가 많으므로 아들이 70명이나 되었으며
  • Новый Русский Перевод - У него было семьдесят сыновей потому, что у него было много жен.
  • Восточный перевод - У него было семьдесят сыновей, потому что у него было много жён.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - У него было семьдесят сыновей, потому что у него было много жён.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - У него было семьдесят сыновей, потому что у него было много жён.
  • La Bible du Semeur 2015 - Gédéon eut soixante-dix fils car il avait de nombreuses femmes.
  • リビングバイブル - 彼には息子が七十人もいました。大ぜいの妻がいたからです。
  • Nova Versão Internacional - Teve setenta filhos, todos gerados por ele, pois tinha muitas mulheres.
  • Hoffnung für alle - Er hatte viele Frauen und siebzig Söhne.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ông có bảy mươi con trai, vì nhiều vợ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เขามีบุตรชายถึงเจ็ดสิบคน เพราะเขามีภรรยาหลายคน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ขณะ​นั้น​กิเดโอน​มี​บุตร​ชาย 70 คน​ที่​เป็น​เชื้อสาย​ของ​เขา​เอง เนื่อง​จาก​เขา​มี​ภรรยา​หลาย​คน
交叉引用
  • 2 Samuel 5:13 - And David took more concubines and wives from Jerusalem, after he had come from Hebron. Also more sons and daughters were born to David.
  • 2 Samuel 5:14 - Now these are the names of those who were born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,
  • 2 Samuel 5:15 - Ibhar, Elishua, Nepheg, Japhia,
  • 2 Samuel 5:16 - Elishama, Eliada, and Eliphelet.
  • Judges 12:9 - He had thirty sons. And he gave away thirty daughters in marriage, and brought in thirty daughters from elsewhere for his sons. He judged Israel seven years.
  • Judges 12:14 - He had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy young donkeys. He judged Israel eight years.
  • 2 Samuel 3:2 - Sons were born to David in Hebron: His firstborn was Amnon by Ahinoam the Jezreelitess;
  • 2 Samuel 3:3 - his second, Chileab, by Abigail the widow of Nabal the Carmelite; the third, Absalom the son of Maacah, the daughter of Talmai, king of Geshur;
  • 2 Samuel 3:4 - the fourth, Adonijah the son of Haggith; the fifth, Shephatiah the son of Abital;
  • 2 Samuel 3:5 - and the sixth, Ithream, by David’s wife Eglah. These were born to David in Hebron.
  • 2 Kings 10:1 - Now Ahab had seventy sons in Samaria. And Jehu wrote and sent letters to Samaria, to the rulers of Jezreel, to the elders, and to those who reared Ahab’s sons, saying:
  • Genesis 7:7 - So Noah, with his sons, his wife, and his sons’ wives, went into the ark because of the waters of the flood.
  • Matthew 19:5 - and said, ‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh’?
  • Matthew 19:6 - So then, they are no longer two but one flesh. Therefore what God has joined together, let not man separate.”
  • Matthew 19:7 - They said to Him, “Why then did Moses command to give a certificate of divorce, and to put her away?”
  • Matthew 19:8 - He said to them, “Moses, because of the hardness of your hearts, permitted you to divorce your wives, but from the beginning it was not so.
  • 1 Kings 11:3 - And he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines; and his wives turned away his heart.
  • Exodus 1:5 - All those who were descendants of Jacob were seventy persons (for Joseph was in Egypt already).
  • Malachi 2:15 - But did He not make them one, Having a remnant of the Spirit? And why one? He seeks godly offspring. Therefore take heed to your spirit, And let none deal treacherously with the wife of his youth.
  • Judges 10:4 - Now he had thirty sons who rode on thirty donkeys; they also had thirty towns, which are called “Havoth Jair” to this day, which are in the land of Gilead.
  • Genesis 2:24 - Therefore a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and they shall become one flesh.
  • Ephesians 5:31 - “For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh.”
  • Ephesians 5:32 - This is a great mystery, but I speak concerning Christ and the church.
  • Ephesians 5:33 - Nevertheless let each one of you in particular so love his own wife as himself, and let the wife see that she respects her husband.
  • Deuteronomy 17:17 - Neither shall he multiply wives for himself, lest his heart turn away; nor shall he greatly multiply silver and gold for himself.
  • Genesis 46:26 - All the persons who went with Jacob to Egypt, who came from his body, besides Jacob’s sons’ wives, were sixty-six persons in all.
  • Judges 9:5 - Then he went to his father’s house at Ophrah and killed his brothers, the seventy sons of Jerubbaal, on one stone. But Jotham the youngest son of Jerubbaal was left, because he hid himself.
  • Judges 9:2 - “Please speak in the hearing of all the men of Shechem: ‘Which is better for you, that all seventy of the sons of Jerubbaal reign over you, or that one reign over you?’ Remember that I am your own flesh and bone.”
逐节对照交叉引用
  • New King James Version - Gideon had seventy sons who were his own offspring, for he had many wives.
  • 新标点和合本 - 基甸有七十个亲生的儿子,因为他有许多的妻。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 基甸有七十个亲生的儿子,因为他有许多妻子。
  • 和合本2010(神版-简体) - 基甸有七十个亲生的儿子,因为他有许多妻子。
  • 当代译本 - 他有许多妻子,生了七十个儿子。
  • 圣经新译本 - 基甸有七十个儿子,都是他亲生的,因为他有很多妻子。
  • 中文标准译本 - 基甸有七十个儿子,都是他亲生的,因为他有许多妻子。
  • 现代标点和合本 - 基甸有七十个亲生的儿子,因为他有许多的妻。
  • 和合本(拼音版) - 基甸有七十个亲生的儿子,因为他有许多的妻。
  • New International Version - He had seventy sons of his own, for he had many wives.
  • New International Reader's Version - He had 70 sons of his own. That’s because he had many wives.
  • English Standard Version - Now Gideon had seventy sons, his own offspring, for he had many wives.
  • New Living Translation - He had seventy sons born to him, for he had many wives.
  • Christian Standard Bible - Gideon had seventy sons, his own offspring, since he had many wives.
  • New American Standard Bible - Now Gideon had seventy sons who were his direct descendants, for he had many wives.
  • Amplified Bible - Now Gideon had seventy sons born to him, because he had many wives.
  • American Standard Version - And Gideon had threescore and ten sons of his body begotten; for he had many wives.
  • King James Version - And Gideon had threescore and ten sons of his body begotten: for he had many wives.
  • New English Translation - Gideon fathered seventy sons through his many wives.
  • World English Bible - Gideon had seventy sons conceived from his body, for he had many wives.
  • 新標點和合本 - 基甸有七十個親生的兒子,因為他有許多的妻。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 基甸有七十個親生的兒子,因為他有許多妻子。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 基甸有七十個親生的兒子,因為他有許多妻子。
  • 當代譯本 - 他有許多妻子,生了七十個兒子。
  • 聖經新譯本 - 基甸有七十個兒子,都是他親生的,因為他有很多妻子。
  • 呂振中譯本 - 基甸 有七十個兒子、都是他親生的,因為他有許多妻子。
  • 中文標準譯本 - 基甸有七十個兒子,都是他親生的,因為他有許多妻子。
  • 現代標點和合本 - 基甸有七十個親生的兒子,因為他有許多的妻。
  • 文理和合譯本 - 基甸妻室眾多、生子七十、
  • 文理委辦譯本 - 娶妻甚眾、生子七十、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 基甸 娶妻眾多、生子七十、
  • Nueva Versión Internacional - Tuvo setenta hijos, pues eran muchas sus esposas.
  • 현대인의 성경 - 그에게는 아내가 많으므로 아들이 70명이나 되었으며
  • Новый Русский Перевод - У него было семьдесят сыновей потому, что у него было много жен.
  • Восточный перевод - У него было семьдесят сыновей, потому что у него было много жён.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - У него было семьдесят сыновей, потому что у него было много жён.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - У него было семьдесят сыновей, потому что у него было много жён.
  • La Bible du Semeur 2015 - Gédéon eut soixante-dix fils car il avait de nombreuses femmes.
  • リビングバイブル - 彼には息子が七十人もいました。大ぜいの妻がいたからです。
  • Nova Versão Internacional - Teve setenta filhos, todos gerados por ele, pois tinha muitas mulheres.
  • Hoffnung für alle - Er hatte viele Frauen und siebzig Söhne.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ông có bảy mươi con trai, vì nhiều vợ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เขามีบุตรชายถึงเจ็ดสิบคน เพราะเขามีภรรยาหลายคน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ขณะ​นั้น​กิเดโอน​มี​บุตร​ชาย 70 คน​ที่​เป็น​เชื้อสาย​ของ​เขา​เอง เนื่อง​จาก​เขา​มี​ภรรยา​หลาย​คน
  • 2 Samuel 5:13 - And David took more concubines and wives from Jerusalem, after he had come from Hebron. Also more sons and daughters were born to David.
  • 2 Samuel 5:14 - Now these are the names of those who were born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,
  • 2 Samuel 5:15 - Ibhar, Elishua, Nepheg, Japhia,
  • 2 Samuel 5:16 - Elishama, Eliada, and Eliphelet.
  • Judges 12:9 - He had thirty sons. And he gave away thirty daughters in marriage, and brought in thirty daughters from elsewhere for his sons. He judged Israel seven years.
  • Judges 12:14 - He had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy young donkeys. He judged Israel eight years.
  • 2 Samuel 3:2 - Sons were born to David in Hebron: His firstborn was Amnon by Ahinoam the Jezreelitess;
  • 2 Samuel 3:3 - his second, Chileab, by Abigail the widow of Nabal the Carmelite; the third, Absalom the son of Maacah, the daughter of Talmai, king of Geshur;
  • 2 Samuel 3:4 - the fourth, Adonijah the son of Haggith; the fifth, Shephatiah the son of Abital;
  • 2 Samuel 3:5 - and the sixth, Ithream, by David’s wife Eglah. These were born to David in Hebron.
  • 2 Kings 10:1 - Now Ahab had seventy sons in Samaria. And Jehu wrote and sent letters to Samaria, to the rulers of Jezreel, to the elders, and to those who reared Ahab’s sons, saying:
  • Genesis 7:7 - So Noah, with his sons, his wife, and his sons’ wives, went into the ark because of the waters of the flood.
  • Matthew 19:5 - and said, ‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh’?
  • Matthew 19:6 - So then, they are no longer two but one flesh. Therefore what God has joined together, let not man separate.”
  • Matthew 19:7 - They said to Him, “Why then did Moses command to give a certificate of divorce, and to put her away?”
  • Matthew 19:8 - He said to them, “Moses, because of the hardness of your hearts, permitted you to divorce your wives, but from the beginning it was not so.
  • 1 Kings 11:3 - And he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines; and his wives turned away his heart.
  • Exodus 1:5 - All those who were descendants of Jacob were seventy persons (for Joseph was in Egypt already).
  • Malachi 2:15 - But did He not make them one, Having a remnant of the Spirit? And why one? He seeks godly offspring. Therefore take heed to your spirit, And let none deal treacherously with the wife of his youth.
  • Judges 10:4 - Now he had thirty sons who rode on thirty donkeys; they also had thirty towns, which are called “Havoth Jair” to this day, which are in the land of Gilead.
  • Genesis 2:24 - Therefore a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and they shall become one flesh.
  • Ephesians 5:31 - “For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh.”
  • Ephesians 5:32 - This is a great mystery, but I speak concerning Christ and the church.
  • Ephesians 5:33 - Nevertheless let each one of you in particular so love his own wife as himself, and let the wife see that she respects her husband.
  • Deuteronomy 17:17 - Neither shall he multiply wives for himself, lest his heart turn away; nor shall he greatly multiply silver and gold for himself.
  • Genesis 46:26 - All the persons who went with Jacob to Egypt, who came from his body, besides Jacob’s sons’ wives, were sixty-six persons in all.
  • Judges 9:5 - Then he went to his father’s house at Ophrah and killed his brothers, the seventy sons of Jerubbaal, on one stone. But Jotham the youngest son of Jerubbaal was left, because he hid himself.
  • Judges 9:2 - “Please speak in the hearing of all the men of Shechem: ‘Which is better for you, that all seventy of the sons of Jerubbaal reign over you, or that one reign over you?’ Remember that I am your own flesh and bone.”
圣经
资源
计划
奉献