逐节对照
- New International Reader's Version - On that day Deborah and Barak sang a song. Barak was the son of Abinoam. Here is what Deborah and Barak sang.
- 新标点和合本 - 那时,底波拉和亚比挪庵的儿子巴拉作歌,说:
- 和合本2010(上帝版-简体) - 那日,底波拉和亚比挪庵的儿子巴拉唱歌,说:
- 和合本2010(神版-简体) - 那日,底波拉和亚比挪庵的儿子巴拉唱歌,说:
- 当代译本 - 那一天,底波拉和亚比挪庵的儿子巴拉高唱凯歌:
- 圣经新译本 - 那一天,底波拉和亚比挪菴的儿子巴拉唱起歌来说:
- 中文标准译本 - 那一天,底波拉和亚比挪安的儿子巴拉克歌唱说:
- 现代标点和合本 - 那时,底波拉和亚比挪庵的儿子巴拉作歌,说:
- 和合本(拼音版) - 那时底波拉和亚比挪庵的儿子巴拉作歌,说:
- New International Version - On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this song:
- English Standard Version - Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day:
- New Living Translation - On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this song:
- The Message - That day Deborah and Barak son of Abinoam sang this song:
- Christian Standard Bible - On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang:
- New American Standard Bible - Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying,
- New King James Version - Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying:
- Amplified Bible - Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying,
- American Standard Version - Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,
- King James Version - Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,
- New English Translation - On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this victory song:
- World English Bible - Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying,
- 新標點和合本 - 那時,底波拉和亞比挪菴的兒子巴拉作歌,說:
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 那日,底波拉和亞比挪菴的兒子巴拉唱歌,說:
- 和合本2010(神版-繁體) - 那日,底波拉和亞比挪菴的兒子巴拉唱歌,說:
- 當代譯本 - 那一天,底波拉和亞比挪庵的兒子巴拉高唱凱歌:
- 聖經新譯本 - 那一天,底波拉和亞比挪菴的兒子巴拉唱起歌來說:
- 呂振中譯本 - 那一天、 底波拉 唱起歌來, 亞比挪菴 的兒子 巴拉 也 唱着 ,說:
- 中文標準譯本 - 那一天,底波拉和亞比挪安的兒子巴拉克歌唱說:
- 現代標點和合本 - 那時,底波拉和亞比挪菴的兒子巴拉作歌,說:
- 文理和合譯本 - 是日底波拉與亞比挪菴子巴拉歌曰、
- 文理委辦譯本 - 底破喇與亞庇娜暗子巴勒謳歌曰、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 是日 底波拉 與 亞比挪菴 子 巴拉 謳歌曰、
- Nueva Versión Internacional - Aquel día Débora y Barac hijo de Abinoán entonaron este canto:
- 현대인의 성경 - 그 날 드보라와 아비노암의 아들 바락이 이런 승리의 개가를 불렀다.
- Новый Русский Перевод - В тот день Девора и Варак, сын Авиноама, спели такую песнь:
- Восточный перевод - В тот день Девора и Варак, сын Авиноама, спели такую песнь:
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В тот день Девора и Варак, сын Авиноама, спели такую песнь:
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - В тот день Девора и Варак, сын Авиноама, спели такую песнь:
- La Bible du Semeur 2015 - En ce même jour, Débora chanta ce cantique avec Baraq, fils d’Abinoam :
- リビングバイブル - デボラとバラクは、この大勝利をたたえて歌いました。
- Nova Versão Internacional - Naquele dia, Débora e Baraque, filho de Abinoão, entoaram este cântico:
- Hoffnung für alle - Am Tag des Sieges sangen Debora und Barak, der Sohn von Abinoam, dieses Lied:
- Kinh Thánh Hiện Đại - Trong ngày ấy, Đê-bô-ra và Ba-rác, con A-bi-nô-am hát bài này:
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ในวันนั้นเดโบราห์กับบาราคบุตรอาบีโนอัมร้องเพลงบทนี้ว่า
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เดโบราห์และบาราคบุตรอาบีโนอัมจึงร้องเพลงในวันนั้นว่า
交叉引用
- Job 38:7 - When it happened, the morning stars sang together. All the angels shouted with joy.
- Revelation 19:1 - After these things I heard a roar in heaven. It sounded like a huge crowd shouting, “Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God.
- Revelation 19:2 - The way he judges is true and fair. He has judged the great prostitute. She made the earth impure with her terrible sins. God has paid her back for killing those who served him.”
- Revelation 19:3 - Again they shouted, “Hallelujah! The smoke from her fire goes up for ever and ever.”
- 2 Chronicles 20:27 - Then all the men of Judah and Jerusalem returned to Jerusalem. They were filled with joy. Jehoshaphat led them. The Lord had made them happy because all their enemies were dead.
- 2 Chronicles 20:21 - Jehoshaphat asked the people for advice. Then he appointed men to sing to the Lord. He wanted them to praise the Lord because of his glory and holiness. They marched out in front of the army. They said, “Give thanks to the Lord. His faithful love continues forever.”
- Exodus 15:21 - Miriam sang to them, “Sing to the Lord. He is greatly honored. He has thrown Pharaoh’s horses and chariot drivers into the Red Sea.”
- 1 Samuel 2:1 - Then Hannah prayed. She said, “The Lord has filled my heart with joy. He has made me strong. I can laugh at my enemies. I’m so glad he saved me.
- Luke 1:67 - John’s father Zechariah was filled with the Holy Spirit. He prophesied,
- Luke 1:68 - “Give praise to the Lord, the God of Israel! He has come to his people and purchased their freedom.
- Psalm 18:1 - I love you, Lord. You give me strength.
- Luke 1:46 - Mary said, “My soul gives glory to the Lord.
- Isaiah 25:1 - Lord, you are my God. I will honor you. I will praise your name. You have been perfectly faithful. You have done wonderful things. You had planned them long ago.
- Numbers 21:17 - Then Israel sang a song. They said, “Spring up, you well! Sing about it.
- Isaiah 12:1 - In days to come, the people of Israel will sing, “Lord, we will praise you. You were angry with us. But now your anger has turned away from us. And you have brought us comfort.
- Isaiah 12:2 - God, you are the one who saves us. We will trust in you. Then we won’t be afraid. Lord, you are the one who gives us strength. You are the one who keeps us safe. Lord, you have saved us.”
- Isaiah 12:3 - People of Israel, he will save you. That will bring you joy like water brought up from wells.
- Isaiah 12:4 - In days to come, the people of Israel will sing, “Give praise to the Lord. Make his name known. Tell the nations what he has done. Announce how honored he is.
- Isaiah 12:5 - Sing to the Lord. He has done glorious things. Let it be known all over the world.
- Isaiah 12:6 - People of Zion, give a loud shout! Sing for joy! The Holy One of Israel is among you. And he is great.”
- Revelation 15:3 - They sang the song of God’s servant Moses and of the Lamb. They sang, “Lord God who rules over all, everything you do is great and wonderful. King of the nations, your ways are true and fair.
- Revelation 15:4 - Lord, who will not have respect for you? Who will not bring glory to your name? You alone are holy. All nations will come and worship you. They see that the things you do are right.”
- Isaiah 26:1 - At that time a song will be sung in the land of Judah. It will say, “We have a strong city. God’s saving power surrounds it like walls and towers.
- Exodus 15:1 - Here is the song that Moses and the people of Israel sang to the Lord. They said, “I will sing to the Lord. He is greatly honored. He has thrown Pharaoh’s horses and chariot drivers into the Red Sea.