Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
10:7 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดังนั้น​ความ​โกรธ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​พลุ่ง​ขึ้น​ตรง​สู่​อิสราเอล และ​พระ​องค์​ให้​พวก​เขา​ตก​อยู่​ใน​มือ​ของ​ชาว​ฟีลิสเตีย​และ​ชาว​อัมโมน
  • 新标点和合本 - 耶和华的怒气向以色列人发作,就把他们交在非利士人和亚扪人的手中。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华的怒气向以色列发作,把他们交给非利士人和亚扪人的手中。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华的怒气向以色列发作,把他们交给非利士人和亚扪人的手中。
  • 当代译本 - 耶和华向他们发怒,把他们交在非利士人和亚扪人手中。
  • 圣经新译本 - 耶和华的怒气向以色列人发作,就把他们交在非利士人的手中和亚扪人的手中。
  • 中文标准译本 - 于是耶和华对以色列发怒,把他们交于 非利士人和亚扪人手中。
  • 现代标点和合本 - 耶和华的怒气向以色列人发作,就把他们交在非利士人和亚扪人的手中。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华的怒气向以色列人发作,就把他们交在非利士人和亚扪人的手中。
  • New International Version - he became angry with them. He sold them into the hands of the Philistines and the Ammonites,
  • New International Reader's Version - So the Lord became very angry with them. He handed them over to the Philistines and the Ammonites.
  • English Standard Version - So the anger of the Lord was kindled against Israel, and he sold them into the hand of the Philistines and into the hand of the Ammonites,
  • New Living Translation - So the Lord burned with anger against Israel, and he turned them over to the Philistines and the Ammonites,
  • Christian Standard Bible - So the Lord’s anger burned against Israel, and he sold them to the Philistines and the Ammonites.
  • New American Standard Bible - And the anger of the Lord burned against Israel, and He sold them into the hands of the Philistines, and into the hands of the sons of Ammon.
  • New King James Version - So the anger of the Lord was hot against Israel; and He sold them into the hands of the Philistines and into the hands of the people of Ammon.
  • Amplified Bible - So the anger of the Lord was kindled against Israel, and He sold them into the hands of the Philistines and the Ammonites,
  • American Standard Version - And the anger of Jehovah was kindled against Israel, and he sold them into the hand of the Philistines, and into the hand of the children of Ammon.
  • King James Version - And the anger of the Lord was hot against Israel, and he sold them into the hands of the Philistines, and into the hands of the children of Ammon.
  • New English Translation - The Lord was furious with Israel and turned them over to the Philistines and Ammonites.
  • World English Bible - Yahweh’s anger burned against Israel, and he sold them into the hand of the Philistines and into the hand of the children of Ammon.
  • 新標點和合本 - 耶和華的怒氣向以色列人發作,就把他們交在非利士人和亞捫人的手中。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華的怒氣向以色列發作,把他們交給非利士人和亞捫人的手中。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華的怒氣向以色列發作,把他們交給非利士人和亞捫人的手中。
  • 當代譯本 - 耶和華向他們發怒,把他們交在非利士人和亞捫人手中。
  • 聖經新譯本 - 耶和華的怒氣向以色列人發作,就把他們交在非利士人的手中和亞捫人的手中。
  • 呂振中譯本 - 永恆主向 以色列 人 發怒,就把他們交付 在 非利士 人手中、和 亞捫 人手中。
  • 中文標準譯本 - 於是耶和華對以色列發怒,把他們交於 非利士人和亞捫人手中。
  • 現代標點和合本 - 耶和華的怒氣向以色列人發作,就把他們交在非利士人和亞捫人的手中。
  • 文理和合譯本 - 耶和華怒以色列人、付於非利士人、及亞捫人之手、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華震怒、付之於非利士人及亞捫人手、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主向 以色列 人震怒、付之於 非利士 人與 亞捫 人之手、
  • Nueva Versión Internacional - él se enfureció contra ellos. Los vendió a los filisteos y a los amonitas,
  • 현대인의 성경 - 그래서 여호와께서는 이스라엘 백성에게 노하셔서 그들을 블레셋 사람과 암몬 사람의 지배를 받게 하셨다.
  • Новый Русский Перевод - Господь разгневался на Израиль и отдал их в руки филистимлян и аммонитян,
  • Восточный перевод - Вечный разгневался на Исраил и отдал их в руки филистимлян и аммонитян,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вечный разгневался на Исраил и отдал их в руки филистимлян и аммонитян,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вечный разгневался на Исроил и отдал их в руки филистимлян и аммонитян,
  • La Bible du Semeur 2015 - Alors l’Eternel se mit en colère contre les Israélites et il les livra au pouvoir des Philistins et des Ammonites.
  • リビングバイブル - これが主の怒りを引き起こさないはずはなく、主は直ちにペリシテ人とアモン人を動かして、イスラエル人を苦しませることになりました。彼らは、ヨルダン川の東にあるエモリ人の地ギルアデにいたイスラエル人を攻め、
  • Nova Versão Internacional - a ira do Senhor se acendeu contra eles. Ele os entregou nas mãos dos filisteus e dos amonitas,
  • Hoffnung für alle - Da wurde er zornig und lieferte sie den Philistern und Ammonitern aus.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vì vậy, Chúa Hằng Hữu nổi giận, cho phép người Phi-li-tin và Am-môn ra tay áp bức Ít-ra-ên
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์จึงทรงพระพิโรธพวกเขา ทรงขายพวกเขาให้ตกอยู่ในมือของชาวฟีลิสเตียและชาวอัมโมน
交叉引用
  • โยชูวา 23:15 - สิ่ง​ดี​ทุก​สิ่ง​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​ท่าน​ให้​สัญญา​เกี่ยว​กับ​ท่าน แล้ว​เกิด​ขึ้น​จริง​เพื่อ​ท่าน​ฉัน​ใด พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ให้​สิ่ง​ร้ายๆ บังเกิด​กับ​ท่าน จน​กระทั่ง​พระ​องค์​ได้​กำจัด​พวก​ท่าน​ออก​ไป​เสีย​จาก​แผ่นดิน​ที่​ดี​ผืน​นี้​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​ท่าน​ได้​มอบ​ให้​แก่​ท่าน​ฉัน​นั้น
  • โยชูวา 23:16 - ถ้า​พวก​ท่าน​ละเมิด​พันธ​สัญญา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​ท่าน ซึ่ง​พระ​องค์​บัญชา​ท่าน และ​ท่าน​ไป​บูชา​เทพเจ้า​ใดๆ และ​ก้ม​ลง​กราบ​ด้วย และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​กริ้ว​ท่าน​มาก แล้ว​พวก​ท่าน​จะ​ตาย​จาก​ผืน​ดิน​ที่​ดี​แผ่น​นี้​ที่​พระ​องค์​ได้​มอบ​แก่​ท่าน​ไป​อย่าง​รวด​เร็ว”
  • อิสยาห์ 50:1 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดังนี้​ว่า “ถ้า​หาก​ว่า​เรา​ขับไล่​ไสส่ง​แม่​ของ​พวก​เจ้า​แล้ว ใบ​หย่า​ของ​นาง​อยู่​ที่​ไหน​ล่ะ หรือ​ว่า​เรา​ขาย​พวก​เจ้า ให้​เจ้า​หนี้​ของ​เรา​คน​ไหน​หรือ ดู​เถิด พวก​เจ้า​ถูก​ขาย​ก็​เพราะ​บาป​ทั้ง​หลาย​ของ​เจ้า​เอง และ​แม่​ของ​เจ้า​ถูก​ไล่​ไป​ก็​เพราะ​การ​ล่วง​ละเมิด​ของ​เจ้า
  • สดุดี 74:1 - โอ พระ​เจ้า ทำไม​พระ​องค์​จึง​ทอดทิ้ง​พวก​เรา​ไป​ตลอด​กาล ทำไม​ความ​กริ้ว​ของ​พระ​องค์​จึง​ปะทุ​ขึ้น​ต่อ​ฝูง​แกะ​ใน​ทุ่ง​หญ้า​ของ​พระ​องค์
  • ผู้วินิจฉัย 4:2 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จึง​มอบ​พวก​เขา​ไว้​ใน​มือ​ของ​ยาบิน​กษัตริย์​แห่ง​คานาอัน​ผู้​ครอง​ราชย์​ที่​ฮาโซร์ ผู้​บังคับ​กองพัน​ทหาร​ของ​ท่าน​คือ​สิเส-รา​อาศัย​อยู่​ที่​ฮาโรเชทฮาโกยิม
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 29:20 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ไม่​ยกโทษ​ให้​เขา แต่​ความ​โกรธ​และ​ความ​หวงแหน​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​พลุ่ง​พล่าน​ใส่​ผู้​นั้น และ​คำ​สาป​แช่ง​ที่​เขียน​ไว้​ใน​หนังสือ​ฉบับ​นี้​ก็​จะ​ถาโถม​ใส่​เขา และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ลบ​ชื่อ​ของ​เขา​ไป​เสีย​จาก​ใต้​ฟ้า
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 29:21 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ให้​เขา​ประสบ​กับ​ความ​วิบัติ​เพื่อ​ให้​เผ่า​ต่างๆ ของ​อิสราเอล​เห็น​เป็น​ตัวอย่าง ตาม​คำ​สาป​แช่ง​ของ​พันธ​สัญญา​ที่​เขียน​ไว้​ใน​หนังสือ​กฎ​บัญญัติ​ฉบับ​นี้​ทุก​ประการ
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 29:22 - ลูก​หลาน​ของ​ท่าน​ที่​ตาม​มา​ใน​รุ่น​ต่อ​ไป และ​คน​แปลก​หน้า​ที่​มา​จาก​แดน​ไกล​จะ​เห็น​ความ​วิบัติ​ที่​เกิด​ขึ้น​กับ​แผ่นดิน​และ​โรค​ภัย​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทำ​ให้​เกิด​ขึ้น
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 29:23 - ทั่ว​ทั้ง​แผ่นดิน​เป็น​กำมะถัน​และ​เกลือ ผืน​ดิน​ถูก​ไฟ​เผา​จน​โล่ง​เตียน ไม่​มี​อะไร​หว่าน​หรือ​ปลูก​ไว้​เลย ไม่​มี​แม้​แต่​หญ้า​จะ​งอก จะ​เป็น​เหมือน​เมือง​โสโดม​และ​โกโมราห์ เมือง​อัดมาห์ และ​เศโบยิม ซึ่ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กำจัด​ให้​หมด​สิ้น​ไป​ด้วย​ความ​กริ้ว​อัน​ร้อน​แรง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 29:24 - แล้ว​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​จะ​ถาม​ว่า ‘ทำไม​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จึง​กระทำ​ต่อ​แผ่นดิน​นี้ ทำไม​ความ​กริ้ว​จึง​พลุ่ง​ขึ้น​อย่าง​ร้อน​แรง​ถึง​เพียง​นี้’
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 29:25 - แล้ว​พวก​เขา​จะ​พูด​ว่า ‘เป็น​เพราะ​พวก​เขา​ทอดทิ้ง​พันธ​สัญญา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​เขา พันธ​สัญญา​ซึ่ง​พระ​องค์​ได้​ทำ​ไว้​กับ​พวก​เขา​เวลา​ที่​พระ​องค์​นำ​พวก​เขา​ออก​ไป​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 29:26 - แล้ว​ไป​บูชา​และ​นมัสการ​บรรดา​เทพเจ้า​ซึ่ง​เป็น​เทพเจ้า​ที่​พวก​เขา​ไม่​เคย​รู้จัก​มา​ก่อน ที่​พระ​องค์​ไม่​ได้​มอบ​ให้​แก่​พวก​เขา
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 29:27 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กริ้ว​ต่อ​แผ่นดิน​นี้​มาก แผ่นดิน​จึง​รับ​คำ​สาป​แช่ง​ทั้ง​ปวง​ที่​เขียน​ไว้​ใน​หนังสือ​ฉบับ​นี้
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 29:28 - และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​ถอน​ราก​ถอน​โคน​พวก​เขา​ไป​เสีย​จาก​แผ่นดิน​ของ​พวก​เขา​ด้วย​ความ​โกรธ​อัน​ร้อน​แรง​และ​ความ​โกรธ​เกรี้ยว​เป็น​ที่​สุด และ​โยน​พวก​เขา​ลง​สู่​แผ่นดิน​อีก​แห่ง​หนึ่ง​อย่าง​ที่​เป็น​ใน​ปัจจุบัน’
  • 1 ซามูเอล 12:9 - แต่​เขา​ทั้ง​หลาย​ลืม​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เขา พระ​องค์​จึง​ขาย​พวก​เขา​ไป​และ​ให้​ตก​อยู่​ใน​มือ​ของ​สิเส-รา​ผู้​บังคับ​กองพัน​ทหาร​ของ​ฮาโซร์ และ​ตก​อยู่​ใน​มือ​ของ​ชาว​ฟีลิสเตีย​และ​กษัตริย์​แห่ง​โมอับ เขา​เหล่า​นั้น​ต่อสู้​กับ​บรรพบุรุษ
  • 1 ซามูเอล 12:10 - พวก​เขา​จึง​ร้อง​เรียก​ถึง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​และ​พูด​ว่า ‘เรา​ได้​กระทำ​บาป เรา​ได้​ทอดทิ้ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ไป​นมัสการ​พวก​เทพเจ้า​บาอัล​และ​เทพเจ้า​อัชโทเรท แต่​บัดนี้​โปรด​ช่วย​พวก​เรา​ให้​รอด​จาก​เงื้อมมือ​ของ​ศัตรู และ​เรา​จะ​นมัสการ​พระ​องค์’
  • นาฮูม 1:6 - ใคร​จะ​สามารถ​ทน​ต่อ​ความ​โกรธ​ของ​พระ​องค์​ได้ ใคร​จะ​ทน​รับ​ความ​กริ้ว​อัน​ร้อน​แรง​ของ​พระ​องค์​ได้ ความ​เกรี้ยว​ของ​พระ​องค์​พลุ่ง​ขึ้น​ดั่ง​เปลว​ไฟ และ​หิน​แตก​ออก​เมื่อ​อยู่​ใกล้​พระ​องค์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:16 - พวก​เขา​กระตุ้น​ให้​ความ​หวงแหน​ของ​พระ​องค์​พลุ่ง​ขึ้น​ด้วย​บรรดา​เทพเจ้า​ต่าง​ชาติ เขา​ยั่ว​โทสะ​พระ​องค์​ด้วย​รูป​เคารพ​ที่​น่า​ชัง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:17 - พวก​เขา​มอบ​เครื่อง​บูชา​แก่​มาร​ซึ่ง​ไม่​ใช่​พระ​เจ้า แต่​เป็น​เทพเจ้า​ที่​ไม่​เคย​รู้จัก เป็น​บรรดา​เทพเจ้า​ใหม่ๆ ซึ่ง​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​ก็​ไม่​เคย​เกรงกลัว
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:18 - ท่าน​เพิกเฉย​ต่อ​ศิลา​ผู้​บังเกิด​เกล้า​ของ​ท่าน และ​ท่าน​ลืม​พระ​เจ้า​ผู้​ให้​กำเนิด​แก่​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:19 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เห็น​การ​กระทำ​เช่น​นั้น พระ​องค์​โกรธ​และ​ปฏิเสธ​บรรดา​บุตร​ชาย​บุตร​หญิง​ของ​พระ​องค์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:20 - และ​พระ​องค์​กล่าว​ว่า ‘เรา​จะ​ซ่อน​หน้า​จาก​พวก​เขา เรา​จะ​ดู​ว่า​อะไร​จะ​เกิด​ขึ้น​กับ​เขา​ใน​ที่​สุด เพราะ​พวก​เขา​เป็น​คน​ใน​ยุค​ที่​บิดเบือน เป็น​บุตร​ที่​ไม่​ภักดี
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:21 - พวก​เขา​ได้​ปลุก​ให้​เรา​เกิด​หวงแหน​ด้วย​สิ่ง​ที่​ไม่​ใช่​เทพเจ้า พวก​เขา​ทำ​ให้​เรา​โกรธ​ด้วย​รูป​เคารพ​ซึ่ง​ไร้​ค่า​ของ​เขา ฉะนั้น​เรา​จะ​กระตุ้น​ให้​พวก​เขา​อิจฉา​บรรดา​ผู้​ที่​ไม่​ได้​เป็น​ชน​ชาติ เรา​จะ​ทำ​ให้​พวก​เขา​โกรธ​ด้วย​ประชา​ชาติ​ที่​โง่​เขลา
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:22 - เพราะ​เพลิง​ไฟ​ลุก​ขึ้น​จาก​ความ​โกรธ​ของ​เรา และ​มัน​เผา​ไหม้​ถึง​ก้น​บึ้ง​ของ​แดน​คน​ตาย เผา​ผลาญ​แผ่นดิน​โลก​กับ​พืช​ผล และ​ทำ​ให้​ฐาน​ราก​ของ​ภูเขา​ลุก​โพลง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 31:16 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​โมเสส​ว่า “ดู​เถิด เจ้า​กำลัง​จะ​สิ้น​ชีวิต​ไป​อยู่​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​เจ้า และ​ชน​ชาติ​นี้​จะ​ปัน​ใจ​ไป​เชื่อ​ใน​บรรดา​เทพเจ้า​ต่าง​ชาติ​ประหนึ่ง​หญิง​แพศยา​ของ​แผ่นดิน​ที่​พวก​เขา​กำลัง​จะ​เข้า​ไป​อยู่ พวก​เขา​จะ​ทอดทิ้ง​เรา​และ​ไม่​รักษา​พันธ​สัญญา​ที่​เรา​ทำ​ไว้​กับ​พวก​เขา
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 31:17 - ความ​โกรธ​ของ​เรา​จะ​พลุ่ง​ขึ้น​ต่อ​พวก​เขา​ใน​วัน​นั้น แล้ว​เรา​จะ​ทอดทิ้ง​เขา และ​ซ่อน​หน้า​จาก​เขา พวก​เขา​จะ​ถูก​ทำลาย จะ​ประสบ​กับ​ความ​เลวร้าย​และ​ความ​ทุกข์​ยาก เขา​จะ​พูด​กัน​ใน​วัน​นั้น​ว่า ‘พวก​เรา​ประสบ​สิ่ง​เลวร้าย​เหล่า​นี้​ก็​เพราะ​พระ​เจ้า​ของ​เรา​ไม่​อยู่​กับ​พวก​เรา​มิ​ใช่​หรือ’
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 31:18 - แล้ว​เรา​จะ​ซ่อน​หน้า​ใน​วัน​นั้น เพราะ​พวก​เขา​กระทำ​สิ่ง​เลวร้าย​ทั้ง​ปวง โดย​หัน​เข้า​หา​บรรดา​เทพเจ้า
  • นาฮูม 1:2 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​พระ​เจ้า​ผู้​หวงแหน​และ​แก้แค้น​แทน พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​แก้แค้น​แทน​และ​ลงโทษ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ลงโทษ​ปรปักษ์ และ​เก็บ​ความ​โกรธกริ้ว​ไว้​สนอง​ศัตรู​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 44:12 - พระ​องค์​ได้​ขาย​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​ใน​ราคา​เพียง​น้อย​นิด โดย​ไม่​เรียก​ร้อง​ราคา​สูงๆ
  • ผู้วินิจฉัย 2:14 - อิสราเอล​ยั่ว​โทสะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​พระ​องค์​มอบ​พวก​เขา​ไว้​ใน​มือ​ของ​พวก​ผู้​ร้าย​ที่​เข้า​มา​ปล้น​สะดม และ​พระ​องค์​ขาย​พวก​เขา​ให้​แก่​บรรดา​ศัตรู​ที่​อยู่​รอบ​ข้าง​จน​เขา​ไม่​สามารถ​ยืนหยัด​ต่อ​ศัตรู​ของ​เขา​ได้
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดังนั้น​ความ​โกรธ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​พลุ่ง​ขึ้น​ตรง​สู่​อิสราเอล และ​พระ​องค์​ให้​พวก​เขา​ตก​อยู่​ใน​มือ​ของ​ชาว​ฟีลิสเตีย​และ​ชาว​อัมโมน
  • 新标点和合本 - 耶和华的怒气向以色列人发作,就把他们交在非利士人和亚扪人的手中。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华的怒气向以色列发作,把他们交给非利士人和亚扪人的手中。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华的怒气向以色列发作,把他们交给非利士人和亚扪人的手中。
  • 当代译本 - 耶和华向他们发怒,把他们交在非利士人和亚扪人手中。
  • 圣经新译本 - 耶和华的怒气向以色列人发作,就把他们交在非利士人的手中和亚扪人的手中。
  • 中文标准译本 - 于是耶和华对以色列发怒,把他们交于 非利士人和亚扪人手中。
  • 现代标点和合本 - 耶和华的怒气向以色列人发作,就把他们交在非利士人和亚扪人的手中。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华的怒气向以色列人发作,就把他们交在非利士人和亚扪人的手中。
  • New International Version - he became angry with them. He sold them into the hands of the Philistines and the Ammonites,
  • New International Reader's Version - So the Lord became very angry with them. He handed them over to the Philistines and the Ammonites.
  • English Standard Version - So the anger of the Lord was kindled against Israel, and he sold them into the hand of the Philistines and into the hand of the Ammonites,
  • New Living Translation - So the Lord burned with anger against Israel, and he turned them over to the Philistines and the Ammonites,
  • Christian Standard Bible - So the Lord’s anger burned against Israel, and he sold them to the Philistines and the Ammonites.
  • New American Standard Bible - And the anger of the Lord burned against Israel, and He sold them into the hands of the Philistines, and into the hands of the sons of Ammon.
  • New King James Version - So the anger of the Lord was hot against Israel; and He sold them into the hands of the Philistines and into the hands of the people of Ammon.
  • Amplified Bible - So the anger of the Lord was kindled against Israel, and He sold them into the hands of the Philistines and the Ammonites,
  • American Standard Version - And the anger of Jehovah was kindled against Israel, and he sold them into the hand of the Philistines, and into the hand of the children of Ammon.
  • King James Version - And the anger of the Lord was hot against Israel, and he sold them into the hands of the Philistines, and into the hands of the children of Ammon.
  • New English Translation - The Lord was furious with Israel and turned them over to the Philistines and Ammonites.
  • World English Bible - Yahweh’s anger burned against Israel, and he sold them into the hand of the Philistines and into the hand of the children of Ammon.
  • 新標點和合本 - 耶和華的怒氣向以色列人發作,就把他們交在非利士人和亞捫人的手中。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華的怒氣向以色列發作,把他們交給非利士人和亞捫人的手中。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華的怒氣向以色列發作,把他們交給非利士人和亞捫人的手中。
  • 當代譯本 - 耶和華向他們發怒,把他們交在非利士人和亞捫人手中。
  • 聖經新譯本 - 耶和華的怒氣向以色列人發作,就把他們交在非利士人的手中和亞捫人的手中。
  • 呂振中譯本 - 永恆主向 以色列 人 發怒,就把他們交付 在 非利士 人手中、和 亞捫 人手中。
  • 中文標準譯本 - 於是耶和華對以色列發怒,把他們交於 非利士人和亞捫人手中。
  • 現代標點和合本 - 耶和華的怒氣向以色列人發作,就把他們交在非利士人和亞捫人的手中。
  • 文理和合譯本 - 耶和華怒以色列人、付於非利士人、及亞捫人之手、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華震怒、付之於非利士人及亞捫人手、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主向 以色列 人震怒、付之於 非利士 人與 亞捫 人之手、
  • Nueva Versión Internacional - él se enfureció contra ellos. Los vendió a los filisteos y a los amonitas,
  • 현대인의 성경 - 그래서 여호와께서는 이스라엘 백성에게 노하셔서 그들을 블레셋 사람과 암몬 사람의 지배를 받게 하셨다.
  • Новый Русский Перевод - Господь разгневался на Израиль и отдал их в руки филистимлян и аммонитян,
  • Восточный перевод - Вечный разгневался на Исраил и отдал их в руки филистимлян и аммонитян,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вечный разгневался на Исраил и отдал их в руки филистимлян и аммонитян,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вечный разгневался на Исроил и отдал их в руки филистимлян и аммонитян,
  • La Bible du Semeur 2015 - Alors l’Eternel se mit en colère contre les Israélites et il les livra au pouvoir des Philistins et des Ammonites.
  • リビングバイブル - これが主の怒りを引き起こさないはずはなく、主は直ちにペリシテ人とアモン人を動かして、イスラエル人を苦しませることになりました。彼らは、ヨルダン川の東にあるエモリ人の地ギルアデにいたイスラエル人を攻め、
  • Nova Versão Internacional - a ira do Senhor se acendeu contra eles. Ele os entregou nas mãos dos filisteus e dos amonitas,
  • Hoffnung für alle - Da wurde er zornig und lieferte sie den Philistern und Ammonitern aus.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vì vậy, Chúa Hằng Hữu nổi giận, cho phép người Phi-li-tin và Am-môn ra tay áp bức Ít-ra-ên
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์จึงทรงพระพิโรธพวกเขา ทรงขายพวกเขาให้ตกอยู่ในมือของชาวฟีลิสเตียและชาวอัมโมน
  • โยชูวา 23:15 - สิ่ง​ดี​ทุก​สิ่ง​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​ท่าน​ให้​สัญญา​เกี่ยว​กับ​ท่าน แล้ว​เกิด​ขึ้น​จริง​เพื่อ​ท่าน​ฉัน​ใด พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ให้​สิ่ง​ร้ายๆ บังเกิด​กับ​ท่าน จน​กระทั่ง​พระ​องค์​ได้​กำจัด​พวก​ท่าน​ออก​ไป​เสีย​จาก​แผ่นดิน​ที่​ดี​ผืน​นี้​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​ท่าน​ได้​มอบ​ให้​แก่​ท่าน​ฉัน​นั้น
  • โยชูวา 23:16 - ถ้า​พวก​ท่าน​ละเมิด​พันธ​สัญญา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​ท่าน ซึ่ง​พระ​องค์​บัญชา​ท่าน และ​ท่าน​ไป​บูชา​เทพเจ้า​ใดๆ และ​ก้ม​ลง​กราบ​ด้วย และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​กริ้ว​ท่าน​มาก แล้ว​พวก​ท่าน​จะ​ตาย​จาก​ผืน​ดิน​ที่​ดี​แผ่น​นี้​ที่​พระ​องค์​ได้​มอบ​แก่​ท่าน​ไป​อย่าง​รวด​เร็ว”
  • อิสยาห์ 50:1 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดังนี้​ว่า “ถ้า​หาก​ว่า​เรา​ขับไล่​ไสส่ง​แม่​ของ​พวก​เจ้า​แล้ว ใบ​หย่า​ของ​นาง​อยู่​ที่​ไหน​ล่ะ หรือ​ว่า​เรา​ขาย​พวก​เจ้า ให้​เจ้า​หนี้​ของ​เรา​คน​ไหน​หรือ ดู​เถิด พวก​เจ้า​ถูก​ขาย​ก็​เพราะ​บาป​ทั้ง​หลาย​ของ​เจ้า​เอง และ​แม่​ของ​เจ้า​ถูก​ไล่​ไป​ก็​เพราะ​การ​ล่วง​ละเมิด​ของ​เจ้า
  • สดุดี 74:1 - โอ พระ​เจ้า ทำไม​พระ​องค์​จึง​ทอดทิ้ง​พวก​เรา​ไป​ตลอด​กาล ทำไม​ความ​กริ้ว​ของ​พระ​องค์​จึง​ปะทุ​ขึ้น​ต่อ​ฝูง​แกะ​ใน​ทุ่ง​หญ้า​ของ​พระ​องค์
  • ผู้วินิจฉัย 4:2 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จึง​มอบ​พวก​เขา​ไว้​ใน​มือ​ของ​ยาบิน​กษัตริย์​แห่ง​คานาอัน​ผู้​ครอง​ราชย์​ที่​ฮาโซร์ ผู้​บังคับ​กองพัน​ทหาร​ของ​ท่าน​คือ​สิเส-รา​อาศัย​อยู่​ที่​ฮาโรเชทฮาโกยิม
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 29:20 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ไม่​ยกโทษ​ให้​เขา แต่​ความ​โกรธ​และ​ความ​หวงแหน​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​พลุ่ง​พล่าน​ใส่​ผู้​นั้น และ​คำ​สาป​แช่ง​ที่​เขียน​ไว้​ใน​หนังสือ​ฉบับ​นี้​ก็​จะ​ถาโถม​ใส่​เขา และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ลบ​ชื่อ​ของ​เขา​ไป​เสีย​จาก​ใต้​ฟ้า
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 29:21 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ให้​เขา​ประสบ​กับ​ความ​วิบัติ​เพื่อ​ให้​เผ่า​ต่างๆ ของ​อิสราเอล​เห็น​เป็น​ตัวอย่าง ตาม​คำ​สาป​แช่ง​ของ​พันธ​สัญญา​ที่​เขียน​ไว้​ใน​หนังสือ​กฎ​บัญญัติ​ฉบับ​นี้​ทุก​ประการ
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 29:22 - ลูก​หลาน​ของ​ท่าน​ที่​ตาม​มา​ใน​รุ่น​ต่อ​ไป และ​คน​แปลก​หน้า​ที่​มา​จาก​แดน​ไกล​จะ​เห็น​ความ​วิบัติ​ที่​เกิด​ขึ้น​กับ​แผ่นดิน​และ​โรค​ภัย​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทำ​ให้​เกิด​ขึ้น
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 29:23 - ทั่ว​ทั้ง​แผ่นดิน​เป็น​กำมะถัน​และ​เกลือ ผืน​ดิน​ถูก​ไฟ​เผา​จน​โล่ง​เตียน ไม่​มี​อะไร​หว่าน​หรือ​ปลูก​ไว้​เลย ไม่​มี​แม้​แต่​หญ้า​จะ​งอก จะ​เป็น​เหมือน​เมือง​โสโดม​และ​โกโมราห์ เมือง​อัดมาห์ และ​เศโบยิม ซึ่ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กำจัด​ให้​หมด​สิ้น​ไป​ด้วย​ความ​กริ้ว​อัน​ร้อน​แรง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 29:24 - แล้ว​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​จะ​ถาม​ว่า ‘ทำไม​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จึง​กระทำ​ต่อ​แผ่นดิน​นี้ ทำไม​ความ​กริ้ว​จึง​พลุ่ง​ขึ้น​อย่าง​ร้อน​แรง​ถึง​เพียง​นี้’
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 29:25 - แล้ว​พวก​เขา​จะ​พูด​ว่า ‘เป็น​เพราะ​พวก​เขา​ทอดทิ้ง​พันธ​สัญญา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​เขา พันธ​สัญญา​ซึ่ง​พระ​องค์​ได้​ทำ​ไว้​กับ​พวก​เขา​เวลา​ที่​พระ​องค์​นำ​พวก​เขา​ออก​ไป​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 29:26 - แล้ว​ไป​บูชา​และ​นมัสการ​บรรดา​เทพเจ้า​ซึ่ง​เป็น​เทพเจ้า​ที่​พวก​เขา​ไม่​เคย​รู้จัก​มา​ก่อน ที่​พระ​องค์​ไม่​ได้​มอบ​ให้​แก่​พวก​เขา
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 29:27 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กริ้ว​ต่อ​แผ่นดิน​นี้​มาก แผ่นดิน​จึง​รับ​คำ​สาป​แช่ง​ทั้ง​ปวง​ที่​เขียน​ไว้​ใน​หนังสือ​ฉบับ​นี้
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 29:28 - และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​ถอน​ราก​ถอน​โคน​พวก​เขา​ไป​เสีย​จาก​แผ่นดิน​ของ​พวก​เขา​ด้วย​ความ​โกรธ​อัน​ร้อน​แรง​และ​ความ​โกรธ​เกรี้ยว​เป็น​ที่​สุด และ​โยน​พวก​เขา​ลง​สู่​แผ่นดิน​อีก​แห่ง​หนึ่ง​อย่าง​ที่​เป็น​ใน​ปัจจุบัน’
  • 1 ซามูเอล 12:9 - แต่​เขา​ทั้ง​หลาย​ลืม​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เขา พระ​องค์​จึง​ขาย​พวก​เขา​ไป​และ​ให้​ตก​อยู่​ใน​มือ​ของ​สิเส-รา​ผู้​บังคับ​กองพัน​ทหาร​ของ​ฮาโซร์ และ​ตก​อยู่​ใน​มือ​ของ​ชาว​ฟีลิสเตีย​และ​กษัตริย์​แห่ง​โมอับ เขา​เหล่า​นั้น​ต่อสู้​กับ​บรรพบุรุษ
  • 1 ซามูเอล 12:10 - พวก​เขา​จึง​ร้อง​เรียก​ถึง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​และ​พูด​ว่า ‘เรา​ได้​กระทำ​บาป เรา​ได้​ทอดทิ้ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ไป​นมัสการ​พวก​เทพเจ้า​บาอัล​และ​เทพเจ้า​อัชโทเรท แต่​บัดนี้​โปรด​ช่วย​พวก​เรา​ให้​รอด​จาก​เงื้อมมือ​ของ​ศัตรู และ​เรา​จะ​นมัสการ​พระ​องค์’
  • นาฮูม 1:6 - ใคร​จะ​สามารถ​ทน​ต่อ​ความ​โกรธ​ของ​พระ​องค์​ได้ ใคร​จะ​ทน​รับ​ความ​กริ้ว​อัน​ร้อน​แรง​ของ​พระ​องค์​ได้ ความ​เกรี้ยว​ของ​พระ​องค์​พลุ่ง​ขึ้น​ดั่ง​เปลว​ไฟ และ​หิน​แตก​ออก​เมื่อ​อยู่​ใกล้​พระ​องค์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:16 - พวก​เขา​กระตุ้น​ให้​ความ​หวงแหน​ของ​พระ​องค์​พลุ่ง​ขึ้น​ด้วย​บรรดา​เทพเจ้า​ต่าง​ชาติ เขา​ยั่ว​โทสะ​พระ​องค์​ด้วย​รูป​เคารพ​ที่​น่า​ชัง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:17 - พวก​เขา​มอบ​เครื่อง​บูชา​แก่​มาร​ซึ่ง​ไม่​ใช่​พระ​เจ้า แต่​เป็น​เทพเจ้า​ที่​ไม่​เคย​รู้จัก เป็น​บรรดา​เทพเจ้า​ใหม่ๆ ซึ่ง​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​ก็​ไม่​เคย​เกรงกลัว
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:18 - ท่าน​เพิกเฉย​ต่อ​ศิลา​ผู้​บังเกิด​เกล้า​ของ​ท่าน และ​ท่าน​ลืม​พระ​เจ้า​ผู้​ให้​กำเนิด​แก่​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:19 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เห็น​การ​กระทำ​เช่น​นั้น พระ​องค์​โกรธ​และ​ปฏิเสธ​บรรดา​บุตร​ชาย​บุตร​หญิง​ของ​พระ​องค์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:20 - และ​พระ​องค์​กล่าว​ว่า ‘เรา​จะ​ซ่อน​หน้า​จาก​พวก​เขา เรา​จะ​ดู​ว่า​อะไร​จะ​เกิด​ขึ้น​กับ​เขา​ใน​ที่​สุด เพราะ​พวก​เขา​เป็น​คน​ใน​ยุค​ที่​บิดเบือน เป็น​บุตร​ที่​ไม่​ภักดี
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:21 - พวก​เขา​ได้​ปลุก​ให้​เรา​เกิด​หวงแหน​ด้วย​สิ่ง​ที่​ไม่​ใช่​เทพเจ้า พวก​เขา​ทำ​ให้​เรา​โกรธ​ด้วย​รูป​เคารพ​ซึ่ง​ไร้​ค่า​ของ​เขา ฉะนั้น​เรา​จะ​กระตุ้น​ให้​พวก​เขา​อิจฉา​บรรดา​ผู้​ที่​ไม่​ได้​เป็น​ชน​ชาติ เรา​จะ​ทำ​ให้​พวก​เขา​โกรธ​ด้วย​ประชา​ชาติ​ที่​โง่​เขลา
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:22 - เพราะ​เพลิง​ไฟ​ลุก​ขึ้น​จาก​ความ​โกรธ​ของ​เรา และ​มัน​เผา​ไหม้​ถึง​ก้น​บึ้ง​ของ​แดน​คน​ตาย เผา​ผลาญ​แผ่นดิน​โลก​กับ​พืช​ผล และ​ทำ​ให้​ฐาน​ราก​ของ​ภูเขา​ลุก​โพลง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 31:16 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​โมเสส​ว่า “ดู​เถิด เจ้า​กำลัง​จะ​สิ้น​ชีวิต​ไป​อยู่​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​เจ้า และ​ชน​ชาติ​นี้​จะ​ปัน​ใจ​ไป​เชื่อ​ใน​บรรดา​เทพเจ้า​ต่าง​ชาติ​ประหนึ่ง​หญิง​แพศยา​ของ​แผ่นดิน​ที่​พวก​เขา​กำลัง​จะ​เข้า​ไป​อยู่ พวก​เขา​จะ​ทอดทิ้ง​เรา​และ​ไม่​รักษา​พันธ​สัญญา​ที่​เรา​ทำ​ไว้​กับ​พวก​เขา
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 31:17 - ความ​โกรธ​ของ​เรา​จะ​พลุ่ง​ขึ้น​ต่อ​พวก​เขา​ใน​วัน​นั้น แล้ว​เรา​จะ​ทอดทิ้ง​เขา และ​ซ่อน​หน้า​จาก​เขา พวก​เขา​จะ​ถูก​ทำลาย จะ​ประสบ​กับ​ความ​เลวร้าย​และ​ความ​ทุกข์​ยาก เขา​จะ​พูด​กัน​ใน​วัน​นั้น​ว่า ‘พวก​เรา​ประสบ​สิ่ง​เลวร้าย​เหล่า​นี้​ก็​เพราะ​พระ​เจ้า​ของ​เรา​ไม่​อยู่​กับ​พวก​เรา​มิ​ใช่​หรือ’
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 31:18 - แล้ว​เรา​จะ​ซ่อน​หน้า​ใน​วัน​นั้น เพราะ​พวก​เขา​กระทำ​สิ่ง​เลวร้าย​ทั้ง​ปวง โดย​หัน​เข้า​หา​บรรดา​เทพเจ้า
  • นาฮูม 1:2 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​พระ​เจ้า​ผู้​หวงแหน​และ​แก้แค้น​แทน พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​แก้แค้น​แทน​และ​ลงโทษ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ลงโทษ​ปรปักษ์ และ​เก็บ​ความ​โกรธกริ้ว​ไว้​สนอง​ศัตรู​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 44:12 - พระ​องค์​ได้​ขาย​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​ใน​ราคา​เพียง​น้อย​นิด โดย​ไม่​เรียก​ร้อง​ราคา​สูงๆ
  • ผู้วินิจฉัย 2:14 - อิสราเอล​ยั่ว​โทสะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​พระ​องค์​มอบ​พวก​เขา​ไว้​ใน​มือ​ของ​พวก​ผู้​ร้าย​ที่​เข้า​มา​ปล้น​สะดม และ​พระ​องค์​ขาย​พวก​เขา​ให้​แก่​บรรดา​ศัตรู​ที่​อยู่​รอบ​ข้าง​จน​เขา​ไม่​สามารถ​ยืนหยัด​ต่อ​ศัตรู​ของ​เขา​ได้
圣经
资源
计划
奉献