逐节对照
- Новый Русский Перевод - Это двоедушный человек, нетвердый во всем, что бы он ни делал.
- 新标点和合本 - 心怀二意的人,在他一切所行的路上都没有定见。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 三心二意的人,在他一切所行的路上都摇摆不定。
- 和合本2010(神版-简体) - 三心二意的人,在他一切所行的路上都摇摆不定。
- 当代译本 - 他们三心二意,行事为人没有定见。
- 圣经新译本 - 因为三心两意的人,在他的一切道路上,都摇摆不定。
- 中文标准译本 - 他是心怀二意的人,在他所有的道路上都摇摆不定。
- 现代标点和合本 - 心怀二意的人在他一切所行的路上都没有定见。
- 和合本(拼音版) - 心怀二意的人,在他一切所行的路上都没有定见。
- New International Version - Such a person is double-minded and unstable in all they do.
- New International Reader's Version - This kind of person can’t make up their mind. They can never decide what to do.
- English Standard Version - he is a double-minded man, unstable in all his ways.
- New Living Translation - Their loyalty is divided between God and the world, and they are unstable in everything they do.
- Christian Standard Bible - being double-minded and unstable in all his ways.
- New American Standard Bible - being a double-minded man, unstable in all his ways.
- New King James Version - he is a double-minded man, unstable in all his ways.
- Amplified Bible - being a double-minded man, unstable and restless in all his ways [in everything he thinks, feels, or decides].
- American Standard Version - a doubleminded man, unstable in all his ways.
- King James Version - A double minded man is unstable in all his ways.
- New English Translation - since he is a double-minded individual, unstable in all his ways.
- World English Bible - He is a double-minded man, unstable in all his ways.
- 新標點和合本 - 心懷二意的人,在他一切所行的路上都沒有定見。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 三心二意的人,在他一切所行的路上都搖擺不定。
- 和合本2010(神版-繁體) - 三心二意的人,在他一切所行的路上都搖擺不定。
- 當代譯本 - 他們三心二意,行事為人沒有定見。
- 聖經新譯本 - 因為三心兩意的人,在他的一切道路上,都搖擺不定。
- 呂振中譯本 - 心懷二意的人在他所行的一切路上都搖蕩不定。
- 中文標準譯本 - 他是心懷二意的人,在他所有的道路上都搖擺不定。
- 現代標點和合本 - 心懷二意的人在他一切所行的路上都沒有定見。
- 文理和合譯本 - 貳心之人、所行無定、○
- 文理委辦譯本 - 猶豫不決者、行弗篤、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 心懷二意者、凡所為之事無定、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 懷二心者、其立身處世,難乎其有恆矣。
- Nueva Versión Internacional - es indeciso e inconstante en todo lo que hace.
- 현대인의 성경 - 그는 이중 인격자이며 언제나 자기가 하는 일에 갈피를 못 잡고 흔들리는 사람입니다.
- Восточный перевод - Это двоедушный человек, не уверенный ни в чём, что бы он ни делал.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Это двоедушный человек, не уверенный ни в чём, что бы он ни делал.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Это двоедушный человек, не уверенный ни в чём, что бы он ни делал.
- La Bible du Semeur 2015 - son cœur est partagé, il est inconstant dans toutes ses entreprises.
- Nestle Aland 28 - ἀνὴρ δίψυχος, ἀκατάστατος ἐν πάσαις ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ.
- unfoldingWord® Greek New Testament - ἀνὴρ δίψυχος, ἀκατάστατος ἐν πάσαις ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ.
- Nova Versão Internacional - pois tem mente dividida e é instável em tudo o que faz.
- Hoffnung für alle - In allem, was er tut, ist er unbeständig und hin- und hergerissen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Vì đó là một người phân tâm, bất nhất, không quyết định được điều gì trong mọi việc người làm.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เขาเป็นคนสองใจเอาแน่อะไรไม่ได้
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เขาเป็นคนสองจิตสองใจ ไม่มั่นคงในสิ่งใดๆ ที่ตนกระทำ
交叉引用
- Матфея 6:22 - Глаз – это светильник всего тела. Если твой глаз ясен , то и все твое тело будет полно света.
- Осия 7:8 - Ефрем смешался с нечестивыми народами, уподобился хлебу, недопеченному с одной стороны и подгоревшему с другой.
- Осия 7:9 - Чужестранцы поедают его силы, а он и не осознает. Его волос стал седым, а он и не замечает.
- Осия 7:10 - Гордость Израиля свидетельствует против него, но, при всем этом, он не возвращается к Господу, своему Богу, и не ищет Его.
- Осия 7:11 - Ефрем стал как голубь, глупый и ничего не смыслящий. То он взывает к Египту, то идет в Ассирию.
- Осия 10:2 - Их сердце обманчиво, и теперь они должны понести наказание. Господь разрушит их жертвенники и уничтожит их священные столбы.
- 4 Царств 17:33 - Они поклонялись Господу, но служили и своим богам по всем обычаям тех народов, из которых они были переселены.
- 4 Царств 17:41 - Даже почитая Господа, эти народы служили идолам. До сегодняшнего дня их дети и внуки продолжают делать то же, что делали их отцы.
- 2 Петра 3:16 - Он пишет об этом во всех своих посланиях. В них есть много такого, что не легко понять, и невежественные и неутвержденные люди искажают их, как и другие Писания, к своей собственной погибели.
- 2 Петра 2:14 - В глазах их только женщины и непрестанный грех; они обманывают неутвержденные души; их мысли только о наживе; они уже прокляты.
- Исаия 29:13 - Владыка говорит: – Этот народ приближается ко Мне устами, чтит Меня губами, но сердца их далеки от Меня, и их поклонение Мне – лишь заученное человеческое предписание.
- Матфея 6:24 - Никто не может служить двум господам. Он или одного будет ненавидеть, а другого любить, или же одному будет предан, а другим станет пренебрегать. Вы не можете одновременно служить и Богу, и богатству. ( Лк. 12:22-31 )
- Иакова 4:8 - Приблизьтесь к Богу, и Он приблизится к вам. Грешники, омойте ваши руки , и вы, двоедушные, очистите ваши сердца.
- 3 Царств 18:21 - Илия вышел к народу и сказал: – Сколько еще вы будете пытаться усидеть на двух стульях? Если Господь – это Бог, идите за Ним, а если Баал, то идите за ним. Народ не отвечал ему ни слова.