Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
64:10 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บรรดา​เมือง​ที่​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์​ได้​กลาย​เป็น​ถิ่น​ทุรกันดาร ศิโยน​ได้​กลาย​เป็น​ถิ่น​ทุรกันดาร เยรูซาเล็ม​ก็​เป็น​ที่​รกร้าง
  • 新标点和合本 - 你的圣邑变为旷野。 锡安变为旷野; 耶路撒冷成为荒场。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你的圣城已变为旷野; 锡安变为旷野, 耶路撒冷成为废墟。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你的圣城已变为旷野; 锡安变为旷野, 耶路撒冷成为废墟。
  • 当代译本 - 你的众圣城已沦为荒场, 锡安已沦为荒场, 耶路撒冷已沦为废墟。
  • 圣经新译本 - 你的圣城变了旷野, 锡安成了旷野, 耶路撒冷成了荒场。
  • 中文标准译本 - 你的圣城变为旷野, 锡安变为旷野, 耶路撒冷变为荒凉之地。
  • 现代标点和合本 - 你的圣邑变为旷野, 锡安变为旷野, 耶路撒冷成为荒场。
  • 和合本(拼音版) - 你的圣邑变为旷野, 锡安变为旷野, 耶路撒冷成为荒场。
  • New International Version - Your sacred cities have become a wasteland; even Zion is a wasteland, Jerusalem a desolation.
  • New International Reader's Version - Your sacred cities have become a desert. Even Zion is a desert. Jerusalem is a dry and empty place.
  • English Standard Version - Your holy cities have become a wilderness; Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
  • New Living Translation - Your holy cities are destroyed. Zion is a wilderness; yes, Jerusalem is a desolate ruin.
  • Christian Standard Bible - Your holy cities have become a wilderness; Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
  • New American Standard Bible - Your holy cities have become a wilderness, Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
  • New King James Version - Your holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
  • Amplified Bible - Your holy cities have become a wilderness, Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
  • American Standard Version - Thy holy cities are become a wilderness, Zion is become a wilderness, Jerusalem a desolation.
  • King James Version - Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
  • New English Translation - Your chosen cities have become a desert; Zion has become a desert, Jerusalem is a desolate ruin.
  • World English Bible - Your holy cities have become a wilderness. Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
  • 新標點和合本 - 你的聖邑變為曠野。 錫安變為曠野; 耶路撒冷成為荒場。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你的聖城已變為曠野; 錫安變為曠野, 耶路撒冷成為廢墟。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你的聖城已變為曠野; 錫安變為曠野, 耶路撒冷成為廢墟。
  • 當代譯本 - 你的眾聖城已淪為荒場, 錫安已淪為荒場, 耶路撒冷已淪為廢墟。
  • 聖經新譯本 - 你的聖城變了曠野, 錫安成了曠野, 耶路撒冷成了荒場。
  • 呂振中譯本 - 你的聖城已成了曠野, 錫安 已變為野地 , 耶路撒冷 已成為 荒涼之處了。
  • 中文標準譯本 - 你的聖城變為曠野, 錫安變為曠野, 耶路撒冷變為荒涼之地。
  • 現代標點和合本 - 你的聖邑變為曠野, 錫安變為曠野, 耶路撒冷成為荒場。
  • 文理和合譯本 - 爾之聖邑、盡成荒野、錫安荒蕪、耶路撒冷邱墟、
  • 文理委辦譯本 - 聖邑荒涼、郇城蕪沒、耶路撒冷傾圮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主之聖邑荒涼、 郇 城荒蕪、 耶路撒冷 已成邱墟、
  • Nueva Versión Internacional - Tus ciudades santas han quedado devastadas, y hasta Sión se ha vuelto un desierto; Jerusalén es una desolación.
  • 현대인의 성경 - 주의 거룩한 성들이 파괴되고 시온이 광야가 되었으며 예루살렘이 폐허가 되었습니다.
  • Новый Русский Перевод - Твои священные города стали пустыней, даже Сион – пустыня, Иерусалим – разоренное место.
  • Восточный перевод - Твои священные города стали пустыней, даже Сион – пустыня, Иерусалим – разорённое место.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Твои священные города стали пустыней, даже Сион – пустыня, Иерусалим – разорённое место.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Твои священные города стали пустыней, даже Сион – пустыня, Иерусалим – разорённое место.
  • La Bible du Semeur 2015 - notre saint temple, ╵qui était magnifique où nos ancêtres te louaient, est devenue la proie des flammes, et tout ce qui nous était cher ╵est désormais en ruine.
  • リビングバイブル - あなたの聖なる町々は破壊されたままです。 エルサレムは住む者もいない荒れ地になっています。
  • Nova Versão Internacional - As tuas cidades sagradas transformaram-se em deserto. Até Sião virou um deserto, e Jerusalém, uma desolação!
  • Hoffnung für alle - Und unser heiliger Tempel, dieser wunderbare Bau, in dem schon unsere Vorfahren dich angebetet haben – er ist ein Raub der Flammen geworden. Die vielen Stätten, an denen unser Herz hing, liegen unter den Trümmern begraben.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các thành thánh của Ngài bị tàn phá. Si-ôn trở thành hoang mạc; phải, Giê-ru-sa-lem hoang vắng tiêu điều.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - นครบริสุทธิ์ของพระองค์กลายเป็นทะเลทราย แม้แต่ศิโยนก็เป็นทะเลทราย เยรูซาเล็มเป็นที่ถูกทิ้งร้าง
交叉引用
  • 2 พงศาวดาร 36:19 - และ​พวก​เขา​เผา​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า และ​พัง​ทลาย​กำแพง​เมือง​เยรูซาเล็ม และ​เผา​วัง​ทั้ง​หมด และ​ทำลาย​เครื่อง​ใช้​มี​ค่า​ทุก​อย่าง
  • 2 พงศาวดาร 36:20 - เนบูคัดเนสซาร์​จับ​บรรดา​ผู้​ที่​รอด​ตาย​จาก​คม​ดาบ​ไป​เป็น​เชลย​ที่​บาบิโลน และ​พวก​เขา​ก็​ไป​เป็น​คน​รับใช้​ท่าน​และ​บุตร​ของ​ท่าน จน​กระทั่ง​อาณาจักร​เปอร์เซีย​เป็น​มหา​อำนาจ
  • 2 พงศาวดาร 36:21 - เพื่อ​เป็น​ไป​ตาม​คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ซึ่ง​ผ่าน​เยเรมีย์ คือ​สะบาโต​ของ​แผ่นดิน​ซึ่ง​ยินดี​ที่​ได้​หยุด​พัก​อย่าง​แท้​จริง และ​ตลอด​เวลา​ที่​แผ่นดิน​อยู่​ใน​ความ​วิบัติ แผ่นดิน​ก็​ได้​หยุด​พัก​จน​ครบ​ตาม​กำหนด 70 ปี
  • วิวรณ์ 11:1 - ครั้น​แล้ว​ข้าพเจ้า​ก็​ได้​รับ​ไม้วัด​ที่​ดู​เหมือน​ไม้เท้า​อัน​หนึ่ง พร้อม​กับ​มี​เสียง​พูด​กับ​ข้าพเจ้า​ว่า “จง​ไป​วัด​ขนาด​พระ​วิหาร​ของ​พระ​เจ้า​และ​แท่น​บูชา แล้ว​นับ​จำนวน​คน​ที่​นมัสการ​ใน​นั้น
  • วิวรณ์ 11:2 - แต่​ไม่​รวม​ลาน​รอบ​นอก​พระ​วิหาร ไม่​ต้อง​วัด​ที่​นั่น​เพราะ​เป็น​ส่วน​ที่​ได้​ให้​แก่​บรรดา​คนนอก​แล้ว พวก​เขา​จะ​เหยียบ​ย่ำ​เมือง​บริสุทธิ์​เป็น​เวลา 42 เดือน
  • ดาเนียล 9:26 - หลัง​จาก 62 สัปดาห์ ผู้​ได้​รับ​การ​เจิม​จะ​ถูก​กำจัด​ไป และ​จะ​ไม่​มี​อะไร​เหลือ​อยู่​เลย ประชา​ชน​ของ​ผู้​นำ​ที่​จะ​มา​ก็​จะ​ทำลาย​เมือง​และ​สถาน​ที่​บริสุทธิ์ จุด​จบ​จะ​มา​พร้อม​กับ​น้ำ​ท่วม จะ​เกิด​สงคราม​จน​ถึง​จุด​จบ ความ​หายนะ​ถูก​กำหนด​ไว้​แล้ว
  • ดาเนียล 9:27 - เขา​จะ​มี​ข้อ​สัญญา​ตกลง​กับ​คน​จำนวน​มาก​เป็น​เวลา 1 สัปดาห์ และ​ครึ่ง​หลัง​ของ​สัปดาห์​เขา​จะ​ทำ​ให้​การ​เผา​สัตว์​เป็น​เครื่อง​สักการะ​และ​การ​มอบ​ของ​ถวาย​ยุติ​ลง และ​เขา​จะ​เชิด​ชู​สิ่ง​ที่​น่า​ชัง​อัน​เป็น​เหตุ​ให้​เกิด​ความ​วิบัติ และ​เป็น​ยอด​สูง​สุด​ของ​พระ​วิหาร จน​กระทั่ง​ผู้​ที่​ถูก​กำหนด​คน​นั้น​จะ​ถึง​จุด​จบ​ของ​เขา”
  • เพลงคร่ำครวญ 1:1 - เมือง​ซึ่ง​เคย​มี​ประชาชน​อาศัย​อยู่ กลับ​อยู่​อย่าง​โดด​เดี่ยว​อะไร​เช่น​นี้ นาง​ซึ่ง​เคย​ยิ่ง​ใหญ่​ใน​บรรดา​ประชา​ชาติ กลับ​เป็น​เหมือน​แม่​ม่าย นาง​ซึ่ง​เคย​เป็น​เจ้า​หญิง​ใน​ท่าม​กลาง​แคว้น​ทั้ง​หลาย กลับ​กลาย​เป็น​ทาส​เสีย​แล้ว
  • เพลงคร่ำครวญ 1:2 - นาง​ร้องไห้​อย่าง​ขมขื่น​ตลอด​ทั้ง​คืน น้ำ​ตา​ไหล​ริน​แก้ม​นาง ใน​บรรดา​คน​รัก​ทั้ง​ปวง​ของ​นาง ไม่​มี​สัก​คน​ที่​จะ​ปลอบ​ประโลม​นาง มิตร​สหาย​ทุก​คน​ได้​หลอก​ลวง​นาง และ​กลับ​กลาย​เป็น​ศัตรู​ของ​นาง
  • เพลงคร่ำครวญ 1:3 - ชาว​ยูดาห์​ถูก​บังคับ​ให้​ออก​ไป จาก​บ้าน​เมือง​ไป​เป็น​ทาส บัดนี้​นาง​อาศัย​อยู่​ท่าม​กลาง​บรรดา​ประชา​ชาติ และ​หา​มี​ความ​สงบ​สุข​ไม่ บรรดา​ผู้​ตาม​ล่า​ได้​จับ​นาง​ไว้ ขณะ​ที่​นาง​เป็น​ทุกข์
  • เพลงคร่ำครวญ 1:4 - ถนน​หน​ทาง​ที่​นำ​ไป​สู่​ศิโยน​ร้อง​รำพัน เพราะ​ไม่​มี​ใคร​ไป​ยัง​เทศกาล​ที่​กำหนด​ไว้ ทุก​ประตู​เมือง​ของ​นาง​ก็​ว่าง​เปล่า ปุโรหิต​โอด​ครวญ บรรดา​หญิง​บริสุทธิ์​ของ​นาง​ทน​ทุกข์ และ​นาง​เอง​ก็​เจ็บ​ปวด​รวด​ร้าว
  • สดุดี 79:1 - โอ พระ​เจ้า บรรดา​ประชา​ชาติ​ได้​เข้า​มา​ยัง​แผ่นดิน​ที่​พระ​องค์​ให้​พวก​เรา​รับ​เป็น​มรดก พวก​เขา​ทำให้​พระ​วิหาร​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์​เป็น​มลทิน และ​ทำให้​เยรูซาเล็ม​พัง​พินาศ​ไป​แล้ว
  • สดุดี 79:2 - พวก​เขา​ให้​ร่าง​ของ​บรรดา​ผู้​รับใช้​พระ​องค์ เป็น​อาหาร​แก่​นก​ใน​อากาศ และ​ให้​เนื้อหนัง​ของ​เหล่า​ผู้​ภักดี​ของ​พระ​องค์​แก่​สัตว์​ป่า​บน​แผ่นดิน​โลก
  • สดุดี 79:3 - พวก​เขา​ได้​เท​โลหิต​ของ​คน​เหล่า​นั้น​ดั่ง​สายน้ำ ไหล​ไป​รอบๆ เยรูซาเล็ม และ​ไม่​มี​ใคร​ฝัง​ศพ​เขา​เลย
  • สดุดี 79:4 - พวก​เรา​กลาย​เป็น​ผู้​ถูก​เหยียดหยาม​ใน​หมู่​เพื่อน​บ้าน​เรา พวก​เขา​ล้อ​เลียน​และ​หัวเราะ​เยาะ​รายรอบ​ข้าง​เรา
  • สดุดี 79:5 - นาน​เพียง​ไร โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​จะ​โกรธ​ไป​เป็น​นิตย์​หรือ ความ​หวงแหน​ของ​พระ​องค์​จะ​ลุก​ไหม้​เหมือน​ไฟ​หรือ
  • สดุดี 79:6 - กระหน่ำ​ความ​โกรธ​ของ​พระ​องค์​ลง​บน​บรรดา​ประชา​ชาติ​ที่​ไม่​รู้จัก​พระ​องค์ บน​อาณาจักร​ต่างๆ ที่​ไม่​ร้อง​เรียก​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 79:7 - เพราะ​พวก​เขา​ได้​กลืน​กิน​พงศ์​พันธุ์​ของ​ยาโคบ และ​ทำให้​บ้าน​เมือง​เป็น​ที่​รกร้าง
  • มีคาห์ 3:12 - ฉะนั้น เป็น​เพราะ​พวก​ท่าน ศิโยน​จะ​ถูก​ไถ​เหมือน​เป็น​ไร่​นา เยรูซาเล็ม​จะ​กลาย​เป็น​กอง​ซาก​ปรัก​หักพัง และ​ภูเขา​ของ​พระ​ตำหนัก​จะ​เป็น​ดง​ไม้​ทึบ
  • ลูกา 21:24 - เขา​จะ​ตาย​ด้วย​คม​ดาบ บ้าง​จะ​ถูก​จับ​ไป​เป็น​เชลย​ให้​กับ​ชน​ทุก​ชาติ เมือง​เยรูซาเล็ม​จะ​ถูก​เหยียบ​ย่ำ​โดย​บรรดา​คนนอก จน​กว่า​วาระ​ของ​พวก​คนนอก​จะ​เสร็จ​สิ้น
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 25:9 - และ​เขา​เผา​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เผา​วัง​ของ​กษัตริย์​และ​บ้าน​ทุก​หลัง​ใน​เยรูซาเล็ม และ​สถาน​ที่​สำคัญ​ทุก​แห่ง
  • เพลงคร่ำครวญ 5:18 - เพราะ​ภูเขา​ศิโยน​เป็น​ที่​รกร้าง พวก​หมา​ใน​จึง​วนเวียน​หา​เหยื่อ​อยู่​บน​นั้น
  • ดาเนียล 12:7 - ชาย​ที่​สวม​ผ้า​ป่าน​ที่​อยู่​เหนือ​ต้น​น้ำ​ยก​มือ​ขวา​และ​มือ​ซ้าย​ขึ้น​สู่​สวรรค์ ข้าพเจ้า​ได้ยิน​ท่าน​กล่าว​ปฏิญาณ​โดย​อ้าง​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​ผู้​ดำรง​ชีวิต​ชั่ว​นิรันดร์​กาล​ว่า “จะ​เป็น​เวลา 1 วาระ 2 วาระ และ​ครึ่ง​วาระ เมื่อ​การ​กดขี่​ข่มเหง​ที่​มี​ต่อ​ชน​ชาติ​บริสุทธิ์​สิ้น​สุด​ลง และ​สิ่ง​เหล่า​นี้​ก็​จะ​สัมฤทธิผล”
  • เพลงคร่ำครวญ 2:4 - พระ​องค์​โก่ง​คัน​ธนู​ประดุจ​ศัตรู มือ​ขวา​ของ​พระ​องค์​เล็ง​ประดุจ​ปรปักษ์ พระ​องค์​ได้​สังหาร​ทุก​คน​ที่​พวก​เรา​รัก ความ​กริ้ว​ของ​พระ​องค์​ได้​พลุ่ง​ขึ้น​ดั่ง​เปลว​ไฟ ใน​กระโจม​ของ​ธิดา​แห่ง​ศิโยน
  • เพลงคร่ำครวญ 2:5 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ประดุจ​ศัตรู พระองค์​ได้​ทำให้​อิสราเอล​พินาศ พระ​องค์​ได้​ทลาย​วัง​ทั้ง​หลาย และ​ป้อม​ปราการ​อัน​แข็ง​แกร่ง​ลง พระ​องค์​ทำ​ให้​มี​การ​ร้อง​รำพัน​และ​ร้อง​คร่ำครวญ​มาก​ยิ่ง​ขึ้น ใน​เขต​แดน​ของ​ธิดา​แห่ง​ยูดาห์
  • เพลงคร่ำครวญ 2:6 - พระ​องค์​ได้​พัง​ที่​พำนัก​ของ​พระ​องค์​เหมือน​กระทำ​กับ​สวน พัง​สถาน​ที่​นัด​พบ​ของ​พระ​องค์ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ทำ​ให้​ศิโยน​ไม่​ระลึก​ถึง​เทศกาล​ที่​กำหนด​ไว้​และ​วัน​สะบาโต พระ​องค์​โกรธ​มหันต์​จึง​ได้​ทำ​ให้​เกียรติ​ของ​กษัตริย์​และ​บรรดา​ปุโรหิต​เสื่อม​ลง
  • เพลงคร่ำครวญ 2:7 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ไม่​ยอม​รับ​แท่น​บูชา​ของ​พระ​องค์ และ​ทอด​ทิ้ง​ที่​พำนัก​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​ปล่อย​ให้​ศัตรู ทลาย​กำแพง​เมือง​ของ​นาง​ลง พวก​เขา​ตะโกน​ร้อง​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ประหนึ่ง​วัน​ฉลอง​เทศกาล
  • เพลงคร่ำครวญ 2:8 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ตัดสิน​ใจ​อย่าง​แน่ว​แน่​ว่า จะ​ทลาย​กำแพง​เมือง​ของ​ธิดา​แห่ง​ศิโยน พระ​องค์​ใช้​เชือก​เป็น​มาตรฐาน​ใน​การ​วัด และ​ไม่​ยั้ง​มือ​ที่​จะ​ทำลาย พระ​องค์​ทำ​ให้​ที่​คุ้ม​กัน​และ​กำแพง​เมือง​ร้อง​ร่ำ​รำพัน และ​ทรุด​โทรม​ไป​ด้วย​กัน
  • ลูกา 21:21 - เวลา​นั้น​จง​ปล่อย​ให้​ผู้​คน​ใน​แคว้น​ยูเดีย​หนี​ไป​ยัง​แถบ​ภูเขา ปล่อย​พวก​ที่​อยู่​ใน​ตัว​เมือง​ให้​ออก​ไป และ​อย่า​ให้​พวก​ที่​อยู่​ใน​ชนบท​เข้า​ไป​ใน​ตัว​เมือง
  • อิสยาห์ 1:7 - แผ่นดิน​ของ​ท่าน​ถูก​ทิ้ง​ร้าง เมือง​ต่างๆ ถูก​ไฟ​เผา ชน​ต่าง​ชาติ​แย่ง​ชิง​แผ่นดิน​ของ​ท่าน​ไป​ต่อ​หน้า​ต่อ​ตา มัน​กลาย​เป็น​ที่​รกร้าง เหมือน​ถูก​ล้ม​ล้าง​โดย​ชน​ต่าง​ชาติ
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บรรดา​เมือง​ที่​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์​ได้​กลาย​เป็น​ถิ่น​ทุรกันดาร ศิโยน​ได้​กลาย​เป็น​ถิ่น​ทุรกันดาร เยรูซาเล็ม​ก็​เป็น​ที่​รกร้าง
  • 新标点和合本 - 你的圣邑变为旷野。 锡安变为旷野; 耶路撒冷成为荒场。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你的圣城已变为旷野; 锡安变为旷野, 耶路撒冷成为废墟。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你的圣城已变为旷野; 锡安变为旷野, 耶路撒冷成为废墟。
  • 当代译本 - 你的众圣城已沦为荒场, 锡安已沦为荒场, 耶路撒冷已沦为废墟。
  • 圣经新译本 - 你的圣城变了旷野, 锡安成了旷野, 耶路撒冷成了荒场。
  • 中文标准译本 - 你的圣城变为旷野, 锡安变为旷野, 耶路撒冷变为荒凉之地。
  • 现代标点和合本 - 你的圣邑变为旷野, 锡安变为旷野, 耶路撒冷成为荒场。
  • 和合本(拼音版) - 你的圣邑变为旷野, 锡安变为旷野, 耶路撒冷成为荒场。
  • New International Version - Your sacred cities have become a wasteland; even Zion is a wasteland, Jerusalem a desolation.
  • New International Reader's Version - Your sacred cities have become a desert. Even Zion is a desert. Jerusalem is a dry and empty place.
  • English Standard Version - Your holy cities have become a wilderness; Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
  • New Living Translation - Your holy cities are destroyed. Zion is a wilderness; yes, Jerusalem is a desolate ruin.
  • Christian Standard Bible - Your holy cities have become a wilderness; Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
  • New American Standard Bible - Your holy cities have become a wilderness, Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
  • New King James Version - Your holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
  • Amplified Bible - Your holy cities have become a wilderness, Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
  • American Standard Version - Thy holy cities are become a wilderness, Zion is become a wilderness, Jerusalem a desolation.
  • King James Version - Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
  • New English Translation - Your chosen cities have become a desert; Zion has become a desert, Jerusalem is a desolate ruin.
  • World English Bible - Your holy cities have become a wilderness. Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
  • 新標點和合本 - 你的聖邑變為曠野。 錫安變為曠野; 耶路撒冷成為荒場。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你的聖城已變為曠野; 錫安變為曠野, 耶路撒冷成為廢墟。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你的聖城已變為曠野; 錫安變為曠野, 耶路撒冷成為廢墟。
  • 當代譯本 - 你的眾聖城已淪為荒場, 錫安已淪為荒場, 耶路撒冷已淪為廢墟。
  • 聖經新譯本 - 你的聖城變了曠野, 錫安成了曠野, 耶路撒冷成了荒場。
  • 呂振中譯本 - 你的聖城已成了曠野, 錫安 已變為野地 , 耶路撒冷 已成為 荒涼之處了。
  • 中文標準譯本 - 你的聖城變為曠野, 錫安變為曠野, 耶路撒冷變為荒涼之地。
  • 現代標點和合本 - 你的聖邑變為曠野, 錫安變為曠野, 耶路撒冷成為荒場。
  • 文理和合譯本 - 爾之聖邑、盡成荒野、錫安荒蕪、耶路撒冷邱墟、
  • 文理委辦譯本 - 聖邑荒涼、郇城蕪沒、耶路撒冷傾圮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主之聖邑荒涼、 郇 城荒蕪、 耶路撒冷 已成邱墟、
  • Nueva Versión Internacional - Tus ciudades santas han quedado devastadas, y hasta Sión se ha vuelto un desierto; Jerusalén es una desolación.
  • 현대인의 성경 - 주의 거룩한 성들이 파괴되고 시온이 광야가 되었으며 예루살렘이 폐허가 되었습니다.
  • Новый Русский Перевод - Твои священные города стали пустыней, даже Сион – пустыня, Иерусалим – разоренное место.
  • Восточный перевод - Твои священные города стали пустыней, даже Сион – пустыня, Иерусалим – разорённое место.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Твои священные города стали пустыней, даже Сион – пустыня, Иерусалим – разорённое место.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Твои священные города стали пустыней, даже Сион – пустыня, Иерусалим – разорённое место.
  • La Bible du Semeur 2015 - notre saint temple, ╵qui était magnifique où nos ancêtres te louaient, est devenue la proie des flammes, et tout ce qui nous était cher ╵est désormais en ruine.
  • リビングバイブル - あなたの聖なる町々は破壊されたままです。 エルサレムは住む者もいない荒れ地になっています。
  • Nova Versão Internacional - As tuas cidades sagradas transformaram-se em deserto. Até Sião virou um deserto, e Jerusalém, uma desolação!
  • Hoffnung für alle - Und unser heiliger Tempel, dieser wunderbare Bau, in dem schon unsere Vorfahren dich angebetet haben – er ist ein Raub der Flammen geworden. Die vielen Stätten, an denen unser Herz hing, liegen unter den Trümmern begraben.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các thành thánh của Ngài bị tàn phá. Si-ôn trở thành hoang mạc; phải, Giê-ru-sa-lem hoang vắng tiêu điều.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - นครบริสุทธิ์ของพระองค์กลายเป็นทะเลทราย แม้แต่ศิโยนก็เป็นทะเลทราย เยรูซาเล็มเป็นที่ถูกทิ้งร้าง
  • 2 พงศาวดาร 36:19 - และ​พวก​เขา​เผา​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า และ​พัง​ทลาย​กำแพง​เมือง​เยรูซาเล็ม และ​เผา​วัง​ทั้ง​หมด และ​ทำลาย​เครื่อง​ใช้​มี​ค่า​ทุก​อย่าง
  • 2 พงศาวดาร 36:20 - เนบูคัดเนสซาร์​จับ​บรรดา​ผู้​ที่​รอด​ตาย​จาก​คม​ดาบ​ไป​เป็น​เชลย​ที่​บาบิโลน และ​พวก​เขา​ก็​ไป​เป็น​คน​รับใช้​ท่าน​และ​บุตร​ของ​ท่าน จน​กระทั่ง​อาณาจักร​เปอร์เซีย​เป็น​มหา​อำนาจ
  • 2 พงศาวดาร 36:21 - เพื่อ​เป็น​ไป​ตาม​คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ซึ่ง​ผ่าน​เยเรมีย์ คือ​สะบาโต​ของ​แผ่นดิน​ซึ่ง​ยินดี​ที่​ได้​หยุด​พัก​อย่าง​แท้​จริง และ​ตลอด​เวลา​ที่​แผ่นดิน​อยู่​ใน​ความ​วิบัติ แผ่นดิน​ก็​ได้​หยุด​พัก​จน​ครบ​ตาม​กำหนด 70 ปี
  • วิวรณ์ 11:1 - ครั้น​แล้ว​ข้าพเจ้า​ก็​ได้​รับ​ไม้วัด​ที่​ดู​เหมือน​ไม้เท้า​อัน​หนึ่ง พร้อม​กับ​มี​เสียง​พูด​กับ​ข้าพเจ้า​ว่า “จง​ไป​วัด​ขนาด​พระ​วิหาร​ของ​พระ​เจ้า​และ​แท่น​บูชา แล้ว​นับ​จำนวน​คน​ที่​นมัสการ​ใน​นั้น
  • วิวรณ์ 11:2 - แต่​ไม่​รวม​ลาน​รอบ​นอก​พระ​วิหาร ไม่​ต้อง​วัด​ที่​นั่น​เพราะ​เป็น​ส่วน​ที่​ได้​ให้​แก่​บรรดา​คนนอก​แล้ว พวก​เขา​จะ​เหยียบ​ย่ำ​เมือง​บริสุทธิ์​เป็น​เวลา 42 เดือน
  • ดาเนียล 9:26 - หลัง​จาก 62 สัปดาห์ ผู้​ได้​รับ​การ​เจิม​จะ​ถูก​กำจัด​ไป และ​จะ​ไม่​มี​อะไร​เหลือ​อยู่​เลย ประชา​ชน​ของ​ผู้​นำ​ที่​จะ​มา​ก็​จะ​ทำลาย​เมือง​และ​สถาน​ที่​บริสุทธิ์ จุด​จบ​จะ​มา​พร้อม​กับ​น้ำ​ท่วม จะ​เกิด​สงคราม​จน​ถึง​จุด​จบ ความ​หายนะ​ถูก​กำหนด​ไว้​แล้ว
  • ดาเนียล 9:27 - เขา​จะ​มี​ข้อ​สัญญา​ตกลง​กับ​คน​จำนวน​มาก​เป็น​เวลา 1 สัปดาห์ และ​ครึ่ง​หลัง​ของ​สัปดาห์​เขา​จะ​ทำ​ให้​การ​เผา​สัตว์​เป็น​เครื่อง​สักการะ​และ​การ​มอบ​ของ​ถวาย​ยุติ​ลง และ​เขา​จะ​เชิด​ชู​สิ่ง​ที่​น่า​ชัง​อัน​เป็น​เหตุ​ให้​เกิด​ความ​วิบัติ และ​เป็น​ยอด​สูง​สุด​ของ​พระ​วิหาร จน​กระทั่ง​ผู้​ที่​ถูก​กำหนด​คน​นั้น​จะ​ถึง​จุด​จบ​ของ​เขา”
  • เพลงคร่ำครวญ 1:1 - เมือง​ซึ่ง​เคย​มี​ประชาชน​อาศัย​อยู่ กลับ​อยู่​อย่าง​โดด​เดี่ยว​อะไร​เช่น​นี้ นาง​ซึ่ง​เคย​ยิ่ง​ใหญ่​ใน​บรรดา​ประชา​ชาติ กลับ​เป็น​เหมือน​แม่​ม่าย นาง​ซึ่ง​เคย​เป็น​เจ้า​หญิง​ใน​ท่าม​กลาง​แคว้น​ทั้ง​หลาย กลับ​กลาย​เป็น​ทาส​เสีย​แล้ว
  • เพลงคร่ำครวญ 1:2 - นาง​ร้องไห้​อย่าง​ขมขื่น​ตลอด​ทั้ง​คืน น้ำ​ตา​ไหล​ริน​แก้ม​นาง ใน​บรรดา​คน​รัก​ทั้ง​ปวง​ของ​นาง ไม่​มี​สัก​คน​ที่​จะ​ปลอบ​ประโลม​นาง มิตร​สหาย​ทุก​คน​ได้​หลอก​ลวง​นาง และ​กลับ​กลาย​เป็น​ศัตรู​ของ​นาง
  • เพลงคร่ำครวญ 1:3 - ชาว​ยูดาห์​ถูก​บังคับ​ให้​ออก​ไป จาก​บ้าน​เมือง​ไป​เป็น​ทาส บัดนี้​นาง​อาศัย​อยู่​ท่าม​กลาง​บรรดา​ประชา​ชาติ และ​หา​มี​ความ​สงบ​สุข​ไม่ บรรดา​ผู้​ตาม​ล่า​ได้​จับ​นาง​ไว้ ขณะ​ที่​นาง​เป็น​ทุกข์
  • เพลงคร่ำครวญ 1:4 - ถนน​หน​ทาง​ที่​นำ​ไป​สู่​ศิโยน​ร้อง​รำพัน เพราะ​ไม่​มี​ใคร​ไป​ยัง​เทศกาล​ที่​กำหนด​ไว้ ทุก​ประตู​เมือง​ของ​นาง​ก็​ว่าง​เปล่า ปุโรหิต​โอด​ครวญ บรรดา​หญิง​บริสุทธิ์​ของ​นาง​ทน​ทุกข์ และ​นาง​เอง​ก็​เจ็บ​ปวด​รวด​ร้าว
  • สดุดี 79:1 - โอ พระ​เจ้า บรรดา​ประชา​ชาติ​ได้​เข้า​มา​ยัง​แผ่นดิน​ที่​พระ​องค์​ให้​พวก​เรา​รับ​เป็น​มรดก พวก​เขา​ทำให้​พระ​วิหาร​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์​เป็น​มลทิน และ​ทำให้​เยรูซาเล็ม​พัง​พินาศ​ไป​แล้ว
  • สดุดี 79:2 - พวก​เขา​ให้​ร่าง​ของ​บรรดา​ผู้​รับใช้​พระ​องค์ เป็น​อาหาร​แก่​นก​ใน​อากาศ และ​ให้​เนื้อหนัง​ของ​เหล่า​ผู้​ภักดี​ของ​พระ​องค์​แก่​สัตว์​ป่า​บน​แผ่นดิน​โลก
  • สดุดี 79:3 - พวก​เขา​ได้​เท​โลหิต​ของ​คน​เหล่า​นั้น​ดั่ง​สายน้ำ ไหล​ไป​รอบๆ เยรูซาเล็ม และ​ไม่​มี​ใคร​ฝัง​ศพ​เขา​เลย
  • สดุดี 79:4 - พวก​เรา​กลาย​เป็น​ผู้​ถูก​เหยียดหยาม​ใน​หมู่​เพื่อน​บ้าน​เรา พวก​เขา​ล้อ​เลียน​และ​หัวเราะ​เยาะ​รายรอบ​ข้าง​เรา
  • สดุดี 79:5 - นาน​เพียง​ไร โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​จะ​โกรธ​ไป​เป็น​นิตย์​หรือ ความ​หวงแหน​ของ​พระ​องค์​จะ​ลุก​ไหม้​เหมือน​ไฟ​หรือ
  • สดุดี 79:6 - กระหน่ำ​ความ​โกรธ​ของ​พระ​องค์​ลง​บน​บรรดา​ประชา​ชาติ​ที่​ไม่​รู้จัก​พระ​องค์ บน​อาณาจักร​ต่างๆ ที่​ไม่​ร้อง​เรียก​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 79:7 - เพราะ​พวก​เขา​ได้​กลืน​กิน​พงศ์​พันธุ์​ของ​ยาโคบ และ​ทำให้​บ้าน​เมือง​เป็น​ที่​รกร้าง
  • มีคาห์ 3:12 - ฉะนั้น เป็น​เพราะ​พวก​ท่าน ศิโยน​จะ​ถูก​ไถ​เหมือน​เป็น​ไร่​นา เยรูซาเล็ม​จะ​กลาย​เป็น​กอง​ซาก​ปรัก​หักพัง และ​ภูเขา​ของ​พระ​ตำหนัก​จะ​เป็น​ดง​ไม้​ทึบ
  • ลูกา 21:24 - เขา​จะ​ตาย​ด้วย​คม​ดาบ บ้าง​จะ​ถูก​จับ​ไป​เป็น​เชลย​ให้​กับ​ชน​ทุก​ชาติ เมือง​เยรูซาเล็ม​จะ​ถูก​เหยียบ​ย่ำ​โดย​บรรดา​คนนอก จน​กว่า​วาระ​ของ​พวก​คนนอก​จะ​เสร็จ​สิ้น
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 25:9 - และ​เขา​เผา​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เผา​วัง​ของ​กษัตริย์​และ​บ้าน​ทุก​หลัง​ใน​เยรูซาเล็ม และ​สถาน​ที่​สำคัญ​ทุก​แห่ง
  • เพลงคร่ำครวญ 5:18 - เพราะ​ภูเขา​ศิโยน​เป็น​ที่​รกร้าง พวก​หมา​ใน​จึง​วนเวียน​หา​เหยื่อ​อยู่​บน​นั้น
  • ดาเนียล 12:7 - ชาย​ที่​สวม​ผ้า​ป่าน​ที่​อยู่​เหนือ​ต้น​น้ำ​ยก​มือ​ขวา​และ​มือ​ซ้าย​ขึ้น​สู่​สวรรค์ ข้าพเจ้า​ได้ยิน​ท่าน​กล่าว​ปฏิญาณ​โดย​อ้าง​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​ผู้​ดำรง​ชีวิต​ชั่ว​นิรันดร์​กาล​ว่า “จะ​เป็น​เวลา 1 วาระ 2 วาระ และ​ครึ่ง​วาระ เมื่อ​การ​กดขี่​ข่มเหง​ที่​มี​ต่อ​ชน​ชาติ​บริสุทธิ์​สิ้น​สุด​ลง และ​สิ่ง​เหล่า​นี้​ก็​จะ​สัมฤทธิผล”
  • เพลงคร่ำครวญ 2:4 - พระ​องค์​โก่ง​คัน​ธนู​ประดุจ​ศัตรู มือ​ขวา​ของ​พระ​องค์​เล็ง​ประดุจ​ปรปักษ์ พระ​องค์​ได้​สังหาร​ทุก​คน​ที่​พวก​เรา​รัก ความ​กริ้ว​ของ​พระ​องค์​ได้​พลุ่ง​ขึ้น​ดั่ง​เปลว​ไฟ ใน​กระโจม​ของ​ธิดา​แห่ง​ศิโยน
  • เพลงคร่ำครวญ 2:5 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ประดุจ​ศัตรู พระองค์​ได้​ทำให้​อิสราเอล​พินาศ พระ​องค์​ได้​ทลาย​วัง​ทั้ง​หลาย และ​ป้อม​ปราการ​อัน​แข็ง​แกร่ง​ลง พระ​องค์​ทำ​ให้​มี​การ​ร้อง​รำพัน​และ​ร้อง​คร่ำครวญ​มาก​ยิ่ง​ขึ้น ใน​เขต​แดน​ของ​ธิดา​แห่ง​ยูดาห์
  • เพลงคร่ำครวญ 2:6 - พระ​องค์​ได้​พัง​ที่​พำนัก​ของ​พระ​องค์​เหมือน​กระทำ​กับ​สวน พัง​สถาน​ที่​นัด​พบ​ของ​พระ​องค์ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ทำ​ให้​ศิโยน​ไม่​ระลึก​ถึง​เทศกาล​ที่​กำหนด​ไว้​และ​วัน​สะบาโต พระ​องค์​โกรธ​มหันต์​จึง​ได้​ทำ​ให้​เกียรติ​ของ​กษัตริย์​และ​บรรดา​ปุโรหิต​เสื่อม​ลง
  • เพลงคร่ำครวญ 2:7 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ไม่​ยอม​รับ​แท่น​บูชา​ของ​พระ​องค์ และ​ทอด​ทิ้ง​ที่​พำนัก​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​ปล่อย​ให้​ศัตรู ทลาย​กำแพง​เมือง​ของ​นาง​ลง พวก​เขา​ตะโกน​ร้อง​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ประหนึ่ง​วัน​ฉลอง​เทศกาล
  • เพลงคร่ำครวญ 2:8 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ตัดสิน​ใจ​อย่าง​แน่ว​แน่​ว่า จะ​ทลาย​กำแพง​เมือง​ของ​ธิดา​แห่ง​ศิโยน พระ​องค์​ใช้​เชือก​เป็น​มาตรฐาน​ใน​การ​วัด และ​ไม่​ยั้ง​มือ​ที่​จะ​ทำลาย พระ​องค์​ทำ​ให้​ที่​คุ้ม​กัน​และ​กำแพง​เมือง​ร้อง​ร่ำ​รำพัน และ​ทรุด​โทรม​ไป​ด้วย​กัน
  • ลูกา 21:21 - เวลา​นั้น​จง​ปล่อย​ให้​ผู้​คน​ใน​แคว้น​ยูเดีย​หนี​ไป​ยัง​แถบ​ภูเขา ปล่อย​พวก​ที่​อยู่​ใน​ตัว​เมือง​ให้​ออก​ไป และ​อย่า​ให้​พวก​ที่​อยู่​ใน​ชนบท​เข้า​ไป​ใน​ตัว​เมือง
  • อิสยาห์ 1:7 - แผ่นดิน​ของ​ท่าน​ถูก​ทิ้ง​ร้าง เมือง​ต่างๆ ถูก​ไฟ​เผา ชน​ต่าง​ชาติ​แย่ง​ชิง​แผ่นดิน​ของ​ท่าน​ไป​ต่อ​หน้า​ต่อ​ตา มัน​กลาย​เป็น​ที่​รกร้าง เหมือน​ถูก​ล้ม​ล้าง​โดย​ชน​ต่าง​ชาติ
圣经
资源
计划
奉献