逐节对照
- King James Version - Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands.
- 新标点和合本 - 所结的网不能成为衣服; 所做的也不能遮盖自己。 他们的行为都是罪孽; 手所做的都是强暴。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 所结的网不能当衣服, 无法掩盖自己所作所为。 他们的行为全是邪恶, 手所做的尽都残暴。
- 和合本2010(神版-简体) - 所结的网不能当衣服, 无法掩盖自己所作所为。 他们的行为全是邪恶, 手所做的尽都残暴。
- 当代译本 - 这网不能做衣服, 你们无法用所制作的遮盖自己。 你们行为邪恶, 做事残暴。
- 圣经新译本 - 他们的网,不能作衣服, 他们所作的,也不能遮盖自己; 他们所作的是罪孽的作为, 他们的手里满是强暴的行为。
- 中文标准译本 - 他们的网不能作为衣服, 他们所做的也不能遮盖自己; 他们的作为是邪恶的作为, 他们手中都是残暴的行为;
- 现代标点和合本 - 所结的网不能成为衣服, 所做的也不能遮盖自己。 他们的行为都是罪孽, 手所做的都是强暴。
- 和合本(拼音版) - 所结的网不能成为衣服, 所作的也不能遮盖自己。 他们的行为都是罪孽, 手所作的都是强暴。
- New International Version - Their cobwebs are useless for clothing; they cannot cover themselves with what they make. Their deeds are evil deeds, and acts of violence are in their hands.
- New International Reader's Version - Those people weave their evil plans together like a spider’s web. But the webs they make can’t be used as clothes. They can’t cover themselves with what they make. Their acts are evil. They do things to harm others.
- English Standard Version - Their webs will not serve as clothing; men will not cover themselves with what they make. Their works are works of iniquity, and deeds of violence are in their hands.
- New Living Translation - Their webs can’t be made into clothing, and nothing they do is productive. All their activity is filled with sin, and violence is their trademark.
- Christian Standard Bible - Their webs cannot become clothing, and they cannot cover themselves with their works. Their works are sinful works, and violent acts are in their hands.
- New American Standard Bible - Their webs will not become clothing, Nor will they cover themselves with their works; Their works are works of wrongdoing, And an act of violence is in their hands.
- New King James Version - Their webs will not become garments, Nor will they cover themselves with their works; Their works are works of iniquity, And the act of violence is in their hands.
- Amplified Bible - Their webs will not serve as clothing, Nor will they cover themselves with what they make; Their works are works of wickedness [of sin, of injustice, of wrongdoing], And the act of violence is in their hands.
- American Standard Version - Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands.
- New English Translation - Their webs cannot be used for clothing; they cannot cover themselves with what they make. Their deeds are sinful; they commit violent crimes.
- World English Bible - Their webs won’t become garments. They won’t cover themselves with their works. Their works are works of iniquity, and acts of violence are in their hands.
- 新標點和合本 - 所結的網不能成為衣服; 所做的也不能遮蓋自己。 他們的行為都是罪孽; 手所做的都是強暴。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 所結的網不能當衣服, 無法掩蓋自己所作所為。 他們的行為全是邪惡, 手所做的盡都殘暴。
- 和合本2010(神版-繁體) - 所結的網不能當衣服, 無法掩蓋自己所作所為。 他們的行為全是邪惡, 手所做的盡都殘暴。
- 當代譯本 - 這網不能做衣服, 你們無法用所製作的遮蓋自己。 你們行為邪惡, 做事殘暴。
- 聖經新譯本 - 他們的網,不能作衣服, 他們所作的,也不能遮蓋自己; 他們所作的是罪孽的作為, 他們的手裡滿是強暴的行為。
- 呂振中譯本 - 他們結的網不能做衣服, 他們也不能用所作的去遮蓋自己; 他們所作的都是奸惡的作為; 強暴的行為就在他們手中。
- 中文標準譯本 - 他們的網不能作為衣服, 他們所做的也不能遮蓋自己; 他們的作為是邪惡的作為, 他們手中都是殘暴的行為;
- 現代標點和合本 - 所結的網不能成為衣服, 所做的也不能遮蓋自己。 他們的行為都是罪孽, 手所做的都是強暴。
- 文理和合譯本 - 其網不能為衣、其工不能自蔽、邪慝為其工、強暴在其手、
- 文理委辦譯本 - 所織者不能為衣、所作者不能自蔽、所為者惟惡事、所行者惟暴虐。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 所織者不能為衣、所作者不能自蔽、所為者悉邪慝、手所作者惟強暴、
- Nueva Versión Internacional - Sus tejidos no sirven para vestido; no podrán cubrirse con lo que fabrican. Sus obras son obras de iniquidad, y sus manos generan violencia.
- Новый Русский Перевод - В их паутину нельзя одеться; они не могут покрыть себя тем, что делают. Дела их – дела злые, и в руках их – насилие.
- Восточный перевод - В их паутину нельзя одеться; они не могут покрыть себя тем, что сделали. Дела их – дела злые, и в руках их – насилие.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В их паутину нельзя одеться; они не могут покрыть себя тем, что сделали. Дела их – дела злые, и в руках их – насилие.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - В их паутину нельзя одеться; они не могут покрыть себя тем, что сделали. Дела их – дела злые, и в руках их – насилие.
- La Bible du Semeur 2015 - Leurs toiles d’araignée ╵ne servent pas de vêtement, et l’on ne peut pas se couvrir ╵de ce qu’ils ont confectionné. Les œuvres qu’ils produisent ╵sont des œuvres mauvaises ; de leurs mains, ils commettent ╵des actes de violence.
- リビングバイブル - 手当たりしだい人をだまし、不当に扱います。 やることなすこと罪にまみれ、 暴虐があなたがたのしるしです。
- Nova Versão Internacional - Suas teias não servem de roupa; eles não conseguem cobrir-se com o que fazem. Suas obras são más, e atos de violência estão em suas mãos.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Màng dệt chúng không thể làm trang phục, và không thể mặc thứ gì chúng làm ra. Tất cả việc làm của chúng đều đầy ắp tội ác, đôi tay chúng đầy những việc bạo tàn.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ใยแมงมุมที่พวกเขาทอขึ้นมาก็ใช้ประโยชน์เป็นเสื้อผ้าไม่ได้ เขาไม่สามารถปกคลุมตัวเองด้วยสิ่งที่ตนทำขึ้น การกระทำของเขาชั่วร้าย มือของเขาพร้อมที่จะก่อความรุนแรง
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จะใช้ใยแมงมุมเป็นเครื่องนุ่งห่มไม่ได้ ผู้คนจะไม่ใช้ใยที่ตนชักเป็นเครื่องนุ่งห่ม สิ่งที่ทำขึ้นเป็นความชั่ว และมือของพวกเขาทำสิ่งที่รุนแรง
交叉引用
- Amos 6:3 - Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;
- Isaiah 58:4 - Behold, ye fast for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness: ye shall not fast as ye do this day, to make your voice to be heard on high.
- Romans 4:6 - Even as David also describeth the blessedness of the man, unto whom God imputeth righteousness without works,
- Romans 4:7 - Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
- Romans 4:8 - Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin.
- Amos 3:10 - For they know not to do right, saith the Lord, who store up violence and robbery in their palaces.
- Romans 3:20 - Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.
- Romans 3:21 - But now the righteousness of God without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets;
- Romans 3:22 - Even the righteousness of God which is by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe: for there is no difference:
- Psalms 58:2 - Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
- Revelation 3:17 - Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked:
- Revelation 3:18 - I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.
- Isaiah 30:12 - Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon:
- Isaiah 30:13 - Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant.
- Isaiah 30:14 - And he shall break it as the breaking of the potters' vessel that is broken in pieces; he shall not spare: so that there shall not be found in the bursting of it a sherd to take fire from the hearth, or to take water withal out of the pit.
- Isaiah 5:7 - For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry.
- Micah 3:1 - And I said, Hear, I pray you, O heads of Jacob, and ye princes of the house of Israel; Is it not for you to know judgment?
- Micah 3:2 - Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;
- Micah 3:3 - Who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them; and they break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.
- Micah 3:4 - Then shall they cry unto the Lord, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.
- Micah 3:5 - Thus saith the Lord concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war against him.
- Micah 3:6 - Therefore night shall be unto you, that ye shall not have a vision; and it shall be dark unto you, that ye shall not divine; and the sun shall go down over the prophets, and the day shall be dark over them.
- Micah 3:7 - Then shall the seers be ashamed, and the diviners confounded: yea, they shall all cover their lips; for there is no answer of God.
- Micah 3:8 - But truly I am full of power by the spirit of the Lord, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.
- Micah 3:9 - Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor judgment, and pervert all equity.
- Micah 3:10 - They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity.
- Micah 3:11 - The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the Lord, and say, Is not the Lord among us? none evil can come upon us.
- Job 8:14 - Whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spider's web.
- Job 8:15 - He shall lean upon his house, but it shall not stand: he shall hold it fast, but it shall not endure.
- Isaiah 30:1 - Woe to the rebellious children, saith the Lord, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin:
- Micah 2:1 - Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand.
- Micah 2:2 - And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.
- Micah 2:3 - Therefore thus saith the Lord; Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye go haughtily: for this time is evil.
- Isaiah 28:18 - And your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it.
- Isaiah 28:19 - From the time that it goeth forth it shall take you: for morning by morning shall it pass over, by day and by night: and it shall be a vexation only to understand the report.
- Isaiah 28:20 - For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it: and the covering narrower than that he can wrap himself in it.
- Genesis 6:11 - The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
- Habakkuk 1:2 - O Lord, how long shall I cry, and thou wilt not hear! even cry out unto thee of violence, and thou wilt not save!
- Habakkuk 1:3 - Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.
- Habakkuk 1:4 - Therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass about the righteous; therefore wrong judgment proceedeth.
- Isaiah 64:6 - But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.
- Micah 6:12 - For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.
- Micah 2:8 - Even of late my people is risen up as an enemy: ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war.
- Ezekiel 7:23 - Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
- Zephaniah 3:3 - Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.
- Zephaniah 3:4 - Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.
- Zephaniah 1:9 - In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters' houses with violence and deceit.
- Isaiah 57:12 - I will declare thy righteousness, and thy works; for they shall not profit thee.
- Ezekiel 7:11 - Violence is risen up into a rod of wickedness: none of them shall remain, nor of their multitude, nor of any of theirs: neither shall there be wailing for them.
- Jeremiah 6:7 - As a fountain casteth out her waters, so she casteth out her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is grief and wounds.