逐节对照
- Christian Standard Bible - Remember what happened long ago, for I am God, and there is no other; I am God, and no one is like me.
- 新标点和合本 - 你们要追念上古的事。 因为我是 神,并无别神; 我是 神,再没有能比我的。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 要追念上古的事, 因为我是上帝,并无别的; 我是上帝,没有能与我相比的。
- 和合本2010(神版-简体) - 要追念上古的事, 因为我是 神,并无别的; 我是 神,没有能与我相比的。
- 当代译本 - 你们要记住古时发生的事, 因为我是独一无二的上帝, 我是上帝,没有谁能与我相比。
- 圣经新译本 - 你们当记念上古以前的事, 因为我是 神,再没有别的神; 我是 神,没有神像我。
- 中文标准译本 - 你们当记念亘古以来的往事, 因为我是神,别无其二; 我是神,没有谁像我。
- 现代标点和合本 - 你们要追念上古的事, 因为我是神,并无别神。 我是神,再没有能比我的。
- 和合本(拼音版) - 你们要追念上古的事, 因为我是上帝,并无别神; 我是上帝,再没有能比我的。
- New International Version - Remember the former things, those of long ago; I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me.
- New International Reader's Version - “Remember what happened in the past. Think about what took place long ago. I am God. There is no other God. I am God. There is no one like me.
- English Standard Version - remember the former things of old; for I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me,
- New Living Translation - Remember the things I have done in the past. For I alone am God! I am God, and there is none like me.
- New American Standard Bible - Remember the former things long past, For I am God, and there is no other; I am God, and there is no one like Me,
- New King James Version - Remember the former things of old, For I am God, and there is no other; I am God, and there is none like Me,
- Amplified Bible - Remember [carefully] the former things [which I did] from ages past; For I am God, and there is no one else; I am God, and there is no one like Me,
- American Standard Version - Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me;
- King James Version - Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me,
- New English Translation - Remember what I accomplished in antiquity! Truly I am God, I have no peer; I am God, and there is none like me,
- World English Bible - Remember the former things of old: for I am God, and there is no other. I am God, and there is none like me.
- 新標點和合本 - 你們要追念上古的事。 因為我是神,並無別神; 我是神,再沒有能比我的。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 要追念上古的事, 因為我是上帝,並無別的; 我是上帝,沒有能與我相比的。
- 和合本2010(神版-繁體) - 要追念上古的事, 因為我是 神,並無別的; 我是 神,沒有能與我相比的。
- 當代譯本 - 你們要記住古時發生的事, 因為我是獨一無二的上帝, 我是上帝,沒有誰能與我相比。
- 聖經新譯本 - 你們當記念上古以前的事, 因為我是 神,再沒有別的神; 我是 神,沒有神像我。
- 呂振中譯本 - 你們要追念古時以來的往事; 因為只有我是上帝,再沒有 別的神 ; 我是 上帝,沒有誰像我一樣:
- 中文標準譯本 - 你們當記念亙古以來的往事, 因為我是神,別無其二; 我是神,沒有誰像我。
- 現代標點和合本 - 你們要追念上古的事, 因為我是神,並無別神。 我是神,再沒有能比我的。
- 文理和合譯本 - 古昔之事、爾其追溯、我乃上帝、我外無他、我乃上帝、無能比擬、
- 文理委辦譯本 - 古昔之事、爾可追溯、我乃上帝、無能比儗、我外無他、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當追念古昔之事、我乃天主、我之外無他、我乃天主、無可比擬、
- Nueva Versión Internacional - Recuerden las cosas pasadas, aquellas de antaño; yo soy Dios, y no hay ningún otro, yo soy Dios, y no hay nadie igual a mí.
- 현대인의 성경 - 너희는 오래 전에 있었던 옛일을 기억하라. 나는 하나님이다. 나 외에는 다른 신이 없고 나와 같은 자도 없다.
- Новый Русский Перевод - Вспомните прежние дела, бывшие издревле; Я – Бог, и другого нет, Я – Бог, и нет Мне равного.
- Восточный перевод - Вспомните прежние дела, бывшие издревле; Я – Бог, и другого нет, Я – Бог, и нет Мне равного.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вспомните прежние дела, бывшие издревле; Я – Бог, и другого нет, Я – Бог, и нет Мне равного.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вспомните прежние дела, бывшие издревле; Я – Бог, и другого нет, Я – Бог, и нет Мне равного.
- La Bible du Semeur 2015 - Rappelez-vous ╵les événements du passé, ╵survenus il y a bien longtemps, car c’est moi qui suis Dieu, il n’y en a pas d’autre. Oui, moi seul, je suis Dieu, et il n’existe rien ╵qui me soit comparable.
- リビングバイブル - わたしがはっきり何度も、 将来何が起こるか告げてきたことを 忘れてはならない。 わたしだけが神であり、 わたしのような者はいない。
- Nova Versão Internacional - Lembrem-se das coisas passadas, das coisas muito antigas! Eu sou Deus, e não há nenhum outro; eu sou Deus, e não há nenhum como eu.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy nhớ lại những điều Ta đã làm trong quá khứ. Vì Ta là Đức Chúa Trời! Ta là Đức Chúa Trời, và không ai giống như Ta.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงจดจำสิ่งต่างๆ แต่เดิมเมื่อนานมาแล้ว เราเป็นพระเจ้า ไม่มีพระอื่นใด เราเป็นพระเจ้า ไม่มีผู้ใดเสมอเหมือน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จงจำเหตุการณ์ต่างๆ ที่ผ่านมา เพราะเราเป็นพระเจ้า และไม่มีผู้อื่นอีก เราเป็นพระเจ้า และไม่มีผู้ใดที่เป็นเหมือนเรา
交叉引用
- Isaiah 45:14 - This is what the Lord says: “The products of Egypt and the merchandise of Cush and the Sabeans, men of stature, will come over to you and will be yours; they will follow you, they will come over in chains and bow down to you. They will confess to you, ‘God is indeed with you, and there is no other; there is no other God.’”
- Isaiah 45:5 - I am the Lord, and there is no other; there is no God but me. I will strengthen you, though you do not know me,
- Isaiah 45:6 - so that all may know from the rising of the sun to its setting that there is no one but me. I am the Lord, and there is no other.
- Nehemiah 9:7 - You, the Lord, are the God who chose Abram and brought him out of Ur of the Chaldeans, and changed his name to Abraham.
- Nehemiah 9:8 - You found his heart faithful in your sight, and made a covenant with him to give the land of the Canaanites, Hethites, Amorites, Perizzites, Jebusites, and Girgashites — to give it to his descendants. You have fulfilled your promise, for you are righteous.
- Nehemiah 9:9 - You saw the oppression of our ancestors in Egypt and heard their cry at the Red Sea.
- Nehemiah 9:10 - You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for you knew how arrogantly they treated our ancestors. You made a name for yourself that endures to this day.
- Nehemiah 9:11 - You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging water.
- Nehemiah 9:12 - You led them with a pillar of cloud by day, and with a pillar of fire by night, to illuminate the way they should go.
- Nehemiah 9:13 - You came down on Mount Sinai, and spoke to them from heaven. You gave them impartial ordinances, reliable instructions, and good statutes and commands.
- Nehemiah 9:14 - You revealed your holy Sabbath to them, and gave them commands, statutes, and instruction through your servant Moses.
- Nehemiah 9:15 - You provided bread from heaven for their hunger; you brought them water from the rock for their thirst. You told them to go in and possess the land you had sworn to give them.
- Nehemiah 9:16 - But our ancestors acted arrogantly; they became stiff-necked and did not listen to your commands.
- Nehemiah 9:17 - They refused to listen and did not remember your wonders you performed among them. They became stiff-necked and appointed a leader to return to their slavery in Egypt. But you are a forgiving God, gracious and compassionate, slow to anger and abounding in faithful love, and you did not abandon them.
- Nehemiah 9:18 - Even after they had cast an image of a calf for themselves and said, “This is your god who brought you out of Egypt,” and they had committed terrible blasphemies,
- Nehemiah 9:19 - you did not abandon them in the wilderness because of your great compassion. During the day the pillar of cloud never turned away from them, guiding them on their journey. And during the night the pillar of fire illuminated the way they should go.
- Nehemiah 9:20 - You sent your good Spirit to instruct them. You did not withhold your manna from their mouths, and you gave them water for their thirst.
- Nehemiah 9:21 - You provided for them in the wilderness forty years, and they lacked nothing. Their clothes did not wear out, and their feet did not swell.
- Nehemiah 9:22 - You gave them kingdoms and peoples and established boundaries for them. They took possession of the land of King Sihon of Heshbon and of the land of King Og of Bashan.
- Nehemiah 9:23 - You multiplied their descendants like the stars of the sky and brought them to the land you told their ancestors to go in and possess.
- Nehemiah 9:24 - So their descendants went in and possessed the land: You subdued the Canaanites who inhabited the land before them and handed their kings and the surrounding peoples over to them, to do as they pleased with them.
- Nehemiah 9:25 - They captured fortified cities and fertile land and took possession of well-supplied houses, cisterns cut out of rock, vineyards, olive groves, and fruit trees in abundance. They ate, were filled, became prosperous, and delighted in your great goodness.
- Nehemiah 9:26 - But they were disobedient and rebelled against you. They flung your law behind their backs and killed your prophets who warned them in order to turn them back to you. They committed terrible blasphemies.
- Nehemiah 9:27 - So you handed them over to their enemies, who oppressed them. In their time of distress, they cried out to you, and you heard from heaven. In your abundant compassion you gave them deliverers, who rescued them from the power of their enemies.
- Nehemiah 9:28 - But as soon as they had relief, they again did what was evil in your sight. So you abandoned them to the power of their enemies, who dominated them. When they cried out to you again, you heard from heaven and rescued them many times in your compassion.
- Nehemiah 9:29 - You warned them to turn back to your law, but they acted arrogantly and would not obey your commands. They sinned against your ordinances, which a person will live by if he does them. They stubbornly resisted, stiffened their necks, and would not obey.
- Nehemiah 9:30 - You were patient with them for many years, and your Spirit warned them through your prophets, but they would not listen. Therefore, you handed them over to the surrounding peoples.
- Nehemiah 9:31 - However, in your abundant compassion, you did not destroy them or abandon them, for you are a gracious and compassionate God.
- Nehemiah 9:32 - So now, our God — the great, mighty, and awe-inspiring God who keeps his gracious covenant — do not view lightly all the hardships that have afflicted us, our kings and leaders, our priests and prophets, our ancestors and all your people, from the days of the Assyrian kings until today.
- Nehemiah 9:33 - You are righteous concerning all that has happened to us, because you have acted faithfully, while we have acted wickedly.
- Nehemiah 9:34 - Our kings, leaders, priests, and ancestors did not obey your law or listen to your commands and warnings you gave them.
- Nehemiah 9:35 - When they were in their kingdom, with your abundant goodness that you gave them, and in the spacious and fertile land you set before them, they would not serve you or turn from their wicked ways.
- Nehemiah 9:36 - Here we are today, slaves in the land you gave our ancestors so that they could enjoy its fruit and its goodness. Here we are — slaves in it!
- Nehemiah 9:37 - Its abundant harvest goes to the kings you have set over us, because of our sins. They rule over our bodies and our livestock as they please. We are in great distress.
- Isaiah 46:5 - “To whom will you compare me or make me equal? Who will you measure me with, so that we should be like each other?
- Isaiah 45:18 - For this is what the Lord says — the Creator of the heavens, the God who formed the earth and made it, the one who established it (he did not create it to be a wasteland, but formed it to be inhabited) — he says, “I am the Lord, and there is no other.
- Jeremiah 23:7 - “Look, the days are coming” — the Lord’s declaration — “when it will no longer be said, ‘As the Lord lives who brought the Israelites from the land of Egypt,’
- Jeremiah 23:8 - but, ‘As the Lord lives, who brought and led the descendants of the house of Israel from the land of the north and from all the other countries where I had banished them.’ They will dwell once more in their own land.”
- Psalms 105:1 - Give thanks to the Lord, call on his name; proclaim his deeds among the peoples.
- Psalms 105:2 - Sing to him, sing praise to him; tell about all his wondrous works!
- Psalms 105:3 - Boast in his holy name; let the hearts of those who seek the Lord rejoice.
- Psalms 105:4 - Seek the Lord and his strength; seek his face always.
- Psalms 105:5 - Remember the wondrous works he has done, his wonders, and the judgments he has pronounced,
- Psalms 105:6 - you offspring of Abraham his servant, Jacob’s descendants — his chosen ones.
- Psalms 105:7 - He is the Lord our God; his judgments govern the whole earth.
- Psalms 105:8 - He remembers his covenant forever, the promise he ordained for a thousand generations —
- Psalms 105:9 - the covenant he made with Abraham, swore to Isaac,
- Psalms 105:10 - and confirmed to Jacob as a decree and to Israel as a permanent covenant:
- Psalms 105:11 - “I will give the land of Canaan to you as your inherited portion.”
- Psalms 105:12 - When they were few in number, very few indeed, and resident aliens in Canaan,
- Psalms 105:13 - wandering from nation to nation and from one kingdom to another,
- Psalms 105:14 - he allowed no one to oppress them; he rebuked kings on their behalf:
- Psalms 105:15 - “Do not touch my anointed ones, or harm my prophets.”
- Psalms 105:16 - He called down famine against the land and destroyed the entire food supply.
- Psalms 105:17 - He had sent a man ahead of them — Joseph, who was sold as a slave.
- Psalms 105:18 - They hurt his feet with shackles; his neck was put in an iron collar.
- Psalms 105:19 - Until the time his prediction came true, the word of the Lord tested him.
- Psalms 105:20 - The king sent for him and released him; the ruler of peoples set him free.
- Psalms 105:21 - He made him master of his household, ruler over all his possessions —
- Psalms 105:22 - binding his officials at will and instructing his elders.
- Psalms 105:23 - Then Israel went to Egypt; Jacob lived as an alien in the land of Ham.
- Psalms 105:24 - The Lord made his people very fruitful; he made them more numerous than their foes,
- Psalms 105:25 - whose hearts he turned to hate his people and to deal deceptively with his servants.
- Psalms 105:26 - He sent Moses his servant, and Aaron, whom he had chosen.
- Psalms 105:27 - They performed his miraculous signs among them and wonders in the land of Ham.
- Psalms 105:28 - He sent darkness, and it became dark — for did they not defy his commands?
- Psalms 105:29 - He turned their water into blood and caused their fish to die.
- Psalms 105:30 - Their land was overrun with frogs, even in their royal chambers.
- Psalms 105:31 - He spoke, and insects came — gnats throughout their country.
- Psalms 105:32 - He gave them hail for rain, and lightning throughout their land.
- Psalms 105:33 - He struck their vines and fig trees and shattered the trees of their territory.
- Psalms 105:34 - He spoke, and locusts came — young locusts without number.
- Psalms 105:35 - They devoured all the vegetation in their land and consumed the produce of their land.
- Psalms 105:36 - He struck all the firstborn in their land, all their first progeny.
- Psalms 105:37 - Then he brought Israel out with silver and gold, and no one among his tribes stumbled.
- Psalms 105:38 - Egypt was glad when they left, for the dread of Israel had fallen on them.
- Psalms 105:39 - He spread a cloud as a covering and gave a fire to light up the night.
- Psalms 105:40 - They asked, and he brought quail and satisfied them with bread from heaven.
- Psalms 105:41 - He opened a rock, and water gushed out; it flowed like a stream in the desert.
- Psalms 105:42 - For he remembered his holy promise to Abraham his servant.
- Psalms 105:43 - He brought his people out with rejoicing, his chosen ones with shouts of joy.
- Psalms 105:44 - He gave them the lands of the nations, and they inherited what other peoples had worked for.
- Psalms 105:45 - All this happened so that they might keep his statutes and obey his instructions. Hallelujah!
- Isaiah 45:21 - Speak up and present your case — yes, let them consult each other. Who predicted this long ago? Who announced it from ancient times? Was it not I, the Lord? There is no other God but me, a righteous God and Savior; there is no one except me.
- Isaiah 45:22 - Turn to me and be saved, all the ends of the earth. For I am God, and there is no other.
- Psalms 78:1 - My people, hear my instruction; listen to the words from my mouth.
- Psalms 78:2 - I will declare wise sayings; I will speak mysteries from the past —
- Psalms 78:3 - things we have heard and known and that our ancestors have passed down to us.
- Psalms 78:4 - We will not hide them from their children, but will tell a future generation the praiseworthy acts of the Lord, his might, and the wondrous works he has performed.
- Psalms 78:5 - He established a testimony in Jacob and set up a law in Israel, which he commanded our ancestors to teach to their children
- Psalms 78:6 - so that a future generation — children yet to be born — might know. They were to rise and tell their children
- Psalms 78:7 - so that they might put their confidence in God and not forget God’s works, but keep his commands.
- Psalms 78:8 - Then they would not be like their ancestors, a stubborn and rebellious generation, a generation whose heart was not loyal and whose spirit was not faithful to God.
- Psalms 78:9 - The Ephraimite archers turned back on the day of battle.
- Psalms 78:10 - They did not keep God’s covenant and refused to live by his law.
- Psalms 78:11 - They forgot what he had done, the wondrous works he had shown them.
- Psalms 78:12 - He worked wonders in the sight of their ancestors in the land of Egypt, the territory of Zoan.
- Psalms 78:13 - He split the sea and brought them across; the water stood firm like a wall.
- Psalms 78:14 - He led them with a cloud by day and with a fiery light throughout the night.
- Psalms 78:15 - He split rocks in the wilderness and gave them drink as abundant as the depths.
- Psalms 78:16 - He brought streams out of the stone and made water flow down like rivers.
- Psalms 78:17 - But they continued to sin against him, rebelling in the desert against the Most High.
- Psalms 78:18 - They deliberately tested God, demanding the food they craved.
- Psalms 78:19 - They spoke against God, saying, “Is God able to provide food in the wilderness?
- Psalms 78:20 - Look! He struck the rock and water gushed out; torrents overflowed. But can he also provide bread or furnish meat for his people?”
- Psalms 78:21 - Therefore, the Lord heard and became furious; then fire broke out against Jacob, and anger flared up against Israel
- Psalms 78:22 - because they did not believe God or rely on his salvation.
- Psalms 78:23 - He gave a command to the clouds above and opened the doors of heaven.
- Psalms 78:24 - He rained manna for them to eat; he gave them grain from heaven.
- Psalms 78:25 - People ate the bread of angels. He sent them an abundant supply of food.
- Psalms 78:26 - He made the east wind blow in the skies and drove the south wind by his might.
- Psalms 78:27 - He rained meat on them like dust, and winged birds like the sand of the seas.
- Psalms 78:28 - He made them fall in the camp, all around the tents.
- Psalms 78:29 - The people ate and were completely satisfied, for he gave them what they craved.
- Psalms 78:30 - Before they had turned from what they craved, while the food was still in their mouths,
- Psalms 78:31 - God’s anger flared up against them, and he killed some of their best men. He struck down Israel’s fit young men.
- Psalms 78:32 - Despite all this, they kept sinning and did not believe his wondrous works.
- Psalms 78:33 - He made their days end in futility, their years in sudden disaster.
- Psalms 78:34 - When he killed some of them, the rest began to seek him; they repented and searched for God.
- Psalms 78:35 - They remembered that God was their rock, the Most High God, their Redeemer.
- Psalms 78:36 - But they deceived him with their mouths, they lied to him with their tongues,
- Psalms 78:37 - their hearts were insincere toward him, and they were unfaithful to his covenant.
- Psalms 78:38 - Yet he was compassionate; he atoned for their iniquity and did not destroy them. He often turned his anger aside and did not unleash all his wrath.
- Psalms 78:39 - He remembered that they were only flesh, a wind that passes and does not return.
- Psalms 78:40 - How often they rebelled against him in the wilderness and grieved him in the desert.
- Psalms 78:41 - They constantly tested God and provoked the Holy One of Israel.
- Psalms 78:42 - They did not remember his power shown on the day he redeemed them from the foe,
- Psalms 78:43 - when he performed his miraculous signs in Egypt and his wonders in the territory of Zoan.
- Psalms 78:44 - He turned their rivers into blood, and they could not drink from their streams.
- Psalms 78:45 - He sent among them swarms of flies, which fed on them, and frogs, which devastated them.
- Psalms 78:46 - He gave their crops to the caterpillar and the fruit of their labor to the locust.
- Psalms 78:47 - He killed their vines with hail and their sycamore fig trees with a flood.
- Psalms 78:48 - He handed over their livestock to hail and their cattle to lightning bolts.
- Psalms 78:49 - He sent his burning anger against them: fury, indignation, and calamity — a band of deadly messengers.
- Psalms 78:50 - He cleared a path for his anger. He did not spare them from death but delivered their lives to the plague.
- Psalms 78:51 - He struck all the firstborn in Egypt, the first progeny of the tents of Ham.
- Psalms 78:52 - He led his people out like sheep and guided them like a flock in the wilderness.
- Psalms 78:53 - He led them safely, and they were not afraid; but the sea covered their enemies.
- Psalms 78:54 - He brought them to his holy territory, to the mountain his right hand acquired.
- Psalms 78:55 - He drove out nations before them. He apportioned their inheritance by lot and settled the tribes of Israel in their tents.
- Psalms 78:56 - But they rebelliously tested the Most High God, for they did not keep his decrees.
- Psalms 78:57 - They treacherously turned away like their ancestors; they became warped like a faulty bow.
- Psalms 78:58 - They enraged him with their high places and provoked his jealousy with their carved images.
- Psalms 78:59 - God heard and became furious; he completely rejected Israel.
- Psalms 78:60 - He abandoned the tabernacle at Shiloh, the tent where he resided among mankind.
- Psalms 78:61 - He gave up his strength to captivity and his splendor to the hand of a foe.
- Psalms 78:62 - He surrendered his people to the sword because he was enraged with his heritage.
- Psalms 78:63 - Fire consumed his chosen young men, and his young women had no wedding songs.
- Psalms 78:64 - His priests fell by the sword, and the widows could not lament.
- Psalms 78:65 - The Lord awoke as if from sleep, like a warrior from the effects of wine.
- Psalms 78:66 - He beat back his foes; he gave them lasting disgrace.
- Psalms 78:67 - He rejected the tent of Joseph and did not choose the tribe of Ephraim.
- Psalms 78:68 - He chose instead the tribe of Judah, Mount Zion, which he loved.
- Psalms 78:69 - He built his sanctuary like the heights, like the earth that he established forever.
- Psalms 78:70 - He chose David his servant and took him from the sheep pens;
- Psalms 78:71 - he brought him from tending ewes to be shepherd over his people Jacob — over Israel, his inheritance.
- Psalms 78:72 - He shepherded them with a pure heart and guided them with his skillful hands.
- Deuteronomy 32:7 - Remember the days of old; consider the years of past generations. Ask your father, and he will tell you, your elders, and they will teach you.
- Isaiah 65:17 - “For I will create new heavens and a new earth; the past events will not be remembered or come to mind.
- Daniel 9:6 - We have not listened to your servants the prophets, who spoke in your name to our kings, leaders, ancestors, and all the people of the land.
- Daniel 9:7 - Lord, righteousness belongs to you, but this day public shame belongs to us: the men of Judah, the residents of Jerusalem, and all Israel — those who are near and those who are far, in all the countries where you have banished them because of the disloyalty they have shown toward you.
- Daniel 9:8 - Lord, public shame belongs to us, our kings, our leaders, and our ancestors, because we have sinned against you.
- Daniel 9:9 - Compassion and forgiveness belong to the Lord our God, though we have rebelled against him
- Daniel 9:10 - and have not obeyed the Lord our God by following his instructions that he set before us through his servants the prophets.
- Daniel 9:11 - All Israel has broken your law and turned away, refusing to obey you. The promised curse written in the law of Moses, the servant of God, has been poured out on us because we have sinned against him.
- Daniel 9:12 - He has carried out his words that he spoke against us and against our rulers by bringing on us a disaster that is so great that nothing like what has been done to Jerusalem has ever been done under all of heaven.
- Daniel 9:13 - Just as it is written in the law of Moses, all this disaster has come on us, yet we have not sought the favor of the Lord our God by turning from our iniquities and paying attention to your truth.
- Daniel 9:14 - So the Lord kept the disaster in mind and brought it on us, for the Lord our God is righteous in all he has done. But we have not obeyed him.
- Daniel 9:15 - Now, Lord our God — who brought your people out of the land of Egypt with a strong hand and made your name renowned as it is this day — we have sinned, we have acted wickedly.
- Deuteronomy 33:26 - There is none like the God of Jeshurun, who rides the heavens to your aid, the clouds in his majesty.
- Isaiah 42:9 - The past events have indeed happened. Now I declare new events; I announce them to you before they occur.”
- Psalms 111:4 - He has caused his wondrous works to be remembered. The Lord is gracious and compassionate.