逐节对照
- リビングバイブル - わたしは主、あなたがたの聖なる神、 イスラエルを造った、あなたがたの王である。
- 新标点和合本 - 我是耶和华你们的圣者, 是创造以色列的,是你们的君王。”
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我是耶和华—你们的圣者, 是创造以色列的,是你们的君王。”
- 和合本2010(神版-简体) - 我是耶和华—你们的圣者, 是创造以色列的,是你们的君王。”
- 当代译本 - 我是你们的圣者耶和华, 是以色列的创造主, 是你们的君王。”
- 圣经新译本 - 我就是耶和华,你们的圣者, 是以色列的创造主、你们的王。”
- 中文标准译本 - 我是耶和华,是你们的圣者, 是创造以色列的主,是你们的王。”
- 现代标点和合本 - 我是耶和华你们的圣者, 是创造以色列的,是你们的君王。”
- 和合本(拼音版) - 我是耶和华你们的圣者, 是创造以色列的,是你们的君王。”
- New International Version - I am the Lord, your Holy One, Israel’s Creator, your King.”
- New International Reader's Version - I am your Lord and King. I am your Holy One. I created you.”
- English Standard Version - I am the Lord, your Holy One, the Creator of Israel, your King.”
- New Living Translation - I am the Lord, your Holy One, Israel’s Creator and King.
- Christian Standard Bible - I am the Lord, your Holy One, the Creator of Israel, your King.
- New American Standard Bible - I am the Lord, your Holy One, The Creator of Israel, your King.”
- New King James Version - I am the Lord, your Holy One, The Creator of Israel, your King.”
- Amplified Bible - I am the Lord, your Holy One, The Creator of Israel, your King.”
- American Standard Version - I am Jehovah, your Holy One, the Creator of Israel, your King.
- King James Version - I am the Lord, your Holy One, the creator of Israel, your King.
- New English Translation - I am the Lord, your Holy One, the one who created Israel, your king.”
- World English Bible - I am Yahweh, your Holy One, the Creator of Israel, your King.”
- 新標點和合本 - 我是耶和華-你們的聖者, 是創造以色列的,是你們的君王。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我是耶和華-你們的聖者, 是創造以色列的,是你們的君王。」
- 和合本2010(神版-繁體) - 我是耶和華—你們的聖者, 是創造以色列的,是你們的君王。」
- 當代譯本 - 我是你們的聖者耶和華, 是以色列的創造主, 是你們的君王。」
- 聖經新譯本 - 我就是耶和華,你們的聖者, 是以色列的創造主、你們的王。”
- 呂振中譯本 - 我永恆主你們的聖者、 創造 以色列 的、你們的王。』
- 中文標準譯本 - 我是耶和華,是你們的聖者, 是創造以色列的主,是你們的王。」
- 現代標點和合本 - 我是耶和華你們的聖者, 是創造以色列的,是你們的君王。」
- 文理和合譯本 - 我乃耶和華、爾之聖者、肇造以色列、為爾君王、
- 文理委辦譯本 - 我耶和華、爾之聖主、以色列邦、我所肇造、為爾君王。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我乃主爾之聖主、創立 以色列 者、為爾之君、○
- Nueva Versión Internacional - Yo soy el Señor, su santo; soy su rey, el creador de Israel».
- 현대인의 성경 - 나는 여호와, 너희 거룩한 하나님이며 너희 이스라엘의 창조자요 왕이다.”
- Новый Русский Перевод - Я – Господь, Святой ваш, Творец Израиля, Царь ваш.
- Восточный перевод - Я – Вечный, Святой ваш, Творец Исраила, Царь ваш.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я – Вечный, Святой ваш, Творец Исраила, Царь ваш.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я – Вечный, Святой ваш, Творец Исроила, Царь ваш.
- La Bible du Semeur 2015 - Moi, l’Eternel, ╵je suis votre Dieu saint, le Créateur d’Israël, votre Roi.
- Nova Versão Internacional - Eu sou o Senhor, o Santo de vocês, o Criador de Israel e o seu Rei”.
- Hoffnung für alle - Ich bin der Herr, euer heiliger Gott, Israels Schöpfer und König.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ta là Chúa Hằng Hữu, Đấng Thánh của các con, Đấng Tạo Dựng và là Vua của Ít-ra-ên.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เราคือพระยาห์เวห์องค์บริสุทธิ์ของเจ้า พระผู้สร้างของอิสราเอลและกษัตริย์ของเจ้า”
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เราคือพระผู้เป็นเจ้า องค์ผู้บริสุทธิ์ของเจ้า ผู้สร้างของอิสราเอล กษัตริย์ของเจ้า”
交叉引用
- イザヤ書 40:25 - 「おまえたちは、わたしをだれと比べるというのか。 わたしと肩を並べられる者がいるか」と、 聖なる方は問いかけます。
- イザヤ書 43:3 - わたしは主、あなたの神、あなたの救い主、 イスラエルの聖なる神だ。 わたしはあなたを自由の身とする代わりに、 エジプトとエチオピヤとセバを与えた。
- イザヤ書 41:14 - イスラエルよ、たとえ軽蔑されても恐れるな。 わたしは必ずあなたを助ける。 わたしは主、あなたを贖う者だ。 わたしはイスラエルの聖なる神だ。
- イザヤ書 43:21 - わたしはイスラエルを自分のために造った。 この民は、いつかきっと、 人々の前でわたしをたたえるようになる。
- ハバクク書 1:12 - ああ、私の神である主、聖なる永遠のお方よ。 このことはみな、私たちを抹殺するためなのですか。 そんなはずはありません。 私たちの岩である神よ、 あなたは、恐ろしい罪を犯した私たちを懲らしめ、 正しい者にしようとして、 カルデヤ人を起こされたのです。
- 詩篇 74:12 - 神は、はるか昔から私の王であられました。 私がどこにいても、いつもあなたのほうから、 救いの手を差し伸べてくださいました。
- イザヤ書 48:17 - あなたを救うイスラエルの聖なる神は、 こう言います。 「わたしはあなたの神、主である。 わたしは、あなたのためを思って罰し、 進むべき道に導く。
- イザヤ書 41:16 - それを空中に放り上げると、風が吹き飛ばし、 つむじ風がまき散らす。 こうして主の喜びがあなたの心を満たし、 あなたはイスラエルの神を誇りに思うようになる。
- ヨハネの黙示録 3:7 - フィラデルフィヤにある教会の指導者に、次のように書き送りなさい。『この手紙は、きよく真実な方、ダビデのかぎを持つ方からのものです。この方が、そのかぎで開くとだれも閉じることができず、閉じるとだれも開けることができません。
- エレミヤ書 51:5 - わたしは、イスラエルとユダを見捨てたわけではなく、 依然として彼らの神である。 だがカルデヤ人の地は、 イスラエルのきよい神に対する罪で満ちている。」
- イザヤ書 33:22 - 主はさばく方、立法者、また王となって、 私たちを救います。
- イザヤ書 43:7 - わたしを神として礼拝する者はみな集まってくる。 わたしはそのような人たちを、 わたしの栄光のために造った。
- マタイの福音書 25:34 - 王として、わたしはまず、右側の人たちに言います。『わたしの父に祝福された人たちよ。さあ、この世の初めから、あなたがたのために用意されていた御国に入りなさい。
- イザヤ書 45:11 - イスラエルの聖なる方、 イスラエルの創造者である主は語ります。 「どんな権限があって、 わたしのすることに口をはさむのか。 わたしの仕事にあれこれと注文をつけるあなたは、 いったい何者なのだ。
- イザヤ書 43:1 - しかし、イスラエルよ。あなたを造った主は、 今こう言って慰めてくれます。 「恐れるな。わたしはあなたを買い戻したのだ。 わたしはあなたの名を呼んだ。 あなたはわたしのものだ。