逐节对照
- King James Version - The Lord is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.
- 新标点和合本 - 耶和华被尊崇,因他居在高处; 他以公平公义充满锡安。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华受尊崇,居高处, 使公平和公义充满锡安。
- 和合本2010(神版-简体) - 耶和华受尊崇,居高处, 使公平和公义充满锡安。
- 当代译本 - 耶和华受尊崇, 因为祂住在高天之上, 祂必使锡安充满公平和公义。
- 圣经新译本 - 耶和华必被尊崇,因为他居住在高天; 他必以公平与公义充满锡安。
- 中文标准译本 - 耶和华受尊崇,因他居于高天, 他必使锡安充满公正和公义。
- 现代标点和合本 - 耶和华被尊崇,因他居在高处, 他以公平、公义充满锡安。
- 和合本(拼音版) - 耶和华被尊崇,因他居在高处, 他以公平公义充满锡安。
- New International Version - The Lord is exalted, for he dwells on high; he will fill Zion with his justice and righteousness.
- New International Reader's Version - The Lord is honored. He lives in heaven. He will make sure Zion’s people only do what is fair and right.
- English Standard Version - The Lord is exalted, for he dwells on high; he will fill Zion with justice and righteousness,
- New Living Translation - Though the Lord is very great and lives in heaven, he will make Jerusalem his home of justice and righteousness.
- The Message - God is supremely esteemed. His center holds. Zion brims over with all that is just and right. God keeps your days stable and secure— salvation, wisdom, and knowledge in surplus, and best of all, Zion’s treasure, Fear-of-God.
- Christian Standard Bible - The Lord is exalted, for he dwells on high; he has filled Zion with justice and righteousness.
- New American Standard Bible - The Lord is exalted, for He dwells on high; He has filled Zion with justice and righteousness.
- New King James Version - The Lord is exalted, for He dwells on high; He has filled Zion with justice and righteousness.
- Amplified Bible - The Lord is exalted, for He dwells on high; He has filled Zion with justice and righteousness.
- American Standard Version - Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and righteousness.
- New English Translation - The Lord is exalted, indeed, he lives in heaven; he fills Zion with justice and fairness.
- World English Bible - Yahweh is exalted, for he dwells on high. He has filled Zion with justice and righteousness.
- 新標點和合本 - 耶和華被尊崇,因他居在高處; 他以公平公義充滿錫安。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華受尊崇,居高處, 使公平和公義充滿錫安。
- 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華受尊崇,居高處, 使公平和公義充滿錫安。
- 當代譯本 - 耶和華受尊崇, 因為祂住在高天之上, 祂必使錫安充滿公平和公義。
- 聖經新譯本 - 耶和華必被尊崇,因為他居住在高天; 他必以公平與公義充滿錫安。
- 呂振中譯本 - 永恆主被尊為崇高, 因為他居於高天; 他以公平公義充滿了 錫安 。
- 中文標準譯本 - 耶和華受尊崇,因他居於高天, 他必使錫安充滿公正和公義。
- 現代標點和合本 - 耶和華被尊崇,因他居在高處, 他以公平、公義充滿錫安。
- 文理和合譯本 - 耶和華乃至上、居於崇高、以公以義、徧滿錫安、
- 文理委辦譯本 - 巍巍乎、耶和華居於穹蒼、在我郇山、秉公行義、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主顯為至上、因原居崇高、使 郇 充以公平善義、
- Nueva Versión Internacional - Exaltado es el Señor porque mora en las alturas, y llena a Sión de justicia y rectitud.
- 현대인의 성경 - 여호와는 높은 곳에 계시는 위대한 분이시므로 예루살렘을 평등과 정의의 고장이 되게 하실 것이다.
- Новый Русский Перевод - Превознесен Господь, обитающий на высоте; Он наполнит Сион правосудием и праведностью.
- Восточный перевод - Превознесён Вечный, обитающий на высоте; Он установит на Сионе правосудие и праведность.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Превознесён Вечный, обитающий на высоте; Он установит на Сионе правосудие и праведность.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Превознесён Вечный, обитающий на высоте; Он установит на Сионе правосудие и праведность.
- La Bible du Semeur 2015 - L’Eternel est sublime car il siège là-haut. Il remplira Sion de la droiture et la justice.
- リビングバイブル - 主は偉大な方で、天に住み、 エルサレムを正義と恵みの住まいにします。
- Nova Versão Internacional - O Senhor é exaltado, pois habita no alto; ele encherá Sião de retidão e justiça.
- Hoffnung für alle - Groß und erhaben ist der Herr, denn er regiert hoch oben im Himmel. Er sorgt dafür, dass auf dem Berg Zion Recht und Gerechtigkeit herrschen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu được tôn cao và Ngài ngự trên các tầng trời, Ngài sẽ khiến Giê-ru-sa-lem, nhà Ngài đầy công bình và chính trực.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นที่ยกย่องเทิดทูน เพราะพระองค์ประทับอยู่ในที่สูงส่ง พระองค์จะทรงทำให้ศิโยนเปี่ยมด้วยความยุติธรรมและความชอบธรรม
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระผู้เป็นเจ้าได้รับการยกย่อง เพราะพระองค์พำนักอยู่เบื้องบน พระองค์จะให้ศิโยนอิ่มเอิบด้วยความเป็นธรรมและความชอบธรรม
交叉引用
- Exodus 15:1 - Then sang Moses and the children of Israel this song unto the Lord, and spake, saying, I will sing unto the Lord, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea.
- 2 Chronicles 31:20 - And thus did Hezekiah throughout all Judah, and wrought that which was good and right and truth before the Lord his God.
- 2 Chronicles 31:21 - And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered.
- Psalms 115:1 - Not unto us, O Lord, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.
- Psalms 115:2 - Wherefore should the heathen say, Where is now their God?
- Psalms 123:1 - Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
- Romans 3:26 - To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus.
- Revelation 19:2 - For true and righteous are his judgments: for he hath judged the great whore, which did corrupt the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand.
- Revelation 19:3 - And again they said, Alleluia. And her smoke rose up for ever and ever.
- Revelation 19:4 - And the four and twenty elders and the four beasts fell down and worshipped God that sat on the throne, saying, Amen; Alleluia.
- Revelation 19:5 - And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.
- Revelation 19:6 - And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth.
- Isaiah 54:11 - O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will lay thy stones with fair colours, and lay thy foundations with sapphires.
- Isaiah 54:12 - And I will make thy windows of agates, and thy gates of carbuncles, and all thy borders of pleasant stones.
- Isaiah 54:13 - And all thy children shall be taught of the Lord; and great shall be the peace of thy children.
- Isaiah 54:14 - In righteousness shalt thou be established: thou shalt be far from oppression; for thou shalt not fear: and from terror; for it shall not come near thee.
- Isaiah 1:26 - And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city.
- Isaiah 1:27 - Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness.
- Psalms 21:11 - For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
- Psalms 21:12 - Therefore shalt thou make them turn their back, when thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them.
- Psalms 21:13 - Be thou exalted, Lord, in thine own strength: so will we sing and praise thy power.
- Exodus 18:11 - Now I know that the Lord is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.
- Isaiah 52:1 - Awake, awake; put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, O Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.
- Isaiah 12:4 - And in that day shall ye say, Praise the Lord, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.
- Isaiah 37:20 - Now therefore, O Lord our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the Lord, even thou only.
- Job 40:9 - Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him?
- Job 40:10 - Deck thyself now with majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.
- Job 40:11 - Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one that is proud, and abase him.
- Job 40:12 - Look on every one that is proud, and bring him low; and tread down the wicked in their place.
- Job 40:13 - Hide them in the dust together; and bind their faces in secret.
- Job 40:14 - Then will I also confess unto thee that thine own right hand can save thee.
- Isaiah 32:15 - Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.
- Isaiah 32:16 - Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.
- Isaiah 32:17 - And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever.
- Isaiah 32:18 - And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places;
- Ephesians 1:20 - Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places,
- Ephesians 1:21 - Far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come:
- Isaiah 60:21 - Thy people also shall be all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.
- Isaiah 61:3 - To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the Lord, that he might be glorified.
- Isaiah 2:11 - The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the Lord alone shall be exalted in that day.
- Isaiah 4:2 - In that day shall the branch of the Lord be beautiful and glorious, and the fruit of the earth shall be excellent and comely for them that are escaped of Israel.
- Isaiah 4:3 - And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem:
- Isaiah 4:4 - When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of burning.
- Isaiah 66:1 - Thus saith the Lord, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that ye build unto me? and where is the place of my rest?
- Exodus 9:16 - And in very deed for this cause have I raised thee up, for to shew in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth.
- Exodus 9:17 - As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?
- Exodus 15:6 - Thy right hand, O Lord, is become glorious in power: thy right hand, O Lord, hath dashed in pieces the enemy.
- Isaiah 28:6 - And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate.
- Psalms 46:9 - He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.
- Psalms 46:10 - Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
- Psalms 97:8 - Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O Lord.
- Psalms 97:9 - For thou, Lord, art high above all the earth: thou art exalted far above all gods.
- Daniel 4:37 - Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase.
- Psalms 118:16 - The right hand of the Lord is exalted: the right hand of the Lord doeth valiantly.
- Isaiah 33:10 - Now will I rise, saith the Lord; now will I be exalted; now will I lift up myself.
- Isaiah 32:1 - Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.
- Psalms 113:5 - Who is like unto the Lord our God, who dwelleth on high,
- Psalms 113:6 - Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!
- Isaiah 57:15 - For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy; I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.
- Romans 11:26 - And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:
- Isaiah 2:17 - And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the Lord alone shall be exalted in that day.