Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
32:19 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ลูกเห็บ​จะ​ตก​เมื่อ​ป่า​ดงดิบ​พัง​ทลาย​ลง และ​เมือง​จะ​ถูก​ทำให้​ตกต่ำ​ลง
  • 新标点和合本 - (但要降冰雹打倒树林; 城必全然拆平。)
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 虽有冰雹击倒树林, 城也夷为平地;
  • 和合本2010(神版-简体) - 虽有冰雹击倒树林, 城也夷为平地;
  • 当代译本 - 但冰雹必扫平森林, 城邑也被夷为平地。
  • 圣经新译本 - 但在敌人的国土中,必有冰雹降下,打倒他们的树林, 他们的城必被夷平。
  • 中文标准译本 - 尽管冰雹降下击倒森林、 城邑彻底败落,
  • 现代标点和合本 - 但要降冰雹打倒树林, 城必全然拆平。
  • 和合本(拼音版) - 但要降冰雹打倒树林, 城必全然拆平。
  • New International Version - Though hail flattens the forest and the city is leveled completely,
  • New International Reader's Version - Hail might strip the forests bare. Cities might be completely destroyed.
  • English Standard Version - And it will hail when the forest falls down, and the city will be utterly laid low.
  • New Living Translation - Even if the forest should be destroyed and the city torn down,
  • Christian Standard Bible - But hail will level the forest, and the city will sink into the depths.
  • New American Standard Bible - And it will hail when the forest comes down, And the city will be utterly laid low.
  • New King James Version - Though hail comes down on the forest, And the city is brought low in humiliation.
  • Amplified Bible - But it will hail, when the forest comes down, And the [capital] city will fall in utter humiliation.
  • American Standard Version - But it shall hail in the downfall of the forest; and the city shall be utterly laid low.
  • King James Version - When it shall hail, coming down on the forest; and the city shall be low in a low place.
  • New English Translation - Even if the forest is destroyed and the city is annihilated,
  • World English Bible - though hail flattens the forest, and the city is leveled completely.
  • 新標點和合本 - (但要降冰雹打倒樹林; 城必全然拆平。)
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 雖有冰雹擊倒樹林, 城也夷為平地;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 雖有冰雹擊倒樹林, 城也夷為平地;
  • 當代譯本 - 但冰雹必掃平森林, 城邑也被夷為平地。
  • 聖經新譯本 - 但在敵人的國土中,必有冰雹降下,打倒他們的樹林, 他們的城必被夷平。
  • 呂振中譯本 - 雖則樹林都完全 倒 下來 , 京 城都全毁為平地。
  • 中文標準譯本 - 儘管冰雹降下擊倒森林、 城邑徹底敗落,
  • 現代標點和合本 - 但要降冰雹打倒樹林, 城必全然拆平。
  • 文理和合譯本 - 維彼叢林、必雨雹而摧之、維彼城邑、必盡毀而下之、
  • 文理委辦譯本 - 維彼林木、必遭雹擊、惟彼城垣、必至傾圮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 先必降雹、擊折樹林、城必傾塌、陷於漥處、
  • Nueva Versión Internacional - Aunque el granizo arrase con el bosque y la ciudad sea completamente allanada,
  • 현대인의 성경 - 앗시리아 사람들은 멸망하고 그들의 도시는 파괴될 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Даже если лес будет полностью уничтожен , и город сровняется с землей,
  • Восточный перевод - Даже если лес будет полностью уничтожен , и город сровняется с землёй,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Даже если лес будет полностью уничтожен , и город сровняется с землёй,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Даже если лес будет полностью уничтожен , и город сровняется с землёй,
  • La Bible du Semeur 2015 - La forêt tombera, ╵abattue par la grêle, et la cité ╵tombera au plus bas.
  • リビングバイブル - しかしアッシリヤは滅び、その町々は破壊されます。
  • Nova Versão Internacional - mesmo que a saraiva arrase a floresta e a cidade seja nivelada ao pó.
  • Hoffnung für alle - Den Wald der Feinde aber wird der Hagel zerschlagen, ihre Stadt wird untergehen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Dù nếu rừng rậm bị tàn phá và thành bị san bằng,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ถึงแม้ว่าลูกเห็บทำให้ป่าเตียน และนครนั้นราบเป็นหน้ากลอง
交叉引用
  • เอเสเคียล 13:11 - จง​บอก​บรรดา​คน​เหล่า​นั้น​ที่​ฉาบ​กำแพง​ด้วย​ปูน​ขาว​ว่า มัน​จะ​พัง​ทลาย ฝน​จะ​หลั่ง​เป็น​กระแส​น้ำ และ​เรา​จะ​ให้​พายุ​ลูก​เห็บ​กระหน่ำ​ลง และ​ลม​พายุ​แรง​จะ​พัด
  • เอเสเคียล 13:12 - และ​เมื่อ​กำแพง​พัง​ทลาย ประชาชน​จะ​ไม่​ถาม​พวก​เจ้า​หรือ​ว่า ‘ปูน​ขาว​ที่​พวก​ท่าน​ฉาบ​ไว้​น่ะ​อยู่​ไหน​ล่ะ’
  • เอเสเคียล 13:13 - ฉะนั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้​ว่า เรา​จะ​ทำ​ให้​ลม​พายุ​แรง​พัด​มา​กับ​การ​ลง​โทษ​ของ​เรา และ​จะ​มี​ฝน​หลั่ง​เป็น​กระแส​น้ำ​มา​กับ​ความ​โกรธ​ของ​เรา และ​พายุ​ลูก​เห็บ​กับ​การ​ลง​โทษ​เป็น​การ​ยุติ​อย่าง​เต็ม​เปี่ยม
  • วิวรณ์ 8:7 - ครั้น​ทูต​สวรรค์​องค์​ที่​หนึ่ง​เป่า​แตร ลูก​เห็บ​กับ​ไฟ​ปะปน​มา​กับ​เลือด​ก็​ถูก​โยน​ลง​สู่​แผ่นดิน​โลก หนึ่ง​ใน​สาม​ส่วน​ของ​แผ่นดิน​โลก​ถูก​ไฟ​ไหม้ หนึ่ง​ใน​สาม​ส่วน​ของ​ต้นไม้​ถูก​ไฟ​ไหม้ และ​หญ้า​เขียว​สด​ทั้ง​หมด​ก็​ถูก​ไฟ​ไหม้
  • อิสยาห์ 10:19 - ต้น​ไม้​ใน​ป่า​ไม้​ของ​เขา​ก็​จะ​เหลือ​เพียง​ไม่​กี่​ต้น ซึ่ง​แม้แต่​เด็ก​ก็​จะ​นับ​จำนวน​ต้น​ไม้​ที่​เหลือ​ได้
  • นาฮูม 2:10 - ที่​รกร้าง ความ​วิบัติ และ​ความ​หายนะ ตกใจ​กลัว​และ​เข่า​อ่อน หวั่น​หวาด ทุก​คน​หน้า​ซีดเผือด
  • นาฮูม 2:11 - ถ้ำ​สิงโต​อยู่​ไหน ที่​สำหรับ​ป้อน​เหยื่อ​ให้​กับ​ลูก​น้อย​ของ​มัน ซึ่ง​เป็น​ที่​สิงโต​ตัว​ผู้​และ​ตัว​เมีย​เข้า​ไป​อยู่ และ​ไม่​มี​ใคร​มา​รบกวน​ลูกๆ ของ​มัน
  • นาฮูม 2:12 - สิงโต​ฉีก​เหยื่อ​ให้​ลูก​ของ​มัน​กิน และ​กระชาก​คอ​เหยื่อ​ให้​คู่​ของ​มัน มัน​เก็บ​เหยื่อ​จน​เต็ม​ที่​ซ่อน และ​มี​ซากศพ​เต็ม​ถ้ำ​ของ​มัน
  • นาฮูม 2:13 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​ประกาศ​ดัง​นี้ “ดู​เถิด เรา​คัดค้าน​เจ้า และ​เรา​จะ​เผา​รถ​ศึก​ของ​เจ้า​ให้​มอด​ไหม้ และ​ดาบ​จะ​ฟาดฟัน​ลูก​สิงโต​ของ​เจ้า เรา​จะ​ไม่​มี​เหยื่อ​ให้​เจ้า​ล่า​บน​โลก และ​จะ​ไม่​มี​ใคร​ได้ยิน​เสียง​ของ​บรรดา​ผู้​ส่ง​ข่าว​อีก​ต่อ​ไป”
  • วิวรณ์ 18:21 - ครั้น​แล้ว​ทูต​สวรรค์​ที่​มี​อานุภาพ​องค์​หนึ่ง​ก็​ยก​หิน​ก้อน​หนึ่ง​ซึ่ง​เหมือน​หิน​โม่แป้ง​ขนาด​ใหญ่​โยน​ลง​สู่​ทะเล พลาง​ร้อง​ว่า “บาบิโลน เมือง​อัน​ยิ่ง​ใหญ่ จะ​ถูก​ทุ่ม​ลง​อย่าง​รุนแรง​แบบ​นี้​แหละ และ​จะ​ไม่​มี​วัน​หา​จน​พบ​อีก
  • อิสยาห์ 37:24 - เจ้า​ได้​ดูหมิ่น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ด้วย​ผู้​ถือ​สาสน์​ของ​เจ้า และ​เจ้า​พูด​ดังนี้ เรา​ได้​ขึ้น​ไป​บน​ภูเขา​สูง​สุด​ด้วย​รถ​ศึก​มากมาย ไป​ยัง​ที่​ห่าง​ไกล​แห่ง​เลบานอน เรา​โค่น​ต้น​ซีดาร์​ที่​สูง​สุด และ​ต้น​สน​ที่​งาม​สุด เรา​เข้า​ถึง​จุด​สูง​สุด​ที่​อยู่​ห่าง​ไกล เรา​เข้า​ถึง​ป่า​ไม้​อัน​อุดม​ที่​สุด
  • อิสยาห์ 24:10 - เมือง​ที่​ร้าง​พัง​ทลาย​สิ้น บ้าน​ทุก​หลัง​ปิด​ตาย ไม่​มี​ใคร​เข้า​ไป​ได้
  • อิสยาห์ 14:22 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​ประกาศ​ดังนี้ “เรา​จะ​ลุก​ขึ้น​ต่อสู้​กับ​พวก​เขา และ​บาบิโลน​จะ​ไม่​มี​ทายาท​หรือ​มี​ใคร​ที่​เหลือ​อยู่ ไม่​มี​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​และ​ผู้​สืบ​ตระกูล” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดังนั้น
  • อิสยาห์ 14:23 - “และ​เรา​จะ​ทำให้​บาบิโลน​เป็น​ที่​อยู่​ของ​พวก​เม่น​และ​เป็น​หนองบึง และ​เรา​จะ​กวาด​ล้าง​บาบิโลน​ด้วย​ไม้กวาด​แห่ง​ความ​พินาศ” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​ประกาศ​ดังนั้น
  • อพยพ 9:18 - ดู​เถิด พรุ่งนี้​ประมาณ​เวลา​นี้ เรา​จะ​ทำ​ให้​ลูก​เห็บ​ตก​หนัก​อย่าง​ที่​ไม่​เคย​มี​มา​ก่อน​ใน​อียิปต์ ครั้ง​ตั้งแต่​อียิปต์​เป็น​ประเทศ​จน​ถึง​วัน​นี้
  • อพยพ 9:19 - บัดนี้ เจ้า​ให้​คน​ไป​ต้อน​ฝูง​ปศุสัตว์​และ​ทุก​สิ่ง​ที่​เป็น​ของ​เจ้า​ใน​ทุ่ง​เข้า​ที่​กำบัง เพราะ​ลูก​เห็บ​จะ​ตก​ถูก​ตัว​คน​และ​สัตว์​เลี้ยง​ทั้ง​หลาย​ที่​ไม่​พา​เข้า​มา​จาก​ทุ่ง และ​จะ​ต้อง​ตาย”’”
  • อพยพ 9:20 - ข้า​ราชบริพาร​ของ​ฟาโรห์​ที่​เกรงกลัว​คำกล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​รีบ​พา​ทาส​ผู้​รับใช้​และ​ฝูง​ปศุสัตว์​กลับ​เข้า​ที่​พัก
  • อพยพ 9:21 - ส่วน​คน​ที่​ไม่​สนใจ​คำกล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​ปล่อย​พวก​ทาส​ผู้​รับใช้​และ​ฝูง​ปศุสัตว์​ของ​ตน​ไว้​ใน​ทุ่ง
  • อพยพ 9:22 - ครั้น​แล้ว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​กล่าว​กับ​โมเสส​ว่า “จง​ยื่น​มือ​ของ​เจ้า​ขึ้น​สู่​ฟ้า จะ​ได้​มี​ลูก​เห็บ​ตก​ทั่ว​แผ่นดิน​อียิปต์ ถูก​ตัว​คน​และ​สัตว์​เลี้ยง ตก​บน​พืช​ผัก​ใน​ไร่​นา​ทั่ว​ทั้ง​แผ่นดิน​อียิปต์”
  • อพยพ 9:23 - โมเสส​จึง​ยื่น​ไม้เท้า​ของ​ท่าน​ขึ้น​สู่​ฟ้า และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​บันดาล​ให้​ฟ้า​ร้อง​และ​มี​ลูก​เห็บ​ตก ฟ้า​แลบ​ทั่ว​แผ่นดิน พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ให้​ลูก​เห็บ​ตก​ที่​แผ่นดิน​อียิปต์
  • อพยพ 9:24 - พายุ​ลูก​เห็บ​ตก​หนัก พร้อม​กับ​ฟ้า​แลบ​แปลบปลาบ ลูก​เห็บ​ลง​หนัก​อย่าง​ที่​ไม่​เคย​มี​มา​ก่อน​ใน​แผ่นดิน​อียิปต์​นับ​ตั้งแต่​ที่​ได้​มา​เป็น​ประชา​ชาติ
  • อพยพ 9:25 - ลูก​เห็บ​ตก​ลง​มา​โดน​ทุก​สิ่ง​ที่​อยู่​ใน​ทุ่งนา​ทั่ว​ดินแดน​อียิปต์​ไม่​ว่า​จะ​เป็น​คน​หรือ​สัตว์​เลี้ยง รวม​ทั้ง​ต้น​พืช​ใน​ทุ่งนา และ​ต้นไม้​ทุก​ต้น​ใน​ทุ่ง​หัก​โค่น​ลง
  • อพยพ 9:26 - มี​เพียง​ดินแดน​โกเชน​อัน​เป็น​อาณาเขต​ที่​ชาว​อิสราเอล​อาศัย​อยู่​เท่า​นั้น​ที่​ไม่​มี​ลูก​เห็บ​ตก
  • นาฮูม 1:1 - คำ​พยากรณ์​เกี่ยว​กับ​นีนะเวห์ หนังสือ​ภาพ​นิมิต​ของ​นาฮูม​แห่ง​หมู่บ้าน​เอลโขช
  • อิสยาห์ 27:10 - เพราะ​เมือง​ที่​มี​การ​คุ้มกัน​อย่าง​แข็ง​แกร่ง​ถูก​ทิ้ง​ร้าง​ไว้ ที่​พัก​อาศัย​ถูก​ทอดทิ้ง​และ​ละทิ้ง​อย่าง​ถิ่น​ทุรกันดาร ลูก​โค​ตัว​ผู้​หากิน​อยู่​ที่​นั่น มัน​นอน​และ​เล็ม​ใบ​ไม้​ตาม​กิ่ง​ก้าน​จน​หมด​เกลี้ยง
  • อิสยาห์ 25:4 - เพราะ​พระ​องค์​เป็น​หลัก​ยึด​อัน​มั่นคง​ให้​แก่​คน​ยากจน เป็น​หลัก​ยึด​อัน​มั่นคง​แก่​ผู้​ยากไร้​ที่​มี​ทุกข์ เป็น​ที่​กำบัง​จาก​พายุ และ​ร่ม​เงา​จาก​ความ​ร้อน เพราะ​ลม​หายใจ​ของ​คน​โหด​ร้าย เป็น​เหมือน​พายุ​พัด​เข้า​หา​กำแพง
  • นาฮูม 1:8 - แต่​พระ​องค์​จะ​ทำ​ให้​บรรดา​ศัตรู ถึง​จุดจบ​ด้วย​กระแส​น้ำ​อัน​แรง​กล้า และ​จะ​ไล่​ล่า​พวก​ศัตรู​ไป​สู่​ความ​มืด
  • มัทธิว 7:25 - ฝน​กระหน่ำ​ลง น้ำ​สาด​ท่วม พายุ​พัด​ปะทะ​บ้าน​หลังนั้น แต่​ก็​ไม่​พัง​ลง​เพราะ​สร้าง​ฐานราก​ไว้​บน​หิน
  • เศคาริยาห์ 11:2 - โอ ต้น​สน​เอ๋ย จง​ร้องไห้​ฟูมฟาย​เถิด เพราะ​ต้น​ซีดาร์​โค่น​ลง​แล้ว ต้นไม้​ซึ่ง​สูง​ตระหง่าน​ถูก​ทำลาย ต้น​โอ๊ก​ของ​บาชาน​เอ๋ย จง​ร้องไห้​ฟูมฟาย​เถิด เพราะ​ป่าไม้​ทึบ​ถูก​ตัด​ลง​แล้ว
  • อิสยาห์ 30:30 - และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ทำให้​ผู้​คน​ได้ยิน​เสียง​อัน​กอปร​ด้วย​มหิทธานุภาพ​ของ​พระ​องค์ และ​ให้​เห็น​อานุภาพ​ของ​พระ​องค์​ที่​กระหน่ำ​ลง​มา ด้วย​ความ​เกรี้ยว​โกรธ​และ​ด้วย​เปลว​ไฟ​ที่​เผา​ผลาญ ด้วย​เมฆ พายุ และ​ลูกเห็บ
  • อิสยาห์ 28:2 - ดู​เถิด พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มี​ผู้​หนึ่ง​ซึ่ง​มี​อำนาจ​และ​เก่ง​กล้า เหมือน​พายุ​ลูกเห็บ ลม​อัน​แรงกล้า เหมือน​พายุ​ฝน​ซึ่ง​เกิด​มี​น้ำ​ไหล​หลาก เขา​จะ​เป็น​ผู้​เหวี่ยง​มัน​ลง​บน​แผ่นดิน​โลก​เอง
  • อิสยาห์ 26:5 - เพราะ​พระ​องค์​ทำให้​บรรดา​ผู้​อยู่​อาศัย​เบื้อง​สูง​ถ่อม​ลง เมือง​ที่​สูง​ตระหง่าน พระ​องค์​ทำให้​เมือง​นั้น​ตก​ต่ำ​ลง​ถึง​พื้น เหวี่ยง​มัน​ลง​บน​ธุลี​ดิน
  • อิสยาห์ 28:17 - เรา​ให้​ความ​ยุติธรรม​ด้วย​การ​ใช้​สาย​วัด และ​ให้​ความ​ชอบธรรม​ด้วย​การ​ใช้​สาย​ดิ่ง ลูกเห็บ​จะ​กวาด​ล้าง​ที่​พึ่ง​ของ​การ​พูด​เท็จ และ​น้ำ​จะ​ท่วม​ล้น​ที่​หลบ​ภัย”
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ลูกเห็บ​จะ​ตก​เมื่อ​ป่า​ดงดิบ​พัง​ทลาย​ลง และ​เมือง​จะ​ถูก​ทำให้​ตกต่ำ​ลง
  • 新标点和合本 - (但要降冰雹打倒树林; 城必全然拆平。)
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 虽有冰雹击倒树林, 城也夷为平地;
  • 和合本2010(神版-简体) - 虽有冰雹击倒树林, 城也夷为平地;
  • 当代译本 - 但冰雹必扫平森林, 城邑也被夷为平地。
  • 圣经新译本 - 但在敌人的国土中,必有冰雹降下,打倒他们的树林, 他们的城必被夷平。
  • 中文标准译本 - 尽管冰雹降下击倒森林、 城邑彻底败落,
  • 现代标点和合本 - 但要降冰雹打倒树林, 城必全然拆平。
  • 和合本(拼音版) - 但要降冰雹打倒树林, 城必全然拆平。
  • New International Version - Though hail flattens the forest and the city is leveled completely,
  • New International Reader's Version - Hail might strip the forests bare. Cities might be completely destroyed.
  • English Standard Version - And it will hail when the forest falls down, and the city will be utterly laid low.
  • New Living Translation - Even if the forest should be destroyed and the city torn down,
  • Christian Standard Bible - But hail will level the forest, and the city will sink into the depths.
  • New American Standard Bible - And it will hail when the forest comes down, And the city will be utterly laid low.
  • New King James Version - Though hail comes down on the forest, And the city is brought low in humiliation.
  • Amplified Bible - But it will hail, when the forest comes down, And the [capital] city will fall in utter humiliation.
  • American Standard Version - But it shall hail in the downfall of the forest; and the city shall be utterly laid low.
  • King James Version - When it shall hail, coming down on the forest; and the city shall be low in a low place.
  • New English Translation - Even if the forest is destroyed and the city is annihilated,
  • World English Bible - though hail flattens the forest, and the city is leveled completely.
  • 新標點和合本 - (但要降冰雹打倒樹林; 城必全然拆平。)
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 雖有冰雹擊倒樹林, 城也夷為平地;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 雖有冰雹擊倒樹林, 城也夷為平地;
  • 當代譯本 - 但冰雹必掃平森林, 城邑也被夷為平地。
  • 聖經新譯本 - 但在敵人的國土中,必有冰雹降下,打倒他們的樹林, 他們的城必被夷平。
  • 呂振中譯本 - 雖則樹林都完全 倒 下來 , 京 城都全毁為平地。
  • 中文標準譯本 - 儘管冰雹降下擊倒森林、 城邑徹底敗落,
  • 現代標點和合本 - 但要降冰雹打倒樹林, 城必全然拆平。
  • 文理和合譯本 - 維彼叢林、必雨雹而摧之、維彼城邑、必盡毀而下之、
  • 文理委辦譯本 - 維彼林木、必遭雹擊、惟彼城垣、必至傾圮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 先必降雹、擊折樹林、城必傾塌、陷於漥處、
  • Nueva Versión Internacional - Aunque el granizo arrase con el bosque y la ciudad sea completamente allanada,
  • 현대인의 성경 - 앗시리아 사람들은 멸망하고 그들의 도시는 파괴될 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Даже если лес будет полностью уничтожен , и город сровняется с землей,
  • Восточный перевод - Даже если лес будет полностью уничтожен , и город сровняется с землёй,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Даже если лес будет полностью уничтожен , и город сровняется с землёй,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Даже если лес будет полностью уничтожен , и город сровняется с землёй,
  • La Bible du Semeur 2015 - La forêt tombera, ╵abattue par la grêle, et la cité ╵tombera au plus bas.
  • リビングバイブル - しかしアッシリヤは滅び、その町々は破壊されます。
  • Nova Versão Internacional - mesmo que a saraiva arrase a floresta e a cidade seja nivelada ao pó.
  • Hoffnung für alle - Den Wald der Feinde aber wird der Hagel zerschlagen, ihre Stadt wird untergehen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Dù nếu rừng rậm bị tàn phá và thành bị san bằng,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ถึงแม้ว่าลูกเห็บทำให้ป่าเตียน และนครนั้นราบเป็นหน้ากลอง
  • เอเสเคียล 13:11 - จง​บอก​บรรดา​คน​เหล่า​นั้น​ที่​ฉาบ​กำแพง​ด้วย​ปูน​ขาว​ว่า มัน​จะ​พัง​ทลาย ฝน​จะ​หลั่ง​เป็น​กระแส​น้ำ และ​เรา​จะ​ให้​พายุ​ลูก​เห็บ​กระหน่ำ​ลง และ​ลม​พายุ​แรง​จะ​พัด
  • เอเสเคียล 13:12 - และ​เมื่อ​กำแพง​พัง​ทลาย ประชาชน​จะ​ไม่​ถาม​พวก​เจ้า​หรือ​ว่า ‘ปูน​ขาว​ที่​พวก​ท่าน​ฉาบ​ไว้​น่ะ​อยู่​ไหน​ล่ะ’
  • เอเสเคียล 13:13 - ฉะนั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้​ว่า เรา​จะ​ทำ​ให้​ลม​พายุ​แรง​พัด​มา​กับ​การ​ลง​โทษ​ของ​เรา และ​จะ​มี​ฝน​หลั่ง​เป็น​กระแส​น้ำ​มา​กับ​ความ​โกรธ​ของ​เรา และ​พายุ​ลูก​เห็บ​กับ​การ​ลง​โทษ​เป็น​การ​ยุติ​อย่าง​เต็ม​เปี่ยม
  • วิวรณ์ 8:7 - ครั้น​ทูต​สวรรค์​องค์​ที่​หนึ่ง​เป่า​แตร ลูก​เห็บ​กับ​ไฟ​ปะปน​มา​กับ​เลือด​ก็​ถูก​โยน​ลง​สู่​แผ่นดิน​โลก หนึ่ง​ใน​สาม​ส่วน​ของ​แผ่นดิน​โลก​ถูก​ไฟ​ไหม้ หนึ่ง​ใน​สาม​ส่วน​ของ​ต้นไม้​ถูก​ไฟ​ไหม้ และ​หญ้า​เขียว​สด​ทั้ง​หมด​ก็​ถูก​ไฟ​ไหม้
  • อิสยาห์ 10:19 - ต้น​ไม้​ใน​ป่า​ไม้​ของ​เขา​ก็​จะ​เหลือ​เพียง​ไม่​กี่​ต้น ซึ่ง​แม้แต่​เด็ก​ก็​จะ​นับ​จำนวน​ต้น​ไม้​ที่​เหลือ​ได้
  • นาฮูม 2:10 - ที่​รกร้าง ความ​วิบัติ และ​ความ​หายนะ ตกใจ​กลัว​และ​เข่า​อ่อน หวั่น​หวาด ทุก​คน​หน้า​ซีดเผือด
  • นาฮูม 2:11 - ถ้ำ​สิงโต​อยู่​ไหน ที่​สำหรับ​ป้อน​เหยื่อ​ให้​กับ​ลูก​น้อย​ของ​มัน ซึ่ง​เป็น​ที่​สิงโต​ตัว​ผู้​และ​ตัว​เมีย​เข้า​ไป​อยู่ และ​ไม่​มี​ใคร​มา​รบกวน​ลูกๆ ของ​มัน
  • นาฮูม 2:12 - สิงโต​ฉีก​เหยื่อ​ให้​ลูก​ของ​มัน​กิน และ​กระชาก​คอ​เหยื่อ​ให้​คู่​ของ​มัน มัน​เก็บ​เหยื่อ​จน​เต็ม​ที่​ซ่อน และ​มี​ซากศพ​เต็ม​ถ้ำ​ของ​มัน
  • นาฮูม 2:13 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​ประกาศ​ดัง​นี้ “ดู​เถิด เรา​คัดค้าน​เจ้า และ​เรา​จะ​เผา​รถ​ศึก​ของ​เจ้า​ให้​มอด​ไหม้ และ​ดาบ​จะ​ฟาดฟัน​ลูก​สิงโต​ของ​เจ้า เรา​จะ​ไม่​มี​เหยื่อ​ให้​เจ้า​ล่า​บน​โลก และ​จะ​ไม่​มี​ใคร​ได้ยิน​เสียง​ของ​บรรดา​ผู้​ส่ง​ข่าว​อีก​ต่อ​ไป”
  • วิวรณ์ 18:21 - ครั้น​แล้ว​ทูต​สวรรค์​ที่​มี​อานุภาพ​องค์​หนึ่ง​ก็​ยก​หิน​ก้อน​หนึ่ง​ซึ่ง​เหมือน​หิน​โม่แป้ง​ขนาด​ใหญ่​โยน​ลง​สู่​ทะเล พลาง​ร้อง​ว่า “บาบิโลน เมือง​อัน​ยิ่ง​ใหญ่ จะ​ถูก​ทุ่ม​ลง​อย่าง​รุนแรง​แบบ​นี้​แหละ และ​จะ​ไม่​มี​วัน​หา​จน​พบ​อีก
  • อิสยาห์ 37:24 - เจ้า​ได้​ดูหมิ่น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ด้วย​ผู้​ถือ​สาสน์​ของ​เจ้า และ​เจ้า​พูด​ดังนี้ เรา​ได้​ขึ้น​ไป​บน​ภูเขา​สูง​สุด​ด้วย​รถ​ศึก​มากมาย ไป​ยัง​ที่​ห่าง​ไกล​แห่ง​เลบานอน เรา​โค่น​ต้น​ซีดาร์​ที่​สูง​สุด และ​ต้น​สน​ที่​งาม​สุด เรา​เข้า​ถึง​จุด​สูง​สุด​ที่​อยู่​ห่าง​ไกล เรา​เข้า​ถึง​ป่า​ไม้​อัน​อุดม​ที่​สุด
  • อิสยาห์ 24:10 - เมือง​ที่​ร้าง​พัง​ทลาย​สิ้น บ้าน​ทุก​หลัง​ปิด​ตาย ไม่​มี​ใคร​เข้า​ไป​ได้
  • อิสยาห์ 14:22 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​ประกาศ​ดังนี้ “เรา​จะ​ลุก​ขึ้น​ต่อสู้​กับ​พวก​เขา และ​บาบิโลน​จะ​ไม่​มี​ทายาท​หรือ​มี​ใคร​ที่​เหลือ​อยู่ ไม่​มี​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​และ​ผู้​สืบ​ตระกูล” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดังนั้น
  • อิสยาห์ 14:23 - “และ​เรา​จะ​ทำให้​บาบิโลน​เป็น​ที่​อยู่​ของ​พวก​เม่น​และ​เป็น​หนองบึง และ​เรา​จะ​กวาด​ล้าง​บาบิโลน​ด้วย​ไม้กวาด​แห่ง​ความ​พินาศ” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​ประกาศ​ดังนั้น
  • อพยพ 9:18 - ดู​เถิด พรุ่งนี้​ประมาณ​เวลา​นี้ เรา​จะ​ทำ​ให้​ลูก​เห็บ​ตก​หนัก​อย่าง​ที่​ไม่​เคย​มี​มา​ก่อน​ใน​อียิปต์ ครั้ง​ตั้งแต่​อียิปต์​เป็น​ประเทศ​จน​ถึง​วัน​นี้
  • อพยพ 9:19 - บัดนี้ เจ้า​ให้​คน​ไป​ต้อน​ฝูง​ปศุสัตว์​และ​ทุก​สิ่ง​ที่​เป็น​ของ​เจ้า​ใน​ทุ่ง​เข้า​ที่​กำบัง เพราะ​ลูก​เห็บ​จะ​ตก​ถูก​ตัว​คน​และ​สัตว์​เลี้ยง​ทั้ง​หลาย​ที่​ไม่​พา​เข้า​มา​จาก​ทุ่ง และ​จะ​ต้อง​ตาย”’”
  • อพยพ 9:20 - ข้า​ราชบริพาร​ของ​ฟาโรห์​ที่​เกรงกลัว​คำกล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​รีบ​พา​ทาส​ผู้​รับใช้​และ​ฝูง​ปศุสัตว์​กลับ​เข้า​ที่​พัก
  • อพยพ 9:21 - ส่วน​คน​ที่​ไม่​สนใจ​คำกล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​ปล่อย​พวก​ทาส​ผู้​รับใช้​และ​ฝูง​ปศุสัตว์​ของ​ตน​ไว้​ใน​ทุ่ง
  • อพยพ 9:22 - ครั้น​แล้ว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​กล่าว​กับ​โมเสส​ว่า “จง​ยื่น​มือ​ของ​เจ้า​ขึ้น​สู่​ฟ้า จะ​ได้​มี​ลูก​เห็บ​ตก​ทั่ว​แผ่นดิน​อียิปต์ ถูก​ตัว​คน​และ​สัตว์​เลี้ยง ตก​บน​พืช​ผัก​ใน​ไร่​นา​ทั่ว​ทั้ง​แผ่นดิน​อียิปต์”
  • อพยพ 9:23 - โมเสส​จึง​ยื่น​ไม้เท้า​ของ​ท่าน​ขึ้น​สู่​ฟ้า และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​บันดาล​ให้​ฟ้า​ร้อง​และ​มี​ลูก​เห็บ​ตก ฟ้า​แลบ​ทั่ว​แผ่นดิน พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ให้​ลูก​เห็บ​ตก​ที่​แผ่นดิน​อียิปต์
  • อพยพ 9:24 - พายุ​ลูก​เห็บ​ตก​หนัก พร้อม​กับ​ฟ้า​แลบ​แปลบปลาบ ลูก​เห็บ​ลง​หนัก​อย่าง​ที่​ไม่​เคย​มี​มา​ก่อน​ใน​แผ่นดิน​อียิปต์​นับ​ตั้งแต่​ที่​ได้​มา​เป็น​ประชา​ชาติ
  • อพยพ 9:25 - ลูก​เห็บ​ตก​ลง​มา​โดน​ทุก​สิ่ง​ที่​อยู่​ใน​ทุ่งนา​ทั่ว​ดินแดน​อียิปต์​ไม่​ว่า​จะ​เป็น​คน​หรือ​สัตว์​เลี้ยง รวม​ทั้ง​ต้น​พืช​ใน​ทุ่งนา และ​ต้นไม้​ทุก​ต้น​ใน​ทุ่ง​หัก​โค่น​ลง
  • อพยพ 9:26 - มี​เพียง​ดินแดน​โกเชน​อัน​เป็น​อาณาเขต​ที่​ชาว​อิสราเอล​อาศัย​อยู่​เท่า​นั้น​ที่​ไม่​มี​ลูก​เห็บ​ตก
  • นาฮูม 1:1 - คำ​พยากรณ์​เกี่ยว​กับ​นีนะเวห์ หนังสือ​ภาพ​นิมิต​ของ​นาฮูม​แห่ง​หมู่บ้าน​เอลโขช
  • อิสยาห์ 27:10 - เพราะ​เมือง​ที่​มี​การ​คุ้มกัน​อย่าง​แข็ง​แกร่ง​ถูก​ทิ้ง​ร้าง​ไว้ ที่​พัก​อาศัย​ถูก​ทอดทิ้ง​และ​ละทิ้ง​อย่าง​ถิ่น​ทุรกันดาร ลูก​โค​ตัว​ผู้​หากิน​อยู่​ที่​นั่น มัน​นอน​และ​เล็ม​ใบ​ไม้​ตาม​กิ่ง​ก้าน​จน​หมด​เกลี้ยง
  • อิสยาห์ 25:4 - เพราะ​พระ​องค์​เป็น​หลัก​ยึด​อัน​มั่นคง​ให้​แก่​คน​ยากจน เป็น​หลัก​ยึด​อัน​มั่นคง​แก่​ผู้​ยากไร้​ที่​มี​ทุกข์ เป็น​ที่​กำบัง​จาก​พายุ และ​ร่ม​เงา​จาก​ความ​ร้อน เพราะ​ลม​หายใจ​ของ​คน​โหด​ร้าย เป็น​เหมือน​พายุ​พัด​เข้า​หา​กำแพง
  • นาฮูม 1:8 - แต่​พระ​องค์​จะ​ทำ​ให้​บรรดา​ศัตรู ถึง​จุดจบ​ด้วย​กระแส​น้ำ​อัน​แรง​กล้า และ​จะ​ไล่​ล่า​พวก​ศัตรู​ไป​สู่​ความ​มืด
  • มัทธิว 7:25 - ฝน​กระหน่ำ​ลง น้ำ​สาด​ท่วม พายุ​พัด​ปะทะ​บ้าน​หลังนั้น แต่​ก็​ไม่​พัง​ลง​เพราะ​สร้าง​ฐานราก​ไว้​บน​หิน
  • เศคาริยาห์ 11:2 - โอ ต้น​สน​เอ๋ย จง​ร้องไห้​ฟูมฟาย​เถิด เพราะ​ต้น​ซีดาร์​โค่น​ลง​แล้ว ต้นไม้​ซึ่ง​สูง​ตระหง่าน​ถูก​ทำลาย ต้น​โอ๊ก​ของ​บาชาน​เอ๋ย จง​ร้องไห้​ฟูมฟาย​เถิด เพราะ​ป่าไม้​ทึบ​ถูก​ตัด​ลง​แล้ว
  • อิสยาห์ 30:30 - และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ทำให้​ผู้​คน​ได้ยิน​เสียง​อัน​กอปร​ด้วย​มหิทธานุภาพ​ของ​พระ​องค์ และ​ให้​เห็น​อานุภาพ​ของ​พระ​องค์​ที่​กระหน่ำ​ลง​มา ด้วย​ความ​เกรี้ยว​โกรธ​และ​ด้วย​เปลว​ไฟ​ที่​เผา​ผลาญ ด้วย​เมฆ พายุ และ​ลูกเห็บ
  • อิสยาห์ 28:2 - ดู​เถิด พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มี​ผู้​หนึ่ง​ซึ่ง​มี​อำนาจ​และ​เก่ง​กล้า เหมือน​พายุ​ลูกเห็บ ลม​อัน​แรงกล้า เหมือน​พายุ​ฝน​ซึ่ง​เกิด​มี​น้ำ​ไหล​หลาก เขา​จะ​เป็น​ผู้​เหวี่ยง​มัน​ลง​บน​แผ่นดิน​โลก​เอง
  • อิสยาห์ 26:5 - เพราะ​พระ​องค์​ทำให้​บรรดา​ผู้​อยู่​อาศัย​เบื้อง​สูง​ถ่อม​ลง เมือง​ที่​สูง​ตระหง่าน พระ​องค์​ทำให้​เมือง​นั้น​ตก​ต่ำ​ลง​ถึง​พื้น เหวี่ยง​มัน​ลง​บน​ธุลี​ดิน
  • อิสยาห์ 28:17 - เรา​ให้​ความ​ยุติธรรม​ด้วย​การ​ใช้​สาย​วัด และ​ให้​ความ​ชอบธรรม​ด้วย​การ​ใช้​สาย​ดิ่ง ลูกเห็บ​จะ​กวาด​ล้าง​ที่​พึ่ง​ของ​การ​พูด​เท็จ และ​น้ำ​จะ​ท่วม​ล้น​ที่​หลบ​ภัย”
圣经
资源
计划
奉献