逐节对照
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จนกว่าพระวิญญาณจะหลั่งลงสู่พวกเราจากเบื้องบน และถิ่นทุรกันดารจะกลายเป็นไร่นาอันอุดม และไร่นาอันอุดมก็จะถือเสมือนว่าเป็นป่าดงดิบ
- 新标点和合本 - 等到圣灵从上浇灌我们, 旷野就变为肥田, 肥田看如树林。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 等到圣灵从高处浇灌我们, 旷野将变为田园, 田园看似森林。
- 和合本2010(神版-简体) - 等到圣灵从高处浇灌我们, 旷野将变为田园, 田园看似森林。
- 当代译本 - 等到圣灵从上面浇灌我们的时候, 旷野要变为沃野, 沃野上庄稼茂密如林。
- 圣经新译本 - 等到圣灵从高处倾倒在我们身上, 旷野变为肥田, 肥田被看为树林的时候,
- 中文标准译本 - 等到圣灵从高处倾注在我们身上, 旷野就要变为果园, 而果园要被看为果林。
- 现代标点和合本 - 等到圣灵从上浇灌我们, 旷野就变为肥田, 肥田看如树林。
- 和合本(拼音版) - 等到圣灵从上浇灌我们, 旷野就变为肥田, 肥田看如树林。
- New International Version - till the Spirit is poured on us from on high, and the desert becomes a fertile field, and the fertile field seems like a forest.
- New International Reader's Version - That will continue until the Holy Spirit is poured out on us from heaven. Then the desert will be turned into rich farm lands. The rich farm lands will seem like a forest.
- English Standard Version - until the Spirit is poured upon us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is deemed a forest.
- New Living Translation - until at last the Spirit is poured out on us from heaven. Then the wilderness will become a fertile field, and the fertile field will yield bountiful crops.
- The Message - Yes, weep and grieve until the Spirit is poured down on us from above And the badlands desert grows crops and the fertile fields become forests. Justice will move into the badlands desert. Right will build a home in the fertile field. And where there’s Right, there’ll be Peace and the progeny of Right: quiet lives and endless trust. My people will live in a peaceful neighborhood— in safe houses, in quiet gardens. The forest of your pride will be clear-cut, the city showing off your power leveled. But you will enjoy a fortunate life, planting well-watered fields and gardens, with your farm animals grazing freely.
- Christian Standard Bible - until the Spirit from on high is poured out on us. Then the desert will become an orchard, and the orchard will seem like a forest.
- New American Standard Bible - Until the Spirit is poured out upon us from on high, And the wilderness becomes a fertile field, And the fertile field is considered as a forest.
- New King James Version - Until the Spirit is poured upon us from on high, And the wilderness becomes a fruitful field, And the fruitful field is counted as a forest.
- Amplified Bible - Until the Spirit is poured out upon us from on high, And the wilderness becomes a fertile field, And the fertile field is valued as a forest.
- American Standard Version - until the Spirit be poured upon us from on high, and the wilderness become a fruitful field, and the fruitful field be esteemed as a forest.
- King James Version - Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.
- New English Translation - This desolation will continue until new life is poured out on us from heaven. Then the desert will become an orchard and the orchard will be considered a forest.
- World English Bible - until the Spirit is poured on us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is considered a forest.
- 新標點和合本 - 等到聖靈從上澆灌我們, 曠野就變為肥田, 肥田看如樹林。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 等到聖靈從高處澆灌我們, 曠野將變為田園, 田園看似森林。
- 和合本2010(神版-繁體) - 等到聖靈從高處澆灌我們, 曠野將變為田園, 田園看似森林。
- 當代譯本 - 等到聖靈從上面澆灌我們的時候, 曠野要變為沃野, 沃野上莊稼茂密如林。
- 聖經新譯本 - 等到聖靈從高處傾倒在我們身上, 曠野變為肥田, 肥田被看為樹林的時候,
- 呂振中譯本 - 等到 聖 靈從高處傾注於我們, 曠野就變為園地, 園地就被看為樹林了。
- 中文標準譯本 - 等到聖靈從高處傾注在我們身上, 曠野就要變為果園, 而果園要被看為果林。
- 現代標點和合本 - 等到聖靈從上澆灌我們, 曠野就變為肥田, 肥田看如樹林。
- 文理和合譯本 - 迨神自上臨我、曠野變為良田、良田稱為叢林、
- 文理委辦譯本 - 迨乎上帝之神、感動人心、則曠野變為良田、良田變為林木、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 俟神自上感 感原文作注 於我儕、則曠野變為佳園、 佳園或作良田下同 佳園變為樹林、
- Nueva Versión Internacional - hasta que desde lo alto el Espíritu sea derramado sobre nosotros. Entonces el desierto se volverá un campo fértil, y el campo fértil se convertirá en bosque.
- 현대인의 성경 - 그러나 결국 하나님이 우리에게 성령을 보내실 것이므로 황무지가 다시 비옥하게 될 것이며 우리는 밭에서 풍성한 농산물을 거둬들일 것이다.
- Новый Русский Перевод - пока не изольется на нас Дух свыше и не станет пустыня плодородным полем, а плодородное поле не сочтут лесом.
- Восточный перевод - пока не изольётся на нас Дух свыше и не станет пустыня плодородным полем, а плодородное поле не сочтут лесом.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - пока не изольётся на нас Дух свыше и не станет пустыня плодородным полем, а плодородное поле не сочтут лесом.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - пока не изольётся на нас Дух свыше и не станет пустыня плодородным полем, а плодородное поле не сочтут лесом.
- La Bible du Semeur 2015 - Il en sera ainsi ╵jusqu’à ce que l’Esprit ╵soit répandu sur nous d’en haut, et alors le désert ╵deviendra un verger, et le verger sera ╵semblable à la forêt.
- リビングバイブル - しかしついには、天から御霊が注がれ、 再び見渡す限りの黄金の穂波が 見られるようになります。
- Nova Versão Internacional - até que sobre nós o Espírito seja derramado do alto, e o deserto se transforme em campo fértil, e o campo fértil pareça uma floresta.
- Hoffnung für alle - So wird es bleiben, bis der Geist Gottes aus der Höhe über uns kommt. Dann wird die Wüste in einen Obstgarten verwandelt, dicht wie im Wald stehen die Bäume beieinander.
- Kinh Thánh Hiện Đại - cho đến khi Thần Linh từ trời đổ xuống trên chúng ta. Khi ấy, đồng hoang sẽ trở nên đồng ruộng phì nhiêu, và ruộng tốt sẽ sinh hoa lợi dồi dào.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จนกระทั่งพระวิญญาณจะถูกเทจากเบื้องบนลงมาเหนือเรา ถิ่นกันดารกลับกลายเป็นท้องทุ่งอันอุดมสมบูรณ์ และท้องทุ่งอันอุดมสมบูรณ์ดูเหมือนป่า
交叉引用
- อิสยาห์ 54:1 - พระผู้เป็นเจ้ากล่าวดังนี้ว่า “จงร้องเพลงเถิด หญิงที่เป็นหมัน เจ้าไม่เคยตั้งครรภ์ จงร้องเพลงและตะโกนด้วยเสียงอันดังเถิด เจ้ายังไม่เคยปวดครรภ์ เพราะหญิงที่ถูกทอดทิ้ง จะมีบุตรมากกว่าหญิงที่มีสามี
- อิสยาห์ 54:2 - จงขยายกระโจมของเจ้าให้ใหญ่ขึ้น และให้ม่านในที่อยู่อาศัยของเจ้าแผ่กว้างออกไป ไม่ต้องยับยั้งไว้ ทำเชือกของเจ้าให้ยาวขึ้น และทำหมุดให้แข็งแรง
- อิสยาห์ 54:3 - เพราะเจ้าจะแผ่ขยายออกไปได้กว้างไกล ทั้งด้านซ้ายและด้านขวา และเชื้อสายของเจ้าจะได้เป็นเจ้าของบรรดาประชาชาติ และพวกเขาจะเป็นเจ้าของเมืองร้างทั้งหลาย
- ยอห์น 7:39 - สิ่งที่พระองค์กล่าวนี้หมายถึงพระวิญญาณซึ่งบรรดาคนที่เชื่อในพระองค์จะได้รับ ด้วยว่าพระเยซูยังไม่ได้รับพระบารมี จึงยังไม่ได้มอบพระวิญญาณให้
- อิสยาห์ 45:8 - โอ ฟ้าสวรรค์จงโปรยฝนจากเบื้องบน และให้หมู่เมฆหลั่งความชอบธรรมลงมา ให้แผ่นดินโลกเปิดรับ เพื่อความรอดพ้นและความชอบธรรมจะได้เกิดผล งอกเงยบนแผ่นดินโลก เราคือพระผู้เป็นเจ้าผู้ได้สร้างมันขึ้นมา
- สุภาษิต 1:23 - จงใส่ใจในคำเตือนของเรา ดูเถิด เราจะหลั่งวิญญาณของเราสู่เจ้าทั้งหลาย เราจะทำให้เจ้ารู้คำกล่าวของเรา
- อิสยาห์ 55:11 - คำของเราก็จะเป็นอย่างนั้น คำซึ่งออกไปจากปากของเรา จะไม่หวนกลับมาเปล่าๆ แต่จะสำเร็จผลตามจุดประสงค์ของเรา และจะสำเร็จในสิ่งที่เรามุ่งหมายไว้เช่นนั้น
- อิสยาห์ 55:12 - เพราะเจ้าจะออกไปด้วยความยินดี และถูกนำออกไปด้วยสันติสุข เทือกเขาและเนินเขาที่อยู่เบื้องหน้าเจ้า จะแซ่ซ้องด้วยเสียงเพลง และต้นไม้ทั้งมวลในทุ่งนาจะปรบมือกัน
- อิสยาห์ 55:13 - ต้นสนจะงอกขึ้นแทนไม้หนาม ต้นเมอร์เทิลจะงอกขึ้นแทนพุ่มไม้หนาม สิ่งเหล่านี้จะทำให้พระผู้เป็นเจ้าเป็นที่รู้จัก เป็นสัญลักษณ์อันเป็นนิรันดร์ที่ไม่มีวันจะถูกทำลายลง”
- อิสยาห์ 11:2 - และพระวิญญาณของพระผู้เป็นเจ้าจะอยู่กับพระองค์ คือพระวิญญาณแห่งสติปัญญาและความเข้าใจ พระวิญญาณแห่งคำปรึกษาและอานุภาพ พระวิญญาณแห่งความรู้และความเกรงกลัวพระผู้เป็นเจ้า
- อิสยาห์ 11:3 - และพระองค์จะมีความสุขใจเมื่อมีความเกรงกลัวพระผู้เป็นเจ้า พระองค์จะไม่ตัดสินตามที่ตาเห็น และไม่ตัดสินใจตามที่หูได้ยิน
- สดุดี 107:35 - พระองค์เปลี่ยนถิ่นทุรกันดารให้กลายเป็นแอ่งน้ำได้ จากดินที่แห้งผากกลับเป็นแหล่งน้ำ
- โฮเชยา 1:10 - ถึงกระนั้นจำนวนลูกหลานของอิสราเอลจะมากมายเปรียบได้กับเม็ดทรายบนชายฝั่งทะเล ซึ่งนับไม่ถ้วน และในสถานที่ซึ่งพวกเขาถูกกล่าวถึงว่า ‘เจ้าไม่ใช่ชนชาติของเรา’ พวกเขาจะได้รับเรียกว่า ‘บรรดาบุตรของพระเจ้าผู้ดำรงอยู่’
- โฮเชยา 1:11 - บรรดาบุตรของยูดาห์และบรรดาบุตรของอิสราเอลจะถูกรวบรวมเข้าด้วยกัน และพวกเขาจะแต่งตั้งผู้นำคนหนึ่ง พวกเขาทุกคนจะขึ้นไปจากแผ่นดิน เพราะวันของยิสเรเอลจะเป็นวันที่ยิ่งใหญ่
- โรม 11:18 - ดังนั้น อย่าหยิ่งผยองกับกิ่งก้านเหล่านั้น ถ้าท่านหยิ่งผยองก็จงจำไว้ว่า ไม่ใช่ตัวท่านที่ค้ำจุนราก แต่เป็นรากที่ค้ำจุนท่าน
- โรม 11:19 - แล้วท่านก็จะพูดว่า “กิ่งก้านถูกหักออก เพื่อว่าข้าพเจ้าจะได้ถูกต่อกิ่งเข้ากับต้น”
- โรม 11:20 - ถูกต้องทีเดียว เขาถูกหักออกเพราะความไม่เชื่อของเขา แต่ท่านยืนหยัดได้ด้วยความเชื่อของท่าน อย่าคิดยโสเลย แต่จงมีความเกรงกลัวเถิด
- โรม 11:21 - ด้วยว่าถ้าพระเจ้าไม่ได้เก็บกิ่งก้านเดิมของต้นไว้แล้ว พระองค์ก็จะไม่เก็บท่านไว้ด้วยเช่นกัน
- โรม 11:22 - ฉะนั้นจงดูความกรุณาและความเข้มงวดของพระเจ้า พระองค์เข้มงวดต่อผู้หลงผิด แต่สำหรับท่าน พระองค์มีความกรุณาต่อท่าน ถ้าท่านดำรงตนเพื่อรับความกรุณาจากพระองค์ต่อไป มิฉะนั้นท่านจะถูกตัดออกด้วย
- โรม 11:23 - พวกเขาด้วย ถ้าเขาหันมาเชื่อพระเจ้า ก็จะถูกต่อกิ่งเข้าไว้ เพราะพระเจ้าสามารถต่อกิ่งเข้าอีกได้
- โรม 11:24 - เพราะถ้าท่านถูกตัดออกจากต้นมะกอกป่าที่เป็นต้นไม้ป่า และถูกต่อกิ่งเข้ากับต้นมะกอกบ้านซึ่งผิดธรรมชาติของมันแล้ว พวกกิ่งก้านที่ถูกตัดจากต้นมะกอกบ้านจะต่อเข้ากับต้นเดิมของมันเองได้ง่ายยิ่งกว่าเพียงไร
- โรม 11:25 - พี่น้องเอ๋ย ข้าพเจ้าอยากให้ท่านทราบถึงสิ่งลึกลับซับซ้อนนี้ ท่านจะได้ไม่คิดว่าท่านปัญญาดีเหลือเกิน ชนชาติอิสราเอลบางคนมีใจแข็งกระด้าง จนกว่าบรรดาคนนอกจะเข้าหาพระเจ้าตามจำนวนอย่างครบบริบูรณ์
- โรม 11:26 - แล้วพวกอิสราเอลทั้งหมดจะรอดพ้น ตามที่มีบันทึกไว้ว่า “องค์ผู้ช่วยปลดปล่อยจะมาจากศิโยน พระองค์จะกำจัดความไร้คุณธรรมจากผู้สืบเชื้อสายของยาโคบ
- อิสยาห์ 35:7 - ทรายที่ร้อนระอุจะกลายเป็นแอ่งน้ำ พื้นดินที่แห้งเหือดกลายเป็นแหล่งน้ำ หญ้าจะกลายเป็นต้นอ้อและต้นกก ในที่หมาในนอนอยู่
- เศคาริยาห์ 12:10 - และเราจะหลั่งวิญญาณแห่งพระคุณและคำขอร้องสู่พงศ์พันธุ์ของดาวิดและสู่บรรดาผู้อยู่อาศัยของเยรูซาเล็ม พวกเขาจะมองดูองค์ผู้ที่พวกเขาได้แทง พวกเขาจะครวญคร่ำร่ำไห้ถึงพระองค์ ราวกับผู้ที่ครวญคร่ำร่ำไห้ถึงบุตรคนเดียวของตน และร้องไห้อย่างขมขื่นถึงพระองค์ อย่างผู้ที่ร้องไห้ถึงบุตรหัวปี
- โยเอล 2:28 - และสิ่งที่จะเกิดขึ้นต่อจากนั้นคือ เราจะหลั่งวิญญาณของเราสู่มนุษย์ทั้งหลาย บุตรชายบุตรหญิงของเจ้าจะเผยคำกล่าวของพระเจ้า ผู้เฒ่าจะฝันเห็น และคนหนุ่มจะเห็นภาพนิมิตต่างๆ
- โยเอล 2:29 - แม้แต่บรรดาผู้รับใช้ชายและหญิง เราก็จะหลั่งวิญญาณของเราสู่พวกเขาในวันนั้น
- กิจการของอัครทูต 2:17 - ‘พระเจ้ากล่าวว่า เมื่อถึงช่วงเวลาแห่งวาระสุดท้าย เราจะหลั่งวิญญาณของเราสู่มนุษย์ทั้งหลาย บุตรชายบุตรหญิงของเจ้าจะเผยคำกล่าวของพระเจ้า คนหนุ่มจะเห็นภาพนิมิตต่างๆ ผู้เฒ่าจะฝันเห็น
- กิจการของอัครทูต 2:18 - แม้แต่ผู้รับใช้ของเราทั้งชายและหญิง เราก็จะหลั่งวิญญาณของเราในวาระนั้น และเขาเหล่านั้นจะเผยคำกล่าวของพระเจ้า
- อิสยาห์ 61:3 - เพื่อจัดเตรียมให้กับบรรดาผู้ที่เศร้าโศกในศิโยน เพื่อมอบมงกุฎที่สวยงามแทนขี้เถ้าให้แก่พวกเขา และให้น้ำมันแห่งความยินดีแทนความเศร้าโศก เครื่องประดับแห่งการสรรเสริญแทนจิตวิญญาณที่สิ้นหวัง เพื่อพวกเขาจะได้รับเรียกว่า ต้นโอ๊กแห่งความชอบธรรม ที่พระผู้เป็นเจ้าปลูก เพื่อพระบารมีของพระองค์จะเป็นที่ประจักษ์”
- อิสยาห์ 61:4 - พวกเขาจะสร้างเมืองโบราณที่พังพินาศขึ้นใหม่ พวกเขาจะบูรณะสถานที่ซึ่งพังยับเยิน พวกเขาจะซ่อมเมืองที่ปรักหักพัง ซึ่งรกร้างมาหลายชั่วอายุคน
- อิสยาห์ 61:5 - คนแปลกหน้าจะยืนและดูแลฝูงแพะแกะของพวกท่าน ชาวต่างชาติจะเป็นคนพรวนดิน และคนดูแลสวนองุ่นของท่าน
- อิสยาห์ 63:11 - แล้วพระองค์ก็ระลึกถึงสมัยดึกดำบรรพ์ ในสมัยของโมเสสและชนชาติของพระองค์ ผู้นำพวกเขาให้ขึ้นมาจากทะเล พร้อมกับบรรดาผู้เลี้ยงดูฝูงแกะของพระองค์อยู่ที่ไหน ผู้ให้พระวิญญาณบริสุทธิ์ของพระองค์ อยู่ในท่ามกลางพวกเขาอยู่ที่ไหน
- ลูกา 24:49 - เรากำลังจะส่งคำมั่นสัญญาซึ่งพระบิดาของเราได้ให้ไว้สำหรับพวกเจ้า แต่จงอยู่ในตัวเมืองจนกว่าเจ้าจะพร้อมด้วยอานุภาพจากเบื้องบน”
- กิจการของอัครทูต 2:33 - พระองค์ได้รับการเชิดชู ณ เบื้องขวาของพระเจ้า พระบิดาได้มอบพระวิญญาณบริสุทธิ์ตามพระสัญญาให้แก่พระองค์ เพื่อหลั่งให้แก่พวกเรา ดังที่ท่านเห็นและได้ยินกัน
- สดุดี 107:33 - พระองค์ทำให้แม่น้ำกลายเป็นถิ่นทุรกันดาร แหล่งน้ำกลายเป็นดินที่แห้งแตกระแหง
- สดุดี 104:30 - เมื่อพระองค์ระบายลมหายใจของพระองค์ออก พวกมันก็ถูกสร้างขึ้น พระองค์ทำให้พื้นแผ่นดินกลับดีขึ้นใหม่
- อิสยาห์ 35:1 - ถิ่นทุรกันดารและแผ่นดินแห้งแล้งจะดีใจ ทะเลทรายจะยินดีและผลิดอกอย่างดอกกันกุมา
- อิสยาห์ 35:2 - มันจะผลิดอกสะพรั่ง และรื่นเริง ด้วยความยินดีและร้องเพลง มันจะได้รับความสง่างามของเลบานอน ความยิ่งใหญ่ของคาร์เมลและชาโรน สิ่งเหล่านี้จะเห็นพระบารมีของพระผู้เป็นเจ้า ความยิ่งใหญ่ของพระเจ้าของเรา
- อิสยาห์ 59:19 - ดังนั้น พวกเขาจะยำเกรงพระนามของพระผู้เป็นเจ้าจากฟากตะวันตก และพระบารมีของพระองค์จากทางที่ดวงตะวันขึ้น เพราะพระองค์จะมาอย่างสายน้ำที่ไหลหลาก ซึ่งลมของพระผู้เป็นเจ้าเป็นผู้พัดมันมา
- อิสยาห์ 59:20 - “และผู้ไถ่จะมายังศิโยน มายังบรรดาผู้ที่อยู่ในยาโคบ ผู้หันจากการล่วงละเมิด” พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น
- อิสยาห์ 59:21 - พระผู้เป็นเจ้ากล่าวว่า “สำหรับเราแล้ว นี่คือพันธสัญญาของเราที่มีกับพวกเขา วิญญาณของเราซึ่งอยู่เหนือเจ้า และเราบันดาลให้เจ้าพูดตามคำของเราซึ่งจะไม่หายไปจากปากเจ้า หรือจากปากของเชื้อสายของเจ้า หรือจากปากของเชื้อสายของลูกๆ ของเจ้า นับแต่บัดนี้และตลอดไปเป็นนิตย์”
- 2 โครินธ์ 3:8 - แล้วพันธสัญญาใหม่แห่งพระวิญญาณจะไม่เปล่งพระสง่าราศียิ่งกว่านั้นอีกหรือ
- อิสยาห์ 44:3 - เพราะเราจะหลั่งน้ำลงบนแผ่นดินแห้งผาก และให้เกิดลำธารบนพื้นดินแห้ง เราจะหลั่งวิญญาณของเราสู่ทายาทของเจ้า และพรของเราสู่บรรดาผู้สืบเชื้อสายของเจ้า
- ทิตัส 3:5 - พระองค์ช่วยเราให้รอดพ้น มิใช่ด้วยการกระทำอันชอบธรรมของเราเอง แต่เป็นเพราะความเมตตาของพระองค์โดยการชำระล้างในการเกิดใหม่ และเป็นขึ้นมาใหม่โดยพระวิญญาณบริสุทธิ์
- ทิตัส 3:6 - พระองค์หลั่งพระวิญญาณนี้ให้แก่พวกเราอย่างเต็มเปี่ยม โดยผ่านพระเยซูคริสต์ผู้ช่วยให้รอดพ้นของเรา
- เอเสเคียล 39:29 - เราจะไม่ซ่อนหน้าไปจากพวกเขาอีกต่อไป เพราะเราจะหลั่งวิญญาณของเราบนพงศ์พันธุ์อิสราเอล” พระผู้เป็นเจ้าผู้ยิ่งใหญ่ประกาศดังนั้น
- อิสยาห์ 29:17 - อีกไม่นานมิใช่หรือ ที่เลบานอนจะกลับกลายเป็นไร่นาอันอุดม และไร่นาซึ่งอุดมสมบูรณ์ก็จะถือเสมือนว่าเป็นป่าดงดิบ