逐节对照
- World English Bible - Therefore Yahweh will wait, that he may be gracious to you; and therefore he will be exalted, that he may have mercy on you, for Yahweh is a God of justice. Blessed are all those who wait for him.
- 新标点和合本 - 耶和华必然等候,要施恩给你们; 必然兴起,好怜悯你们。 因为耶和华是公平的 神; 凡等候他的都是有福的!
- 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华必然等候,要施恩给你们; 必然兴起,好怜悯你们。 因为耶和华是公平的上帝; 凡等候他的都是有福的!
- 和合本2010(神版-简体) - 耶和华必然等候,要施恩给你们; 必然兴起,好怜悯你们。 因为耶和华是公平的 神; 凡等候他的都是有福的!
- 当代译本 - 然而,耶和华正在等候, 准备施恩给你们, 祂必怜悯你们。 因为耶和华是公正的上帝, 等候祂的人有福了!
- 圣经新译本 - 因此,耶和华必等候要恩待你们; 他必兴起来怜悯你们, 因为耶和华是公义的 神。 等候他的,都是有福的。
- 中文标准译本 - 虽然如此,耶和华却等候着要恩待你们; 因此,他会起来怜悯你们, 因为耶和华是公正的神; 所有等候他的,都是蒙福的!
- 现代标点和合本 - 耶和华必然等候,要施恩给你们, 必然兴起,好怜悯你们, 因为耶和华是公平的神。 凡等候他的,都是有福的!
- 和合本(拼音版) - 耶和华必然等候,要施恩给你们; 必然兴起,好怜悯你们。 因为耶和华是公平的上帝, 凡等候他的都是有福的。
- New International Version - Yet the Lord longs to be gracious to you; therefore he will rise up to show you compassion. For the Lord is a God of justice. Blessed are all who wait for him!
- New International Reader's Version - But the Lord wants to have mercy on you. So he will rise up to give you his tender love. The Lord is a God who is always fair. Blessed are all those who wait for him to act!
- English Standard Version - Therefore the Lord waits to be gracious to you, and therefore he exalts himself to show mercy to you. For the Lord is a God of justice; blessed are all those who wait for him.
- New Living Translation - So the Lord must wait for you to come to him so he can show you his love and compassion. For the Lord is a faithful God. Blessed are those who wait for his help.
- The Message - But God’s not finished. He’s waiting around to be gracious to you. He’s gathering strength to show mercy to you. God takes the time to do everything right—everything. Those who wait around for him are the lucky ones.
- Christian Standard Bible - Therefore the Lord is waiting to show you mercy, and is rising up to show you compassion, for the Lord is a just God. All who wait patiently for him are happy.
- New American Standard Bible - Therefore the Lord longs to be gracious to you, And therefore He waits on high to have compassion on you. For the Lord is a God of justice; How blessed are all those who long for Him.
- New King James Version - Therefore the Lord will wait, that He may be gracious to you; And therefore He will be exalted, that He may have mercy on you. For the Lord is a God of justice; Blessed are all those who wait for Him.
- Amplified Bible - Therefore the Lord waits [expectantly] and longs to be gracious to you, And therefore He waits on high to have compassion on you. For the Lord is a God of justice; Blessed (happy, fortunate) are all those who long for Him [since He will never fail them].
- American Standard Version - And therefore will Jehovah wait, that he may be gracious unto you; and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for Jehovah is a God of justice; blessed are all they that wait for him.
- King James Version - And therefore will the Lord wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for the Lord is a God of judgment: blessed are all they that wait for him.
- New English Translation - For this reason the Lord is ready to show you mercy; he sits on his throne, ready to have compassion on you. Indeed, the Lord is a just God; all who wait for him in faith will be blessed.
- 新標點和合本 - 耶和華必然等候,要施恩給你們; 必然興起,好憐憫你們。 因為耶和華是公平的神; 凡等候他的都是有福的!
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華必然等候,要施恩給你們; 必然興起,好憐憫你們。 因為耶和華是公平的上帝; 凡等候他的都是有福的!
- 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華必然等候,要施恩給你們; 必然興起,好憐憫你們。 因為耶和華是公平的 神; 凡等候他的都是有福的!
- 當代譯本 - 然而,耶和華正在等候, 準備施恩給你們, 祂必憐憫你們。 因為耶和華是公正的上帝, 等候祂的人有福了!
- 聖經新譯本 - 因此,耶和華必等候要恩待你們; 他必興起來憐憫你們, 因為耶和華是公義的 神。 等候他的,都是有福的。
- 呂振中譯本 - 因此永恆主必等候來恩待你們; 因此 永恆主 必興起 來憐憫你們; 因為永恆主是公平的上帝; 凡等候他的全都有福。
- 中文標準譯本 - 雖然如此,耶和華卻等候著要恩待你們; 因此,他會起來憐憫你們, 因為耶和華是公正的神; 所有等候他的,都是蒙福的!
- 現代標點和合本 - 耶和華必然等候,要施恩給你們, 必然興起,好憐憫你們, 因為耶和華是公平的神。 凡等候他的,都是有福的!
- 文理和合譯本 - 然耶和華必姑待以惠爾、居崇高以恤爾、蓋耶和華乃公義之上帝、凡望之者、咸蒙福祉、○
- 文理委辦譯本 - 惟耶和華上帝、施仁行義、矜憫為懷彼必欲勃然而興、以恩加爾、凡恃主者、必蒙福祉、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 雖然、主仍俟焉、欲賜恩於爾、勃然而興、矜憐爾、蓋主乃施仁行義之天主、凡仰望主者、即為有福、
- Nueva Versión Internacional - Por eso el Señor los espera, para tenerles piedad; por eso se levanta para mostrarles compasión. Porque el Señor es un Dios de justicia. ¡Dichosos todos los que en él esperan!
- 현대인의 성경 - 그러나 여호와께서는 아직도 너희가 돌아오기를 기다리고 계시며 너희에게 사랑을 베푸시려고 하신다. 여호와는 의로우신 분이시므로 너희를 불쌍히 여기실 것이다. 그러므로 여호와를 의지하는 자는 복 있는 자이다.
- Новый Русский Перевод - Но Господь медлит, чтобы помиловать вас; Он поднимется, чтобы сжалиться над вами. Ведь Господь – Бог правосудия. Блаженны все, кто Его ожидает!
- Восточный перевод - Но Вечный медлит, чтобы помиловать вас; Он поднимется, чтобы сжалиться над вами. Ведь Вечный – Бог правосудия. Благословенны все, кто Его ожидает!
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но Вечный медлит, чтобы помиловать вас; Он поднимется, чтобы сжалиться над вами. Ведь Вечный – Бог правосудия. Благословенны все, кто Его ожидает!
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но Вечный медлит, чтобы помиловать вас; Он поднимется, чтобы сжалиться над вами. Ведь Вечный – Бог правосудия. Благословенны все, кто Его ожидает!
- La Bible du Semeur 2015 - Et pourtant, l’Eternel attend ╵le moment de vous faire grâce et il se lèvera ╵pour vous manifester ╵sa compassion, car l’Eternel est un Dieu juste. Heureux tous ceux ╵qui se confient en lui !
- リビングバイブル - しかし主は、あなたがたを愛し、 いつの日か、みもとに帰って来るのを待っています。 約束どおり、あなたがたをむりやりつかまえてでも 祝福しようと待ちかまえています。 主は約束は必ず守るお方なので、 主の助けを待ち望む人は幸いです。
- Nova Versão Internacional - Contudo, o Senhor espera o momento de ser bondoso com vocês; ele ainda se levantará para mostrar-lhes compaixão. Pois o Senhor é Deus de justiça. Como são felizes todos os que nele esperam!
- Hoffnung für alle - Doch sehnt sich der Herr danach, euch gnädig zu sein. Bald wird er zu euch kommen und sich wieder über euch erbarmen, denn er ist ein gerechter Gott. Wie glücklich können sich alle schätzen, die auf seine Hilfe warten!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu vẫn chờ đợi các ngươi đến với Ngài để Chúa tỏ tình yêu và lòng thương xót của Ngài. Vì Chúa Hằng Hữu là Đức Chúa Trời trung tín. Phước cho ai trông chờ sự trợ giúp của Ngài.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ถึงกระนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้ายังทรงปรารถนาจะเมตตาเจ้า พระองค์ทรงลุกขึ้นเพื่อแสดงความเมตตาสงสารต่อเจ้า เพราะพระยาห์เวห์ทรงเป็นพระเจ้าแห่งความยุติธรรม พระพรมีแก่ทุกคนที่รอคอยพระองค์!
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ฉะนั้น พระผู้เป็นเจ้าปรารถนาจะมีความกรุณาต่อพวกท่าน พระองค์จึงลุกขึ้นแสดงความเมตตาต่อท่าน เพราะพระผู้เป็นเจ้าเป็นพระเจ้าแห่งความยุติธรรม ทุกคนที่รอคอยพระองค์จะเป็นสุข
交叉引用
- Isaiah 18:4 - For Yahweh said to me, “I will be still, and I will see in my dwelling place, like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.”
- Isaiah 26:7 - The way of the just is uprightness. You who are upright make the path of the righteous level.
- Isaiah 26:8 - Yes, in the way of your judgments, Yahweh, we have waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul.
- Psalms 99:4 - The King’s strength also loves justice. You establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob.
- Isaiah 40:31 - but those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint.
- Jonah 3:4 - Jonah began to enter into the city a day’s journey, and he cried out, and said, “In forty days, Nineveh will be overthrown!”
- Jonah 3:5 - The people of Nineveh believed God; and they proclaimed a fast, and put on sackcloth, from their greatest even to their least.
- Jonah 3:6 - The news reached the king of Nineveh, and he arose from his throne, and took off his royal robe, covered himself with sackcloth, and sat in ashes.
- Jonah 3:7 - He made a proclamation and published through Nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, “Let neither man nor animal, herd nor flock, taste anything; let them not feed, nor drink water;
- Jonah 3:8 - but let them be covered with sackcloth, both man and animal, and let them cry mightily to God. Yes, let them turn everyone from his evil way, and from the violence that is in his hands.
- Jonah 3:9 - Who knows whether God will not turn and relent, and turn away from his fierce anger, so that we might not perish?”
- Jonah 3:10 - God saw their works, that they turned from their evil way. God relented of the disaster which he said he would do to them, and he didn’t do it.
- Romans 9:15 - For he said to Moses, “I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion.”
- Romans 9:16 - So then it is not of him who wills, nor of him who runs, but of God who has mercy.
- Romans 9:17 - For the Scripture says to Pharaoh, “For this very purpose I caused you to be raised up, that I might show in you my power, and that my name might be proclaimed in all the earth.”
- Romans 9:18 - So then, he has mercy on whom he desires, and he hardens whom he desires.
- Isaiah 57:17 - I was angry because of the iniquity of his covetousness and struck him. I hid myself and was angry; and he went on backsliding in the way of his heart.
- Isaiah 57:18 - I have seen his ways, and will heal him. I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners.
- Hosea 2:14 - “Therefore behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak tenderly to her.
- Jeremiah 10:24 - Yahweh, correct me, but gently; not in your anger, lest you reduce me to nothing.
- Jeremiah 10:25 - Pour out your wrath on the nations that don’t know you, and on the families that don’t call on your name; for they have devoured Jacob. Yes, they have devoured him, consumed him, and have laid waste his habitation.
- Isaiah 33:10 - “Now I will arise,” says Yahweh. “Now I will lift myself up. Now I will be exalted.
- Isaiah 33:11 - You will conceive chaff. You will give birth to stubble. Your breath is a fire that will devour you.
- Isaiah 33:12 - The peoples will be like the burning of lime, like thorns that are cut down and burned in the fire.
- Isaiah 42:1 - “Behold, my servant, whom I uphold, my chosen, in whom my soul delights: I have put my Spirit on him. He will bring justice to the nations.
- Isaiah 42:2 - He will not shout, nor raise his voice, nor cause it to be heard in the street.
- Isaiah 42:3 - He won’t break a bruised reed. He won’t quench a dimly burning wick. He will faithfully bring justice.
- Isaiah 42:4 - He will not fail nor be discouraged, until he has set justice in the earth, and the islands wait for his law.”
- Micah 7:7 - But as for me, I will look to Yahweh. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.
- Micah 7:8 - Don’t rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, Yahweh will be a light to me.
- Micah 7:9 - I will bear the indignation of Yahweh, because I have sinned against him, until he pleads my case, and executes judgment for me. He will bring me out to the light. I will see his righteousness.
- Isaiah 42:14 - “I have been silent a long time. I have been quiet and restrained myself. Now I will cry out like a travailing woman. I will both gasp and pant.
- Ephesians 1:20 - which he worked in Christ, when he raised him from the dead and made him to sit at his right hand in the heavenly places,
- Ephesians 1:21 - far above all rule, authority, power, dominion, and every name that is named, not only in this age, but also in that which is to come.
- Ephesians 1:22 - He put all things in subjection under his feet, and gave him to be head over all things for the assembly,
- Ephesians 1:23 - which is his body, the fullness of him who fills all in all.
- Deuteronomy 32:4 - The Rock: his work is perfect, for all his ways are just. A God of faithfulness who does no wrong, just and right is he.
- Ephesians 1:6 - to the praise of the glory of his grace, by which he freely gave us favor in the Beloved,
- Job 35:14 - How much less when you say you don’t see him. The cause is before him, and you wait for him!
- Jeremiah 31:18 - “I have surely heard Ephraim grieving thus, ‘You have chastised me, and I was chastised, as an untrained calf. Turn me, and I will be turned; for you are Yahweh my God.
- Jeremiah 31:19 - Surely after that I was turned. I repented. After that I was instructed. I struck my thigh. I was ashamed, yes, even confounded, because I bore the reproach of my youth.’
- Jeremiah 31:20 - Is Ephraim my dear son? Is he a darling child? For as often as I speak against him, I still earnestly remember him. therefore my heart yearns for him. I will surely have mercy on him,” says Yahweh.
- Luke 2:25 - Behold, there was a man in Jerusalem whose name was Simeon. This man was righteous and devout, looking for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was on him.
- Malachi 2:17 - You have wearied Yahweh with your words. Yet you say, ‘How have we wearied him?’ In that you say, ‘Everyone who does evil is good in Yahweh’s sight, and he delights in them;’ or ‘Where is the God of justice?’
- Romans 5:20 - The law came in that the trespass might abound; but where sin abounded, grace abounded more exceedingly;
- Exodus 34:6 - Yahweh passed by before him, and proclaimed, “Yahweh! Yahweh, a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth,
- Psalms 62:5 - My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him.
- Psalms 62:6 - He alone is my rock and my salvation, my fortress. I will not be shaken.
- Psalms 62:7 - My salvation and my honor is with God. The rock of my strength, and my refuge, is in God.
- Psalms 62:8 - Trust in him at all times, you people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. Selah.
- Luke 24:26 - Didn’t the Christ have to suffer these things and to enter into his glory?”
- Luke 24:27 - Beginning from Moses and from all the prophets, he explained to them in all the Scriptures the things concerning himself.
- James 5:11 - Behold, we call them blessed who endured. You have heard of the perseverance of Job, and have seen the Lord in the outcome, and how the Lord is full of compassion and mercy.
- Psalms 62:1 - My soul rests in God alone. My salvation is from him.
- Psalms 62:2 - He alone is my rock, my salvation, and my fortress. I will never be greatly shaken.
- Psalms 27:14 - Wait for Yahweh. Be strong, and let your heart take courage. Yes, wait for Yahweh.
- Romans 8:25 - But if we hope for that which we don’t see, we wait for it with patience.
- Romans 8:26 - In the same way, the Spirit also helps our weaknesses, for we don’t know how to pray as we ought. But the Spirit himself makes intercession for us with groanings which can’t be uttered.
- Romans 8:27 - He who searches the hearts knows what is on the Spirit’s mind, because he makes intercession for the saints according to God.
- Romans 8:28 - We know that all things work together for good for those who love God, for those who are called according to his purpose.
- Hosea 11:8 - “How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is turned within me, my compassion is aroused.
- Hosea 11:9 - I will not execute the fierceness of my anger. I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One among you; and I will not come in wrath.
- Acts 5:31 - God exalted him with his right hand to be a Prince and a Savior, to give repentance to Israel, and remission of sins.
- Ephesians 1:8 - which he made to abound toward us in all wisdom and prudence,
- Romans 2:2 - We know that the judgment of God is according to truth against those who practice such things.
- Romans 2:3 - Do you think this, O man who judges those who practice such things, and do the same, that you will escape the judgment of God?
- Romans 2:4 - Or do you despise the riches of his goodness, forbearance, and patience, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?
- Romans 2:5 - But according to your hardness and unrepentant heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath, revelation, and of the righteous judgment of God;
- Romans 2:6 - who “will pay back to everyone according to their works:”
- Romans 2:7 - to those who by perseverance in well-doing seek for glory, honor, and incorruptibility, eternal life;
- Romans 2:8 - but to those who are self-seeking, and don’t obey the truth, but obey unrighteousness, will be wrath, indignation,
- Romans 2:9 - oppression, and anguish on every soul of man who does evil, to the Jew first, and also to the Greek.
- Romans 2:10 - But glory, honor, and peace go to every man who does good, to the Jew first, and also to the Greek.
- Psalms 84:12 - Yahweh of Armies, blessed is the man who trusts in you.
- Micah 7:18 - Who is a God like you, who pardons iniquity, and passes over the disobedience of the remnant of his heritage? He doesn’t retain his anger forever, because he delights in loving kindness.
- Micah 7:19 - He will again have compassion on us. He will tread our iniquities under foot; and you will cast all their sins into the depths of the sea.
- Micah 7:20 - You will give truth to Jacob, and mercy to Abraham, as you have sworn to our fathers from the days of old.
- Romans 9:22 - What if God, willing to show his wrath and to make his power known, endured with much patience vessels of wrath prepared for destruction,
- Psalms 46:10 - “Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth.”
- Psalms 46:11 - Yahweh of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah.
- Isaiah 55:8 - “For my thoughts are not your thoughts, and your ways are not my ways,” says Yahweh.
- Jeremiah 17:7 - “Blessed is the man who trusts in Yahweh, and whose confidence is in Yahweh.
- Luke 15:20 - “He arose, and came to his father. But while he was still far off, his father saw him, and was moved with compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
- Psalms 40:1 - I waited patiently for Yahweh. He turned to me, and heard my cry.
- Psalms 40:2 - He brought me up also out of a horrible pit, out of the miry clay. He set my feet on a rock, and gave me a firm place to stand.
- Psalms 40:3 - He has put a new song in my mouth, even praise to our God. Many shall see it, and fear, and shall trust in Yahweh.
- Psalms 76:5 - Valiant men lie plundered, they have slept their last sleep. None of the men of war can lift their hands.
- Psalms 76:6 - At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a dead sleep.
- Psalms 76:7 - You, even you, are to be feared. Who can stand in your sight when you are angry?
- Psalms 76:8 - You pronounced judgment from heaven. The earth feared, and was silent,
- Psalms 76:9 - when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. Selah.
- Psalms 76:10 - Surely the wrath of man praises you. The survivors of your wrath are restrained.
- Isaiah 5:16 - but Yahweh of Armies is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness.
- Acts 2:33 - Being therefore exalted by the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this, which you now see and hear.
- Acts 2:34 - For David didn’t ascend into the heavens, but he says himself, ‘The Lord said to my Lord, “Sit by my right hand
- Acts 2:35 - until I make your enemies a footstool for your feet.”’
- Acts 2:36 - “Let all the house of Israel therefore know certainly that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified.”
- Acts 2:37 - Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, “Brothers, what shall we do?”
- Acts 2:38 - Peter said to them, “Repent, and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.
- Acts 2:39 - For the promise is to you, and to your children, and to all who are far off, even as many as the Lord our God will call to himself.”
- 1 Samuel 2:3 - “Don’t keep talking so exceedingly proudly. Don’t let arrogance come out of your mouth, for Yahweh is a God of knowledge. By him actions are weighed.
- Psalms 2:12 - Give sincere homage to the Son, lest he be angry, and you perish on the way, for his wrath will soon be kindled. Blessed are all those who take refuge in him.
- Matthew 15:22 - Behold, a Canaanite woman came out from those borders, and cried, saying, “Have mercy on me, Lord, you son of David! My daughter is severely possessed by a demon!”
- Matthew 15:23 - But he answered her not a word. His disciples came and begged him, saying, “Send her away; for she cries after us.”
- Matthew 15:24 - But he answered, “I wasn’t sent to anyone but the lost sheep of the house of Israel.”
- Matthew 15:25 - But she came and worshiped him, saying, “Lord, help me.”
- Matthew 15:26 - But he answered, “It is not appropriate to take the children’s bread and throw it to the dogs.”
- Matthew 15:27 - But she said, “Yes, Lord, but even the dogs eat the crumbs which fall from their masters’ table.”
- Matthew 15:28 - Then Jesus answered her, “Woman, great is your faith! Be it done to you even as you desire.” And her daughter was healed from that hour.
- Psalms 28:6 - Blessed be Yahweh, because he has heard the voice of my petitions.
- Psalms 28:7 - Yahweh is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices. With my song I will thank him.
- Isaiah 33:5 - Yahweh is exalted, for he dwells on high. He has filled Zion with justice and righteousness.
- Psalms 34:8 - Oh taste and see that Yahweh is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
- Isaiah 25:9 - It shall be said in that day, “Behold, this is our God! We have waited for him, and he will save us! This is Yahweh! We have waited for him. We will be glad and rejoice in his salvation!”
- 2 Peter 3:15 - Regard the patience of our Lord as salvation; even as our beloved brother Paul also, according to the wisdom given to him, wrote to you,
- Isaiah 8:17 - I will wait for Yahweh, who hides his face from the house of Jacob, and I will look for him.
- Proverbs 16:20 - He who heeds the Word finds prosperity. Whoever trusts in Yahweh is blessed.
- Lamentations 3:25 - Yahweh is good to those who wait for him, to the soul who seeks him.
- Lamentations 3:26 - It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of Yahweh.
- 2 Peter 3:9 - The Lord is not slow concerning his promise, as some count slowness; but he is patient with us, not wishing that anyone should perish, but that all should come to repentance.