逐节对照
- New King James Version - The headdresses, the leg ornaments, and the headbands; The perfume boxes, the charms,
- 新标点和合本 - 华冠、足链、华带、香盒、符囊、
- 和合本2010(上帝版-简体) - 头巾、足链、华带、香盒、符囊、
- 和合本2010(神版-简体) - 头巾、足链、华带、香盒、符囊、
- 当代译本 - 头饰、脚链、彩带、香盒、护身符、
- 圣经新译本 - 头饰、脚环、华带、香盒、符囊、
- 中文标准译本 - 头饰、足链、华带、香盒、护身符、
- 现代标点和合本 - 华冠、足链、华带、香盒、符囊、
- 和合本(拼音版) - 华冠、足链、华带、香盒、符囊、
- New International Version - the headdresses and anklets and sashes, the perfume bottles and charms,
- New International Reader's Version - He’ll remove their headdresses, anklets and belts. He’ll take away their perfume bottles and charms.
- English Standard Version - the headdresses, the armlets, the sashes, the perfume boxes, and the amulets;
- New Living Translation - scarves, ankle bracelets, sashes, perfumes, and charms;
- Christian Standard Bible - headdresses, ankle jewelry, sashes, perfume bottles, amulets,
- New American Standard Bible - headdresses, ankle chains, sashes, perfume boxes, amulets,
- Amplified Bible - head wraps (turbans), [short, jingling] ankle chains, sashes, perfume boxes, amulets (charms),
- American Standard Version - the headtires, and the ankle chains, and the sashes, and the perfume-boxes, and the amulets;
- King James Version - The bonnets, and the ornaments of the legs, and the headbands, and the tablets, and the earrings,
- New English Translation - headdresses, ankle ornaments, sashes, sachets, amulets,
- World English Bible - the headdresses, the ankle chains, the sashes, the perfume containers, the charms,
- 新標點和合本 - 華冠、足鍊、華帶、香盒、符囊、
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 頭巾、足鏈、華帶、香盒、符囊、
- 和合本2010(神版-繁體) - 頭巾、足鏈、華帶、香盒、符囊、
- 當代譯本 - 頭飾、腳鏈、彩帶、香盒、護身符、
- 聖經新譯本 - 頭飾、腳環、華帶、香盒、符囊、
- 呂振中譯本 - 華帽、腳鍊 、珠帶、香盒、符囊、
- 中文標準譯本 - 頭飾、足鏈、華帶、香盒、護身符、
- 現代標點和合本 - 華冠、足鏈、華帶、香盒、符囊、
- 文理和合譯本 - 冠巾、足鏈、文紳、香盒、符籙、
- 文理委辦譯本 - 摘其蒙首之巾、以及足練、文紳、香盒、祛邪之籙。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 華冠、足釧、華帶、香盒、符囊、
- Nueva Versión Internacional - pañuelos, cadenillas de los pies, cinturones, frasquitos de perfume, amuletos,
- 현대인의 성경 - 모자, 발목사슬, 장식띠, 향수병, 호신용 부적,
- Новый Русский Перевод - перстни и кольца для носа,
- Восточный перевод - перстни и кольца для носа,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - перстни и кольца для носа,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - перстни и кольца для носа,
- La Bible du Semeur 2015 - les turbans, les chaînettes, les ceintures tressées, les flacons de parfum, les amulettes,
- リビングバイブル - スカーフ、くるぶしの飾り輪、ヘア・バンド、イヤリング、香水、
- Nova Versão Internacional - os enfeites de cabeça, as correntinhas de tornozelo, os cintos, os talismãs e os amuletos;
- Hoffnung für alle - die kostbaren Diademe, die Fußkettchen und Gürtel, die teuren Parfüme und alle Amulette,
- Kinh Thánh Hiện Đại - khăn choàng, vòng đeo chân, khăn thắt lưng, túi thơm, và bùa đeo;
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ชุดประดับเรือนผม กำไลข้อเท้า ผ้าคาดเอว ขวดน้ำอบ และเครื่องราง
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ผ้าโพกศีรษะ กำไลแขน ผ้าคาดเอว ขวดน้ำหอม และเครื่องราง
交叉引用
- Exodus 32:2 - And Aaron said to them, “Break off the golden earrings which are in the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring them to me.”
- Genesis 35:4 - So they gave Jacob all the foreign gods which were in their hands, and the earrings which were in their ears; and Jacob hid them under the terebinth tree which was by Shechem.
- Ezekiel 16:12 - And I put a jewel in your nose, earrings in your ears, and a beautiful crown on your head.
- Hosea 2:13 - I will punish her For the days of the Baals to which she burned incense. She decked herself with her earrings and jewelry, And went after her lovers; But Me she forgot,” says the Lord.
- Exodus 39:28 - a turban of fine linen, exquisite hats of fine linen, short trousers of fine woven linen,