逐节对照
- New English Translation - The downtrodden will again rejoice in the Lord; the poor among humankind will take delight in the Holy One of Israel.
- 新标点和合本 - 谦卑人必因耶和华增添欢喜; 人间贫穷的必因以色列的圣者快乐。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 困苦的人必因耶和华增添欢喜, 人间贫穷的必因以色列的圣者快乐。
- 和合本2010(神版-简体) - 困苦的人必因耶和华增添欢喜, 人间贫穷的必因以色列的圣者快乐。
- 当代译本 - 卑微的人必因耶和华而欢喜, 贫穷的人必因以色列的圣者而快乐。
- 圣经新译本 - 困苦的必因耶和华增添喜乐; 贫穷的人必因以色列的圣者而快乐。
- 中文标准译本 - 卑微人将因耶和华乐上加乐, 世人中的贫穷人将因以色列的圣者而快乐;
- 现代标点和合本 - 谦卑人必因耶和华增添欢喜, 人间贫穷的必因以色列的圣者快乐。
- 和合本(拼音版) - 谦卑人必因耶和华增添欢喜; 人间贫穷的必因以色列的圣者快乐。
- New International Version - Once more the humble will rejoice in the Lord; the needy will rejoice in the Holy One of Israel.
- New International Reader's Version - Those who aren’t proud will once again find their joy in the Lord. And those who are in need will find their joy in the Holy One of Israel.
- English Standard Version - The meek shall obtain fresh joy in the Lord, and the poor among mankind shall exult in the Holy One of Israel.
- New Living Translation - The humble will be filled with fresh joy from the Lord. The poor will rejoice in the Holy One of Israel.
- Christian Standard Bible - The humble will have joy after joy in the Lord, and the poor people will rejoice in the Holy One of Israel.
- New American Standard Bible - The afflicted also will increase their joy in the Lord, And the needy of mankind will rejoice in the Holy One of Israel.
- New King James Version - The humble also shall increase their joy in the Lord, And the poor among men shall rejoice In the Holy One of Israel.
- Amplified Bible - The afflicted also will increase their joy in the Lord, And the needy of mankind will rejoice and celebrate in the Holy One of Israel.
- American Standard Version - The meek also shall increase their joy in Jehovah, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel.
- King James Version - The meek also shall increase their joy in the Lord, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel.
- World English Bible - The humble also will increase their joy in Yahweh, and the poor among men will rejoice in the Holy One of Israel.
- 新標點和合本 - 謙卑人必因耶和華增添歡喜; 人間貧窮的必因以色列的聖者快樂。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 困苦的人必因耶和華增添歡喜, 人間貧窮的必因以色列的聖者快樂。
- 和合本2010(神版-繁體) - 困苦的人必因耶和華增添歡喜, 人間貧窮的必因以色列的聖者快樂。
- 當代譯本 - 卑微的人必因耶和華而歡喜, 貧窮的人必因以色列的聖者而快樂。
- 聖經新譯本 - 困苦的必因耶和華增添喜樂; 貧窮的人必因以色列的聖者而快樂。
- 呂振中譯本 - 困苦人必因永恆主而增加歡喜; 人間貧窮的必因 以色列 之聖者而快樂。
- 中文標準譯本 - 卑微人將因耶和華樂上加樂, 世人中的貧窮人將因以色列的聖者而快樂;
- 現代標點和合本 - 謙卑人必因耶和華增添歡喜, 人間貧窮的必因以色列的聖者快樂。
- 文理和合譯本 - 卑微之輩、因耶和華而增歡欣、貧乏之人、緣以色列之聖者而得喜樂、
- 文理委辦譯本 - 困乏之民、崇事以色列族之聖主耶和華、欣然歡樂、較勝於昔、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 謙遜者必因主而增欣喜、人中最貧乏者、必因 以色列 之聖主而歡樂、
- Nueva Versión Internacional - Los pobres volverán a alegrarse en el Señor, los más necesitados se regocijarán en el Santo de Israel.
- 현대인의 성경 - 가난하고 겸손한 자들이 이스라엘의 거룩하신 하나님 여호와께서 주시는 기쁨을 다시 누리게 될 것이다.
- Новый Русский Перевод - Кроткие найдут в Господе новую радость; бедняки возликуют в Святом Израиля.
- Восточный перевод - Кроткие найдут в Вечном новую радость; бедняки возликуют в святом Боге Исраила.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Кроткие найдут в Вечном новую радость; бедняки возликуют в святом Боге Исраила.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Кроткие найдут в Вечном новую радость; бедняки возликуют в святом Боге Исроила.
- La Bible du Semeur 2015 - Oui, grâce à l’Eternel, ╵les humbles se réjouiront ╵de plus en plus. Les plus déshérités des hommes exulteront de joie ╵grâce au Saint d’Israël.
- リビングバイブル - 柔和な人は主からくる新しい喜びにあふれ、 貧しい人はイスラエルのきよい神によって 喜び踊ります。
- Nova Versão Internacional - Mais uma vez os humildes se alegrarão no Senhor, e os necessitados exultarão no Santo de Israel.
- Hoffnung für alle - Wer niedergeschlagen war, freut sich wieder, weil der Herr selbst der Grund seiner Freude ist. Und die ärmsten Menschen brechen in Jubel aus über den heiligen Gott Israels.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Người nhu mì sẽ ca mừng trong Chúa Hằng Hữu. Người nghèo khổ sẽ mừng rỡ trong Đấng Thánh của Ít-ra-ên.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้ถ่อมใจจะชื่นชมยินดีในองค์พระผู้เป็นเจ้าอีก คนขัดสนจะเปรมปรีดิ์ในองค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอล
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ผู้มีใจอ่อนน้อมจะได้รับความยินดีจากพระผู้เป็นเจ้า และคนยากไร้ในหมู่มนุษย์จะรื่นเริงใจในองค์ผู้บริสุทธิ์ของอิสราเอล
交叉引用
- Zephaniah 2:3 - Seek the Lord’s favor, all you humble people of the land who have obeyed his commands! Strive to do what is right! Strive to be humble! Maybe you will be protected on the day of the Lord’s angry judgment.
- Philippians 3:1 - Finally, my brothers and sisters, rejoice in the Lord! To write this again is no trouble to me, and it is a safeguard for you.
- Philippians 3:2 - Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of those who mutilate the flesh!
- Philippians 3:3 - For we are the circumcision, the ones who worship by the Spirit of God, exult in Christ Jesus, and do not rely on human credentials
- Habakkuk 3:18 - I will rejoice because of the Lord; I will be happy because of the God who delivers me!
- Psalms 9:18 - for the needy are not permanently ignored, the hopes of the oppressed are not forever dashed.
- 1 Corinthians 1:26 - Think about the circumstances of your call, brothers and sisters. Not many were wise by human standards, not many were powerful, not many were born to a privileged position.
- 1 Corinthians 1:27 - But God chose what the world thinks foolish to shame the wise, and God chose what the world thinks weak to shame the strong.
- 1 Corinthians 1:28 - God chose what is low and despised in the world, what is regarded as nothing, to set aside what is regarded as something,
- 1 Corinthians 1:29 - so that no one can boast in his presence.
- Isaiah 66:2 - My hand made them; that is how they came to be,” says the Lord. I show special favor to the humble and contrite, who respect what I have to say.
- Zephaniah 3:12 - I will leave in your midst a humble and meek group of people, and they will find safety in the Lord’s presence.
- Zephaniah 3:13 - The Israelites who remain will not act deceitfully. They will not lie, and a deceitful tongue will not be found in their mouth. Indeed, they will graze peacefully like sheep and lie down; no one will terrify them.”
- Zephaniah 3:14 - Shout for joy, Daughter Zion! Shout out, Israel! Be happy and boast with all your heart, Daughter Jerusalem!
- Zephaniah 3:15 - The Lord has removed the judgment against you; he has turned back your enemy. Israel’s king, the Lord, is in your midst! You no longer need to fear disaster.
- Zephaniah 3:16 - On that day they will say to Jerusalem, “Don’t be afraid, Zion! Your hands must not be paralyzed from panic!
- Zephaniah 3:17 - The Lord your God is in your midst; he is a warrior who can deliver. He takes great delight in you; he renews you by his love; he shouts for joy over you.”
- Zephaniah 3:18 - “As for those who grieve because they cannot attend the festivals – I took them away from you; they became tribute and were a source of shame to you.
- Ephesians 4:2 - with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love,
- Philippians 4:4 - Rejoice in the Lord always. Again I say, rejoice!
- James 1:21 - So put away all filth and evil excess and humbly welcome the message implanted within you, which is able to save your souls.
- James 3:13 - Who is wise and understanding among you? By his good conduct he should show his works done in the gentleness that wisdom brings.
- James 3:14 - But if you have bitter jealousy and selfishness in your hearts, do not boast and tell lies against the truth.
- James 3:15 - Such wisdom does not come from above but is earthly, natural, demonic.
- James 3:16 - For where there is jealousy and selfishness, there is disorder and every evil practice.
- James 3:17 - But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, accommodating, full of mercy and good fruit, impartial, and not hypocritical.
- James 3:18 - And the fruit that consists of righteousness is planted in peace among those who make peace.
- Galatians 5:22 - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
- Galatians 5:23 - gentleness, and self-control. Against such things there is no law.
- Psalms 12:5 - “Because of the violence done to the oppressed, because of the painful cries of the needy, I will spring into action,” says the Lord. “I will provide the safety they so desperately desire.”
- Isaiah 14:32 - How will they respond to the messengers of this nation? Indeed, the Lord has made Zion secure; the oppressed among his people will find safety in her.
- Psalms 149:4 - For the Lord takes delight in his people; he exalts the oppressed by delivering them.
- Isaiah 57:15 - For this is what the high and exalted one says, the one who rules forever, whose name is holy: “I dwell in an exalted and holy place, but also with the discouraged and humiliated, in order to cheer up the humiliated and to encourage the discouraged.
- 1 Peter 2:1 - So get rid of all evil and all deceit and hypocrisy and envy and all slander.
- 1 Peter 2:2 - And yearn like newborn infants for pure, spiritual milk, so that by it you may grow up to salvation,
- 1 Peter 2:3 - if you have experienced the Lord’s kindness.
- Isaiah 41:16 - You will winnow them and the wind will blow them away; the wind will scatter them. You will rejoice in the Lord; you will boast in the Holy One of Israel.
- Isaiah 41:17 - The oppressed and the poor look for water, but there is none; their tongues are parched from thirst. I, the Lord, will respond to their prayers; I, the God of Israel, will not abandon them.
- Isaiah 41:18 - I will make streams flow down the slopes and produce springs in the middle of the valleys. I will turn the desert into a pool of water and the arid land into springs.
- Isaiah 11:4 - He will treat the poor fairly, and make right decisions for the downtrodden of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth, and order the wicked to be executed.
- Philippians 2:1 - Therefore, if there is any encouragement in Christ, any comfort provided by love, any fellowship in the Spirit, any affection or mercy,
- Philippians 2:2 - complete my joy and be of the same mind, by having the same love, being united in spirit, and having one purpose.
- Philippians 2:3 - Instead of being motivated by selfish ambition or vanity, each of you should, in humility, be moved to treat one another as more important than yourself.
- Isaiah 61:10 - I will greatly rejoice in the Lord; I will be overjoyed because of my God. For he clothes me in garments of deliverance; he puts on me a robe symbolizing vindication. I look like a bridegroom when he wears a turban as a priest would; I look like a bride when she puts on her jewelry.
- Isaiah 14:30 - The poor will graze in my pastures; the needy will rest securely. But I will kill your root by famine; it will put to death all your survivors.
- Matthew 5:3 - “Blessed are the poor in spirit, for the kingdom of heaven belongs to them.
- Psalms 37:11 - But the oppressed will possess the land and enjoy great prosperity.
- Matthew 5:5 - “Blessed are the meek, for they will inherit the earth.
- Matthew 11:5 - The blind see, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor have good news proclaimed to them.
- Psalms 25:9 - May he show the humble what is right! May he teach the humble his way!
- James 1:9 - Now the believer of humble means should take pride in his high position.
- Matthew 11:29 - Take my yoke on you and learn from me, because I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.
- Isaiah 61:1 - The spirit of the sovereign Lord is upon me, because the Lord has chosen me. He has commissioned me to encourage the poor, to help the brokenhearted, to decree the release of captives, and the freeing of prisoners,
- James 2:5 - Listen, my dear brothers and sisters! Did not God choose the poor in the world to be rich in faith and heirs of the kingdom that he promised to those who love him?