Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
28:29 TNCV
逐节对照
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ทั้งหมดนี้มาจากพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ ผู้ทรงให้คำปรึกษาที่เยี่ยมยอดและทรงมีสติปัญญาล้ำเลิศ
  • 新标点和合本 - 这也是出于万军之耶和华, 他的谋略奇妙; 他的智慧广大。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 这也是出于万军之耶和华, 他的谋略奇妙, 他的智慧广大。
  • 和合本2010(神版-简体) - 这也是出于万军之耶和华, 他的谋略奇妙, 他的智慧广大。
  • 当代译本 - 这些知识都是万军之耶和华所赐的, 祂有奇妙的谋略和伟大的智慧。
  • 圣经新译本 - 这也是出于万军之耶和华, 他的谋略奇妙,他的智慧广大。
  • 中文标准译本 - 这也是出于万军之耶和华; 他的谋略奇妙,他的真知广大!
  • 现代标点和合本 - 这也是出于万军之耶和华, 他的谋略奇妙, 他的智慧广大。
  • 和合本(拼音版) - 这也是出于万军之耶和华, 他的谋略奇妙, 他的智慧广大。
  • New International Version - All this also comes from the Lord Almighty, whose plan is wonderful, whose wisdom is magnificent.
  • New International Reader's Version - All these insights come from the Lord who rules over all. His advice is wonderful. His wisdom is glorious.
  • English Standard Version - This also comes from the Lord of hosts; he is wonderful in counsel and excellent in wisdom.
  • New Living Translation - The Lord of Heaven’s Armies is a wonderful teacher, and he gives the farmer great wisdom.
  • Christian Standard Bible - This also comes from the Lord of Armies. He gives wondrous advice; he gives great wisdom.
  • New American Standard Bible - This also comes from the Lord of armies, Who has made His counsel wonderful and His wisdom great.
  • New King James Version - This also comes from the Lord of hosts, Who is wonderful in counsel and excellent in guidance.
  • Amplified Bible - This also comes from the Lord of hosts, Who has made His counsel wonderful and His wisdom great.
  • American Standard Version - This also cometh forth from Jehovah of hosts, who is wonderful in counsel, and excellent in wisdom.
  • King James Version - This also cometh forth from the Lord of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working.
  • New English Translation - This also comes from the Lord who commands armies, who gives supernatural guidance and imparts great wisdom.
  • World English Bible - This also comes out from Yahweh of Armies, who is wonderful in counsel, and excellent in wisdom.
  • 新標點和合本 - 這也是出於萬軍之耶和華- 他的謀略奇妙; 他的智慧廣大。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 這也是出於萬軍之耶和華, 他的謀略奇妙, 他的智慧廣大。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 這也是出於萬軍之耶和華, 他的謀略奇妙, 他的智慧廣大。
  • 當代譯本 - 這些知識都是萬軍之耶和華所賜的, 祂有奇妙的謀略和偉大的智慧。
  • 聖經新譯本 - 這也是出於萬軍之耶和華, 他的謀略奇妙,他的智慧廣大。
  • 呂振中譯本 - 這也是出於萬軍之永恆主: 他的計畫奇妙,他的謀略廣大。
  • 中文標準譯本 - 這也是出於萬軍之耶和華; 他的謀略奇妙,他的真知廣大!
  • 現代標點和合本 - 這也是出於萬軍之耶和華, 他的謀略奇妙, 他的智慧廣大。
  • 文理和合譯本 - 此亦出自萬軍之耶和華、其謀奧妙、其智超奇、
  • 文理委辦譯本 - 此萬有之主耶和華牖農之一事也、若夫主之經綸、奇不可名、主之智慧、大而莫測。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 此亦由萬有之主而出、主之謀略奇妙、主之智慧廣大、
  • Nueva Versión Internacional - También esto viene del Señor Todopoderoso, admirable por su consejo y magnífico por su sabiduría.
  • 현대인의 성경 - 이 모든 지식은 훌륭한 계획과 놀라운 지혜를 가지신 전능하신 여호와에게서 나온 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Это тоже исходит от Господа Сил, дивного в совете и величественного в мудрости.
  • Восточный перевод - Это тоже исходит от Вечного, Повелителя Сил, дивного в совете и величественного в мудрости.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Это тоже исходит от Вечного, Повелителя Сил, дивного в совете и величественного в мудрости.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Это тоже исходит от Вечного, Повелителя Сил, дивного в совете и величественного в мудрости.
  • La Bible du Semeur 2015 - Tout cela vient de l’Eternel, ╵le Seigneur des armées célestes. Son plan est merveilleux, sa sagesse est immense.
  • リビングバイブル - 全能の主はすぐれた教師であり、 農夫に知恵を授けるのです。
  • Nova Versão Internacional - Isso tudo vem da parte do Senhor dos Exércitos, maravilhoso em conselhos e magnífico em sabedoria.
  • Hoffnung für alle - Auch das hat er von Gott gelernt, vom allmächtigen Herrn. Denn der ist ein weiser und wunderbarer Ratgeber.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu Vạn Quân là Giáo Sư kỳ diệu, và Ngài ban cho người làm nông khôn ngoan tuyệt vời.
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บท​เรียน​นี้​มา​จาก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา พระ​องค์​เป็น​ที่​ปรึกษา​ผู้​ล้ำ​เลิศ และ​พระ​ปัญญา​ของ​พระ​องค์​ดี​เลิศ
交叉引用
  • สดุดี 40:5 - ข้าแต่พระยาห์เวห์ พระเจ้าของข้าพระองค์ พระองค์ทรงทำการอัศจรรย์มากมายยิ่งนัก พระองค์ทรงวางแผนสิ่งต่างๆ เพื่อข้าพระองค์ทั้งหลาย ไม่มีใครเทียบกับพระองค์ได้ หากข้าพระองค์จะกล่าวและเล่าถึงพระราชกิจของพระองค์ ก็มากมายเกินกว่าจะทำไหว
  • สดุดี 92:5 - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระราชกิจของพระองค์ยิ่งใหญ่นัก พระดำริของพระองค์สุดลึกล้ำ!
  • อิสยาห์ 28:21 - องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงลุกขึ้นเหมือนที่พระองค์ทรงทำต่อพวกฟีลิสเตียที่ภูเขาเปริซิม พระองค์จะทรงเร่งเร้าพระองค์เองขึ้นเหมือนที่พระองค์ทรงต่อสู้ชาวอาโมไรต์ที่หุบเขากิเบโอน พระองค์จะเสด็จมาเพื่อทำสิ่งที่แปลกประหลาดผิดปกติ คือ พระองค์จะทรงทำลายประชากรของพระองค์เอง!
  • อิสยาห์ 28:22 - จงหยุดเย้ยหยันถากถางเดี๋ยวนี้ มิฉะนั้นโซ่ตรวนของเจ้าจะหนักขึ้นอีก องค์พระผู้เป็นเจ้า พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ตรัสแก่ข้าพเจ้าถึงหายนะ ซึ่งกำหนดไว้แล้วสำหรับดินแดนนี้ทั้งหมด
  • โยบ 5:9 - พระองค์ทรงกระทำการอัศจรรย์ ที่เกินการหยั่งรู้และเหลือคณานับ
  • โยบ 37:23 - องค์ทรงฤทธิ์สูงส่งเกินกว่าเราจะเอื้อมถึง และฤทธิ์อำนาจของพระองค์เป็นที่เทิดทูน ถึงกระนั้นโดยความชอบธรรมและความยุติธรรม พระองค์ไม่ได้ทรงกดขี่ข่มเหง
  • ดาเนียล 4:2 - เราเห็นควรที่จะแจ้งให้ทราบถึงหมายสำคัญและปาฏิหาริย์ที่พระเจ้าสูงสุดทรงกระทำเพื่อเรา
  • ดาเนียล 4:3 - หมายสำคัญของพระองค์ยิ่งใหญ่เหลือล้ำ การอัศจรรย์ของพระองค์เกรียงไกรยิ่งนัก ราชอาณาจักรของพระองค์ดำรงนิรันดร์ ทรงครอบครองอยู่ตลอดทุกชั่วอายุ
  • เยเรมีย์ 32:19 - พระดำริของพระองค์ยิ่งใหญ่ พระราชกิจของพระองค์เกรียงไกร ทุกวิถีทางของมนุษย์ก็ประจักษ์แจ้งต่อพระเนตรของพระองค์ ทรงปูนบำเหน็จแก่ทุกคนตามควรแก่ความประพฤติและการกระทำของเขา
  • โรม 11:33 - โอ ความมั่งคั่งแห่งพระปัญญาและ ความรอบรู้ของพระเจ้าช่างล้ำลึกยิ่งนัก! ข้อวินิจฉัยของพระองค์สุดที่จะหยั่งคะเน และวิถีทางของพระองค์เกินกว่าจะสืบเสาะ!
  • อิสยาห์ 9:6 - ด้วยว่ามีเด็กคนหนึ่งเกิดมาเพื่อเรา มีบุตรชายคนหนึ่งที่ประทานแก่เรา และการปกครองจะอยู่บนบ่าของเขา และเขาจะได้รับการขนานนามว่า “ที่ปรึกษามหัศจรรย์ พระเจ้าผู้ทรงฤทธิ์ พระบิดานิรันดร์ องค์สันติราช”
逐节对照交叉引用
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ทั้งหมดนี้มาจากพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ ผู้ทรงให้คำปรึกษาที่เยี่ยมยอดและทรงมีสติปัญญาล้ำเลิศ
  • 新标点和合本 - 这也是出于万军之耶和华, 他的谋略奇妙; 他的智慧广大。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 这也是出于万军之耶和华, 他的谋略奇妙, 他的智慧广大。
  • 和合本2010(神版-简体) - 这也是出于万军之耶和华, 他的谋略奇妙, 他的智慧广大。
  • 当代译本 - 这些知识都是万军之耶和华所赐的, 祂有奇妙的谋略和伟大的智慧。
  • 圣经新译本 - 这也是出于万军之耶和华, 他的谋略奇妙,他的智慧广大。
  • 中文标准译本 - 这也是出于万军之耶和华; 他的谋略奇妙,他的真知广大!
  • 现代标点和合本 - 这也是出于万军之耶和华, 他的谋略奇妙, 他的智慧广大。
  • 和合本(拼音版) - 这也是出于万军之耶和华, 他的谋略奇妙, 他的智慧广大。
  • New International Version - All this also comes from the Lord Almighty, whose plan is wonderful, whose wisdom is magnificent.
  • New International Reader's Version - All these insights come from the Lord who rules over all. His advice is wonderful. His wisdom is glorious.
  • English Standard Version - This also comes from the Lord of hosts; he is wonderful in counsel and excellent in wisdom.
  • New Living Translation - The Lord of Heaven’s Armies is a wonderful teacher, and he gives the farmer great wisdom.
  • Christian Standard Bible - This also comes from the Lord of Armies. He gives wondrous advice; he gives great wisdom.
  • New American Standard Bible - This also comes from the Lord of armies, Who has made His counsel wonderful and His wisdom great.
  • New King James Version - This also comes from the Lord of hosts, Who is wonderful in counsel and excellent in guidance.
  • Amplified Bible - This also comes from the Lord of hosts, Who has made His counsel wonderful and His wisdom great.
  • American Standard Version - This also cometh forth from Jehovah of hosts, who is wonderful in counsel, and excellent in wisdom.
  • King James Version - This also cometh forth from the Lord of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working.
  • New English Translation - This also comes from the Lord who commands armies, who gives supernatural guidance and imparts great wisdom.
  • World English Bible - This also comes out from Yahweh of Armies, who is wonderful in counsel, and excellent in wisdom.
  • 新標點和合本 - 這也是出於萬軍之耶和華- 他的謀略奇妙; 他的智慧廣大。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 這也是出於萬軍之耶和華, 他的謀略奇妙, 他的智慧廣大。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 這也是出於萬軍之耶和華, 他的謀略奇妙, 他的智慧廣大。
  • 當代譯本 - 這些知識都是萬軍之耶和華所賜的, 祂有奇妙的謀略和偉大的智慧。
  • 聖經新譯本 - 這也是出於萬軍之耶和華, 他的謀略奇妙,他的智慧廣大。
  • 呂振中譯本 - 這也是出於萬軍之永恆主: 他的計畫奇妙,他的謀略廣大。
  • 中文標準譯本 - 這也是出於萬軍之耶和華; 他的謀略奇妙,他的真知廣大!
  • 現代標點和合本 - 這也是出於萬軍之耶和華, 他的謀略奇妙, 他的智慧廣大。
  • 文理和合譯本 - 此亦出自萬軍之耶和華、其謀奧妙、其智超奇、
  • 文理委辦譯本 - 此萬有之主耶和華牖農之一事也、若夫主之經綸、奇不可名、主之智慧、大而莫測。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 此亦由萬有之主而出、主之謀略奇妙、主之智慧廣大、
  • Nueva Versión Internacional - También esto viene del Señor Todopoderoso, admirable por su consejo y magnífico por su sabiduría.
  • 현대인의 성경 - 이 모든 지식은 훌륭한 계획과 놀라운 지혜를 가지신 전능하신 여호와에게서 나온 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Это тоже исходит от Господа Сил, дивного в совете и величественного в мудрости.
  • Восточный перевод - Это тоже исходит от Вечного, Повелителя Сил, дивного в совете и величественного в мудрости.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Это тоже исходит от Вечного, Повелителя Сил, дивного в совете и величественного в мудрости.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Это тоже исходит от Вечного, Повелителя Сил, дивного в совете и величественного в мудрости.
  • La Bible du Semeur 2015 - Tout cela vient de l’Eternel, ╵le Seigneur des armées célestes. Son plan est merveilleux, sa sagesse est immense.
  • リビングバイブル - 全能の主はすぐれた教師であり、 農夫に知恵を授けるのです。
  • Nova Versão Internacional - Isso tudo vem da parte do Senhor dos Exércitos, maravilhoso em conselhos e magnífico em sabedoria.
  • Hoffnung für alle - Auch das hat er von Gott gelernt, vom allmächtigen Herrn. Denn der ist ein weiser und wunderbarer Ratgeber.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu Vạn Quân là Giáo Sư kỳ diệu, và Ngài ban cho người làm nông khôn ngoan tuyệt vời.
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บท​เรียน​นี้​มา​จาก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา พระ​องค์​เป็น​ที่​ปรึกษา​ผู้​ล้ำ​เลิศ และ​พระ​ปัญญา​ของ​พระ​องค์​ดี​เลิศ
  • สดุดี 40:5 - ข้าแต่พระยาห์เวห์ พระเจ้าของข้าพระองค์ พระองค์ทรงทำการอัศจรรย์มากมายยิ่งนัก พระองค์ทรงวางแผนสิ่งต่างๆ เพื่อข้าพระองค์ทั้งหลาย ไม่มีใครเทียบกับพระองค์ได้ หากข้าพระองค์จะกล่าวและเล่าถึงพระราชกิจของพระองค์ ก็มากมายเกินกว่าจะทำไหว
  • สดุดี 92:5 - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระราชกิจของพระองค์ยิ่งใหญ่นัก พระดำริของพระองค์สุดลึกล้ำ!
  • อิสยาห์ 28:21 - องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงลุกขึ้นเหมือนที่พระองค์ทรงทำต่อพวกฟีลิสเตียที่ภูเขาเปริซิม พระองค์จะทรงเร่งเร้าพระองค์เองขึ้นเหมือนที่พระองค์ทรงต่อสู้ชาวอาโมไรต์ที่หุบเขากิเบโอน พระองค์จะเสด็จมาเพื่อทำสิ่งที่แปลกประหลาดผิดปกติ คือ พระองค์จะทรงทำลายประชากรของพระองค์เอง!
  • อิสยาห์ 28:22 - จงหยุดเย้ยหยันถากถางเดี๋ยวนี้ มิฉะนั้นโซ่ตรวนของเจ้าจะหนักขึ้นอีก องค์พระผู้เป็นเจ้า พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ตรัสแก่ข้าพเจ้าถึงหายนะ ซึ่งกำหนดไว้แล้วสำหรับดินแดนนี้ทั้งหมด
  • โยบ 5:9 - พระองค์ทรงกระทำการอัศจรรย์ ที่เกินการหยั่งรู้และเหลือคณานับ
  • โยบ 37:23 - องค์ทรงฤทธิ์สูงส่งเกินกว่าเราจะเอื้อมถึง และฤทธิ์อำนาจของพระองค์เป็นที่เทิดทูน ถึงกระนั้นโดยความชอบธรรมและความยุติธรรม พระองค์ไม่ได้ทรงกดขี่ข่มเหง
  • ดาเนียล 4:2 - เราเห็นควรที่จะแจ้งให้ทราบถึงหมายสำคัญและปาฏิหาริย์ที่พระเจ้าสูงสุดทรงกระทำเพื่อเรา
  • ดาเนียล 4:3 - หมายสำคัญของพระองค์ยิ่งใหญ่เหลือล้ำ การอัศจรรย์ของพระองค์เกรียงไกรยิ่งนัก ราชอาณาจักรของพระองค์ดำรงนิรันดร์ ทรงครอบครองอยู่ตลอดทุกชั่วอายุ
  • เยเรมีย์ 32:19 - พระดำริของพระองค์ยิ่งใหญ่ พระราชกิจของพระองค์เกรียงไกร ทุกวิถีทางของมนุษย์ก็ประจักษ์แจ้งต่อพระเนตรของพระองค์ ทรงปูนบำเหน็จแก่ทุกคนตามควรแก่ความประพฤติและการกระทำของเขา
  • โรม 11:33 - โอ ความมั่งคั่งแห่งพระปัญญาและ ความรอบรู้ของพระเจ้าช่างล้ำลึกยิ่งนัก! ข้อวินิจฉัยของพระองค์สุดที่จะหยั่งคะเน และวิถีทางของพระองค์เกินกว่าจะสืบเสาะ!
  • อิสยาห์ 9:6 - ด้วยว่ามีเด็กคนหนึ่งเกิดมาเพื่อเรา มีบุตรชายคนหนึ่งที่ประทานแก่เรา และการปกครองจะอยู่บนบ่าของเขา และเขาจะได้รับการขนานนามว่า “ที่ปรึกษามหัศจรรย์ พระเจ้าผู้ทรงฤทธิ์ พระบิดานิรันดร์ องค์สันติราช”
圣经
资源
计划
奉献