逐节对照
- New English Translation - Yes, as your judgments unfold, O Lord, we wait for you. We desire your fame and reputation to grow.
- 新标点和合本 - 耶和华啊,我们在你行审判的路上等候你; 我们心里所羡慕的是你的名, 就是你那可记念的名。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华啊,我们在你行审判的路上等候你 , 我们心里所渴慕的,就是你的名和你的称号 。
- 和合本2010(神版-简体) - 耶和华啊,我们在你行审判的路上等候你 , 我们心里所渴慕的,就是你的名和你的称号 。
- 当代译本 - 耶和华啊,我们在你行审判的路上等候你, 我们心里渴慕你的尊名和威望。
- 圣经新译本 - 耶和华啊!我们等候你那审判的路径; 你的名字和称号,都是我们心里所爱慕的。
- 中文标准译本 - 耶和华啊,我们等候你行审判之道 ; 你的名和你的名号,是我们心所渴慕的!
- 现代标点和合本 - 耶和华啊,我们在你行审判的路上等候你, 我们心里所羡慕的是你的名, 就是你那可记念的名。
- 和合本(拼音版) - 耶和华啊,我们在你行审判的路上等候你, 我们心里所羡慕的是你的名, 就是你那可记念的名。
- New International Version - Yes, Lord, walking in the way of your laws, we wait for you; your name and renown are the desire of our hearts.
- New International Reader's Version - Lord, we are living the way your laws command us to live. We are waiting for you to act. We want your honor and fame to be known.
- English Standard Version - In the path of your judgments, O Lord, we wait for you; your name and remembrance are the desire of our soul.
- New Living Translation - Lord, we show our trust in you by obeying your laws; our heart’s desire is to glorify your name.
- Christian Standard Bible - Yes, Lord, we wait for you in the path of your judgments. Our desire is for your name and renown.
- New American Standard Bible - Indeed, while following the way of Your judgments, Lord, We have waited for You eagerly; Your name, and remembering You, is the desire of our souls.
- New King James Version - Yes, in the way of Your judgments, O Lord, we have waited for You; The desire of our soul is for Your name And for the remembrance of You.
- Amplified Bible - Indeed, in the path of Your judgments, O Lord, We have waited expectantly for You; Your name, even Your memory, is the desire and deep longing of our souls.
- American Standard Version - Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; to thy name, even to thy memorial name, is the desire of our soul.
- King James Version - Yea, in the way of thy judgments, O Lord, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.
- World English Bible - Yes, in the way of your judgments, Yahweh, we have waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul.
- 新標點和合本 - 耶和華啊,我們在你行審判的路上等候你; 我們心裏所羨慕的是你的名, 就是你那可記念的名。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華啊,我們在你行審判的路上等候你 , 我們心裏所渴慕的,就是你的名和你的稱號 。
- 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華啊,我們在你行審判的路上等候你 , 我們心裏所渴慕的,就是你的名和你的稱號 。
- 當代譯本 - 耶和華啊,我們在你行審判的路上等候你, 我們心裡渴慕你的尊名和威望。
- 聖經新譯本 - 耶和華啊!我們等候你那審判的路徑; 你的名字和稱號,都是我們心裡所愛慕的。
- 呂振中譯本 - 哦,永恆主啊,我們等候 你審判的路徑; 你的名和稱號是 我們 心裏所羨慕的。
- 中文標準譯本 - 耶和華啊,我們等候你行審判之道 ; 你的名和你的名號,是我們心所渴慕的!
- 現代標點和合本 - 耶和華啊,我們在你行審判的路上等候你, 我們心裡所羨慕的是你的名, 就是你那可記念的名。
- 文理和合譯本 - 耶和華歟、我於爾行鞫之道企望爾、我心慕爾名與爾誌、
- 文理委辦譯本 - 耶和華與、遵爾律例、余仰望爾、中心所願、念爾弗置。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主歟、我仰望主行審鞫之道、我中心慕主之名、切切念主、
- Nueva Versión Internacional - Sí, en ti esperamos, Señor, y en la senda de tus juicios; tu nombre y tu memoria son el deseo de nuestra vida.
- 현대인의 성경 - 우리는 주의 뜻에 따르기를 좋아하며 우리의 소원은 주의 이름을 영광스럽게 하는 것입니다.
- Новый Русский Перевод - Да, Господь, идущие по стезе Твоих законов , мы ждем Тебя; к имени Твоему, к воспоминанию о Тебе стремятся наши сердца.
- Восточный перевод - Да, Вечный, соблюдая Твои законы , мы ждём Тебя; к имени Твоему, к воспоминанию о Тебе стремятся наши сердца.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Да, Вечный, соблюдая Твои законы , мы ждём Тебя; к имени Твоему, к воспоминанию о Тебе стремятся наши сердца.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Да, Вечный, соблюдая Твои законы , мы ждём Тебя; к имени Твоему, к воспоминанию о Тебе стремятся наши сердца.
- La Bible du Semeur 2015 - Aussi, ô Eternel, ╵nous espérons en toi ; sur les voies que tracent tes lois, oui, tout notre désir ╵vers toi se porte, nous voulons te garder ╵présent à la pensée.
- リビングバイブル - 主よ、私たちは、神がお喜びになることを 行いたいと思っています。 私たちの心からの願いは、 御名を高らかにたたえることです。
- Nova Versão Internacional - Andando pelo caminho das tuas ordenanças esperamos em ti, Senhor. O teu nome e a tua lembrança são o desejo do nosso coração.
- Hoffnung für alle - Ja, Herr, wir hoffen auf dich, auch wenn du uns strafst . Wir sehnen uns nach dir – wie könnten wir dich je vergessen?
- Kinh Thánh Hiện Đại - Vâng, thưa Chúa Hằng Hữu, chúng con sẽ trông đợi Chúa trên con đường xử đoán công bằng của Ngài. Danh Chúa và kỷ niệm Chúa là điều tâm hồn chúng con ao ước.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์ทั้งหลายรอคอยพระองค์ โดยดำเนินอยู่ในทางแห่งบทบัญญัติของพระองค์ พระนามและกิตติศัพท์ของพระองค์ เป็นความปรารถนาในใจของข้าพระองค์ทั้งหลาย
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระผู้เป็นเจ้า พวกเรารอคอยพระองค์ ในทางของความเป็นธรรม จิตวิญญาณของพวกเราปรารถนาในพระนามของพระองค์ และระลึกถึงพระองค์
交叉引用
- Luke 1:6 - They were both righteous in the sight of God, following all the commandments and ordinances of the Lord blamelessly.
- Job 23:10 - But he knows the pathway that I take; if he tested me, I would come forth like gold.
- Job 23:11 - My feet have followed his steps closely; I have kept to his way and have not turned aside.
- Job 23:12 - I have not departed from the commands of his lips; I have treasured the words of his mouth more than my allotted portion.
- Malachi 4:4 - “Remember the law of my servant Moses, to whom at Horeb I gave rules and regulations for all Israel to obey.
- Psalms 73:25 - Whom do I have in heaven but you? I desire no one but you on earth.
- Psalms 18:23 - I was innocent before him, and kept myself from sinning.
- Isaiah 56:1 - This is what the Lord says, “Promote justice! Do what is right! For I am ready to deliver you; I am ready to vindicate you openly.
- Psalms 106:3 - How blessed are those who promote justice, and do what is right all the time!
- Song of Solomon 1:2 - Oh, how I wish you would kiss me passionately! For your lovemaking is more delightful than wine.
- Song of Solomon 1:3 - The fragrance of your colognes is delightful; your name is like the finest perfume. No wonder the young women adore you!
- Song of Solomon 1:4 - Draw me after you; let us hurry! May the king bring me into his bedroom chambers! We will rejoice and delight in you; we will praise your love more than wine. The Beloved to Her Lover: How rightly the young women adore you!
- Psalms 143:5 - I recall the old days; I meditate on all you have done; I reflect on your accomplishments.
- Psalms 143:6 - I spread my hands out to you in prayer; my soul thirsts for you in a parched land.
- Psalms 84:2 - I desperately want to be in the courts of the Lord’s temple. My heart and my entire being shout for joy to the living God.
- Psalms 77:10 - Then I said, “I am sickened by the thought that the sovereign One might become inactive.
- Psalms 77:11 - I will remember the works of the Lord. Yes, I will remember the amazing things you did long ago!
- Psalms 77:12 - I will think about all you have done; I will reflect upon your deeds!”
- 2 Samuel 23:5 - My dynasty is approved by God, for he has made a perpetual covenant with me, arranged in all its particulars and secured. He always delivers me, and brings all I desire to fruition.
- Isaiah 33:2 - Lord, be merciful to us! We wait for you. Give us strength each morning! Deliver us when distress comes.
- Isaiah 25:9 - At that time they will say, “Look, here is our God! We waited for him and he delivered us. Here is the Lord! We waited for him. Let’s rejoice and celebrate his deliverance!”
- Numbers 36:13 - These are the commandments and the decisions that the Lord commanded the Israelites through the authority of Moses, on the plains of Moab by the Jordan River opposite Jericho.
- Psalms 63:1 - O God, you are my God! I long for you! My soul thirsts for you, my flesh yearns for you, in a dry and parched land where there is no water.
- Psalms 63:2 - Yes, in the sanctuary I have seen you, and witnessed your power and splendor.
- Psalms 63:3 - Because experiencing your loyal love is better than life itself, my lips will praise you.
- Psalms 44:17 - All this has happened to us, even though we have not rejected you or violated your covenant with us.
- Psalms 44:18 - We have not been unfaithful, nor have we disobeyed your commands.
- Song of Solomon 5:8 - O maidens of Jerusalem, I command you – If you find my beloved, what will you tell him? Tell him that I am lovesick!
- Psalms 13:1 - How long, Lord, will you continue to ignore me? How long will you pay no attention to me?
- Psalms 13:2 - How long must I worry, and suffer in broad daylight? How long will my enemy gloat over me?
- Micah 7:7 - But I will keep watching for the Lord; I will wait for the God who delivers me. My God will hear my lament.
- Isaiah 64:4 - Since ancient times no one has heard or perceived, no eye has seen any God besides you, who intervenes for those who wait for him.
- Isaiah 64:5 - You assist those who delight in doing what is right, who observe your commandments. Look, you were angry because we violated them continually. How then can we be saved?
- Isaiah 12:4 - At that time you will say: “Praise the Lord! Ask him for help! Publicize his mighty acts among the nations! Make it known that he is unique!
- Song of Solomon 2:3 - Like an apple tree among the trees of the forest, so is my beloved among the young men. I delight to sit in his shade, and his fruit is sweet to my taste.
- Song of Solomon 2:4 - He brought me into the banquet hall, and he looked at me lovingly.
- Song of Solomon 2:5 - Sustain me with raisin cakes, refresh me with apples, for I am faint with love. The Double Refrain: Embracing and Adjuration
- Isaiah 30:18 - For this reason the Lord is ready to show you mercy; he sits on his throne, ready to have compassion on you. Indeed, the Lord is a just God; all who wait for him in faith will be blessed.
- Acts 1:4 - While he was with them, he declared, “Do not leave Jerusalem, but wait there for what my Father promised, which you heard about from me.
- 2 Thessalonians 3:5 - Now may the Lord direct your hearts toward the love of God and the endurance of Christ.
- Romans 8:25 - But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with endurance.
- Psalms 65:6 - You created the mountains by your power, and demonstrated your strength.
- Exodus 3:15 - God also said to Moses, “You must say this to the Israelites, ‘The Lord – the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob – has sent me to you. This is my name forever, and this is my memorial from generation to generation.’
- Psalms 37:3 - Trust in the Lord and do what is right! Settle in the land and maintain your integrity!
- Psalms 37:4 - Then you will take delight in the Lord, and he will answer your prayers.
- Psalms 37:5 - Commit your future to the Lord! Trust in him, and he will act on your behalf.
- Psalms 37:6 - He will vindicate you in broad daylight, and publicly defend your just cause.
- Psalms 37:7 - Wait patiently for the Lord! Wait confidently for him! Do not fret over the apparent success of a sinner, a man who carries out wicked schemes!
- James 5:7 - So be patient, brothers and sisters, until the Lord’s return. Think of how the farmer waits for the precious fruit of the ground and is patient for it until it receives the early and late rains.
- James 5:8 - You also be patient and strengthen your hearts, for the Lord’s return is near.
- James 5:9 - Do not grumble against one another, brothers and sisters, so that you may not be judged. See, the judge stands before the gates!
- James 5:10 - As an example of suffering and patience, brothers and sisters, take the prophets who spoke in the Lord’s name.
- James 5:11 - Think of how we regard as blessed those who have endured. You have heard of Job’s endurance and you have seen the Lord’s purpose, that the Lord is full of compassion and mercy.