逐节对照
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - วันแห่งการลงโทษมาถึงแล้ว วันแห่งการตอบสนองมาถึงแล้ว อิสราเอลก็จะรู้ ผู้เผยคำกล่าวเป็นคนโง่ คนซึ่งควรดำรงในฝ่ายวิญญาณกลับวิกลจริต เพราะบาปและความจงเกลียดจงชัง ของท่านมากมายนัก
- 新标点和合本 - 以色列人必知道降罚的日子临近, 报应的时候来到。 民说:作先知的是愚昧; 受灵感的是狂妄, 皆因他们多多作孽,大怀怨恨。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 降罚的日子近了, 报应的时候已经来到。 以色列必知道, 先知愚昧, 受灵感动的人狂妄, 皆因你多多作恶,大怀怨恨。
- 和合本2010(神版-简体) - 降罚的日子近了, 报应的时候已经来到。 以色列必知道, 先知愚昧, 受灵感动的人狂妄, 皆因你多多作恶,大怀怨恨。
- 当代译本 - 以色列人受惩罚的日子近了, 遭报应的时候到了! 你们必知道。 因为你们罪恶深重,充满憎恨, 先知被当成傻瓜, 被灵感动的人被视为疯子。
- 圣经新译本 - 惩罚的日子临近, 报应的时候来到, 以色列必定知道, 因着你们众多的罪孽和深仇大恨, 先知被看为愚昧, 受灵感动的人被当作疯子。
- 现代标点和合本 - 以色列人必知道降罚的日子临近, 报应的时候来到。 民说:“做先知的是愚昧, 受灵感的是狂妄。” 皆因他们多多作孽,大怀怨恨。
- 和合本(拼音版) - 以色列人必知道降罚的日子临近, 报应的时候来到; (民说:作先知的是愚昧, 受灵感的是狂妄。) 皆因他们多多作孽,大怀怨恨。
- New International Version - The days of punishment are coming, the days of reckoning are at hand. Let Israel know this. Because your sins are so many and your hostility so great, the prophet is considered a fool, the inspired person a maniac.
- New International Reader's Version - The time when God will punish you is coming. The day when he will judge you is near. I want Israel to know this. You have committed many sins. And you hate me very much. That’s why you think the prophet is foolish. You think the person the Lord speaks through is crazy.
- English Standard Version - The days of punishment have come; the days of recompense have come; Israel shall know it. The prophet is a fool; the man of the spirit is mad, because of your great iniquity and great hatred.
- New Living Translation - The time of Israel’s punishment has come; the day of payment is here. Soon Israel will know this all too well. Because of your great sin and hostility, you say, “The prophets are crazy and the inspired men are fools!”
- The Message - Time’s up. Doom’s at the doorstep. It’s payday! Did Israel bluster, “The prophet is crazy! The ‘man of the Spirit’ is nuts!”? Think again. Because of your great guilt, you’re in big trouble. The prophet is looking out for Ephraim, working under God’s orders. But everyone is trying to trip him up. He’s hated right in God’s house, of all places. The people are going from bad to worse, rivaling that ancient and unspeakable crime at Gibeah. God’s keeping track of their guilt. He’ll make them pay for their sins.
- Christian Standard Bible - The days of punishment have come; the days of retribution have come. Let Israel recognize it! The prophet is a fool, and the inspired man is insane, because of the magnitude of your iniquity and hostility.
- New American Standard Bible - The days of punishment have come, The days of retribution have come; Let Israel know this! The prophet is a fool, The inspired person is insane, Because of the grossness of your wrongdoing, And because your hostility is so great.
- New King James Version - The days of punishment have come; The days of recompense have come. Israel knows! The prophet is a fool, The spiritual man is insane, Because of the greatness of your iniquity and great enmity.
- Amplified Bible - The days of punishment have come; The days of retribution are at hand; Let Israel know this! The prophet is [considered] a fool; The man [of God] who is inspired is [treated as if] demented, Because of the abundance of your wickedness and guilt, And because your deep antagonism [toward God and the prophets] is so great.
- American Standard Version - The days of visitation are come, the days of recompense are come; Israel shall know it: the prophet is a fool, the man that hath the spirit is mad, for the abundance of thine iniquity, and because the enmity is great.
- King James Version - The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know it: the prophet is a fool, the spiritual man is mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.
- New English Translation - The time of judgment is about to arrive! The time of retribution is imminent! Let Israel know! The prophet is considered a fool – the inspired man is viewed as a madman – because of the multitude of your sins and your intense animosity.
- World English Bible - The days of visitation have come. The days of reckoning have come. Israel will consider the prophet to be a fool, and the man who is inspired to be insane, because of the abundance of your sins, and because your hostility is great.
- 新標點和合本 - 以色列人必知道降罰的日子臨近, 報應的時候來到。 民說:作先知的是愚昧; 受靈感的是狂妄, 皆因他們多多作孽,大懷怨恨。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 降罰的日子近了, 報應的時候已經來到。 以色列必知道, 先知愚昧, 受靈感動的人狂妄, 皆因你多多作惡,大懷怨恨。
- 和合本2010(神版-繁體) - 降罰的日子近了, 報應的時候已經來到。 以色列必知道, 先知愚昧, 受靈感動的人狂妄, 皆因你多多作惡,大懷怨恨。
- 當代譯本 - 以色列人受懲罰的日子近了, 遭報應的時候到了! 你們必知道。 因為你們罪惡深重,充滿憎恨, 先知被當成傻瓜, 被靈感動的人被視為瘋子。
- 聖經新譯本 - 懲罰的日子臨近, 報應的時候來到, 以色列必定知道, 因著你們眾多的罪孽和深仇大恨, 先知被看為愚昧, 受靈感動的人被當作瘋子。
- 呂振中譯本 - 察罰的日子來了, 報應的日子到了, 以色列 必知道的。 神言人愚忘, 靈 感動 的人瘋狂, 都因你罪孽之大, 仇恨之深。
- 現代標點和合本 - 以色列人必知道降罰的日子臨近, 報應的時候來到。 民說:「做先知的是愚昧, 受靈感的是狂妄。」 皆因他們多多作孽,大懷怨恨。
- 文理和合譯本 - 懲罰之日既至、報施之日已來、以色列必知之、先知愚妄、感於靈者顚狂、因爾多罪、怨恨特甚、
- 文理委辦譯本 - 降災罰惡、其日已屆、以色列族必知之、因犯罪惡、蓄怨不已、故彼冒為先知、佯托感神、卒見愚蠢、而發狂疾、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 降罰之日速至、施報之日將臨、 以色列 人必知 偽 先知愚魯、 自言 感神者顛狂、皆因爾多犯罪惡、大懷怨恨、
- Nueva Versión Internacional - Han llegado los días del castigo, han llegado los días de la retribución. ¡Que lo sepa Israel! Es tan grande tu maldad, y tan intensa tu hostilidad, que al profeta se le tiene por necio, y al hombre inspirado por loco.
- 현대인의 성경 - 형벌의 날이 왔고 보응의 날이 다가왔으니 이스라엘아, 이것을 알아라. 네 죄가 많고 네 적개심이 강하므로 예언자들이 바보 취급을 받고 영감받은 자가 미치광이 취급을 받고 있다.
- Новый Русский Перевод - Наступают дни наказания, близятся дни расплаты. Пусть знает это Израиль. Вы считаете пророка глупцом, а вдохновенного человека безумцем из-за того, что ваших грехов так много и ваша враждебность столь велика.
- Восточный перевод - Наступают дни наказания, близятся дни расплаты. Пусть знает это Исраил. Вы считаете пророка глупцом, а вдохновенного человека безумцем из-за того, что ваших грехов так много и ваша враждебность столь велика.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Наступают дни наказания, близятся дни расплаты. Пусть знает это Исраил. Вы считаете пророка глупцом, а вдохновенного человека безумцем из-за того, что ваших грехов так много и ваша враждебность столь велика.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Наступают дни наказания, близятся дни расплаты. Пусть знает это Исроил. Вы считаете пророка глупцом, а вдохновенного человека безумцем из-за того, что ваших грехов так много и ваша враждебность столь велика.
- La Bible du Semeur 2015 - Le voilà arrivé, ╵le temps du châtiment. Ils sont venus, les jours ╵du règlement des comptes, sache-le Israël ! Il est fou, le prophète ! L’homme qui a l’Esprit divague ! Tes fautes abondantes ╵en sont la cause ainsi que cette hostilité ╵qui vous anime .
- リビングバイブル - イスラエルの刑罰の日がきた。 報復の日がほぼきており、まもなくイスラエルは、 そのことをいやというほど思い知らされる。 『預言者たちは頭がおかしい。』 『霊感を受けた人たちは狂っている。』 こう言って人々はあざ笑う。 それは、この国が罪の重りをつけられ、 神を愛する者たちに憎しみしか示さないからだ。
- Nova Versão Internacional - Os dias de castigo vêm, os dias de punição estão chegando. Que Israel o saiba. Por serem tantos os pecados, e tão grande a hostilidade de vocês, o profeta é considerado um tolo, e o homem inspirado, um louco violento.
- Hoffnung für alle - Die Zeit der Abrechnung ist gekommen; jetzt werdet ihr Israeliten für eure Taten bestraft! Ihr werdet schon sehen. Ihr sagt: »Der Prophet ist ein dummer Schwätzer, ja, der Mann ist von allen guten Geistern verlassen!« Weil ich eure große Schuld beim Namen nenne, bin ich euer Todfeind geworden.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ngày thăm phạt Ít-ra-ên đã đến; ngày báo thù cho dân này là đây. Chẳng bao lâu Ít-ra-ên sẽ biết rõ. Vì những hành vi và tội lỗi của ngươi quá lớn, ngươi nói: “Các tiên tri là rồ dại và người có thần linh là ngu muội!”
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - วันแห่งการลงโทษกำลังมาถึง วันลงอาญามาใกล้แล้ว อิสราเอลจงรู้เถิด เพราะบาปของพวกเจ้ามากมายนัก เจตนาร้ายของพวกเจ้าใหญ่หลวงนัก ผู้เผยพระวจนะถูกนับว่าเป็นคนโง่ ผู้ที่พระเจ้าดลใจกลับถูกหาว่าเป็นคนบ้าคลั่ง
交叉引用
- เยเรมีย์ 16:18 - แต่แรกทีเดียว เราจะกระทำตอบต่อความชั่วและบาปของพวกเขาเป็นเท่าตัว เพราะเขาได้ทำให้แผ่นดินของเราเป็นมลทินด้วยรูปเคารพไร้ชีวิตอันน่าชังของพวกเขา”
- มาระโก 3:21 - เมื่อญาติพี่น้องของพระองค์ได้ยินเรื่องจึงออกไปเพื่อจะรั้งพระองค์ไว้ เพราะพวกเขาพูดกันว่า “เขาได้เสียสติไปแล้ว”
- เยเรมีย์ 11:23 - และจะไม่มีผู้ใดมีชีวิตเหลืออยู่ เพราะเราจะทำให้ผู้คนของอานาโธทพินาศ ซึ่งนับว่าเป็นปีแห่งการลงโทษของพวกเขา”
- เศฟันยาห์ 1:14 - วันอันยิ่งใหญ่ของพระผู้เป็นเจ้าใกล้เข้ามาแล้ว ใกล้และกำลังมาอย่างรวดเร็ว จงฟังเถิด เสียงร้องในวันของพระผู้เป็นเจ้าจะขมขื่น ผู้เก่งกล้าร้องเสียงดังอยู่ที่นั่น
- เศฟันยาห์ 1:15 - วันนั้นจะเป็นวันแห่งการลงโทษ วันแห่งความทุกข์และความปวดร้าว วันแห่งความทุกข์ใจและความหายนะ วันแห่งความมืดและความมืดมน วันแห่งเมฆหมอกและดำอับแสง
- เศฟันยาห์ 1:16 - วันแห่งแตรงอนและเสียงเตือนศึก ซึ่งต่อต้านเมืองต่างๆ ที่มีการคุ้มกันอย่างแข็งแกร่ง และต่อต้านหอคอยสูง
- เศฟันยาห์ 1:17 - เราจะให้ประชาชนประสบกับความทุกข์ และพวกเขาจะเดินอย่างคนตาบอด เพราะพวกเขากระทำบาปต่อพระผู้เป็นเจ้า เลือดของพวกเขาจะหลั่งออกเทียบเท่ากับธุลีดิน และกายของพวกเขาจะเป็นอย่างมูลสัตว์
- เศฟันยาห์ 1:18 - เงินและทองของพวกเขาจะไม่สามารถ ช่วยพวกเขาให้พ้นภัยได้ ในวันแห่งการลงโทษของพระผู้เป็นเจ้า ทั่วทั้งโลกจะถูกเผาผลาญในไฟแห่งความ หวงแหนของพระองค์ เพราะพระองค์จะทำให้บรรดาผู้อยู่อาศัยทุกคน ของแผ่นดินโลกจบสิ้นอย่างทันควัน”
- 2 โครินธ์ 5:13 - ถ้าเราเสียสติ ก็จะเป็นไปเพื่อพระเจ้า แต่ความจริงเรามีสติดี เพื่อผลประโยชน์ของท่าน
- อิสยาห์ 34:8 - เพราะพระผู้เป็นเจ้ามีวันแห่งการลงโทษ ปีแห่งการชดใช้ที่พวกเขาได้กระทำต่อศิโยน
- เอเสเคียล 12:22 - “บุตรมนุษย์เอ๋ย สุภาษิตนี้ซึ่งพวกเจ้าพูดถึงในแผ่นดินอิสราเอลว่า ‘วันเวลาผ่านไป และไม่มีสิ่งใดที่เป็นไปตามภาพนิมิตเลย’ มันหมายถึงอะไร
- เอเสเคียล 12:23 - ฉะนั้น จงบอกพวกเขาว่า พระผู้เป็นเจ้าผู้ยิ่งใหญ่กล่าวดังนี้ ‘เราจะทำให้ไม่มีการพูดถึงสุภาษิตนี้อีก และพวกเขาจะไม่อ้างถึงสุภาษิตนี้ในอิสราเอลอีกต่อไป’ แต่เจ้าจงบอกพวกเขาว่า ‘วันนั้นใกล้เข้ามาแล้ว ที่ทุกสิ่งจะเป็นไปตามภาพนิมิต’
- เอเสเคียล 12:24 - เพราะจะไม่มีภาพนิมิตเท็จอีกต่อไป หรือการทำนายที่ยกยอในหมู่พงศ์พันธุ์อิสราเอล
- เอเสเคียล 12:25 - แต่เราคือพระผู้เป็นเจ้า เราจะพูดสิ่งที่เราต้องการจะพูด และสิ่งนั้นจะเกิดขึ้นโดยไม่ล่าช้า แต่จะเกิดขึ้นในช่วงชีวิตของพวกเจ้า โอ พงศ์พันธุ์ที่ขัดขืนเอ๋ย เราจะพูดและจะทำให้เกิดขึ้น” พระผู้เป็นเจ้าผู้ยิ่งใหญ่ประกาศดังนั้น
- เอเสเคียล 12:26 - พระผู้เป็นเจ้ากล่าวกับข้าพเจ้าดังนี้ว่า
- เอเสเคียล 12:27 - “บุตรมนุษย์เอ๋ย ดูเถิด พงศ์พันธุ์อิสราเอลพูดกันว่า ‘ภาพนิมิตที่เขาเห็นนั้น ยังอีกนานหลายปีนับจากเวลานี้ และเขาเผยความเรื่องอนาคตอันไกล’”
- เอเสเคียล 12:28 - ฉะนั้น เจ้าจงบอกพวกเขาว่า พระผู้เป็นเจ้าผู้ยิ่งใหญ่กล่าวดังนี้ “คำพูดของเราจะไม่ล่าช้าอีกต่อไป แต่สิ่งที่เราพูดจะเกิดขึ้น” พระผู้เป็นเจ้าผู้ยิ่งใหญ่ประกาศดังนั้น
- เยเรมีย์ 8:11 - พวกเขาทำราวกับว่า ปัญหาของบุตรหญิงของชนชาติเราไม่ร้ายแรง จึงได้พูดว่า ‘มีสันติสุข มีสันติสุข’ ทั้งๆ ที่ไม่มีสันติสุข
- อาโมส 8:2 - พระองค์กล่าวดังนี้ว่า “อาโมส เจ้ามองเห็นอะไร” ข้าพเจ้าตอบว่า “ตะกร้าผลไม้สุก” และพระผู้เป็นเจ้ากล่าวกับข้าพเจ้าดังนี้ว่า “การสิ้นสุดได้มาถึงอิสราเอล ชนชาติของเราแล้ว เราจะไม่ปล่อยพวกเขาไว้อีกต่อไป
- วิวรณ์ 16:19 - เมืองอันยิ่งใหญ่ก็ถูกแยกออกเป็น 3 ส่วน และเมืองต่างๆ ของประเทศทั้งปวงก็ถล่มทลายลง พระเจ้าไม่ลืมบาบิโลนเมืองอันยิ่งใหญ่ และได้ให้นางดื่มจากถ้วยที่มีเหล้าองุ่นของความโกรธกริ้วแห่งการลงโทษของพระองค์
- เยเรมีย์ 6:14 - พวกเขาทำราวกับว่า ปัญหาของชนชาติของเราไม่ร้ายแรง จึงได้พูดว่า ‘มีสันติสุข มีสันติสุข’ ทั้งๆ ที่ไม่มีสันติสุข
- เยเรมีย์ 46:21 - แม้แต่พวกทหารที่ถูกเกณฑ์ในประเทศ ก็เป็นเหมือนลูกโคอ้วนพี พวกเขาหันกลับและพากันหนีไปด้วย พวกเขาไม่ยืนหยัดต่อสู้ เพราะวันแห่งความวิบัติของพวกเขาได้มาถึงแล้ว เป็นเวลาที่พวกเขาถูกลงโทษ
- มีคาห์ 2:11 - ถ้าคนใดคนหนึ่งดำเนินชีวิตด้วยการพูดอย่างลมๆ แล้งๆ และโป้ปดว่า ‘เราจะเทศนาเรื่องเหล้าองุ่นและสุราแก่เจ้า’ เขาจะเป็นนักเทศน์ของชนชาตินี้
- เอเสเคียล 25:17 - เราจะแก้แค้นพวกเขาครั้งใหญ่ด้วยการห้ามอย่างโกรธกริ้ว แล้วพวกเขาจะรู้ว่า เราคือพระผู้เป็นเจ้าเมื่อเราแก้แค้นพวกเขา”
- โฮเชยา 9:8 - ผู้เผยคำกล่าวเป็นคนเฝ้ายาม ของเอฟราอิมร่วมกับพระเจ้าของเรา แต่ก็ยังมีกับดักรออยู่ทุกทางที่เขาไป และความจงเกลียดจงชังอยู่ในพระตำหนักของพระเจ้าของเขา
- เศฟันยาห์ 3:4 - บรรดาผู้เผยคำกล่าวของเมืองยโสโอหัง พวกเขาเป็นคนดุร้าย บรรดาปุโรหิตของเมืองดูหมิ่นสิ่งบริสุทธิ์ และพวกเขากระทำผิดต่อกฎบัญญัติ
- เศคาริยาห์ 11:15 - แล้วพระผู้เป็นเจ้ากล่าวกับข้าพเจ้าดังนี้ว่า “จงเอาภาชนะชิ้นหนึ่งซึ่งผู้ดูแลฝูงที่ไร้ค่าใช้
- เศคาริยาห์ 11:16 - ดูเถิด เรากำลังกำหนดผู้ดูแลฝูงผู้หนึ่งในแผ่นดิน ซึ่งไม่ห่วงใยบรรดาผู้ที่ถูกทำให้พินาศ หรือตามหาบรรดาผู้อ่อนวัย หรือรักษาคนง่อยเปลี้ย หรือเลี้ยงดูผู้มีสุขภาพดี แต่กินเลือดเนื้อแกะตัวอ้วนพี และฉีกกีบเท้าแกะด้วย
- เศคาริยาห์ 11:17 - วิบัติเกิดแก่ผู้ดูแลฝูงแกะที่ไร้ค่า ซึ่งได้ทอดทิ้งฝูงแกะ ขอให้ดาบฟันแขนของเขา และฟันตาขวาของเขา ให้แขนของเขาลีบ ให้ตาขวาของเขามืดบอด”
- อิสยาห์ 26:11 - โอ พระผู้เป็นเจ้า มือของพระองค์ยกขึ้น แต่พวกเขามองไม่เห็น ขอให้พวกเขาเห็นความรักอันแรงกล้าของพระองค์ที่มีต่อชนชาติของพระองค์ ให้เขาได้รับความอับอาย ให้ไฟที่มีไว้สำหรับพวกศัตรูของพระองค์เผาผลาญพวกเขาเถิด
- เอเสเคียล 38:23 - ดังนั้น เราจะแสดงความยิ่งใหญ่และความบริสุทธิ์ของเรา และให้เป็นที่รู้จักในสายตาของประชาชาติจำนวนมาก แล้วพวกเขาจะรู้ว่า เราคือพระผู้เป็นเจ้า
- เอเสเคียล 7:2 - “และตัวเจ้าเอง บุตรมนุษย์เอ๋ย พระผู้เป็นเจ้าผู้ยิ่งใหญ่กล่าวกับแผ่นดินอิสราเอลว่า วันสิ้นสุดลง การสิ้นสุดได้มายัง 4 มุมของแผ่นดินโลกแล้ว
- เอเสเคียล 7:3 - บัดนี้วันสิ้นสุดลงจะตกอยู่กับเจ้า และเราจะให้ความโกรธของเรามาถึงตัวเจ้า เราจะพิพากษาตามวิถีทางของเจ้า และเราจะลงโทษเจ้าเพราะการกระทำอันน่ารังเกียจทั้งสิ้นของเจ้า
- เอเสเคียล 7:4 - เราจะไม่ไว้ชีวิตหรือมองดูเจ้าด้วยความเมตตา แต่เราจะลงโทษเพราะวิถีทางของเจ้า เมื่อพวกเจ้ายังกระทำสิ่งอันน่ารังเกียจ แล้วพวกเจ้าจะรู้ว่า เราคือพระผู้เป็นเจ้า”
- เอเสเคียล 7:5 - พระผู้เป็นเจ้าผู้ยิ่งใหญ่กล่าวดังนี้ว่า “ความพินาศอย่างไม่เคยมีมาก่อนกำลังจะเกิดขึ้น
- เอเสเคียล 7:6 - วันสิ้นสุดลงได้มาถึง วันสิ้นสุดลงได้มาถึงแล้ว มันได้ตื่นขึ้นมาต่อต้านเจ้า ดูเถิด มันมาถึงแล้ว
- เอเสเคียล 7:7 - การลงโทษเจ้ามาถึงแล้ว เจ้าที่อาศัยอยู่ในแผ่นดิน ถึงเวลาแล้ว วันนั้นใกล้เข้ามาแล้ว วันแห่งการชุลมุนซึ่งไม่ใช่เสียงร้องแห่งความยินดีบนภูเขา
- อิสยาห์ 44:25 - เราทำให้เห็นว่า การอัศจรรย์ของพวกคุยโวโอ้อวดไม่เป็นความจริง ทำให้บรรดาผู้ทำนายกลายเป็นคนโง่ เราทำให้ผู้เรืองปัญญาให้คำปรึกษาผิดๆ ทำให้เห็นว่าความรู้ของพวกเขาไร้สาระ
- เยเรมีย์ 23:16 - พระผู้เป็นเจ้าจอมโยธากล่าวดังนี้ “อย่าฟังคำของบรรดาผู้เผยคำกล่าวที่เผยความแก่พวกเจ้า ทำให้พวกเจ้าฟังแต่เรื่องความหวังลมๆ แล้งๆ พวกเขาพูดถึงภาพนิมิตอันเกิดจากความคิดของเขาเอง ไม่ใช่จากปากของพระผู้เป็นเจ้า
- เยเรมีย์ 23:17 - พวกเขาพูดอยู่เสมอกับพวกที่ดูหมิ่นคำกล่าวของพระผู้เป็นเจ้าว่า ‘ทุกอย่างจะเป็นไปด้วยดีกับพวกท่าน’ และพูดกับทุกคนที่ดื้อรั้นตามใจตนเองว่า ‘ท่านจะไม่ประสบกับความพินาศ’”
- เยเรมีย์ 29:26 - ‘พระผู้เป็นเจ้าได้แต่งตั้งท่านให้เป็นปุโรหิตแทนเยโฮยาดา เพื่อควบคุมพระตำหนักของพระผู้เป็นเจ้า ท่านควรจับคนวิกลจริตที่เผยความใส่ขื่อและสวมห่วงเหล็กที่คอ
- 2 เธสะโลนิกา 2:10 - และใช้การหลอกลวงอันชั่วร้ายทุกชนิดกับพวกที่จะถึงความพินาศ เพราะเขาเหล่านั้นปฏิเสธที่จะรักความจริงซึ่งช่วยให้รอดพ้นได้
- 2 เธสะโลนิกา 2:11 - เพราะเหตุนี้พระเจ้าจึงให้ความหลงผิดครอบงำพวกเขา เพื่อให้พวกเขาเชื่อสิ่งที่เท็จ
- 2 เธสะโลนิกา 2:12 - และทุกคนที่ไม่ได้เชื่อความจริงแต่ยินดีกับความชั่วร้ายจะถูกกล่าวโทษ
- เอเสเคียล 13:10 - เพราะพวกเขาได้ชักนำชนชาติของเราให้หลงผิดโดยพูดว่า ‘สันติสุข’ ทั้งๆ ที่ไม่มีสันติสุข และเมื่อประชาชนสร้างกำแพง ผู้เผยคำกล่าวเหล่านั้นก็ฉาบมันด้วยปูนขาว
- ลูกา 21:22 - เพราะว่านี่เป็นเวลาลงโทษ เพื่อจะได้ให้สิ่งทั้งปวงบรรลุผลตามที่มีบันทึกไว้
- 2 พงศ์กษัตริย์ 9:11 - เมื่อเยฮูกลับออกไปหาบรรดาผู้รับใช้ของเจ้านายของท่าน พวกเขาถามท่านว่า “ทุกอย่างเรียบร้อยดีหรือ ทำไมคนวิกลจริตนั่นจึงมาหาท่าน” ท่านตอบว่า “พวกท่านก็ทราบดีว่า คนประเภทนั้นพูดเรื่องอะไรบ้าง”
- กิจการของอัครทูต 26:24 - ขณะที่เปาโลกำลังแก้คดีของตนอยู่ เฟสทัสก็ตะโกนสอดขึ้นว่า “เปาโล ท่านเสียสติแล้ว ท่านรู้วิชามากจนทำให้ท่านฟั่นเฟือนไปเสียแล้ว”
- กิจการของอัครทูต 26:25 - เปาโลตอบว่า “ข้าพเจ้าไม่เสียสติหรอก ใต้เท้าเฟสทัส แต่สิ่งที่ข้าพเจ้าพูดเป็นความจริงและมีเหตุผล
- อิสยาห์ 10:3 - พวกท่านจะทำอย่างไรในวันแห่งการลงโทษ เมื่อคนจากแดนไกลทำให้ท่านต้องอยู่ในความหายนะ ท่านจะหนีไปพึ่งใคร และท่านจะเก็บทรัพย์สมบัติไว้ที่ไหน
- เอเสเคียล 14:9 - และถ้าผู้เผยคำกล่าวถูกชักจูงให้เผยความ เราผู้เป็นพระผู้เป็นเจ้าได้ชักจูงผู้เผยคำกล่าวคนนั้น และเราจะยื่นมือของเราออกเพื่อลงโทษและทำให้เขาพินาศไปจากท่ามกลางอิสราเอลชนชาติของเรา
- เอเสเคียล 14:10 - พวกเขาจะแบกรับความผิด ผู้เผยคำกล่าวจะมีความผิดเหมือนกับผู้ขอคำปรึกษา
- เยเรมีย์ 10:15 - รูปเหล่านั้นไร้ค่าและเป็นที่ดูแคลน และจะถูกทำลายเมื่อถึงเวลาพิพากษาโทษ
- เอเสเคียล 13:3 - พระผู้เป็นเจ้าผู้ยิ่งใหญ่กล่าวว่า วิบัติจงเกิดแก่บรรดาผู้เผยคำกล่าว ซึ่งกระทำตามจิตวิญญาณของตนเอง และยังไม่ได้เห็นอะไรเลย
- เพลงคร่ำครวญ 2:14 - บรรดาผู้เผยคำกล่าวบอกพวกท่านถึงภาพนิมิต ซึ่งเท็จและลวงหลอก พวกเขาไม่ได้บอกท่านว่า ท่านกระทำบาป เพื่อท่านจะได้หลุดพ้นจากการเป็นเชลย แต่พวกเขากลับพูดถึงภาพนิมิต ซึ่งเท็จและทำให้ท่านหลงผิด
- มีคาห์ 7:4 - คนที่ดีที่สุดในพวกเขาเป็นดั่งขวากหนาม คนที่เที่ยงธรรมที่สุดในพวกเขาเป็นดั่งพุ่มไม้หนาม วันของบรรดาผู้เฝ้ายามและการลงโทษของท่านได้มาถึงแล้ว บัดนี้พวกเขาไม่รู้จะทำอย่างไร