Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
4:12 NIV
逐节对照
  • New International Version - My people consult a wooden idol, and a diviner’s rod speaks to them. A spirit of prostitution leads them astray; they are unfaithful to their God.
  • 新标点和合本 - 我的民求问木偶, 以为木杖能指示他们; 因为他们的淫心使他们失迷, 他们就行淫离弃 神, 不守约束,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我的百姓求问木偶, 以为木杖能指示他们; 淫乱的心使他们失迷, 以致行淫离弃他们的上帝,
  • 和合本2010(神版-简体) - 我的百姓求问木偶, 以为木杖能指示他们; 淫乱的心使他们失迷, 以致行淫离弃他们的 神,
  • 当代译本 - “我的子民祈求木头, 随从木杖的指引。 淫乱的心使他们走入歧途, 他们不忠不贞,背弃他们的上帝。
  • 圣经新译本 - 我的子民求问木头,由木杖引导他们, 因为淫荡的灵使他们走迷了路, 他们就行淫不顺从 神。
  • 现代标点和合本 - 我的民求问木偶, 以为木杖能指示他们。 因为他们的淫心使他们失迷, 他们就行淫离弃神, 不守约束。
  • 和合本(拼音版) - 我的民求问木偶, 以为木杖能指示他们, 因为他们的淫心使他们失迷, 他们就行淫离弃上帝, 不守约束。
  • New International Reader's Version - My people ask a wooden statue of a god for advice. They get answers from a stick of wood. They are as unfaithful as prostitutes. They are not faithful to their God.
  • English Standard Version - My people inquire of a piece of wood, and their walking staff gives them oracles. For a spirit of whoredom has led them astray, and they have left their God to play the whore.
  • New Living Translation - They ask a piece of wood for advice! They think a stick can tell them the future! Longing after idols has made them foolish. They have played the prostitute, serving other gods and deserting their God.
  • Christian Standard Bible - My people consult their wooden idols, and their divining rods inform them. For a spirit of promiscuity leads them astray; they act promiscuously in disobedience to their God.
  • New American Standard Bible - My people consult their wooden idol, and their diviner’s wand informs them; For a spirit of infidelity has led them astray, And they have been unfaithful, departing from their God.
  • New King James Version - My people ask counsel from their wooden idols, And their staff informs them. For the spirit of harlotry has caused them to stray, And they have played the harlot against their God.
  • Amplified Bible - My people consult their [lifeless] wooden idol, and their [diviner’s] wand gives them oracles. For a spirit of prostitution has led them astray [morally and spiritually], And they have played the prostitute, withdrawing themselves from their God.
  • American Standard Version - My people ask counsel at their stock, and their staff declareth unto them; for the spirit of whoredom hath caused them to err, and they have played the harlot, departing from under their God.
  • King James Version - My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth unto them: for the spirit of whoredoms hath caused them to err, and they have gone a whoring from under their God.
  • New English Translation - They consult their wooden idols, and their diviner’s staff answers with an oracle. The wind of prostitution blows them astray; they commit spiritual adultery against their God.
  • World English Bible - My people consult with their wooden idol, and answer to a stick of wood. Indeed the spirit of prostitution has led them astray, and they have been unfaithful to their God.
  • 新標點和合本 - 我的民求問木偶, 以為木杖能指示他們; 因為他們的淫心使他們失迷, 他們就行淫離棄神, 不守約束,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我的百姓求問木偶, 以為木杖能指示他們; 淫亂的心使他們失迷, 以致行淫離棄他們的上帝,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我的百姓求問木偶, 以為木杖能指示他們; 淫亂的心使他們失迷, 以致行淫離棄他們的 神,
  • 當代譯本 - 「我的子民祈求木頭, 隨從木杖的指引。 淫亂的心使他們走入歧途, 他們不忠不貞,背棄他們的上帝。
  • 聖經新譯本 - 我的子民求問木頭,由木杖引導他們, 因為淫蕩的靈使他們走迷了路, 他們就行淫不順從 神。
  • 呂振中譯本 - 他 們 求問着木頭, 其指揮棍就指示他們; 因為行淫的心 使他們失迷, 他們就行淫、離棄了他們的上帝、 不肯在他手下。
  • 現代標點和合本 - 我的民求問木偶, 以為木杖能指示他們。 因為他們的淫心使他們失迷, 他們就行淫離棄神, 不守約束。
  • 文理和合譯本 - 我民諮詢於木、藉杖示之、彼為淫心所迷、狥欲離其上帝之制、
  • 文理委辦譯本 - 我民縱欲、棄我上帝、厥心昏昧、問偶像、卜以籤、望其應對、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我民諮諏木偶、以為其杖能指示未來事、被淫心迷惑、 被淫心迷惑或作因其心被邪淫迷惑 皆棄其天主、從偶像、 偶像或作邪淫
  • Nueva Versión Internacional - Mi pueblo consulta a su ídolo de madera, y ese pedazo de palo le responde; su tendencia a prostituirse los descarría; se prostituyen en abierto desafío a su Dios.
  • 현대인의 성경 - 그들이 나무 우상에게 묻고 그 나무 막대기는 그들이 알고 싶어하는 것을 말해 준다. 그들은 음란한 정신에 미혹되어 창녀짓을 하고 그들의 하나님을 떠났다.
  • Новый Русский Перевод - у Моего народа. Они просят совета у деревяшки, и палка дает им ответ. Дух разврата сбил их с пути. Занимаясь развратом, они отдалились от своего Бога.
  • Восточный перевод - у Моего народа. Они просят совета у деревяшки, и палка даёт им ответ. Они сбились с пути, следуя за ложными богами, и, развратившись, отдалились от своего Бога.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - у Моего народа. Они просят совета у деревяшки, и палка даёт им ответ. Они сбились с пути, следуя за ложными богами, и, развратившись, отдалились от своего Бога.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - у Моего народа. Они просят совета у деревяшки, и палка даёт им ответ. Они сбились с пути, следуя за ложными богами, и, развратившись, отдалились от своего Бога.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ce sont ses dieux de bois ╵que mon peuple consulte, et voilà que c’est son bâton ╵qui lui répond. Car un vent de prostitution ╵les fait errer, ils s’égarent loin de leur Dieu ╵en se prostituant .
  • リビングバイブル - 驚いたことに、彼らは木片に向かって、 自分はどうしたらよいかと尋ねている。 神の真理を占いによって知るというのだ。 偶像を恋い慕ううちに、彼らは愚か者になってしまった。 遊女のようにふるまって他の神々に仕え、 わたしを捨ててしまった。
  • Nova Versão Internacional - Eles pedem conselhos a um ídolo de madeira, e de um pedaço de pau recebem resposta. Um espírito de prostituição os leva a desviar-se; eles são infiéis ao seu Deus.
  • Hoffnung für alle - Mein Volk holt sich Rat bei Götzenbildern aus Holz. Sie erwarten Auskunft und Hilfe, indem sie mit Stäben das Orakel befragen. Besessen von ihrer Hurerei und Treulosigkeit, sind sie auf Abwege geraten; von mir, ihrem Gott, wollen sie nichts mehr wissen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúng cầu vấn thần tượng bằng gỗ! Chúng nghĩ một cây que có thể nói về tương lai! Thờ lạy thần tượng lâu ngày đã khiến chúng ngu muội. Chúng buông mình hành dâm, thờ lạy các thần khác và lìa bỏ Đức Chúa Trời của chúng.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ประชากรของเราไปปรึกษารูปเคารพไม้ อาศัยคำตอบจากไม้เสี่ยงโชค วิญญาณแห่งการเป็นโสเภณีชักนำเขาให้หลงเตลิด เขาไม่ซื่อสัตย์ต่อพระเจ้าของเขา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ชน​ชาติ​ของ​เรา​ปรึกษา​กับ​ท่อน​ไม้ และ​พวก​เขา​ใช้​ไม้เท้า​เพื่อ​หา​คำตอบ เพราะ​วิญญาณ​ของ​ความ​แพศยา​ได้​นำ​พวก​เขา​ให้​หลง​ผิด พวก​เขา​จึง​ได้​ละ​ไป​จาก​พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา และ​กระทำ​ตน​เป็น​แพศยา
交叉引用
  • Ezekiel 21:21 - For the king of Babylon will stop at the fork in the road, at the junction of the two roads, to seek an omen: He will cast lots with arrows, he will consult his idols, he will examine the liver.
  • Leviticus 20:5 - I myself will set my face against him and his family and will cut them off from their people together with all who follow him in prostituting themselves to Molek.
  • 2 Thessalonians 2:9 - The coming of the lawless one will be in accordance with how Satan works. He will use all sorts of displays of power through signs and wonders that serve the lie,
  • 2 Thessalonians 2:10 - and all the ways that wickedness deceives those who are perishing. They perish because they refused to love the truth and so be saved.
  • 2 Thessalonians 2:11 - For this reason God sends them a powerful delusion so that they will believe the lie
  • Jeremiah 10:8 - They are all senseless and foolish; they are taught by worthless wooden idols.
  • 2 Chronicles 21:13 - But you have followed the ways of the kings of Israel, and you have led Judah and the people of Jerusalem to prostitute themselves, just as the house of Ahab did. You have also murdered your own brothers, members of your own family, men who were better than you.
  • Ezekiel 16:1 - The word of the Lord came to me:
  • Ezekiel 16:2 - “Son of man, confront Jerusalem with her detestable practices
  • Ezekiel 16:3 - and say, ‘This is what the Sovereign Lord says to Jerusalem: Your ancestry and birth were in the land of the Canaanites; your father was an Amorite and your mother a Hittite.
  • Ezekiel 16:4 - On the day you were born your cord was not cut, nor were you washed with water to make you clean, nor were you rubbed with salt or wrapped in cloths.
  • Ezekiel 16:5 - No one looked on you with pity or had compassion enough to do any of these things for you. Rather, you were thrown out into the open field, for on the day you were born you were despised.
  • Ezekiel 16:6 - “ ‘Then I passed by and saw you kicking about in your blood, and as you lay there in your blood I said to you, “Live!”
  • Ezekiel 16:7 - I made you grow like a plant of the field. You grew and developed and entered puberty. Your breasts had formed and your hair had grown, yet you were stark naked.
  • Ezekiel 16:8 - “ ‘Later I passed by, and when I looked at you and saw that you were old enough for love, I spread the corner of my garment over you and covered your naked body. I gave you my solemn oath and entered into a covenant with you, declares the Sovereign Lord, and you became mine.
  • Ezekiel 16:9 - “ ‘I bathed you with water and washed the blood from you and put ointments on you.
  • Ezekiel 16:10 - I clothed you with an embroidered dress and put sandals of fine leather on you. I dressed you in fine linen and covered you with costly garments.
  • Ezekiel 16:11 - I adorned you with jewelry: I put bracelets on your arms and a necklace around your neck,
  • Ezekiel 16:12 - and I put a ring on your nose, earrings on your ears and a beautiful crown on your head.
  • Ezekiel 16:13 - So you were adorned with gold and silver; your clothes were of fine linen and costly fabric and embroidered cloth. Your food was honey, olive oil and the finest flour. You became very beautiful and rose to be a queen.
  • Ezekiel 16:14 - And your fame spread among the nations on account of your beauty, because the splendor I had given you made your beauty perfect, declares the Sovereign Lord.
  • Ezekiel 16:15 - “ ‘But you trusted in your beauty and used your fame to become a prostitute. You lavished your favors on anyone who passed by and your beauty became his.
  • Ezekiel 16:16 - You took some of your garments to make gaudy high places, where you carried on your prostitution. You went to him, and he possessed your beauty.
  • Ezekiel 16:17 - You also took the fine jewelry I gave you, the jewelry made of my gold and silver, and you made for yourself male idols and engaged in prostitution with them.
  • Ezekiel 16:18 - And you took your embroidered clothes to put on them, and you offered my oil and incense before them.
  • Ezekiel 16:19 - Also the food I provided for you—the flour, olive oil and honey I gave you to eat—you offered as fragrant incense before them. That is what happened, declares the Sovereign Lord.
  • Ezekiel 16:20 - “ ‘And you took your sons and daughters whom you bore to me and sacrificed them as food to the idols. Was your prostitution not enough?
  • Ezekiel 16:21 - You slaughtered my children and sacrificed them to the idols.
  • Ezekiel 16:22 - In all your detestable practices and your prostitution you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare, kicking about in your blood.
  • Ezekiel 16:23 - “ ‘Woe! Woe to you, declares the Sovereign Lord. In addition to all your other wickedness,
  • Ezekiel 16:24 - you built a mound for yourself and made a lofty shrine in every public square.
  • Ezekiel 16:25 - At every street corner you built your lofty shrines and degraded your beauty, spreading your legs with increasing promiscuity to anyone who passed by.
  • Ezekiel 16:26 - You engaged in prostitution with the Egyptians, your neighbors with large genitals, and aroused my anger with your increasing promiscuity.
  • Ezekiel 16:27 - So I stretched out my hand against you and reduced your territory; I gave you over to the greed of your enemies, the daughters of the Philistines, who were shocked by your lewd conduct.
  • Ezekiel 16:28 - You engaged in prostitution with the Assyrians too, because you were insatiable; and even after that, you still were not satisfied.
  • Ezekiel 16:29 - Then you increased your promiscuity to include Babylonia, a land of merchants, but even with this you were not satisfied.
  • Ezekiel 16:30 - “ ‘I am filled with fury against you, declares the Sovereign Lord, when you do all these things, acting like a brazen prostitute!
  • Ezekiel 16:31 - When you built your mounds at every street corner and made your lofty shrines in every public square, you were unlike a prostitute, because you scorned payment.
  • Ezekiel 16:32 - “ ‘You adulterous wife! You prefer strangers to your own husband!
  • Ezekiel 16:33 - All prostitutes receive gifts, but you give gifts to all your lovers, bribing them to come to you from everywhere for your illicit favors.
  • Ezekiel 16:34 - So in your prostitution you are the opposite of others; no one runs after you for your favors. You are the very opposite, for you give payment and none is given to you.
  • Ezekiel 16:35 - “ ‘Therefore, you prostitute, hear the word of the Lord!
  • Ezekiel 16:36 - This is what the Sovereign Lord says: Because you poured out your lust and exposed your naked body in your promiscuity with your lovers, and because of all your detestable idols, and because you gave them your children’s blood,
  • Ezekiel 16:37 - therefore I am going to gather all your lovers, with whom you found pleasure, those you loved as well as those you hated. I will gather them against you from all around and will strip you in front of them, and they will see you stark naked.
  • Ezekiel 16:38 - I will sentence you to the punishment of women who commit adultery and who shed blood; I will bring on you the blood vengeance of my wrath and jealous anger.
  • Ezekiel 16:39 - Then I will deliver you into the hands of your lovers, and they will tear down your mounds and destroy your lofty shrines. They will strip you of your clothes and take your fine jewelry and leave you stark naked.
  • Ezekiel 16:40 - They will bring a mob against you, who will stone you and hack you to pieces with their swords.
  • Ezekiel 16:41 - They will burn down your houses and inflict punishment on you in the sight of many women. I will put a stop to your prostitution, and you will no longer pay your lovers.
  • Ezekiel 16:42 - Then my wrath against you will subside and my jealous anger will turn away from you; I will be calm and no longer angry.
  • Ezekiel 16:43 - “ ‘Because you did not remember the days of your youth but enraged me with all these things, I will surely bring down on your head what you have done, declares the Sovereign Lord. Did you not add lewdness to all your other detestable practices?
  • Ezekiel 16:44 - “ ‘Everyone who quotes proverbs will quote this proverb about you: “Like mother, like daughter.”
  • Ezekiel 16:45 - You are a true daughter of your mother, who despised her husband and her children; and you are a true sister of your sisters, who despised their husbands and their children. Your mother was a Hittite and your father an Amorite.
  • Ezekiel 16:46 - Your older sister was Samaria, who lived to the north of you with her daughters; and your younger sister, who lived to the south of you with her daughters, was Sodom.
  • Ezekiel 16:47 - You not only followed their ways and copied their detestable practices, but in all your ways you soon became more depraved than they.
  • Ezekiel 16:48 - As surely as I live, declares the Sovereign Lord, your sister Sodom and her daughters never did what you and your daughters have done.
  • Ezekiel 16:49 - “ ‘Now this was the sin of your sister Sodom: She and her daughters were arrogant, overfed and unconcerned; they did not help the poor and needy.
  • Ezekiel 16:50 - They were haughty and did detestable things before me. Therefore I did away with them as you have seen.
  • Ezekiel 16:51 - Samaria did not commit half the sins you did. You have done more detestable things than they, and have made your sisters seem righteous by all these things you have done.
  • Ezekiel 16:52 - Bear your disgrace, for you have furnished some justification for your sisters. Because your sins were more vile than theirs, they appear more righteous than you. So then, be ashamed and bear your disgrace, for you have made your sisters appear righteous.
  • Ezekiel 16:53 - “ ‘However, I will restore the fortunes of Sodom and her daughters and of Samaria and her daughters, and your fortunes along with them,
  • Ezekiel 16:54 - so that you may bear your disgrace and be ashamed of all you have done in giving them comfort.
  • Ezekiel 16:55 - And your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, will return to what they were before; and you and your daughters will return to what you were before.
  • Ezekiel 16:56 - You would not even mention your sister Sodom in the day of your pride,
  • Ezekiel 16:57 - before your wickedness was uncovered. Even so, you are now scorned by the daughters of Edom and all her neighbors and the daughters of the Philistines—all those around you who despise you.
  • Ezekiel 16:58 - You will bear the consequences of your lewdness and your detestable practices, declares the Lord.
  • Ezekiel 16:59 - “ ‘This is what the Sovereign Lord says: I will deal with you as you deserve, because you have despised my oath by breaking the covenant.
  • Ezekiel 16:60 - Yet I will remember the covenant I made with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you.
  • Ezekiel 16:61 - Then you will remember your ways and be ashamed when you receive your sisters, both those who are older than you and those who are younger. I will give them to you as daughters, but not on the basis of my covenant with you.
  • Ezekiel 16:62 - So I will establish my covenant with you, and you will know that I am the Lord.
  • Ezekiel 16:63 - Then, when I make atonement for you for all you have done, you will remember and be ashamed and never again open your mouth because of your humiliation, declares the Sovereign Lord.’ ”
  • Jeremiah 3:1 - “If a man divorces his wife and she leaves him and marries another man, should he return to her again? Would not the land be completely defiled? But you have lived as a prostitute with many lovers— would you now return to me?” declares the Lord.
  • Jeremiah 3:2 - “Look up to the barren heights and see. Is there any place where you have not been ravished? By the roadside you sat waiting for lovers, sat like a nomad in the desert. You have defiled the land with your prostitution and wickedness.
  • Jeremiah 3:3 - Therefore the showers have been withheld, and no spring rains have fallen. Yet you have the brazen look of a prostitute; you refuse to blush with shame.
  • Micah 2:11 - If a liar and deceiver comes and says, ‘I will prophesy for you plenty of wine and beer,’ that would be just the prophet for this people!
  • Ezekiel 23:1 - The word of the Lord came to me:
  • Ezekiel 23:2 - “Son of man, there were two women, daughters of the same mother.
  • Ezekiel 23:3 - They became prostitutes in Egypt, engaging in prostitution from their youth. In that land their breasts were fondled and their virgin bosoms caressed.
  • Ezekiel 23:4 - The older was named Oholah, and her sister was Oholibah. They were mine and gave birth to sons and daughters. Oholah is Samaria, and Oholibah is Jerusalem.
  • Ezekiel 23:5 - “Oholah engaged in prostitution while she was still mine; and she lusted after her lovers, the Assyrians—warriors
  • Ezekiel 23:6 - clothed in blue, governors and commanders, all of them handsome young men, and mounted horsemen.
  • Ezekiel 23:7 - She gave herself as a prostitute to all the elite of the Assyrians and defiled herself with all the idols of everyone she lusted after.
  • Ezekiel 23:8 - She did not give up the prostitution she began in Egypt, when during her youth men slept with her, caressed her virgin bosom and poured out their lust on her.
  • Ezekiel 23:9 - “Therefore I delivered her into the hands of her lovers, the Assyrians, for whom she lusted.
  • Ezekiel 23:10 - They stripped her naked, took away her sons and daughters and killed her with the sword. She became a byword among women, and punishment was inflicted on her.
  • Ezekiel 23:11 - “Her sister Oholibah saw this, yet in her lust and prostitution she was more depraved than her sister.
  • Ezekiel 23:12 - She too lusted after the Assyrians—governors and commanders, warriors in full dress, mounted horsemen, all handsome young men.
  • Ezekiel 23:13 - I saw that she too defiled herself; both of them went the same way.
  • Ezekiel 23:14 - “But she carried her prostitution still further. She saw men portrayed on a wall, figures of Chaldeans portrayed in red,
  • Ezekiel 23:15 - with belts around their waists and flowing turbans on their heads; all of them looked like Babylonian chariot officers, natives of Chaldea.
  • Ezekiel 23:16 - As soon as she saw them, she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea.
  • Ezekiel 23:17 - Then the Babylonians came to her, to the bed of love, and in their lust they defiled her. After she had been defiled by them, she turned away from them in disgust.
  • Ezekiel 23:18 - When she carried on her prostitution openly and exposed her naked body, I turned away from her in disgust, just as I had turned away from her sister.
  • Ezekiel 23:19 - Yet she became more and more promiscuous as she recalled the days of her youth, when she was a prostitute in Egypt.
  • Ezekiel 23:20 - There she lusted after her lovers, whose genitals were like those of donkeys and whose emission was like that of horses.
  • Ezekiel 23:21 - So you longed for the lewdness of your youth, when in Egypt your bosom was caressed and your young breasts fondled.
  • Ezekiel 23:22 - “Therefore, Oholibah, this is what the Sovereign Lord says: I will stir up your lovers against you, those you turned away from in disgust, and I will bring them against you from every side—
  • Ezekiel 23:23 - the Babylonians and all the Chaldeans, the men of Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them, handsome young men, all of them governors and commanders, chariot officers and men of high rank, all mounted on horses.
  • Ezekiel 23:24 - They will come against you with weapons, chariots and wagons and with a throng of people; they will take up positions against you on every side with large and small shields and with helmets. I will turn you over to them for punishment, and they will punish you according to their standards.
  • Ezekiel 23:25 - I will direct my jealous anger against you, and they will deal with you in fury. They will cut off your noses and your ears, and those of you who are left will fall by the sword. They will take away your sons and daughters, and those of you who are left will be consumed by fire.
  • Ezekiel 23:26 - They will also strip you of your clothes and take your fine jewelry.
  • Ezekiel 23:27 - So I will put a stop to the lewdness and prostitution you began in Egypt. You will not look on these things with longing or remember Egypt anymore.
  • Ezekiel 23:28 - “For this is what the Sovereign Lord says: I am about to deliver you into the hands of those you hate, to those you turned away from in disgust.
  • Ezekiel 23:29 - They will deal with you in hatred and take away everything you have worked for. They will leave you stark naked, and the shame of your prostitution will be exposed. Your lewdness and promiscuity
  • Ezekiel 23:30 - have brought this on you, because you lusted after the nations and defiled yourself with their idols.
  • Ezekiel 23:31 - You have gone the way of your sister; so I will put her cup into your hand.
  • Ezekiel 23:32 - “This is what the Sovereign Lord says: “You will drink your sister’s cup, a cup large and deep; it will bring scorn and derision, for it holds so much.
  • Ezekiel 23:33 - You will be filled with drunkenness and sorrow, the cup of ruin and desolation, the cup of your sister Samaria.
  • Ezekiel 23:34 - You will drink it and drain it dry and chew on its pieces— and you will tear your breasts. I have spoken, declares the Sovereign Lord.
  • Ezekiel 23:35 - “Therefore this is what the Sovereign Lord says: Since you have forgotten me and turned your back on me, you must bear the consequences of your lewdness and prostitution.”
  • Ezekiel 23:36 - The Lord said to me: “Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then confront them with their detestable practices,
  • Ezekiel 23:37 - for they have committed adultery and blood is on their hands. They committed adultery with their idols; they even sacrificed their children, whom they bore to me, as food for them.
  • Ezekiel 23:38 - They have also done this to me: At that same time they defiled my sanctuary and desecrated my Sabbaths.
  • Ezekiel 23:39 - On the very day they sacrificed their children to their idols, they entered my sanctuary and desecrated it. That is what they did in my house.
  • Ezekiel 23:40 - “They even sent messengers for men who came from far away, and when they arrived you bathed yourself for them, applied eye makeup and put on your jewelry.
  • Ezekiel 23:41 - You sat on an elegant couch, with a table spread before it on which you had placed the incense and olive oil that belonged to me.
  • Ezekiel 23:42 - “The noise of a carefree crowd was around her; drunkards were brought from the desert along with men from the rabble, and they put bracelets on the wrists of the woman and her sister and beautiful crowns on their heads.
  • Ezekiel 23:43 - Then I said about the one worn out by adultery, ‘Now let them use her as a prostitute, for that is all she is.’
  • Ezekiel 23:44 - And they slept with her. As men sleep with a prostitute, so they slept with those lewd women, Oholah and Oholibah.
  • Ezekiel 23:45 - But righteous judges will sentence them to the punishment of women who commit adultery and shed blood, because they are adulterous and blood is on their hands.
  • Ezekiel 23:46 - “This is what the Sovereign Lord says: Bring a mob against them and give them over to terror and plunder.
  • Ezekiel 23:47 - The mob will stone them and cut them down with their swords; they will kill their sons and daughters and burn down their houses.
  • Ezekiel 23:48 - “So I will put an end to lewdness in the land, that all women may take warning and not imitate you.
  • Ezekiel 23:49 - You will suffer the penalty for your lewdness and bear the consequences of your sins of idolatry. Then you will know that I am the Sovereign Lord.”
  • Psalm 73:27 - Those who are far from you will perish; you destroy all who are unfaithful to you.
  • Leviticus 17:7 - They must no longer offer any of their sacrifices to the goat idols to whom they prostitute themselves. This is to be a lasting ordinance for them and for the generations to come.’
  • Hosea 9:1 - Do not rejoice, Israel; do not be jubilant like the other nations. For you have been unfaithful to your God; you love the wages of a prostitute at every threshing floor.
  • Deuteronomy 31:16 - And the Lord said to Moses: “You are going to rest with your ancestors, and these people will soon prostitute themselves to the foreign gods of the land they are entering. They will forsake me and break the covenant I made with them.
  • Numbers 15:39 - You will have these tassels to look at and so you will remember all the commands of the Lord, that you may obey them and not prostitute yourselves by chasing after the lusts of your own hearts and eyes.
  • Habakkuk 2:19 - Woe to him who says to wood, ‘Come to life!’ Or to lifeless stone, ‘Wake up!’ Can it give guidance? It is covered with gold and silver; there is no breath in it.”
  • Isaiah 44:18 - They know nothing, they understand nothing; their eyes are plastered over so they cannot see, and their minds closed so they cannot understand.
  • Isaiah 44:19 - No one stops to think, no one has the knowledge or understanding to say, “Half of it I used for fuel; I even baked bread over its coals, I roasted meat and I ate. Shall I make a detestable thing from what is left? Shall I bow down to a block of wood?”
  • Isaiah 44:20 - Such a person feeds on ashes; a deluded heart misleads him; he cannot save himself, or say, “Is not this thing in my right hand a lie?”
  • Hosea 5:4 - “Their deeds do not permit them to return to their God. A spirit of prostitution is in their heart; they do not acknowledge the Lord.
  • Jeremiah 2:27 - They say to wood, ‘You are my father,’ and to stone, ‘You gave me birth.’ They have turned their backs to me and not their faces; yet when they are in trouble, they say, ‘Come and save us!’
逐节对照交叉引用
  • New International Version - My people consult a wooden idol, and a diviner’s rod speaks to them. A spirit of prostitution leads them astray; they are unfaithful to their God.
  • 新标点和合本 - 我的民求问木偶, 以为木杖能指示他们; 因为他们的淫心使他们失迷, 他们就行淫离弃 神, 不守约束,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我的百姓求问木偶, 以为木杖能指示他们; 淫乱的心使他们失迷, 以致行淫离弃他们的上帝,
  • 和合本2010(神版-简体) - 我的百姓求问木偶, 以为木杖能指示他们; 淫乱的心使他们失迷, 以致行淫离弃他们的 神,
  • 当代译本 - “我的子民祈求木头, 随从木杖的指引。 淫乱的心使他们走入歧途, 他们不忠不贞,背弃他们的上帝。
  • 圣经新译本 - 我的子民求问木头,由木杖引导他们, 因为淫荡的灵使他们走迷了路, 他们就行淫不顺从 神。
  • 现代标点和合本 - 我的民求问木偶, 以为木杖能指示他们。 因为他们的淫心使他们失迷, 他们就行淫离弃神, 不守约束。
  • 和合本(拼音版) - 我的民求问木偶, 以为木杖能指示他们, 因为他们的淫心使他们失迷, 他们就行淫离弃上帝, 不守约束。
  • New International Reader's Version - My people ask a wooden statue of a god for advice. They get answers from a stick of wood. They are as unfaithful as prostitutes. They are not faithful to their God.
  • English Standard Version - My people inquire of a piece of wood, and their walking staff gives them oracles. For a spirit of whoredom has led them astray, and they have left their God to play the whore.
  • New Living Translation - They ask a piece of wood for advice! They think a stick can tell them the future! Longing after idols has made them foolish. They have played the prostitute, serving other gods and deserting their God.
  • Christian Standard Bible - My people consult their wooden idols, and their divining rods inform them. For a spirit of promiscuity leads them astray; they act promiscuously in disobedience to their God.
  • New American Standard Bible - My people consult their wooden idol, and their diviner’s wand informs them; For a spirit of infidelity has led them astray, And they have been unfaithful, departing from their God.
  • New King James Version - My people ask counsel from their wooden idols, And their staff informs them. For the spirit of harlotry has caused them to stray, And they have played the harlot against their God.
  • Amplified Bible - My people consult their [lifeless] wooden idol, and their [diviner’s] wand gives them oracles. For a spirit of prostitution has led them astray [morally and spiritually], And they have played the prostitute, withdrawing themselves from their God.
  • American Standard Version - My people ask counsel at their stock, and their staff declareth unto them; for the spirit of whoredom hath caused them to err, and they have played the harlot, departing from under their God.
  • King James Version - My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth unto them: for the spirit of whoredoms hath caused them to err, and they have gone a whoring from under their God.
  • New English Translation - They consult their wooden idols, and their diviner’s staff answers with an oracle. The wind of prostitution blows them astray; they commit spiritual adultery against their God.
  • World English Bible - My people consult with their wooden idol, and answer to a stick of wood. Indeed the spirit of prostitution has led them astray, and they have been unfaithful to their God.
  • 新標點和合本 - 我的民求問木偶, 以為木杖能指示他們; 因為他們的淫心使他們失迷, 他們就行淫離棄神, 不守約束,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我的百姓求問木偶, 以為木杖能指示他們; 淫亂的心使他們失迷, 以致行淫離棄他們的上帝,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我的百姓求問木偶, 以為木杖能指示他們; 淫亂的心使他們失迷, 以致行淫離棄他們的 神,
  • 當代譯本 - 「我的子民祈求木頭, 隨從木杖的指引。 淫亂的心使他們走入歧途, 他們不忠不貞,背棄他們的上帝。
  • 聖經新譯本 - 我的子民求問木頭,由木杖引導他們, 因為淫蕩的靈使他們走迷了路, 他們就行淫不順從 神。
  • 呂振中譯本 - 他 們 求問着木頭, 其指揮棍就指示他們; 因為行淫的心 使他們失迷, 他們就行淫、離棄了他們的上帝、 不肯在他手下。
  • 現代標點和合本 - 我的民求問木偶, 以為木杖能指示他們。 因為他們的淫心使他們失迷, 他們就行淫離棄神, 不守約束。
  • 文理和合譯本 - 我民諮詢於木、藉杖示之、彼為淫心所迷、狥欲離其上帝之制、
  • 文理委辦譯本 - 我民縱欲、棄我上帝、厥心昏昧、問偶像、卜以籤、望其應對、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我民諮諏木偶、以為其杖能指示未來事、被淫心迷惑、 被淫心迷惑或作因其心被邪淫迷惑 皆棄其天主、從偶像、 偶像或作邪淫
  • Nueva Versión Internacional - Mi pueblo consulta a su ídolo de madera, y ese pedazo de palo le responde; su tendencia a prostituirse los descarría; se prostituyen en abierto desafío a su Dios.
  • 현대인의 성경 - 그들이 나무 우상에게 묻고 그 나무 막대기는 그들이 알고 싶어하는 것을 말해 준다. 그들은 음란한 정신에 미혹되어 창녀짓을 하고 그들의 하나님을 떠났다.
  • Новый Русский Перевод - у Моего народа. Они просят совета у деревяшки, и палка дает им ответ. Дух разврата сбил их с пути. Занимаясь развратом, они отдалились от своего Бога.
  • Восточный перевод - у Моего народа. Они просят совета у деревяшки, и палка даёт им ответ. Они сбились с пути, следуя за ложными богами, и, развратившись, отдалились от своего Бога.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - у Моего народа. Они просят совета у деревяшки, и палка даёт им ответ. Они сбились с пути, следуя за ложными богами, и, развратившись, отдалились от своего Бога.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - у Моего народа. Они просят совета у деревяшки, и палка даёт им ответ. Они сбились с пути, следуя за ложными богами, и, развратившись, отдалились от своего Бога.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ce sont ses dieux de bois ╵que mon peuple consulte, et voilà que c’est son bâton ╵qui lui répond. Car un vent de prostitution ╵les fait errer, ils s’égarent loin de leur Dieu ╵en se prostituant .
  • リビングバイブル - 驚いたことに、彼らは木片に向かって、 自分はどうしたらよいかと尋ねている。 神の真理を占いによって知るというのだ。 偶像を恋い慕ううちに、彼らは愚か者になってしまった。 遊女のようにふるまって他の神々に仕え、 わたしを捨ててしまった。
  • Nova Versão Internacional - Eles pedem conselhos a um ídolo de madeira, e de um pedaço de pau recebem resposta. Um espírito de prostituição os leva a desviar-se; eles são infiéis ao seu Deus.
  • Hoffnung für alle - Mein Volk holt sich Rat bei Götzenbildern aus Holz. Sie erwarten Auskunft und Hilfe, indem sie mit Stäben das Orakel befragen. Besessen von ihrer Hurerei und Treulosigkeit, sind sie auf Abwege geraten; von mir, ihrem Gott, wollen sie nichts mehr wissen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúng cầu vấn thần tượng bằng gỗ! Chúng nghĩ một cây que có thể nói về tương lai! Thờ lạy thần tượng lâu ngày đã khiến chúng ngu muội. Chúng buông mình hành dâm, thờ lạy các thần khác và lìa bỏ Đức Chúa Trời của chúng.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ประชากรของเราไปปรึกษารูปเคารพไม้ อาศัยคำตอบจากไม้เสี่ยงโชค วิญญาณแห่งการเป็นโสเภณีชักนำเขาให้หลงเตลิด เขาไม่ซื่อสัตย์ต่อพระเจ้าของเขา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ชน​ชาติ​ของ​เรา​ปรึกษา​กับ​ท่อน​ไม้ และ​พวก​เขา​ใช้​ไม้เท้า​เพื่อ​หา​คำตอบ เพราะ​วิญญาณ​ของ​ความ​แพศยา​ได้​นำ​พวก​เขา​ให้​หลง​ผิด พวก​เขา​จึง​ได้​ละ​ไป​จาก​พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา และ​กระทำ​ตน​เป็น​แพศยา
  • Ezekiel 21:21 - For the king of Babylon will stop at the fork in the road, at the junction of the two roads, to seek an omen: He will cast lots with arrows, he will consult his idols, he will examine the liver.
  • Leviticus 20:5 - I myself will set my face against him and his family and will cut them off from their people together with all who follow him in prostituting themselves to Molek.
  • 2 Thessalonians 2:9 - The coming of the lawless one will be in accordance with how Satan works. He will use all sorts of displays of power through signs and wonders that serve the lie,
  • 2 Thessalonians 2:10 - and all the ways that wickedness deceives those who are perishing. They perish because they refused to love the truth and so be saved.
  • 2 Thessalonians 2:11 - For this reason God sends them a powerful delusion so that they will believe the lie
  • Jeremiah 10:8 - They are all senseless and foolish; they are taught by worthless wooden idols.
  • 2 Chronicles 21:13 - But you have followed the ways of the kings of Israel, and you have led Judah and the people of Jerusalem to prostitute themselves, just as the house of Ahab did. You have also murdered your own brothers, members of your own family, men who were better than you.
  • Ezekiel 16:1 - The word of the Lord came to me:
  • Ezekiel 16:2 - “Son of man, confront Jerusalem with her detestable practices
  • Ezekiel 16:3 - and say, ‘This is what the Sovereign Lord says to Jerusalem: Your ancestry and birth were in the land of the Canaanites; your father was an Amorite and your mother a Hittite.
  • Ezekiel 16:4 - On the day you were born your cord was not cut, nor were you washed with water to make you clean, nor were you rubbed with salt or wrapped in cloths.
  • Ezekiel 16:5 - No one looked on you with pity or had compassion enough to do any of these things for you. Rather, you were thrown out into the open field, for on the day you were born you were despised.
  • Ezekiel 16:6 - “ ‘Then I passed by and saw you kicking about in your blood, and as you lay there in your blood I said to you, “Live!”
  • Ezekiel 16:7 - I made you grow like a plant of the field. You grew and developed and entered puberty. Your breasts had formed and your hair had grown, yet you were stark naked.
  • Ezekiel 16:8 - “ ‘Later I passed by, and when I looked at you and saw that you were old enough for love, I spread the corner of my garment over you and covered your naked body. I gave you my solemn oath and entered into a covenant with you, declares the Sovereign Lord, and you became mine.
  • Ezekiel 16:9 - “ ‘I bathed you with water and washed the blood from you and put ointments on you.
  • Ezekiel 16:10 - I clothed you with an embroidered dress and put sandals of fine leather on you. I dressed you in fine linen and covered you with costly garments.
  • Ezekiel 16:11 - I adorned you with jewelry: I put bracelets on your arms and a necklace around your neck,
  • Ezekiel 16:12 - and I put a ring on your nose, earrings on your ears and a beautiful crown on your head.
  • Ezekiel 16:13 - So you were adorned with gold and silver; your clothes were of fine linen and costly fabric and embroidered cloth. Your food was honey, olive oil and the finest flour. You became very beautiful and rose to be a queen.
  • Ezekiel 16:14 - And your fame spread among the nations on account of your beauty, because the splendor I had given you made your beauty perfect, declares the Sovereign Lord.
  • Ezekiel 16:15 - “ ‘But you trusted in your beauty and used your fame to become a prostitute. You lavished your favors on anyone who passed by and your beauty became his.
  • Ezekiel 16:16 - You took some of your garments to make gaudy high places, where you carried on your prostitution. You went to him, and he possessed your beauty.
  • Ezekiel 16:17 - You also took the fine jewelry I gave you, the jewelry made of my gold and silver, and you made for yourself male idols and engaged in prostitution with them.
  • Ezekiel 16:18 - And you took your embroidered clothes to put on them, and you offered my oil and incense before them.
  • Ezekiel 16:19 - Also the food I provided for you—the flour, olive oil and honey I gave you to eat—you offered as fragrant incense before them. That is what happened, declares the Sovereign Lord.
  • Ezekiel 16:20 - “ ‘And you took your sons and daughters whom you bore to me and sacrificed them as food to the idols. Was your prostitution not enough?
  • Ezekiel 16:21 - You slaughtered my children and sacrificed them to the idols.
  • Ezekiel 16:22 - In all your detestable practices and your prostitution you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare, kicking about in your blood.
  • Ezekiel 16:23 - “ ‘Woe! Woe to you, declares the Sovereign Lord. In addition to all your other wickedness,
  • Ezekiel 16:24 - you built a mound for yourself and made a lofty shrine in every public square.
  • Ezekiel 16:25 - At every street corner you built your lofty shrines and degraded your beauty, spreading your legs with increasing promiscuity to anyone who passed by.
  • Ezekiel 16:26 - You engaged in prostitution with the Egyptians, your neighbors with large genitals, and aroused my anger with your increasing promiscuity.
  • Ezekiel 16:27 - So I stretched out my hand against you and reduced your territory; I gave you over to the greed of your enemies, the daughters of the Philistines, who were shocked by your lewd conduct.
  • Ezekiel 16:28 - You engaged in prostitution with the Assyrians too, because you were insatiable; and even after that, you still were not satisfied.
  • Ezekiel 16:29 - Then you increased your promiscuity to include Babylonia, a land of merchants, but even with this you were not satisfied.
  • Ezekiel 16:30 - “ ‘I am filled with fury against you, declares the Sovereign Lord, when you do all these things, acting like a brazen prostitute!
  • Ezekiel 16:31 - When you built your mounds at every street corner and made your lofty shrines in every public square, you were unlike a prostitute, because you scorned payment.
  • Ezekiel 16:32 - “ ‘You adulterous wife! You prefer strangers to your own husband!
  • Ezekiel 16:33 - All prostitutes receive gifts, but you give gifts to all your lovers, bribing them to come to you from everywhere for your illicit favors.
  • Ezekiel 16:34 - So in your prostitution you are the opposite of others; no one runs after you for your favors. You are the very opposite, for you give payment and none is given to you.
  • Ezekiel 16:35 - “ ‘Therefore, you prostitute, hear the word of the Lord!
  • Ezekiel 16:36 - This is what the Sovereign Lord says: Because you poured out your lust and exposed your naked body in your promiscuity with your lovers, and because of all your detestable idols, and because you gave them your children’s blood,
  • Ezekiel 16:37 - therefore I am going to gather all your lovers, with whom you found pleasure, those you loved as well as those you hated. I will gather them against you from all around and will strip you in front of them, and they will see you stark naked.
  • Ezekiel 16:38 - I will sentence you to the punishment of women who commit adultery and who shed blood; I will bring on you the blood vengeance of my wrath and jealous anger.
  • Ezekiel 16:39 - Then I will deliver you into the hands of your lovers, and they will tear down your mounds and destroy your lofty shrines. They will strip you of your clothes and take your fine jewelry and leave you stark naked.
  • Ezekiel 16:40 - They will bring a mob against you, who will stone you and hack you to pieces with their swords.
  • Ezekiel 16:41 - They will burn down your houses and inflict punishment on you in the sight of many women. I will put a stop to your prostitution, and you will no longer pay your lovers.
  • Ezekiel 16:42 - Then my wrath against you will subside and my jealous anger will turn away from you; I will be calm and no longer angry.
  • Ezekiel 16:43 - “ ‘Because you did not remember the days of your youth but enraged me with all these things, I will surely bring down on your head what you have done, declares the Sovereign Lord. Did you not add lewdness to all your other detestable practices?
  • Ezekiel 16:44 - “ ‘Everyone who quotes proverbs will quote this proverb about you: “Like mother, like daughter.”
  • Ezekiel 16:45 - You are a true daughter of your mother, who despised her husband and her children; and you are a true sister of your sisters, who despised their husbands and their children. Your mother was a Hittite and your father an Amorite.
  • Ezekiel 16:46 - Your older sister was Samaria, who lived to the north of you with her daughters; and your younger sister, who lived to the south of you with her daughters, was Sodom.
  • Ezekiel 16:47 - You not only followed their ways and copied their detestable practices, but in all your ways you soon became more depraved than they.
  • Ezekiel 16:48 - As surely as I live, declares the Sovereign Lord, your sister Sodom and her daughters never did what you and your daughters have done.
  • Ezekiel 16:49 - “ ‘Now this was the sin of your sister Sodom: She and her daughters were arrogant, overfed and unconcerned; they did not help the poor and needy.
  • Ezekiel 16:50 - They were haughty and did detestable things before me. Therefore I did away with them as you have seen.
  • Ezekiel 16:51 - Samaria did not commit half the sins you did. You have done more detestable things than they, and have made your sisters seem righteous by all these things you have done.
  • Ezekiel 16:52 - Bear your disgrace, for you have furnished some justification for your sisters. Because your sins were more vile than theirs, they appear more righteous than you. So then, be ashamed and bear your disgrace, for you have made your sisters appear righteous.
  • Ezekiel 16:53 - “ ‘However, I will restore the fortunes of Sodom and her daughters and of Samaria and her daughters, and your fortunes along with them,
  • Ezekiel 16:54 - so that you may bear your disgrace and be ashamed of all you have done in giving them comfort.
  • Ezekiel 16:55 - And your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, will return to what they were before; and you and your daughters will return to what you were before.
  • Ezekiel 16:56 - You would not even mention your sister Sodom in the day of your pride,
  • Ezekiel 16:57 - before your wickedness was uncovered. Even so, you are now scorned by the daughters of Edom and all her neighbors and the daughters of the Philistines—all those around you who despise you.
  • Ezekiel 16:58 - You will bear the consequences of your lewdness and your detestable practices, declares the Lord.
  • Ezekiel 16:59 - “ ‘This is what the Sovereign Lord says: I will deal with you as you deserve, because you have despised my oath by breaking the covenant.
  • Ezekiel 16:60 - Yet I will remember the covenant I made with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you.
  • Ezekiel 16:61 - Then you will remember your ways and be ashamed when you receive your sisters, both those who are older than you and those who are younger. I will give them to you as daughters, but not on the basis of my covenant with you.
  • Ezekiel 16:62 - So I will establish my covenant with you, and you will know that I am the Lord.
  • Ezekiel 16:63 - Then, when I make atonement for you for all you have done, you will remember and be ashamed and never again open your mouth because of your humiliation, declares the Sovereign Lord.’ ”
  • Jeremiah 3:1 - “If a man divorces his wife and she leaves him and marries another man, should he return to her again? Would not the land be completely defiled? But you have lived as a prostitute with many lovers— would you now return to me?” declares the Lord.
  • Jeremiah 3:2 - “Look up to the barren heights and see. Is there any place where you have not been ravished? By the roadside you sat waiting for lovers, sat like a nomad in the desert. You have defiled the land with your prostitution and wickedness.
  • Jeremiah 3:3 - Therefore the showers have been withheld, and no spring rains have fallen. Yet you have the brazen look of a prostitute; you refuse to blush with shame.
  • Micah 2:11 - If a liar and deceiver comes and says, ‘I will prophesy for you plenty of wine and beer,’ that would be just the prophet for this people!
  • Ezekiel 23:1 - The word of the Lord came to me:
  • Ezekiel 23:2 - “Son of man, there were two women, daughters of the same mother.
  • Ezekiel 23:3 - They became prostitutes in Egypt, engaging in prostitution from their youth. In that land their breasts were fondled and their virgin bosoms caressed.
  • Ezekiel 23:4 - The older was named Oholah, and her sister was Oholibah. They were mine and gave birth to sons and daughters. Oholah is Samaria, and Oholibah is Jerusalem.
  • Ezekiel 23:5 - “Oholah engaged in prostitution while she was still mine; and she lusted after her lovers, the Assyrians—warriors
  • Ezekiel 23:6 - clothed in blue, governors and commanders, all of them handsome young men, and mounted horsemen.
  • Ezekiel 23:7 - She gave herself as a prostitute to all the elite of the Assyrians and defiled herself with all the idols of everyone she lusted after.
  • Ezekiel 23:8 - She did not give up the prostitution she began in Egypt, when during her youth men slept with her, caressed her virgin bosom and poured out their lust on her.
  • Ezekiel 23:9 - “Therefore I delivered her into the hands of her lovers, the Assyrians, for whom she lusted.
  • Ezekiel 23:10 - They stripped her naked, took away her sons and daughters and killed her with the sword. She became a byword among women, and punishment was inflicted on her.
  • Ezekiel 23:11 - “Her sister Oholibah saw this, yet in her lust and prostitution she was more depraved than her sister.
  • Ezekiel 23:12 - She too lusted after the Assyrians—governors and commanders, warriors in full dress, mounted horsemen, all handsome young men.
  • Ezekiel 23:13 - I saw that she too defiled herself; both of them went the same way.
  • Ezekiel 23:14 - “But she carried her prostitution still further. She saw men portrayed on a wall, figures of Chaldeans portrayed in red,
  • Ezekiel 23:15 - with belts around their waists and flowing turbans on their heads; all of them looked like Babylonian chariot officers, natives of Chaldea.
  • Ezekiel 23:16 - As soon as she saw them, she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea.
  • Ezekiel 23:17 - Then the Babylonians came to her, to the bed of love, and in their lust they defiled her. After she had been defiled by them, she turned away from them in disgust.
  • Ezekiel 23:18 - When she carried on her prostitution openly and exposed her naked body, I turned away from her in disgust, just as I had turned away from her sister.
  • Ezekiel 23:19 - Yet she became more and more promiscuous as she recalled the days of her youth, when she was a prostitute in Egypt.
  • Ezekiel 23:20 - There she lusted after her lovers, whose genitals were like those of donkeys and whose emission was like that of horses.
  • Ezekiel 23:21 - So you longed for the lewdness of your youth, when in Egypt your bosom was caressed and your young breasts fondled.
  • Ezekiel 23:22 - “Therefore, Oholibah, this is what the Sovereign Lord says: I will stir up your lovers against you, those you turned away from in disgust, and I will bring them against you from every side—
  • Ezekiel 23:23 - the Babylonians and all the Chaldeans, the men of Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them, handsome young men, all of them governors and commanders, chariot officers and men of high rank, all mounted on horses.
  • Ezekiel 23:24 - They will come against you with weapons, chariots and wagons and with a throng of people; they will take up positions against you on every side with large and small shields and with helmets. I will turn you over to them for punishment, and they will punish you according to their standards.
  • Ezekiel 23:25 - I will direct my jealous anger against you, and they will deal with you in fury. They will cut off your noses and your ears, and those of you who are left will fall by the sword. They will take away your sons and daughters, and those of you who are left will be consumed by fire.
  • Ezekiel 23:26 - They will also strip you of your clothes and take your fine jewelry.
  • Ezekiel 23:27 - So I will put a stop to the lewdness and prostitution you began in Egypt. You will not look on these things with longing or remember Egypt anymore.
  • Ezekiel 23:28 - “For this is what the Sovereign Lord says: I am about to deliver you into the hands of those you hate, to those you turned away from in disgust.
  • Ezekiel 23:29 - They will deal with you in hatred and take away everything you have worked for. They will leave you stark naked, and the shame of your prostitution will be exposed. Your lewdness and promiscuity
  • Ezekiel 23:30 - have brought this on you, because you lusted after the nations and defiled yourself with their idols.
  • Ezekiel 23:31 - You have gone the way of your sister; so I will put her cup into your hand.
  • Ezekiel 23:32 - “This is what the Sovereign Lord says: “You will drink your sister’s cup, a cup large and deep; it will bring scorn and derision, for it holds so much.
  • Ezekiel 23:33 - You will be filled with drunkenness and sorrow, the cup of ruin and desolation, the cup of your sister Samaria.
  • Ezekiel 23:34 - You will drink it and drain it dry and chew on its pieces— and you will tear your breasts. I have spoken, declares the Sovereign Lord.
  • Ezekiel 23:35 - “Therefore this is what the Sovereign Lord says: Since you have forgotten me and turned your back on me, you must bear the consequences of your lewdness and prostitution.”
  • Ezekiel 23:36 - The Lord said to me: “Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then confront them with their detestable practices,
  • Ezekiel 23:37 - for they have committed adultery and blood is on their hands. They committed adultery with their idols; they even sacrificed their children, whom they bore to me, as food for them.
  • Ezekiel 23:38 - They have also done this to me: At that same time they defiled my sanctuary and desecrated my Sabbaths.
  • Ezekiel 23:39 - On the very day they sacrificed their children to their idols, they entered my sanctuary and desecrated it. That is what they did in my house.
  • Ezekiel 23:40 - “They even sent messengers for men who came from far away, and when they arrived you bathed yourself for them, applied eye makeup and put on your jewelry.
  • Ezekiel 23:41 - You sat on an elegant couch, with a table spread before it on which you had placed the incense and olive oil that belonged to me.
  • Ezekiel 23:42 - “The noise of a carefree crowd was around her; drunkards were brought from the desert along with men from the rabble, and they put bracelets on the wrists of the woman and her sister and beautiful crowns on their heads.
  • Ezekiel 23:43 - Then I said about the one worn out by adultery, ‘Now let them use her as a prostitute, for that is all she is.’
  • Ezekiel 23:44 - And they slept with her. As men sleep with a prostitute, so they slept with those lewd women, Oholah and Oholibah.
  • Ezekiel 23:45 - But righteous judges will sentence them to the punishment of women who commit adultery and shed blood, because they are adulterous and blood is on their hands.
  • Ezekiel 23:46 - “This is what the Sovereign Lord says: Bring a mob against them and give them over to terror and plunder.
  • Ezekiel 23:47 - The mob will stone them and cut them down with their swords; they will kill their sons and daughters and burn down their houses.
  • Ezekiel 23:48 - “So I will put an end to lewdness in the land, that all women may take warning and not imitate you.
  • Ezekiel 23:49 - You will suffer the penalty for your lewdness and bear the consequences of your sins of idolatry. Then you will know that I am the Sovereign Lord.”
  • Psalm 73:27 - Those who are far from you will perish; you destroy all who are unfaithful to you.
  • Leviticus 17:7 - They must no longer offer any of their sacrifices to the goat idols to whom they prostitute themselves. This is to be a lasting ordinance for them and for the generations to come.’
  • Hosea 9:1 - Do not rejoice, Israel; do not be jubilant like the other nations. For you have been unfaithful to your God; you love the wages of a prostitute at every threshing floor.
  • Deuteronomy 31:16 - And the Lord said to Moses: “You are going to rest with your ancestors, and these people will soon prostitute themselves to the foreign gods of the land they are entering. They will forsake me and break the covenant I made with them.
  • Numbers 15:39 - You will have these tassels to look at and so you will remember all the commands of the Lord, that you may obey them and not prostitute yourselves by chasing after the lusts of your own hearts and eyes.
  • Habakkuk 2:19 - Woe to him who says to wood, ‘Come to life!’ Or to lifeless stone, ‘Wake up!’ Can it give guidance? It is covered with gold and silver; there is no breath in it.”
  • Isaiah 44:18 - They know nothing, they understand nothing; their eyes are plastered over so they cannot see, and their minds closed so they cannot understand.
  • Isaiah 44:19 - No one stops to think, no one has the knowledge or understanding to say, “Half of it I used for fuel; I even baked bread over its coals, I roasted meat and I ate. Shall I make a detestable thing from what is left? Shall I bow down to a block of wood?”
  • Isaiah 44:20 - Such a person feeds on ashes; a deluded heart misleads him; he cannot save himself, or say, “Is not this thing in my right hand a lie?”
  • Hosea 5:4 - “Their deeds do not permit them to return to their God. A spirit of prostitution is in their heart; they do not acknowledge the Lord.
  • Jeremiah 2:27 - They say to wood, ‘You are my father,’ and to stone, ‘You gave me birth.’ They have turned their backs to me and not their faces; yet when they are in trouble, they say, ‘Come and save us!’
圣经
资源
计划
奉献