逐节对照
- New English Translation - But you must return to your God, by maintaining love and justice, and by waiting for your God to return to you.
- 新标点和合本 - 所以你当归向你的 神, 谨守仁爱、公平,常常等候你的 神。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 所以你当归向你的上帝, 谨守慈爱和公平, 常常等候你的上帝。
- 和合本2010(神版-简体) - 所以你当归向你的 神, 谨守慈爱和公平, 常常等候你的 神。
- 当代译本 - 所以,你们要归向你们的上帝, 持守仁爱和公义,常常等候祂。
- 圣经新译本 - 所以你要靠着你的 神归回, 谨守忠信和公平, 常常等候你的 神。
- 现代标点和合本 - “所以你当归向你的神, 谨守仁爱、公平,常常等候你的神。
- 和合本(拼音版) - 所以你当归向你的上帝, 谨守仁爱、公平,常常等候你的上帝。
- New International Version - But you must return to your God; maintain love and justice, and wait for your God always.
- New International Reader's Version - People of Jacob, you must return to your God. You must hold on to love and do what is fair. You must trust in your God always.
- English Standard Version - “So you, by the help of your God, return, hold fast to love and justice, and wait continually for your God.”
- New Living Translation - So now, come back to your God. Act with love and justice, and always depend on him.
- The Message - What are you waiting for? Return to your God! Commit yourself in love, in justice! Wait for your God, and don’t give up on him—ever!
- Christian Standard Bible - But you must return to your God. Maintain love and justice, and always put your hope in God.
- New American Standard Bible - So as for you, return to your God, Maintain kindness and justice, And wait for your God continually.
- New King James Version - So you, by the help of your God, return; Observe mercy and justice, And wait on your God continually.
- Amplified Bible - Therefore, return [in repentance] to your God, Observe and highly regard kindness and justice, And wait [expectantly] for your God continually.
- American Standard Version - Therefore turn thou to thy God: keep kindness and justice, and wait for thy God continually.
- King James Version - Therefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment, and wait on thy God continually.
- World English Bible - Therefore turn to your God. Keep kindness and justice, and wait continually for your God.
- 新標點和合本 - 所以你當歸向你的神, 謹守仁愛、公平,常常等候你的神。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 所以你當歸向你的上帝, 謹守慈愛和公平, 常常等候你的上帝。
- 和合本2010(神版-繁體) - 所以你當歸向你的 神, 謹守慈愛和公平, 常常等候你的 神。
- 當代譯本 - 所以,你們要歸向你們的上帝, 持守仁愛和公義,常常等候祂。
- 聖經新譯本 - 所以你要靠著你的 神歸回, 謹守忠信和公平, 常常等候你的 神。
- 呂振中譯本 - 『所以你、你要回歸於你的上帝, 謹守着忠愛與公平, 時刻不斷地仰望你的上帝。』
- 現代標點和合本 - 「所以你當歸向你的神, 謹守仁愛、公平,常常等候你的神。
- 文理和合譯本 - 爾其歸爾上帝、謹守仁義、恆望爾上帝、○
- 文理委辦譯本 - 爾當仁義是行、矜憫為懷、歸誠上帝、恆求不已、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾當歸誠於爾之天主、守虔誠公義、且恆望爾之天主、
- Nueva Versión Internacional - Pero tú debes volverte a tu Dios, practicar el amor y la justicia, y confiar siempre en él.
- 현대인의 성경 - 야곱의 후손들아, 너희는 너희 하나님께 돌아와서 사랑과 정의의 원리대로 살고 항상 너희 하나님을 바라보아라.
- Новый Русский Перевод - Так вернись же к своему Богу, придерживайся любви и справедливости и всегда ожидай своего Бога.
- Восточный перевод - Так вернись же к своему Богу, придерживайся добра и справедливости и всегда ожидай своего Бога.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Так вернись же к своему Богу, придерживайся добра и справедливости и всегда ожидай своего Бога.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Так вернись же к своему Богу, придерживайся добра и справедливости и всегда ожидай своего Бога.
- La Bible du Semeur 2015 - C’est l’Eternel, ╵Dieu des armées célestes, oui, l’Eternel. ╵C’est ainsi qu’on parle de lui.
- リビングバイブル - さあ、神に立ち返り、 愛と公正の原理に立ちなさい。 いつも、あなたの神に期待しなさい。
- Nova Versão Internacional - Portanto, volte para o seu Deus, e pratique a lealdade e a justiça; confie sempre no seu Deus.
- Hoffnung für alle - Der allmächtige Gott, dessen Name »der Herr« ist, sagte zu ihm:
- Kinh Thánh Hiện Đại - Vậy bây giờ, hãy quay về với Đức Chúa Trời ngươi. Hãy giữ sự yêu thương và công chính, và luôn luôn nương dựa vào Ngài.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่เจ้าต้องกลับมาหาพระเจ้าของเจ้า จงผดุงความรักและความยุติธรรม และรอคอยพระเจ้าของเจ้าเสมอ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - “แต่เจ้าต้องกลับไปหาพระเจ้าของเจ้า จงคงไว้ซึ่งความรักอันมั่นคงและความเป็นธรรม และรอพระเจ้าของเจ้าเสมอ”
交叉引用
- Isaiah 30:18 - For this reason the Lord is ready to show you mercy; he sits on his throne, ready to have compassion on you. Indeed, the Lord is a just God; all who wait for him in faith will be blessed.
- Zechariah 8:16 - These are the things you must do: Speak the truth, each of you, to one another. Practice true and righteous judgment in your courts.
- Isaiah 31:6 - You Israelites! Return to the one against whom you have so blatantly rebelled!
- Hosea 4:1 - Hear the word of the Lord, you Israelites! For the Lord has a covenant lawsuit against the people of Israel. For there is neither faithfulness nor loyalty in the land, nor do they acknowledge God.
- Hosea 10:12 - Sow righteousness for yourselves, reap unfailing love. Break up the unplowed ground for yourselves, for it is time to seek the Lord, until he comes and showers deliverance on you.
- Acts 2:38 - Peter said to them, “Repent, and each one of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.
- Jeremiah 3:14 - “Come back to me, my wayward sons,” says the Lord, “for I am your true master. If you do, I will take one of you from each town and two of you from each family group, and I will bring you back to Zion.
- Jeremiah 3:15 - I will give you leaders who will be faithful to me. They will lead you with knowledge and insight.
- Jeremiah 3:16 - In those days, your population will greatly increase in the land. At that time,” says the Lord, “people will no longer talk about having the ark that contains the Lord’s covenant with us. They will not call it to mind, remember it, or miss it. No, that will not be done any more!
- Jeremiah 3:17 - At that time the city of Jerusalem will be called the Lord’s throne. All nations will gather there in Jerusalem to honor the Lord’s name. They will no longer follow the stubborn inclinations of their own evil hearts.
- Jeremiah 3:18 - At that time the nation of Judah and the nation of Israel will be reunited. Together they will come back from a land in the north to the land that I gave to your ancestors as a permanent possession. ”
- Jeremiah 3:19 - “I thought to myself, ‘Oh what a joy it would be for me to treat you like a son! What a joy it would be for me to give you a pleasant land, the most beautiful piece of property there is in all the world!’ I thought you would call me, ‘Father’ and would never cease being loyal to me.
- Jeremiah 3:20 - But, you have been unfaithful to me, nation of Israel, like an unfaithful wife who has left her husband,” says the Lord.
- Jeremiah 3:21 - “A noise is heard on the hilltops. It is the sound of the people of Israel crying and pleading to their gods. Indeed they have followed sinful ways; they have forgotten to be true to the Lord their God.
- Jeremiah 3:22 - Come back to me, you wayward people. I want to cure your waywardness. Say, ‘Here we are. We come to you because you are the Lord our God.
- Acts 26:20 - but I declared to those in Damascus first, and then to those in Jerusalem and in all Judea, and to the Gentiles, that they should repent and turn to God, performing deeds consistent with repentance.
- Isaiah 40:31 - But those who wait for the Lord’s help find renewed strength; they rise up as if they had eagles’ wings, they run without growing weary, they walk without getting tired.
- Isaiah 55:6 - Seek the Lord while he makes himself available; call to him while he is nearby!
- Isaiah 55:7 - The wicked need to abandon their lifestyle and sinful people their plans. They should return to the Lord, and he will show mercy to them, and to their God, for he will freely forgive them.
- Joel 2:13 - Return to the Lord your God, for he is merciful and compassionate, slow to anger and boundless in loyal love – often relenting from calamitous punishment.
- Psalms 123:2 - Look, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a female servant look to the hand of her mistress, so my eyes will look to the Lord, our God, until he shows us favor.
- Isaiah 1:16 - Wash! Cleanse yourselves! Remove your sinful deeds from my sight. Stop sinning!
- Lamentations 3:39 - Why should any living person complain when punished for his sins? נ (Nun)
- Lamentations 3:40 - Let us carefully examine our ways, and let us return to the Lord.
- Lamentations 3:41 - Let us lift up our hearts and our hands to God in heaven:
- Psalms 27:14 - Rely on the Lord! Be strong and confident! Rely on the Lord!
- Proverbs 21:3 - To do righteousness and justice is more acceptable to the Lord than sacrifice.
- Zephaniah 3:8 - Therefore you must wait patiently for me,” says the Lord, “for the day when I attack and take plunder. I have decided to gather nations together and assemble kingdoms, so I can pour out my fury on them – all my raging anger. For the whole earth will be consumed by my fiery anger.
- Amos 5:24 - Justice must flow like torrents of water, righteous actions like a stream that never dries up.
- Habakkuk 2:3 - For the message is a witness to what is decreed; it gives reliable testimony about how matters will turn out. Even if the message is not fulfilled right away, wait patiently; for it will certainly come to pass – it will not arrive late.
- James 2:13 - For judgment is merciless for the one who has shown no mercy. But mercy triumphs over judgment.
- James 1:27 - Pure and undefiled religion before God the Father is this: to care for orphans and widows in their misfortune and to keep oneself unstained by the world.
- Proverbs 1:23 - If only you will respond to my rebuke, then I will pour out my thoughts to you and I will make my words known to you.
- Genesis 49:18 - I wait for your deliverance, O Lord.
- Psalms 130:5 - I rely on the Lord, I rely on him with my whole being; I wait for his assuring word.
- Psalms 130:6 - I yearn for the Lord, more than watchmen do for the morning, yes, more than watchmen do for the morning.
- Psalms 130:7 - O Israel, hope in the Lord, for the Lord exhibits loyal love, and is more than willing to deliver.
- Isaiah 8:17 - I will wait patiently for the Lord, who has rejected the family of Jacob; I will wait for him.
- Psalms 37:7 - Wait patiently for the Lord! Wait confidently for him! Do not fret over the apparent success of a sinner, a man who carries out wicked schemes!
- Isaiah 58:6 - No, this is the kind of fast I want. I want you to remove the sinful chains, to tear away the ropes of the burdensome yoke, to set free the oppressed, and to break every burdensome yoke.
- Zechariah 1:3 - Therefore say to the people: The Lord who rules over all says, “Turn to me,” says the Lord who rules over all, “and I will turn to you,” says the Lord who rules over all.
- Jeremiah 22:15 - Does it make you any more of a king that you outstrip everyone else in building with cedar? Just think about your father. He was content that he had food and drink. He did what was just and right. So things went well with him.
- Lamentations 3:25 - The Lord is good to those who trust in him, to the one who seeks him.
- Lamentations 3:26 - It is good to wait patiently for deliverance from the Lord.
- Hosea 6:1 - “Come on! Let’s return to the Lord! He himself has torn us to pieces, but he will heal us! He has injured us, but he will bandage our wounds!
- Hosea 6:2 - He will restore us in a very short time; he will heal us in a little while, so that we may live in his presence.
- Hosea 6:3 - So let us acknowledge him! Let us seek to acknowledge the Lord! He will come to our rescue as certainly as the appearance of the dawn, as certainly as the winter rain comes, as certainly as the spring rain that waters the land.”
- Micah 7:7 - But I will keep watching for the Lord; I will wait for the God who delivers me. My God will hear my lament.
- Hosea 14:1 - Return, O Israel, to the Lord your God, for your sin has been your downfall!
- Zechariah 7:9 - “The Lord who rules over all said, ‘Exercise true judgment and show brotherhood and compassion to each other.
- Micah 6:8 - He has told you, O man, what is good, and what the Lord really wants from you: He wants you to promote justice, to be faithful, and to live obediently before your God.