逐节对照
- King James Version - Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with blood of others;
- 新标点和合本 - 也不是多次将自己献上,像那大祭司每年带着牛羊的血(“牛羊的血”原文作“不是自己的血”)进入圣所,
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他也无须多次将自己献上,像大祭司每年带着牛羊的血进入至圣所。
- 和合本2010(神版-简体) - 他也无须多次将自己献上,像大祭司每年带着牛羊的血进入至圣所。
- 当代译本 - 祂在天上不必一次又一次地把自己献上,好像那些大祭司年年都带着牛羊的血进入至圣所。
- 圣经新译本 - 他不必多次把自己献上,好像大祭司每年带着不是自己的血进入至圣所一样。
- 中文标准译本 - 他也不用再三地将自己献上,像大祭司年年带着牛羊的 血进入圣所那样,
- 现代标点和合本 - 也不是多次将自己献上,像那大祭司每年带着牛羊的血 进入圣所。
- 和合本(拼音版) - 也不是多次将自己献上,像那大祭司每年带着牛羊的血进入圣所 。
- New International Version - Nor did he enter heaven to offer himself again and again, the way the high priest enters the Most Holy Place every year with blood that is not his own.
- New International Reader's Version - The high priest enters the Most Holy Room every year. He enters with blood that is not his own. But Christ did not enter heaven to offer himself again and again.
- English Standard Version - Nor was it to offer himself repeatedly, as the high priest enters the holy places every year with blood not his own,
- New Living Translation - And he did not enter heaven to offer himself again and again, like the high priest here on earth who enters the Most Holy Place year after year with the blood of an animal.
- Christian Standard Bible - He did not do this to offer himself many times, as the high priest enters the sanctuary yearly with the blood of another.
- New American Standard Bible - nor was it that He would offer Himself often, as the high priest enters the Holy Place year by year with blood that is not his own.
- New King James Version - not that He should offer Himself often, as the high priest enters the Most Holy Place every year with blood of another—
- Amplified Bible - nor did He [enter into the heavenly sanctuary to] offer Himself again and again, as the high priest enters the Holy Place every year with blood that is not his own.
- American Standard Version - nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place year by year with blood not his own;
- New English Translation - And he did not enter to offer himself again and again, the way the high priest enters the sanctuary year after year with blood that is not his own,
- World English Bible - nor yet that he should offer himself often, as the high priest enters into the holy place year by year with blood not his own,
- 新標點和合本 - 也不是多次將自己獻上,像那大祭司每年帶着牛羊的血(牛羊的血:原文作不是自己的血)進入聖所,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他也無須多次將自己獻上,像大祭司每年帶着牛羊的血進入至聖所。
- 和合本2010(神版-繁體) - 他也無須多次將自己獻上,像大祭司每年帶着牛羊的血進入至聖所。
- 當代譯本 - 祂在天上不必一次又一次地把自己獻上,好像那些大祭司年年都帶著牛羊的血進入至聖所。
- 聖經新譯本 - 他不必多次把自己獻上,好像大祭司每年帶著不是自己的血進入至聖所一樣。
- 呂振中譯本 - 他也不是必須多次地供獻自己、像大祭司每年靠着不是自己的血的、去進入聖所一樣。
- 中文標準譯本 - 他也不用再三地將自己獻上,像大祭司年年帶著牛羊的 血進入聖所那樣,
- 現代標點和合本 - 也不是多次將自己獻上,像那大祭司每年帶著牛羊的血 進入聖所。
- 文理和合譯本 - 亦非屢以己獻、如大祭司歲以非己之血入聖所、
- 文理委辦譯本 - 基督毋庸數行自獻、效祭司長、將牲血歲一入至聖所、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 不須屢獻己身、如彼大祭司、每年以牲之血、 以牲之血原文作以非己之血 入於聖所、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 彼亦無須迭次自獻、如通常大司祭之必須歲攜不屬自身之血、以進閟帷也。
- Nueva Versión Internacional - Ni entró en el cielo para ofrecerse vez tras vez, como entra el sumo sacerdote en el Lugar Santísimo cada año con sangre ajena.
- 현대인의 성경 - 대제사장은 자기의 피가 아닌 짐승의 피를 가지고 해마다 지성소에 들어갔으나 그리스도께서는 자주 자기를 드리실 필요가 없었습니다.
- Новый Русский Перевод - Он вошел в небеса не для того, чтобы опять и опять приносить Себя в жертву, как первосвященник входит каждый год в Святое Святых с чужой кровью.
- Восточный перевод - Он вошёл в небеса не для того, чтобы опять и опять приносить Себя в жертву, как верховный священнослужитель входит каждый год в Святая Святых с чужой кровью.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он вошёл в небеса не для того, чтобы опять и опять приносить Себя в жертву, как верховный священнослужитель входит каждый год в Святая Святых с чужой кровью.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он вошёл в небеса не для того, чтобы опять и опять приносить Себя в жертву, как верховный священнослужитель входит каждый год в Святая Святых с чужой кровью.
- La Bible du Semeur 2015 - De plus, c’est chaque année que le grand-prêtre de l’ancienne alliance pénètre dans le sanctuaire avec du sang qui n’est pas le sien ; mais Christ, lui, n’y est pas entré pour s’offrir plusieurs fois en sacrifice.
- リビングバイブル - しかも、地上の大祭司が毎年きまって動物の血を至聖所にささげたように、ご自分を何度もささげるようなことはなさいませんでした。
- Nestle Aland 28 - οὐδ’ ἵνα πολλάκις προσφέρῃ ἑαυτόν, ὥσπερ ὁ ἀρχιερεὺς εἰσέρχεται εἰς τὰ ἅγια κατ’ ἐνιαυτὸν ἐν αἵματι ἀλλοτρίῳ,
- unfoldingWord® Greek New Testament - οὐδ’ ἵνα πολλάκις προσφέρῃ ἑαυτόν, ὥσπερ ὁ ἀρχιερεὺς εἰσέρχεται εἰς τὰ ἅγια κατ’ ἐνιαυτὸν ἐν αἵματι ἀλλοτρίῳ;
- Nova Versão Internacional - não, porém, para se oferecer repetidas vezes, à semelhança do sumo sacerdote que entra no Lugar Santíssimo todos os anos, com sangue alheio.
- Hoffnung für alle - Christus brauchte sich nur ein einziges Mal zu opfern. Der Hohepriester dagegen muss jedes Jahr aufs Neue ins Allerheiligste gehen und Gott das Blut eines Tieres darbringen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa cũng không dâng thân Ngài nhiều lần, như các thầy thượng tế Do Thái mỗi năm phải đem máu sinh tế vào Nơi Chí Thánh.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ทั้งไม่ได้ทรงเข้าสู่สวรรค์เพื่อถวายพระองค์เองซ้ำแล้วซ้ำอีกแบบที่มหาปุโรหิตเข้าสู่อภิสุทธิสถานทุกๆ ปีพร้อมด้วยเลือดซึ่งไม่ใช่เลือดของตัวเอง
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระองค์ไม่ได้เข้าสู่สวรรค์เพื่อถวายตัวครั้งแล้วครั้งเล่า ตามแบบของหัวหน้ามหาปุโรหิตที่เข้าไปในอภิสุทธิสถานทุกปี พร้อมกับเอาเลือดที่ไม่ใช่ของตนเองไป
交叉引用
- Leviticus 16:2 - And the Lord said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy place within the veil before the mercy seat, which is upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat.
- Leviticus 16:3 - Thus shall Aaron come into the holy place: with a young bullock for a sin offering, and a ram for a burnt offering.
- Leviticus 16:4 - He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these are holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and so put them on.
- Leviticus 16:5 - And he shall take of the congregation of the children of Israel two kids of the goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering.
- Leviticus 16:6 - And Aaron shall offer his bullock of the sin offering, which is for himself, and make an atonement for himself, and for his house.
- Leviticus 16:7 - And he shall take the two goats, and present them before the Lord at the door of the tabernacle of the congregation.
- Leviticus 16:8 - And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the Lord, and the other lot for the scapegoat.
- Leviticus 16:9 - And Aaron shall bring the goat upon which the Lord's lot fell, and offer him for a sin offering.
- Leviticus 16:10 - But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the Lord, to make an atonement with him, and to let him go for a scapegoat into the wilderness.
- Leviticus 16:11 - And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which is for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which is for himself:
- Leviticus 16:12 - And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the Lord, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil:
- Leviticus 16:13 - And he shall put the incense upon the fire before the Lord, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is upon the testimony, that he die not:
- Leviticus 16:14 - And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle it with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times.
- Leviticus 16:15 - Then shall he kill the goat of the sin offering, that is for the people, and bring his blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat:
- Leviticus 16:16 - And he shall make an atonement for the holy place, because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness.
- Leviticus 16:17 - And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy place, until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel.
- Leviticus 16:18 - And he shall go out unto the altar that is before the Lord, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put it upon the horns of the altar round about.
- Leviticus 16:19 - And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleanness of the children of Israel.
- Leviticus 16:20 - And when he hath made an end of reconciling the holy place, and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat:
- Leviticus 16:21 - And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send him away by the hand of a fit man into the wilderness:
- Leviticus 16:22 - And the goat shall bear upon him all their iniquities unto a land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness.
- Leviticus 16:23 - And Aaron shall come into the tabernacle of the congregation, and shall put off the linen garments, which he put on when he went into the holy place, and shall leave them there:
- Leviticus 16:24 - And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people.
- Leviticus 16:25 - And the fat of the sin offering shall he burn upon the altar.
- Leviticus 16:26 - And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp.
- Leviticus 16:27 - And the bullock for the sin offering, and the goat for the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy place, shall one carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung.
- Leviticus 16:28 - And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
- Leviticus 16:29 - And this shall be a statute for ever unto you: that in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, whether it be one of your own country, or a stranger that sojourneth among you:
- Leviticus 16:30 - For on that day shall the priest make an atonement for you, to cleanse you, that ye may be clean from all your sins before the Lord.
- Leviticus 16:31 - It shall be a sabbath of rest unto you, and ye shall afflict your souls, by a statute for ever.
- Leviticus 16:32 - And the priest, whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, even the holy garments:
- Leviticus 16:33 - And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation.
- Leviticus 16:34 - And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year. And he did as the Lord commanded Moses.
- Hebrews 9:14 - How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God?
- Hebrews 9:12 - Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption for us.
- Hebrews 10:10 - By the which will we are sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
- Exodus 30:10 - And Aaron shall make an atonement upon the horns of it once in a year with the blood of the sin offering of atonements: once in the year shall he make atonement upon it throughout your generations: it is most holy unto the Lord.
- Hebrews 9:26 - For then must he often have suffered since the foundation of the world: but now once in the end of the world hath he appeared to put away sin by the sacrifice of himself.
- Hebrews 10:19 - Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
- Hebrews 9:7 - But into the second went the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people: