Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
9:2 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพราะ​ว่า​มี​กระโจม​เตรียม​ไว้​ที่​ห้อง​ด้าน​นอก ซึ่ง​มี​คัน​ประทีป โต๊ะ และ​ขนมปัง​อัน​บริสุทธิ์ ห้อง​นี้​เรียก​ว่า​วิสุทธิ​สถาน
  • 新标点和合本 - 因为有预备的帐幕,头一层叫作圣所,里面有灯台、桌子,和陈设饼。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因为那预备好了的帐幕,第一层叫圣所,里面有灯台、供桌和供饼。
  • 和合本2010(神版-简体) - 因为那预备好了的帐幕,第一层叫圣所,里面有灯台、供桌和供饼。
  • 当代译本 - 建成后的圣幕共分两间,外面的一间称为圣所,里面摆设了灯台、桌子和供饼。
  • 圣经新译本 - 因为有一个支搭好了的会幕,第一进叫作圣所,里面有灯台、桌子和陈设饼。
  • 中文标准译本 - 因为有预备好的会幕:第一间里有灯台、桌子和陈设饼,这叫做圣所;
  • 现代标点和合本 - 因为有预备的帐幕,头一层叫做圣所,里面有灯台、桌子和陈设饼。
  • 和合本(拼音版) - 因为有预备的帐幕,头一层叫作圣所,里面有灯台、桌子和陈设饼。
  • New International Version - A tabernacle was set up. In its first room were the lampstand and the table with its consecrated bread; this was called the Holy Place.
  • New International Reader's Version - A holy tent was set up. The lampstand was in the first room. So was the table with its holy bread. That was called the Holy Room.
  • English Standard Version - For a tent was prepared, the first section, in which were the lampstand and the table and the bread of the Presence. It is called the Holy Place.
  • New Living Translation - There were two rooms in that Tabernacle. In the first room were a lampstand, a table, and sacred loaves of bread on the table. This room was called the Holy Place.
  • Christian Standard Bible - For a tabernacle was set up, and in the first room, which is called the holy place, were the lampstand, the table, and the presentation loaves.
  • New American Standard Bible - For a tabernacle was equipped, the outer sanctuary, in which were the lampstand, the table, and the sacred bread; this is called the Holy Place.
  • New King James Version - For a tabernacle was prepared: the first part, in which was the lampstand, the table, and the showbread, which is called the sanctuary;
  • Amplified Bible - A tabernacle (sacred tent) was put up, the outer one or first section, in which were the lampstand and the table with [its loaves of] the sacred showbread; this is called the Holy Place.
  • American Standard Version - For there was a tabernacle prepared, the first, wherein were the candlestick, and the table, and the showbread; which is called the Holy place.
  • King James Version - For there was a tabernacle made; the first, wherein was the candlestick, and the table, and the shewbread; which is called the sanctuary.
  • New English Translation - For a tent was prepared, the outer one, which contained the lampstand, the table, and the presentation of the loaves; this is called the holy place.
  • World English Bible - For a tabernacle was prepared. In the first part were the lamp stand, the table, and the show bread; which is called the Holy Place.
  • 新標點和合本 - 因為有預備的帳幕,頭一層叫作聖所,裏面有燈臺、桌子,和陳設餅。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為那預備好了的帳幕,第一層叫聖所,裏面有燈臺、供桌和供餅。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因為那預備好了的帳幕,第一層叫聖所,裏面有燈臺、供桌和供餅。
  • 當代譯本 - 建成後的聖幕共分兩間,外面的一間稱為聖所,裡面擺設了燈臺、桌子和供餅。
  • 聖經新譯本 - 因為有一個支搭好了的會幕,第一進叫作聖所,裡面有燈臺、桌子和陳設餅。
  • 呂振中譯本 - 因為有帳幕裝備齊全:第一間、那叫做聖所的、裏面有燈臺、桌子和陳設餅。
  • 中文標準譯本 - 因為有預備好的會幕:第一間裡有燈臺、桌子和陳設餅,這叫做聖所;
  • 現代標點和合本 - 因為有預備的帳幕,頭一層叫做聖所,裡面有燈臺、桌子和陳設餅。
  • 文理和合譯本 - 蓋設有一幕、其前者稱聖所、內有燈几與案、及陳設之餅、
  • 文理委辦譯本 - 蓋有前幕稱聖所、以藏燈臺几案、及陳設之餅、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 設有前幕、稱為聖所、有燈臺與案、及陳設之餅、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 聖所之前幕曰外殿、中有燈臺几案、及供奉之餅。
  • Nueva Versión Internacional - En efecto, se habilitó un tabernáculo de tal modo que en su primera parte, llamada el Lugar Santo, estaban el candelabro, la mesa y los panes consagrados.
  • 현대인의 성경 - 먼저 성막이 세워지고 그 성막은 간막이에 의해서 두 부분으로 나누어져 있었는데 그 바깥쪽을 성소라고 불렀습니다. 거기에는 등대와 빵을 차려 놓은 상이 있었습니다.
  • Новый Русский Перевод - Была поставлена скиния, и в ее первом отделении находились светильник и стол со священными хлебами ; это отделение называлось «Святое» .
  • Восточный перевод - Был поставлен священный шатёр, и в его первом отделении находились светильник и стол со священным хлебом ; это отделение называлось «Святое» .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Был поставлен священный шатёр, и в его первом отделении находились светильник и стол со священным хлебом ; это отделение называлось «Святое» .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Был поставлен священный шатёр, и в его первом отделении находились светильник и стол со священным хлебом ; это отделение называлось «Святое» .
  • La Bible du Semeur 2015 - On avait, en effet, installé une tente – le tabernacle – partagée en deux : dans la première partie se trouvaient le chandelier et la table avec les pains offerts à Dieu. On l’appelait le « lieu saint ».
  • Nestle Aland 28 - σκηνὴ γὰρ κατεσκευάσθη ἡ πρώτη ἐν ᾗ ἥ τε λυχνία καὶ ἡ τράπεζα καὶ ἡ πρόθεσις τῶν ἄρτων, ἥτις λέγεται Ἅγια·
  • unfoldingWord® Greek New Testament - σκηνὴ γὰρ κατεσκευάσθη ἡ πρώτη, ἐν ᾗ ἥ τε λυχνία καὶ ἡ τράπεζα, καὶ ἡ Πρόθεσις τῶν ἄρτων, ἥτις λέγεται Ἅγια;
  • Nova Versão Internacional - Foi levantado um tabernáculo; na parte da frente, chamada Lugar Santo, estavam o candelabro, a mesa e os pães da Presença.
  • Hoffnung für alle - Im vorderen Teil des Heiligtums standen der Leuchter und der Tisch mit den Broten, die Gott geweiht waren. Diesen Teil des Zeltes nannte man das Heilige.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sau đó, Đền Tạm được dựng lên, gồm hai phần. Phần thứ nhất gọi là Nơi Thánh có đặt giá đèn và bàn để bánh trần thiết.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พลับพลาถูกตั้งขึ้น ในห้องแรกมีคันประทีป โต๊ะและขนมปังเบื้องพระพักตร์ เรียกห้องนี้ว่าวิสุทธิสถาน
交叉引用
  • อพยพ 37:10 - เขา​สร้าง​โต๊ะ​ด้วย​ไม้​สีเสียด ขนาด​ยาว 2 ศอก กว้าง 1 ศอก และ​สูง​ศอก​คืบ
  • อพยพ 37:11 - แล้ว​หุ้ม​โต๊ะ​นั้น​ด้วย​ทองคำ​บริสุทธิ์ มี​ขอบ​ทองคำ​โดย​รอบ
  • อพยพ 37:12 - เขา​สร้าง​กรอบ​หนา 1 ฝ่ามือ​โดย​รอบ และ​หล่อ​ขอบ​ทองคำ​รอบ​กรอบ
  • อพยพ 37:13 - เขา​ตี​ห่วง​ทองคำ 4 อัน และ​ติด​ห่วง​ไว้​ที่​มุม​ใกล้​ขา​ทั้ง​สี่
  • อพยพ 37:14 - ห่วง​นั้น​ติด​อยู่​ใกล้​กรอบ​สำหรับ​สอด​คาน​หาม​โต๊ะ
  • อพยพ 37:15 - เขา​สร้าง​คาน​หาม​ด้วย​ไม้​สีเสียด​หุ้ม​ด้วย​ทองคำ สำหรับ​หาม​โต๊ะ
  • อพยพ 37:16 - แล้ว​เขา​ตี​พวก​ภาชนะ​ด้วย​ทองคำ​บริสุทธิ์​สำหรับ​ใช้​ที่​โต๊ะ มี​จาน​และ​ถาด อ่าง และ​โถ​สำหรับ​ริน​เครื่อง​บูชา
  • อพยพ 37:17 - เขา​ตี​คัน​ประทีป​ด้วย​ทองคำ​บริสุทธิ์ ทั้ง​เชิง​และ​ก้าน​ของ​คัน​ประทีป​ขึ้น​รูป​ด้วย​ค้อน ถ้วย​น้ำมัน​ขนาด​ย่อม​ที่​ติด​กับ​ก้าน กระเปาะ​ที่​ก้น​ดอก​และ​กลีบ​ดอก​ทำ​เป็น​ชิ้น​เดียว​กัน
  • อพยพ 37:18 - คัน​ประทีป​มี 6 ก้าน​ยื่น​ออก​ทาง​ด้าน​ข้าง ด้าน​หนึ่ง​มี 3 ก้าน และ​อีก​ด้าน​หนึ่ง​มี 3 ก้าน
  • อพยพ 37:19 - แต่​ละ​ก้าน​มี​ดอก​อัลมอนด์​จำลอง 3 ดอก​ที่​มี​ทั้ง​กระเปาะ​และ​กลีบ​ดอก​ซึ่ง​เป็น​เหมือน​ถ้วย​ขนาด​ย่อม ทั้ง 6 ก้าน​ยื่น​จาก​คัน​ประทีป
  • อพยพ 37:20 - และ​ที่​คัน​ประทีป​ก็​มี​ถ้วย​ขนาด​ย่อม​ทำ​เป็น​ดอก​อัลมอนด์​จำลอง 4 ดอก มี​ทั้ง​กระเปาะ​และ​กลีบ​ดอก
  • อพยพ 37:21 - ให้​ดอก​พร้อม​กระเปาะ​ของ​มัน​ตั้ง​อยู่​ที่​โคน​ก้าน​ทั้ง 6 ก้าน​ที่​ยื่น​จาก​คัน​ประทีป
  • อพยพ 37:22 - เชื่อม​กระเปาะ ก้าน และ​คัน​ประทีป​ให้​เป็น​ชิ้น​เดียว​กัน​ด้วย​ทองคำ​บริสุทธิ์ โดย​ขึ้น​รูป​ด้วย​ค้อน
  • อพยพ 37:23 - และ​เขา​ใช้​ทองคำ​บริสุทธิ์​ตี​ดวง​ประทีป 7 ดวง พร้อม​กับ​กรรไกร​ตัด​ไส้​ดวง​ประทีป​และ​ถาด
  • อพยพ 37:24 - เขา​ตี​คัน​ประทีป​และ​ภาชนะ​ทุก​ชิ้น​ดัง​กล่าว​ด้วย​ทองคำ​บริสุทธิ์​หนัก 1 ตะลันต์
  • อพยพ 39:32 - งาน​ทั้ง​หมด​เกี่ยว​กับ​การ​สร้าง​กระโจม​ที่​พำนัก​คือ​กระโจม​ที่​นัด​หมาย​ก็​แล้ว​เสร็จ ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ได้​กระทำ​ทุก​สิ่ง​ดัง​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​บัญชา​โมเสส คือ​พวก​เขา​ได้​กระทำ​ตาม​นั้น
  • อพยพ 39:33 - หลัง​จาก​นั้น​เขา​ทั้ง​หลาย​นำ​กระโจม​ที่​พำนัก​มา​มอบ​ไว้​กับ​โมเสส รวม​ทั้ง​กระโจม​และ​เครื่อง​ใช้​ประกอบ​ทั้ง​หมด ขอ​เกี่ยว กรอบ คาน เสา​หลัก และ​ฐาน​รองรับ
  • อพยพ 39:34 - ที่​คลุม​กระโจม​หนัง​แกะ​ตัว​ผู้​ย้อม​แดง และ​อีก​ผืน​เป็น​หนัง​ปลา​โลมา และ​ม่าน​กั้น
  • อพยพ 25:8 - ให้​พวก​เขา​สร้าง​ที่​พำนัก​ให้​เรา เรา​จะ​ได้​อยู่​ท่าม​กลาง​พวก​เขา
  • อพยพ 25:9 - พวก​เจ้า​จง​สร้าง​ตาม​ที่​เรา​บอก​ทุก​ประการ ทั้ง​ใน​เรื่อง​แบบ​ของ​กระโจม​ที่​พำนัก​และ​เครื่อง​ใช้​ทุก​ชิ้น
  • อพยพ 26:33 - และ​เจ้า​จง​แขวน​ม่าน​กั้น​ผืน​นี้​ที่​ใต้​ขอ​เกี่ยว​จาก​เพดาน และ​จง​วาง​หีบ​พันธ​สัญญา​ภาย​ใน​บริเวณ​ม่าน​กั้น ม่าน​กั้น​นี้​แยก​ระหว่าง​วิสุทธิ​สถาน​กับ​อภิสุทธิ​สถาน
  • อพยพ 36:8 - คน​ที่​มี​ความ​ชำนาญ​ทุก​คน​ใน​หมู่​คน​งาน​ก็​สร้าง​กระโจม​ที่​พำนัก​โดย​ให้​มี​ผ้า​ม่าน 10 ผืน​ซึ่ง​เย็บ​ด้วย​ผ้า​ป่าน​ทอ​เนื้อ​ดี ด้าย​ทอ​ขน​แกะ​ย้อม​สี​น้ำเงิน ม่วง และ​แดง​สด มี​ภาพ​เครูบ​ปัก​งดงาม​ด้วย​ช่าง​ผู้​ชำนาญ
  • อพยพ 36:9 - ผ้า​ม่าน​มี​ขนาด​เท่า​กัน​ทุก​ผืน​คือ ยาว 28 ศอก และ​กว้าง 4 ศอก
  • อพยพ 36:10 - นำ​ม่าน 5 ผืน​มา​เย็บ​ให้​ติด​กัน​ตาม​ความ​กว้าง อีก 5 ผืน​ก็​ทำ​เช่น​เดียว​กัน
  • อพยพ 36:11 - เขา​เย็บ​หู​ม่าน​ด้วย​ผ้า​สี​น้ำเงิน และ​ติด​ไว้​ที่​ข้าง​หนึ่ง​ของ​ม่าน​ชุด​แรก ส่วน​ชุด​ที่​สอง​เขา​ก็​เย็บ​แบบ​เดียว​กัน
  • อพยพ 36:12 - เขา​เย็บ​หู​ม่าน 50 อัน​ติด​ไว้​ตาม​แนว​ด้าน​กว้าง​ของ​ม่าน​แต่​ละ​ชุด เหมือนๆ กับ​ชุด​ที่​สอง ด้าน​ที่​มี​หู​ม่าน​อยู่​ตรง​กัน​ข้าม
  • อพยพ 36:13 - แล้ว​เขา​ตี​ขอ​เกี่ยว 50 อัน​ด้วย​ทองคำ เกี่ยว​ม่าน 2 ชุด​ให้​ติด​กัน​เป็น​ผ้า​คลุม​ผืน​เดียว​ของ​กระโจม​ที่​พำนัก
  • อพยพ 36:14 - เขา​เย็บ​ม่าน​ขน​แพะ 11 ผืน​เป็น​ที่​คลุม​กระโจม​ที่​พำนัก
  • อพยพ 36:15 - ผ้า​ม่าน 11 ผืน​ขนาด​เท่า​กัน​ทุก​ผืน มี​ความ​ยาว 30 ศอก และ​กว้าง 4 ศอก
  • อพยพ 36:16 - เขา​เย็บ​ม่าน 5 ผืน​ให้​ติด​กัน ส่วน​อีก 6 ผืน​ก็​เย็บ​ให้​ติด​กัน​เป็น​อีก 1 ชุด
  • อพยพ 36:17 - เขา​เย็บ​หู​ม่าน 50 อัน​ติด​ไว้​ที่​ข้าง​หนึ่ง​ของ​ม่าน​ชุด​แรก และ​อีก 50 อัน​ติด​ไว้​ที่​ข้าง​หนึ่ง​ของ​ม่าน​ที่​เชื่อม​โยง​ไว้
  • อพยพ 36:18 - และ​เขา​ตี​ขอ​เกี่ยว 50 อัน​ด้วย​ทอง​สัมฤทธิ์ เพื่อ​เกี่ยว​ขอ​ไว้​กับ​หู​ม่าน 2 ข้าง​ให้​ติด​กัน​เป็น​ผืน​เดียว
  • อพยพ 36:19 - เขา​เย็บ​ที่​คลุม​กระโจม​ด้วย​หนัง​แกะ​ตัว​ผู้​ย้อม​แดง และ​ใช้​อีก​ผืน​คลุม​ทับ​ด้วย​หนัง​ปลา​โลมา
  • อพยพ 36:20 - เขา​สร้าง​กรอบ​ไม้​สีเสียด​ให้​เป็น​โครง​กระโจม​ที่​พำนัก​สำหรับ​ค้ำ​ม่าน
  • อพยพ 36:21 - ให้​แต่​ละ​กรอบ​สูง 10 ศอก กว้าง​ศอก​ครึ่ง
  • อพยพ 36:22 - แต่​ละ​กรอบ​มี​เดือย 2 อัน​อยู่​ตอน​ล่าง​สำหรับ​ติด​เข้า​กับ​ฐาน เขา​สร้าง​กรอบ​กระโจม​ที่​พำนัก​ให้​เหมือน​กัน​หมด​ทุก​กรอบ
  • อพยพ 36:23 - กรอบ 20 อัน​สำหรับ​ด้าน​ใต้​ของ​กระโจม​ที่​พำนัก
  • อพยพ 36:24 - และ​เขา​หล่อ​ฐาน​เงิน 40 อัน​รองรับ​กรอบ 20 อัน ให้​ฐาน 2 อัน​รองรับ​กรอบ 1 อัน สำหรับ​รอง​รับ​เดือย​ทั้ง​สอง
  • อพยพ 36:25 - ด้าน​ที่​สอง​ของ​กระโจม​ที่​พำนัก​คือ​ด้าน​เหนือ เขา​สร้าง​กรอบ 20 อัน
  • อพยพ 36:26 - และ​ฐาน​เงิน​อีก 40 อัน ให้​ฐาน 2 อัน​รอง​รับ​กรอบ 1 อัน
  • อพยพ 36:27 - เขา​สร้าง​กรอบ 6 อัน​สำหรับ​ด้าน​ท้าย​กระโจม​ที่​พำนัก​ที่​หัน​ไป​ทาง​ทิศ​ตะวัน​ตก
  • อพยพ 36:28 - เขา​สร้าง​กรอบ​อีก 2 อัน​สำหรับ​มุม​ที่​ท้าย​กระโจม​ที่​พำนัก
  • อพยพ 36:29 - กรอบ​ทั้ง​สอง​นี้​ตั้ง​ขนาน​คู่​กัน​ตั้งแต่​พื้น​จรด​ยอด เป็น​เสมือน​กรอบ​เดียว​กัน ทำ​ทั้ง 2 มุม​เหมือน​กัน
  • อพยพ 36:30 - ฉะนั้น​มี​กรอบ 8 อัน และ​ฐาน​เงิน 16 อัน ฐาน 2 อัน​ต่อ​กรอบ 1 อัน
  • อพยพ 36:31 - เขา​สร้าง​คาน​ด้วย​ไม้​สีเสียด 5 ตัว​สำหรับ​กรอบ​ทาง​ด้าน​หนึ่ง​ของ​กระโจม​ที่​พำนัก
  • อพยพ 36:32 - คาน​อีก 5 ตัว​สำหรับ​กรอบ​อีก​ด้าน​หนึ่ง​ของ​กระโจม​ที่​พำนัก และ​คาน 5 ตัว​สำหรับ​กรอบ​ของ​กระโจม​ที่​พำนัก​สำหรับ​ด้าน​หลัง​ทาง​ทิศ​ตะวัน​ตก
  • อพยพ 36:33 - เขา​สร้าง​คาน​ตัว​กลาง​ที่​รับ​น้ำหนัก​ตอน​กลาง​ของ​กรอบ​ซึ่ง​ยาว​ตลอด​จาก​ปลาย​ด้าน​หนึ่ง​จรด​อีก​ด้าน​หนึ่ง
  • อพยพ 36:34 - แล้ว​เขา​หุ้ม​กรอบ​ไม้​สีเสียด​ด้วย​ทองคำ และ​ตี​ห่วง​ทองคำ​สำหรับ​สอด​คาน​ซึ่ง​หุ้ม​ด้วย​ทองคำ​เช่น​กัน
  • อพยพ 36:35 - แล้ว​เขา​เย็บ​ม่าน​กั้น​ผืน​หนึ่ง​ด้วย​ด้าย​ทอ​ขน​แกะ​ย้อม​สี​น้ำเงิน ม่วง และ​แดง​สด และ​ผ้า​ป่าน​ทอ​เนื้อ​ดี ภาพ​เครูบ​เขา​ก็​ปัก​อย่าง​งดงาม​ด้วย​ช่าง​ผู้​ชำนาญ
  • อพยพ 36:36 - เขา​หล่อ​เสา​หลัก 4 ต้น​ด้วย​ไม้​สีเสียด​สำหรับ​แขวน​ม่าน และ​หุ้ม​เสา​ด้วย​ทองคำ ขอ​เกี่ยว​ก็​ตี​ด้วย​ทองคำ และ​หล่อ​ฐาน​เงิน​ไว้​รองรับ​เสา
  • อพยพ 36:37 - เขา​เย็บ​ม่าน​บัง​ตา​ผืน​หนึ่ง​สำหรับ​ประตู​ทาง​เข้า​กระโจม​ด้วย​ด้าย​ทอ​ขน​แกะ​ย้อม​สี​น้ำเงิน ม่วง และ​แดง​สด และ​ผ้า​ป่าน​ทอ​เนื้อ​ดี​ปัก​ลวดลาย
  • อพยพ 36:38 - เขา​หล่อ​เสา​หลัก 5 ต้น​กับ​ขอ​ม่าน ที่​ยอด​เสา​และ​หุ้ม​ราว​ด้วย​ทองคำ ส่วน​ฐาน​ทั้ง​ห้า​เป็น​ทอง​สัมฤทธิ์
  • อพยพ 29:35 - เจ้า​จง​กระทำ​เช่น​นั้น​ให้​อาโรน​และ​บรรดา​บุตร​ของ​เขา ตาม​ที่​เรา​ได้​บัญชา​เจ้า​ไว้​ทุก​ประการ เจ้า​จง​แต่งตั้ง​พวก​เขา​ทั้ง 7 วัน
  • อพยพ 25:23 - เจ้า​จง​สร้าง​โต๊ะ​ด้วย​ไม้​สีเสียด มี​ความ​ยาว 2 ศอก กว้าง 1 ศอก และ​สูง​ศอก​คืบ
  • อพยพ 25:24 - จง​หุ้ม​โต๊ะ​ด้วย​ทองคำ​บริสุทธิ์ มี​ขอบ​ทองคำ​โดย​รอบ
  • อพยพ 25:25 - ตี​กรอบ​หนา 1 ฝ่ามือ​โดย​รอบ และ​หล่อ​ขอบ​ทองคำ​รอบ​กรอบ
  • อพยพ 25:26 - เจ้า​จง​ตี​ห่วง​ทองคำ 4 อัน และ​ติด​ห่วง​ไว้​ที่​มุม​ใกล้​ขา​ทั้ง​สี่
  • อพยพ 25:27 - ติด​ห่วง​นั้น​ไว้​ใกล้​กรอบ เพื่อ​สอด​คาน​หาม​โต๊ะ
  • อพยพ 25:28 - จง​สร้าง​คาน​หาม​ด้วย​ไม้​สีเสียด และ​หุ้ม​คาน​ด้วย​ทองคำ ใช้​สำหรับ​หาม​โต๊ะ
  • อพยพ 25:29 - เจ้า​จง​ตี​จาน​และ​ถาด โถ และ​หล่อ​อ่าง​น้ำ​สำหรับ​ริน​เครื่อง​บูชา ทำ​สิ่ง​เหล่า​นี้​ด้วย​ทองคำ​บริสุทธิ์
  • อพยพ 25:30 - เจ้า​จง​วาง​ขนมปัง​อัน​บริสุทธิ์​ไว้​บน​โต๊ะ ณ เบื้อง​หน้า​เรา​เสมอ​ไป
  • อพยพ 29:1 - เจ้า​ควร​กระทำ​สิ่ง​เหล่า​นี้​เพื่อ​ให้​พวก​เขา​บริสุทธิ์ เพื่อ​เป็น​ปุโรหิต​รับใช้​เรา จง​เอา​โค​หนุ่ม​ตัว​หนึ่ง​กับ​แกะ​ตัว​ผู้ 2 ตัว​ที่​ปราศจาก​ตำหนิ
  • อพยพ 40:18 - โมเสส​ได้​จัด​ตั้ง​กระโจม​ที่​พำนัก ท่าน​วาง​ฐาน​และ​ตั้ง​กรอบ​เป็น​โครง สอด​คาน และ​ยก​เสา​หลัก​ขึ้น
  • อพยพ 40:19 - แล้ว​กาง​ที่​คลุม​บน​กระโจม​ที่​พำนัก และ​ใช้​ผ้า​คลุม​อีก​ผืน​ทับ​ผ้า​คลุม​ชั้น​นอก​ดัง​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​บัญชา​โมเสส
  • อพยพ 40:20 - ท่าน​เก็บ​พันธ​สัญญา​ไว้​ใน​หีบ สอด​คาน​หาม​ไว้​ที่​หีบ และ​วาง​ฝา​หีบ​แห่ง​การ​ชดใช้​บาป​ไว้​บน​หีบ
  • อพยพ 39:36 - โต๊ะ​กับ​เครื่อง​ตั้ง​โต๊ะ​ทุก​ชิ้น และ​ขนมปัง​อัน​บริสุทธิ์
  • อพยพ 39:37 - คัน​ประทีป​ทองคำ​บริสุทธิ์ พร้อม​กับ​ดวง​ประทีป​ทั้ง​ชุด​และ​ภาชนะ​ทุก​ชิ้น อีก​ทั้ง​น้ำมัน​สำหรับ​จุด​ดวง​ประทีป
  • อพยพ 39:38 - แท่น​ทองคำ น้ำมัน​เจิม เครื่อง​หอม และ​ม่าน​บัง​ตา​สำหรับ​ประตู​ที่​ทาง​เข้า​กระโจม​ที่​พำนัก
  • อพยพ 40:22 - ท่าน​วาง​โต๊ะ​ไว้​ใน​กระโจม​ที่​นัด​หมาย ทาง​ด้าน​เหนือ​ของ​กระโจม​ที่​พำนัก ที่​บริเวณ​ภาย​นอก​ม่าน​กั้น
  • อพยพ 40:23 - แล้ว​วาง​ขนมปัง​ไว้​บน​โต๊ะ​อย่าง​เป็น​ระเบียบ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ดัง​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​บัญชา​โมเสส
  • อพยพ 40:24 - ท่าน​ตั้ง​คัน​ประทีป​ไว้​ใน​กระโจม​ที่​นัด​หมาย ที่​ตรง​ข้าม​กับ​โต๊ะ คือ​ทาง​ทิศ​ใต้​ของ​กระโจม​ที่​พำนัก
  • อพยพ 40:2 - “วัน​ที่​หนึ่ง​ของ​เดือน​แรก เจ้า​จง​จัด​ตั้ง​กระโจม​ที่​พำนัก​คือ​กระโจม​ที่​นัด​หมาย
  • อพยพ 26:35 - จง​วาง​โต๊ะ​ไว้​นอก​ม่าน​กั้น วาง​คัน​ประทีป​ไว้​ที่​ด้าน​ทิศ​ใต้​ของ​กระโจม​ที่​พำนัก​ตรง​ข้าม​กับ​โต๊ะ วาง​โต๊ะ​ไว้​ทาง​ทิศ​เหนือ
  • เลวีนิติ 24:5 - เจ้า​จง​เอา​แป้ง​สาลี​ชั้น​เยี่ยม​อบ​เป็น​ขนม 12 ก้อน แต่​ละ​ก้อน​นวด​จาก​แป้ง​หนึ่ง​ส่วน​ห้า​เอฟาห์
  • เลวีนิติ 24:6 - และ​จง​วาง​เรียง​เป็น 2 แถวๆ ละ 6 ก้อน​บน​โต๊ะ​ทองคำ​บริสุทธิ์
  • เลวีนิติ 24:7 - จง​วาง​กำยาน​บริสุทธิ์​ที่​แต่​ละ​แถว​ให้​เข้า​กับ​ขนมปัง เพื่อ​เป็น​อนุสรณ์​แห่ง​การ​ถวาย​ซึ่ง​ถวาย​ด้วย​ไฟ​สำหรับ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เลวีนิติ 24:8 - ทุกๆ วัน​สะบาโต​อาโรน​จะ​จัด​ของ​ไว้​ให้​พร้อม ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​อย่าง​สม่ำ​เสมอ เพื่อ​เป็น​พันธ​สัญญา​ตลอด​ไป​ให้​แก่​ชาว​อิสราเอล
  • อพยพ 40:4 - จง​นำ​โต๊ะ​เข้า​มา และ​จัด​วาง​ให้​เป็น​ระเบียบ จง​นำ​คัน​ประทีป​เข้า​มา​และ​จัด​ดวง​ประทีป​ให้​พร้อม
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพราะ​ว่า​มี​กระโจม​เตรียม​ไว้​ที่​ห้อง​ด้าน​นอก ซึ่ง​มี​คัน​ประทีป โต๊ะ และ​ขนมปัง​อัน​บริสุทธิ์ ห้อง​นี้​เรียก​ว่า​วิสุทธิ​สถาน
  • 新标点和合本 - 因为有预备的帐幕,头一层叫作圣所,里面有灯台、桌子,和陈设饼。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因为那预备好了的帐幕,第一层叫圣所,里面有灯台、供桌和供饼。
  • 和合本2010(神版-简体) - 因为那预备好了的帐幕,第一层叫圣所,里面有灯台、供桌和供饼。
  • 当代译本 - 建成后的圣幕共分两间,外面的一间称为圣所,里面摆设了灯台、桌子和供饼。
  • 圣经新译本 - 因为有一个支搭好了的会幕,第一进叫作圣所,里面有灯台、桌子和陈设饼。
  • 中文标准译本 - 因为有预备好的会幕:第一间里有灯台、桌子和陈设饼,这叫做圣所;
  • 现代标点和合本 - 因为有预备的帐幕,头一层叫做圣所,里面有灯台、桌子和陈设饼。
  • 和合本(拼音版) - 因为有预备的帐幕,头一层叫作圣所,里面有灯台、桌子和陈设饼。
  • New International Version - A tabernacle was set up. In its first room were the lampstand and the table with its consecrated bread; this was called the Holy Place.
  • New International Reader's Version - A holy tent was set up. The lampstand was in the first room. So was the table with its holy bread. That was called the Holy Room.
  • English Standard Version - For a tent was prepared, the first section, in which were the lampstand and the table and the bread of the Presence. It is called the Holy Place.
  • New Living Translation - There were two rooms in that Tabernacle. In the first room were a lampstand, a table, and sacred loaves of bread on the table. This room was called the Holy Place.
  • Christian Standard Bible - For a tabernacle was set up, and in the first room, which is called the holy place, were the lampstand, the table, and the presentation loaves.
  • New American Standard Bible - For a tabernacle was equipped, the outer sanctuary, in which were the lampstand, the table, and the sacred bread; this is called the Holy Place.
  • New King James Version - For a tabernacle was prepared: the first part, in which was the lampstand, the table, and the showbread, which is called the sanctuary;
  • Amplified Bible - A tabernacle (sacred tent) was put up, the outer one or first section, in which were the lampstand and the table with [its loaves of] the sacred showbread; this is called the Holy Place.
  • American Standard Version - For there was a tabernacle prepared, the first, wherein were the candlestick, and the table, and the showbread; which is called the Holy place.
  • King James Version - For there was a tabernacle made; the first, wherein was the candlestick, and the table, and the shewbread; which is called the sanctuary.
  • New English Translation - For a tent was prepared, the outer one, which contained the lampstand, the table, and the presentation of the loaves; this is called the holy place.
  • World English Bible - For a tabernacle was prepared. In the first part were the lamp stand, the table, and the show bread; which is called the Holy Place.
  • 新標點和合本 - 因為有預備的帳幕,頭一層叫作聖所,裏面有燈臺、桌子,和陳設餅。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為那預備好了的帳幕,第一層叫聖所,裏面有燈臺、供桌和供餅。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因為那預備好了的帳幕,第一層叫聖所,裏面有燈臺、供桌和供餅。
  • 當代譯本 - 建成後的聖幕共分兩間,外面的一間稱為聖所,裡面擺設了燈臺、桌子和供餅。
  • 聖經新譯本 - 因為有一個支搭好了的會幕,第一進叫作聖所,裡面有燈臺、桌子和陳設餅。
  • 呂振中譯本 - 因為有帳幕裝備齊全:第一間、那叫做聖所的、裏面有燈臺、桌子和陳設餅。
  • 中文標準譯本 - 因為有預備好的會幕:第一間裡有燈臺、桌子和陳設餅,這叫做聖所;
  • 現代標點和合本 - 因為有預備的帳幕,頭一層叫做聖所,裡面有燈臺、桌子和陳設餅。
  • 文理和合譯本 - 蓋設有一幕、其前者稱聖所、內有燈几與案、及陳設之餅、
  • 文理委辦譯本 - 蓋有前幕稱聖所、以藏燈臺几案、及陳設之餅、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 設有前幕、稱為聖所、有燈臺與案、及陳設之餅、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 聖所之前幕曰外殿、中有燈臺几案、及供奉之餅。
  • Nueva Versión Internacional - En efecto, se habilitó un tabernáculo de tal modo que en su primera parte, llamada el Lugar Santo, estaban el candelabro, la mesa y los panes consagrados.
  • 현대인의 성경 - 먼저 성막이 세워지고 그 성막은 간막이에 의해서 두 부분으로 나누어져 있었는데 그 바깥쪽을 성소라고 불렀습니다. 거기에는 등대와 빵을 차려 놓은 상이 있었습니다.
  • Новый Русский Перевод - Была поставлена скиния, и в ее первом отделении находились светильник и стол со священными хлебами ; это отделение называлось «Святое» .
  • Восточный перевод - Был поставлен священный шатёр, и в его первом отделении находились светильник и стол со священным хлебом ; это отделение называлось «Святое» .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Был поставлен священный шатёр, и в его первом отделении находились светильник и стол со священным хлебом ; это отделение называлось «Святое» .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Был поставлен священный шатёр, и в его первом отделении находились светильник и стол со священным хлебом ; это отделение называлось «Святое» .
  • La Bible du Semeur 2015 - On avait, en effet, installé une tente – le tabernacle – partagée en deux : dans la première partie se trouvaient le chandelier et la table avec les pains offerts à Dieu. On l’appelait le « lieu saint ».
  • Nestle Aland 28 - σκηνὴ γὰρ κατεσκευάσθη ἡ πρώτη ἐν ᾗ ἥ τε λυχνία καὶ ἡ τράπεζα καὶ ἡ πρόθεσις τῶν ἄρτων, ἥτις λέγεται Ἅγια·
  • unfoldingWord® Greek New Testament - σκηνὴ γὰρ κατεσκευάσθη ἡ πρώτη, ἐν ᾗ ἥ τε λυχνία καὶ ἡ τράπεζα, καὶ ἡ Πρόθεσις τῶν ἄρτων, ἥτις λέγεται Ἅγια;
  • Nova Versão Internacional - Foi levantado um tabernáculo; na parte da frente, chamada Lugar Santo, estavam o candelabro, a mesa e os pães da Presença.
  • Hoffnung für alle - Im vorderen Teil des Heiligtums standen der Leuchter und der Tisch mit den Broten, die Gott geweiht waren. Diesen Teil des Zeltes nannte man das Heilige.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sau đó, Đền Tạm được dựng lên, gồm hai phần. Phần thứ nhất gọi là Nơi Thánh có đặt giá đèn và bàn để bánh trần thiết.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พลับพลาถูกตั้งขึ้น ในห้องแรกมีคันประทีป โต๊ะและขนมปังเบื้องพระพักตร์ เรียกห้องนี้ว่าวิสุทธิสถาน
  • อพยพ 37:10 - เขา​สร้าง​โต๊ะ​ด้วย​ไม้​สีเสียด ขนาด​ยาว 2 ศอก กว้าง 1 ศอก และ​สูง​ศอก​คืบ
  • อพยพ 37:11 - แล้ว​หุ้ม​โต๊ะ​นั้น​ด้วย​ทองคำ​บริสุทธิ์ มี​ขอบ​ทองคำ​โดย​รอบ
  • อพยพ 37:12 - เขา​สร้าง​กรอบ​หนา 1 ฝ่ามือ​โดย​รอบ และ​หล่อ​ขอบ​ทองคำ​รอบ​กรอบ
  • อพยพ 37:13 - เขา​ตี​ห่วง​ทองคำ 4 อัน และ​ติด​ห่วง​ไว้​ที่​มุม​ใกล้​ขา​ทั้ง​สี่
  • อพยพ 37:14 - ห่วง​นั้น​ติด​อยู่​ใกล้​กรอบ​สำหรับ​สอด​คาน​หาม​โต๊ะ
  • อพยพ 37:15 - เขา​สร้าง​คาน​หาม​ด้วย​ไม้​สีเสียด​หุ้ม​ด้วย​ทองคำ สำหรับ​หาม​โต๊ะ
  • อพยพ 37:16 - แล้ว​เขา​ตี​พวก​ภาชนะ​ด้วย​ทองคำ​บริสุทธิ์​สำหรับ​ใช้​ที่​โต๊ะ มี​จาน​และ​ถาด อ่าง และ​โถ​สำหรับ​ริน​เครื่อง​บูชา
  • อพยพ 37:17 - เขา​ตี​คัน​ประทีป​ด้วย​ทองคำ​บริสุทธิ์ ทั้ง​เชิง​และ​ก้าน​ของ​คัน​ประทีป​ขึ้น​รูป​ด้วย​ค้อน ถ้วย​น้ำมัน​ขนาด​ย่อม​ที่​ติด​กับ​ก้าน กระเปาะ​ที่​ก้น​ดอก​และ​กลีบ​ดอก​ทำ​เป็น​ชิ้น​เดียว​กัน
  • อพยพ 37:18 - คัน​ประทีป​มี 6 ก้าน​ยื่น​ออก​ทาง​ด้าน​ข้าง ด้าน​หนึ่ง​มี 3 ก้าน และ​อีก​ด้าน​หนึ่ง​มี 3 ก้าน
  • อพยพ 37:19 - แต่​ละ​ก้าน​มี​ดอก​อัลมอนด์​จำลอง 3 ดอก​ที่​มี​ทั้ง​กระเปาะ​และ​กลีบ​ดอก​ซึ่ง​เป็น​เหมือน​ถ้วย​ขนาด​ย่อม ทั้ง 6 ก้าน​ยื่น​จาก​คัน​ประทีป
  • อพยพ 37:20 - และ​ที่​คัน​ประทีป​ก็​มี​ถ้วย​ขนาด​ย่อม​ทำ​เป็น​ดอก​อัลมอนด์​จำลอง 4 ดอก มี​ทั้ง​กระเปาะ​และ​กลีบ​ดอก
  • อพยพ 37:21 - ให้​ดอก​พร้อม​กระเปาะ​ของ​มัน​ตั้ง​อยู่​ที่​โคน​ก้าน​ทั้ง 6 ก้าน​ที่​ยื่น​จาก​คัน​ประทีป
  • อพยพ 37:22 - เชื่อม​กระเปาะ ก้าน และ​คัน​ประทีป​ให้​เป็น​ชิ้น​เดียว​กัน​ด้วย​ทองคำ​บริสุทธิ์ โดย​ขึ้น​รูป​ด้วย​ค้อน
  • อพยพ 37:23 - และ​เขา​ใช้​ทองคำ​บริสุทธิ์​ตี​ดวง​ประทีป 7 ดวง พร้อม​กับ​กรรไกร​ตัด​ไส้​ดวง​ประทีป​และ​ถาด
  • อพยพ 37:24 - เขา​ตี​คัน​ประทีป​และ​ภาชนะ​ทุก​ชิ้น​ดัง​กล่าว​ด้วย​ทองคำ​บริสุทธิ์​หนัก 1 ตะลันต์
  • อพยพ 39:32 - งาน​ทั้ง​หมด​เกี่ยว​กับ​การ​สร้าง​กระโจม​ที่​พำนัก​คือ​กระโจม​ที่​นัด​หมาย​ก็​แล้ว​เสร็จ ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ได้​กระทำ​ทุก​สิ่ง​ดัง​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​บัญชา​โมเสส คือ​พวก​เขา​ได้​กระทำ​ตาม​นั้น
  • อพยพ 39:33 - หลัง​จาก​นั้น​เขา​ทั้ง​หลาย​นำ​กระโจม​ที่​พำนัก​มา​มอบ​ไว้​กับ​โมเสส รวม​ทั้ง​กระโจม​และ​เครื่อง​ใช้​ประกอบ​ทั้ง​หมด ขอ​เกี่ยว กรอบ คาน เสา​หลัก และ​ฐาน​รองรับ
  • อพยพ 39:34 - ที่​คลุม​กระโจม​หนัง​แกะ​ตัว​ผู้​ย้อม​แดง และ​อีก​ผืน​เป็น​หนัง​ปลา​โลมา และ​ม่าน​กั้น
  • อพยพ 25:8 - ให้​พวก​เขา​สร้าง​ที่​พำนัก​ให้​เรา เรา​จะ​ได้​อยู่​ท่าม​กลาง​พวก​เขา
  • อพยพ 25:9 - พวก​เจ้า​จง​สร้าง​ตาม​ที่​เรา​บอก​ทุก​ประการ ทั้ง​ใน​เรื่อง​แบบ​ของ​กระโจม​ที่​พำนัก​และ​เครื่อง​ใช้​ทุก​ชิ้น
  • อพยพ 26:33 - และ​เจ้า​จง​แขวน​ม่าน​กั้น​ผืน​นี้​ที่​ใต้​ขอ​เกี่ยว​จาก​เพดาน และ​จง​วาง​หีบ​พันธ​สัญญา​ภาย​ใน​บริเวณ​ม่าน​กั้น ม่าน​กั้น​นี้​แยก​ระหว่าง​วิสุทธิ​สถาน​กับ​อภิสุทธิ​สถาน
  • อพยพ 36:8 - คน​ที่​มี​ความ​ชำนาญ​ทุก​คน​ใน​หมู่​คน​งาน​ก็​สร้าง​กระโจม​ที่​พำนัก​โดย​ให้​มี​ผ้า​ม่าน 10 ผืน​ซึ่ง​เย็บ​ด้วย​ผ้า​ป่าน​ทอ​เนื้อ​ดี ด้าย​ทอ​ขน​แกะ​ย้อม​สี​น้ำเงิน ม่วง และ​แดง​สด มี​ภาพ​เครูบ​ปัก​งดงาม​ด้วย​ช่าง​ผู้​ชำนาญ
  • อพยพ 36:9 - ผ้า​ม่าน​มี​ขนาด​เท่า​กัน​ทุก​ผืน​คือ ยาว 28 ศอก และ​กว้าง 4 ศอก
  • อพยพ 36:10 - นำ​ม่าน 5 ผืน​มา​เย็บ​ให้​ติด​กัน​ตาม​ความ​กว้าง อีก 5 ผืน​ก็​ทำ​เช่น​เดียว​กัน
  • อพยพ 36:11 - เขา​เย็บ​หู​ม่าน​ด้วย​ผ้า​สี​น้ำเงิน และ​ติด​ไว้​ที่​ข้าง​หนึ่ง​ของ​ม่าน​ชุด​แรก ส่วน​ชุด​ที่​สอง​เขา​ก็​เย็บ​แบบ​เดียว​กัน
  • อพยพ 36:12 - เขา​เย็บ​หู​ม่าน 50 อัน​ติด​ไว้​ตาม​แนว​ด้าน​กว้าง​ของ​ม่าน​แต่​ละ​ชุด เหมือนๆ กับ​ชุด​ที่​สอง ด้าน​ที่​มี​หู​ม่าน​อยู่​ตรง​กัน​ข้าม
  • อพยพ 36:13 - แล้ว​เขา​ตี​ขอ​เกี่ยว 50 อัน​ด้วย​ทองคำ เกี่ยว​ม่าน 2 ชุด​ให้​ติด​กัน​เป็น​ผ้า​คลุม​ผืน​เดียว​ของ​กระโจม​ที่​พำนัก
  • อพยพ 36:14 - เขา​เย็บ​ม่าน​ขน​แพะ 11 ผืน​เป็น​ที่​คลุม​กระโจม​ที่​พำนัก
  • อพยพ 36:15 - ผ้า​ม่าน 11 ผืน​ขนาด​เท่า​กัน​ทุก​ผืน มี​ความ​ยาว 30 ศอก และ​กว้าง 4 ศอก
  • อพยพ 36:16 - เขา​เย็บ​ม่าน 5 ผืน​ให้​ติด​กัน ส่วน​อีก 6 ผืน​ก็​เย็บ​ให้​ติด​กัน​เป็น​อีก 1 ชุด
  • อพยพ 36:17 - เขา​เย็บ​หู​ม่าน 50 อัน​ติด​ไว้​ที่​ข้าง​หนึ่ง​ของ​ม่าน​ชุด​แรก และ​อีก 50 อัน​ติด​ไว้​ที่​ข้าง​หนึ่ง​ของ​ม่าน​ที่​เชื่อม​โยง​ไว้
  • อพยพ 36:18 - และ​เขา​ตี​ขอ​เกี่ยว 50 อัน​ด้วย​ทอง​สัมฤทธิ์ เพื่อ​เกี่ยว​ขอ​ไว้​กับ​หู​ม่าน 2 ข้าง​ให้​ติด​กัน​เป็น​ผืน​เดียว
  • อพยพ 36:19 - เขา​เย็บ​ที่​คลุม​กระโจม​ด้วย​หนัง​แกะ​ตัว​ผู้​ย้อม​แดง และ​ใช้​อีก​ผืน​คลุม​ทับ​ด้วย​หนัง​ปลา​โลมา
  • อพยพ 36:20 - เขา​สร้าง​กรอบ​ไม้​สีเสียด​ให้​เป็น​โครง​กระโจม​ที่​พำนัก​สำหรับ​ค้ำ​ม่าน
  • อพยพ 36:21 - ให้​แต่​ละ​กรอบ​สูง 10 ศอก กว้าง​ศอก​ครึ่ง
  • อพยพ 36:22 - แต่​ละ​กรอบ​มี​เดือย 2 อัน​อยู่​ตอน​ล่าง​สำหรับ​ติด​เข้า​กับ​ฐาน เขา​สร้าง​กรอบ​กระโจม​ที่​พำนัก​ให้​เหมือน​กัน​หมด​ทุก​กรอบ
  • อพยพ 36:23 - กรอบ 20 อัน​สำหรับ​ด้าน​ใต้​ของ​กระโจม​ที่​พำนัก
  • อพยพ 36:24 - และ​เขา​หล่อ​ฐาน​เงิน 40 อัน​รองรับ​กรอบ 20 อัน ให้​ฐาน 2 อัน​รองรับ​กรอบ 1 อัน สำหรับ​รอง​รับ​เดือย​ทั้ง​สอง
  • อพยพ 36:25 - ด้าน​ที่​สอง​ของ​กระโจม​ที่​พำนัก​คือ​ด้าน​เหนือ เขา​สร้าง​กรอบ 20 อัน
  • อพยพ 36:26 - และ​ฐาน​เงิน​อีก 40 อัน ให้​ฐาน 2 อัน​รอง​รับ​กรอบ 1 อัน
  • อพยพ 36:27 - เขา​สร้าง​กรอบ 6 อัน​สำหรับ​ด้าน​ท้าย​กระโจม​ที่​พำนัก​ที่​หัน​ไป​ทาง​ทิศ​ตะวัน​ตก
  • อพยพ 36:28 - เขา​สร้าง​กรอบ​อีก 2 อัน​สำหรับ​มุม​ที่​ท้าย​กระโจม​ที่​พำนัก
  • อพยพ 36:29 - กรอบ​ทั้ง​สอง​นี้​ตั้ง​ขนาน​คู่​กัน​ตั้งแต่​พื้น​จรด​ยอด เป็น​เสมือน​กรอบ​เดียว​กัน ทำ​ทั้ง 2 มุม​เหมือน​กัน
  • อพยพ 36:30 - ฉะนั้น​มี​กรอบ 8 อัน และ​ฐาน​เงิน 16 อัน ฐาน 2 อัน​ต่อ​กรอบ 1 อัน
  • อพยพ 36:31 - เขา​สร้าง​คาน​ด้วย​ไม้​สีเสียด 5 ตัว​สำหรับ​กรอบ​ทาง​ด้าน​หนึ่ง​ของ​กระโจม​ที่​พำนัก
  • อพยพ 36:32 - คาน​อีก 5 ตัว​สำหรับ​กรอบ​อีก​ด้าน​หนึ่ง​ของ​กระโจม​ที่​พำนัก และ​คาน 5 ตัว​สำหรับ​กรอบ​ของ​กระโจม​ที่​พำนัก​สำหรับ​ด้าน​หลัง​ทาง​ทิศ​ตะวัน​ตก
  • อพยพ 36:33 - เขา​สร้าง​คาน​ตัว​กลาง​ที่​รับ​น้ำหนัก​ตอน​กลาง​ของ​กรอบ​ซึ่ง​ยาว​ตลอด​จาก​ปลาย​ด้าน​หนึ่ง​จรด​อีก​ด้าน​หนึ่ง
  • อพยพ 36:34 - แล้ว​เขา​หุ้ม​กรอบ​ไม้​สีเสียด​ด้วย​ทองคำ และ​ตี​ห่วง​ทองคำ​สำหรับ​สอด​คาน​ซึ่ง​หุ้ม​ด้วย​ทองคำ​เช่น​กัน
  • อพยพ 36:35 - แล้ว​เขา​เย็บ​ม่าน​กั้น​ผืน​หนึ่ง​ด้วย​ด้าย​ทอ​ขน​แกะ​ย้อม​สี​น้ำเงิน ม่วง และ​แดง​สด และ​ผ้า​ป่าน​ทอ​เนื้อ​ดี ภาพ​เครูบ​เขา​ก็​ปัก​อย่าง​งดงาม​ด้วย​ช่าง​ผู้​ชำนาญ
  • อพยพ 36:36 - เขา​หล่อ​เสา​หลัก 4 ต้น​ด้วย​ไม้​สีเสียด​สำหรับ​แขวน​ม่าน และ​หุ้ม​เสา​ด้วย​ทองคำ ขอ​เกี่ยว​ก็​ตี​ด้วย​ทองคำ และ​หล่อ​ฐาน​เงิน​ไว้​รองรับ​เสา
  • อพยพ 36:37 - เขา​เย็บ​ม่าน​บัง​ตา​ผืน​หนึ่ง​สำหรับ​ประตู​ทาง​เข้า​กระโจม​ด้วย​ด้าย​ทอ​ขน​แกะ​ย้อม​สี​น้ำเงิน ม่วง และ​แดง​สด และ​ผ้า​ป่าน​ทอ​เนื้อ​ดี​ปัก​ลวดลาย
  • อพยพ 36:38 - เขา​หล่อ​เสา​หลัก 5 ต้น​กับ​ขอ​ม่าน ที่​ยอด​เสา​และ​หุ้ม​ราว​ด้วย​ทองคำ ส่วน​ฐาน​ทั้ง​ห้า​เป็น​ทอง​สัมฤทธิ์
  • อพยพ 29:35 - เจ้า​จง​กระทำ​เช่น​นั้น​ให้​อาโรน​และ​บรรดา​บุตร​ของ​เขา ตาม​ที่​เรา​ได้​บัญชา​เจ้า​ไว้​ทุก​ประการ เจ้า​จง​แต่งตั้ง​พวก​เขา​ทั้ง 7 วัน
  • อพยพ 25:23 - เจ้า​จง​สร้าง​โต๊ะ​ด้วย​ไม้​สีเสียด มี​ความ​ยาว 2 ศอก กว้าง 1 ศอก และ​สูง​ศอก​คืบ
  • อพยพ 25:24 - จง​หุ้ม​โต๊ะ​ด้วย​ทองคำ​บริสุทธิ์ มี​ขอบ​ทองคำ​โดย​รอบ
  • อพยพ 25:25 - ตี​กรอบ​หนา 1 ฝ่ามือ​โดย​รอบ และ​หล่อ​ขอบ​ทองคำ​รอบ​กรอบ
  • อพยพ 25:26 - เจ้า​จง​ตี​ห่วง​ทองคำ 4 อัน และ​ติด​ห่วง​ไว้​ที่​มุม​ใกล้​ขา​ทั้ง​สี่
  • อพยพ 25:27 - ติด​ห่วง​นั้น​ไว้​ใกล้​กรอบ เพื่อ​สอด​คาน​หาม​โต๊ะ
  • อพยพ 25:28 - จง​สร้าง​คาน​หาม​ด้วย​ไม้​สีเสียด และ​หุ้ม​คาน​ด้วย​ทองคำ ใช้​สำหรับ​หาม​โต๊ะ
  • อพยพ 25:29 - เจ้า​จง​ตี​จาน​และ​ถาด โถ และ​หล่อ​อ่าง​น้ำ​สำหรับ​ริน​เครื่อง​บูชา ทำ​สิ่ง​เหล่า​นี้​ด้วย​ทองคำ​บริสุทธิ์
  • อพยพ 25:30 - เจ้า​จง​วาง​ขนมปัง​อัน​บริสุทธิ์​ไว้​บน​โต๊ะ ณ เบื้อง​หน้า​เรา​เสมอ​ไป
  • อพยพ 29:1 - เจ้า​ควร​กระทำ​สิ่ง​เหล่า​นี้​เพื่อ​ให้​พวก​เขา​บริสุทธิ์ เพื่อ​เป็น​ปุโรหิต​รับใช้​เรา จง​เอา​โค​หนุ่ม​ตัว​หนึ่ง​กับ​แกะ​ตัว​ผู้ 2 ตัว​ที่​ปราศจาก​ตำหนิ
  • อพยพ 40:18 - โมเสส​ได้​จัด​ตั้ง​กระโจม​ที่​พำนัก ท่าน​วาง​ฐาน​และ​ตั้ง​กรอบ​เป็น​โครง สอด​คาน และ​ยก​เสา​หลัก​ขึ้น
  • อพยพ 40:19 - แล้ว​กาง​ที่​คลุม​บน​กระโจม​ที่​พำนัก และ​ใช้​ผ้า​คลุม​อีก​ผืน​ทับ​ผ้า​คลุม​ชั้น​นอก​ดัง​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​บัญชา​โมเสส
  • อพยพ 40:20 - ท่าน​เก็บ​พันธ​สัญญา​ไว้​ใน​หีบ สอด​คาน​หาม​ไว้​ที่​หีบ และ​วาง​ฝา​หีบ​แห่ง​การ​ชดใช้​บาป​ไว้​บน​หีบ
  • อพยพ 39:36 - โต๊ะ​กับ​เครื่อง​ตั้ง​โต๊ะ​ทุก​ชิ้น และ​ขนมปัง​อัน​บริสุทธิ์
  • อพยพ 39:37 - คัน​ประทีป​ทองคำ​บริสุทธิ์ พร้อม​กับ​ดวง​ประทีป​ทั้ง​ชุด​และ​ภาชนะ​ทุก​ชิ้น อีก​ทั้ง​น้ำมัน​สำหรับ​จุด​ดวง​ประทีป
  • อพยพ 39:38 - แท่น​ทองคำ น้ำมัน​เจิม เครื่อง​หอม และ​ม่าน​บัง​ตา​สำหรับ​ประตู​ที่​ทาง​เข้า​กระโจม​ที่​พำนัก
  • อพยพ 40:22 - ท่าน​วาง​โต๊ะ​ไว้​ใน​กระโจม​ที่​นัด​หมาย ทาง​ด้าน​เหนือ​ของ​กระโจม​ที่​พำนัก ที่​บริเวณ​ภาย​นอก​ม่าน​กั้น
  • อพยพ 40:23 - แล้ว​วาง​ขนมปัง​ไว้​บน​โต๊ะ​อย่าง​เป็น​ระเบียบ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ดัง​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​บัญชา​โมเสส
  • อพยพ 40:24 - ท่าน​ตั้ง​คัน​ประทีป​ไว้​ใน​กระโจม​ที่​นัด​หมาย ที่​ตรง​ข้าม​กับ​โต๊ะ คือ​ทาง​ทิศ​ใต้​ของ​กระโจม​ที่​พำนัก
  • อพยพ 40:2 - “วัน​ที่​หนึ่ง​ของ​เดือน​แรก เจ้า​จง​จัด​ตั้ง​กระโจม​ที่​พำนัก​คือ​กระโจม​ที่​นัด​หมาย
  • อพยพ 26:35 - จง​วาง​โต๊ะ​ไว้​นอก​ม่าน​กั้น วาง​คัน​ประทีป​ไว้​ที่​ด้าน​ทิศ​ใต้​ของ​กระโจม​ที่​พำนัก​ตรง​ข้าม​กับ​โต๊ะ วาง​โต๊ะ​ไว้​ทาง​ทิศ​เหนือ
  • เลวีนิติ 24:5 - เจ้า​จง​เอา​แป้ง​สาลี​ชั้น​เยี่ยม​อบ​เป็น​ขนม 12 ก้อน แต่​ละ​ก้อน​นวด​จาก​แป้ง​หนึ่ง​ส่วน​ห้า​เอฟาห์
  • เลวีนิติ 24:6 - และ​จง​วาง​เรียง​เป็น 2 แถวๆ ละ 6 ก้อน​บน​โต๊ะ​ทองคำ​บริสุทธิ์
  • เลวีนิติ 24:7 - จง​วาง​กำยาน​บริสุทธิ์​ที่​แต่​ละ​แถว​ให้​เข้า​กับ​ขนมปัง เพื่อ​เป็น​อนุสรณ์​แห่ง​การ​ถวาย​ซึ่ง​ถวาย​ด้วย​ไฟ​สำหรับ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เลวีนิติ 24:8 - ทุกๆ วัน​สะบาโต​อาโรน​จะ​จัด​ของ​ไว้​ให้​พร้อม ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​อย่าง​สม่ำ​เสมอ เพื่อ​เป็น​พันธ​สัญญา​ตลอด​ไป​ให้​แก่​ชาว​อิสราเอล
  • อพยพ 40:4 - จง​นำ​โต๊ะ​เข้า​มา และ​จัด​วาง​ให้​เป็น​ระเบียบ จง​นำ​คัน​ประทีป​เข้า​มา​และ​จัด​ดวง​ประทีป​ให้​พร้อม
圣经
资源
计划
奉献