逐节对照
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Благословляет всегда тот, кто стоит выше благословляемого (это правило не имеет исключений).
- 新标点和合本 - 从来位分大的给位分小的祝福,这是驳不倒的理。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 向来位分大的给位分小的祝福,这是无可争议的。
- 和合本2010(神版-简体) - 向来位分大的给位分小的祝福,这是无可争议的。
- 当代译本 - 毫无疑问,那为人祝福的总比领受祝福的位分大。
- 圣经新译本 - 向来都是位分大的给位分小的祝福,这是毫无疑问的。
- 中文标准译本 - 原来,位分小的从位分大的接受祝福,是毫无争议的事。
- 现代标点和合本 - 从来位分大的给位分小的祝福,这是驳不倒的理。
- 和合本(拼音版) - 从来位分大的给位分小的祝福,这是驳不倒的理。
- New International Version - And without doubt the lesser is blessed by the greater.
- New International Reader's Version - Without a doubt, the more important person blesses the less important one.
- English Standard Version - It is beyond dispute that the inferior is blessed by the superior.
- New Living Translation - And without question, the person who has the power to give a blessing is greater than the one who is blessed.
- Christian Standard Bible - Without a doubt, the inferior is blessed by the superior.
- New American Standard Bible - But without any dispute the lesser person is blessed by the greater.
- New King James Version - Now beyond all contradiction the lesser is blessed by the better.
- Amplified Bible - Yet it is beyond all dispute that the lesser person is always blessed by the greater one.
- American Standard Version - But without any dispute the less is blessed of the better.
- King James Version - And without all contradiction the less is blessed of the better.
- New English Translation - Now without dispute the inferior is blessed by the superior,
- World English Bible - But without any dispute the lesser is blessed by the greater.
- 新標點和合本 - 從來位分大的給位分小的祝福,這是駁不倒的理。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 向來位分大的給位分小的祝福,這是無可爭議的。
- 和合本2010(神版-繁體) - 向來位分大的給位分小的祝福,這是無可爭議的。
- 當代譯本 - 毫無疑問,那為人祝福的總比領受祝福的位分大。
- 聖經新譯本 - 向來都是位分大的給位分小的祝福,這是毫無疑問的。
- 呂振中譯本 - 卑小的蒙尊優的祝福、是一無可駁的。
- 中文標準譯本 - 原來,位分小的從位分大的接受祝福,是毫無爭議的事。
- 現代標點和合本 - 從來位分大的給位分小的祝福,這是駁不倒的理。
- 文理和合譯本 - 卑者受祝於尊、乃不易之理也、
- 文理委辦譯本 - 夫為人祝者、其分尊、受人祝者、其分卑、此不待辯而自明、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 自來位尊者、必為位卑者祝福、此不可駁之理也、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 夫為人祝嘏者、必較受祝之人為尊貴、此則不容疑義者也。
- Nueva Versión Internacional - Es indiscutible que la persona que bendice es superior a la que recibe la bendición.
- 현대인의 성경 - 일반적으로 축복은 윗사람이 아랫사람에게 하는 것입니다.
- Новый Русский Перевод - Благословляет всегда тот, кто стоит выше благословляемого (это правило не имеет исключений).
- Восточный перевод - Благословляет всегда тот, кто стоит выше благословляемого (это правило не имеет исключений).
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Благословляет всегда тот, кто стоит выше благословляемого (это правило не имеет исключений).
- La Bible du Semeur 2015 - Or, incontestablement, c’est l’inférieur qui est béni par le supérieur.
- リビングバイブル - 言うまでもなく、祝福を与える人は、祝福を受ける人よりも偉大なはずです。
- Nestle Aland 28 - χωρὶς δὲ πάσης ἀντιλογίας τὸ ἔλαττον ὑπὸ τοῦ κρείττονος εὐλογεῖται.
- unfoldingWord® Greek New Testament - χωρὶς δὲ πάσης ἀντιλογίας, τὸ ἔλαττον ὑπὸ τοῦ κρείττονος εὐλογεῖται.
- Nova Versão Internacional - Sem dúvida alguma, o inferior é abençoado pelo superior.
- Hoffnung für alle - Nun steht ohne jede Frage der Segnende über dem, der den Segen empfängt.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ai cũng biết người chúc phước bao giờ cũng lớn hơn người nhận lãnh.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ไม่ต้องสงสัยเลยว่าผู้ใหญ่ย่อมให้พรผู้น้อย
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และไม่เป็นที่สงสัยเลย ว่าผู้ต่ำต้อยได้รับพรจากผู้ที่ยิ่งใหญ่กว่า
交叉引用
- Евреям 11:20 - Верой Исхок благословил будущее Якуба и Эсова .
- Евреям 11:21 - Верой Якуб, находясь при смерти, благословил каждого из сыновей Юсуфа и поклонился Всевышнему, оперевшись на свой посох .
- Начало 47:7 - Юсуф привёл своего отца Якуба и представил его фараону, и Якуб благословил фараона.
- Начало 47:8 - Фараон спросил его: – Сколько тебе лет?
- Начало 47:9 - Якуб ответил фараону: – Я прожил на свете сто тридцать лет. Жизнь моя была короткой и трудной, и я не достиг возраста моих отцов.
- Начало 47:10 - Якуб благословил фараона и покинул его дворец.
- Второзаконие 32:1 - «Внимайте, небеса, я буду говорить; слушай, земля, слова моих уст.
- Начало 28:1 - Исхок позвал Якуба, благословил его и дал ему такой наказ: – Не женись на ханонеянке.
- Начало 28:2 - Немедленно отправляйся в Паддан-Арам, в дом Бетуила, отца твоей матери. Возьми там себе жену из дочерей Лобона, брата твоей матери.
- Начало 28:3 - Да благословит тебя Бог Всемогущий и сделает тебя плодовитым и размножит тебя, чтобы от тебя произошло множество народов.
- Начало 28:4 - Да наделит Он тебя и твоих потомков благословением Иброхима, чтобы ты приобрёл во владение землю, на которой ты ныне живёшь как пришелец; землю, которую Всевышний дал Иброхиму.
- 1 Тиметею 3:16 - Тайна нашей веры несомненно велика: Он был явлен в теле, был оправдан Духом, Его видели ангелы, о Нём было возвещено среди народов, Его приняли верой в мире, Он был вознесён в славе.
- Начало 48:15 - Потом он благословил Юсуфа и сказал: – Всевышний, перед Которым ходили отцы мои Иброхим и Исхок, Всевышний, Который был защитником моим всю мою жизнь до сего дня,
- Начало 48:16 - Ангел, Который берёг меня от всякого зла, – да благословит этих детей. Пусть продолжится в них моё имя и имена моих отцов Иброхима и Исхока, и пусть многочисленно будет их потомство на земле.
- Начало 48:17 - Когда Юсуф увидел, что отец возложил правую руку на голову Ефраима, он огорчился и взял отца за руку, чтобы переложить её с головы Ефраима на голову Манассы.
- Начало 48:18 - Юсуф сказал ему: – Нет, отец, вот этот – первенец; положи правую руку на его голову.
- Начало 48:19 - Но отец отказался и сказал: – Я знаю, мой сын, я знаю. От него тоже произойдёт народ, и он тоже станет велик. Но его младший брат будет выше него, и его потомки станут множеством народов.
- Начало 48:20 - И он благословил их в тот день и сказал: – Ваши имена народ Исроила будет произносить как благословение, говоря: «Да сделает тебя Всевышний подобным Ефраиму и Манассе». Так он поставил Ефраима впереди Манассы.
- Луко 24:50 - Потом Он вывел их из города до Вифании и, подняв руки, благословил их.
- Луко 24:51 - И в то время как Он благословлял их, Он стал отдаляться от них и поднялся на небеса.
- Числа 6:23 - – Скажи Хоруну и его сыновьям: «Благословляйте исроильтян, говоря им:
- Числа 6:24 - Да благословит тебя Вечный и сохранит тебя;
- Числа 6:25 - да озарит тебя Вечный светом лица Своего и будет милостив к тебе;
- Числа 6:26 - да обратит Вечный к тебе лицо Своё и дарует тебе мир».
- Числа 6:27 - Так они будут призывать Моё имя на исроильтян, и Я буду благословлять их.
- 2 Царств 6:20 - Когда Довуд вернулся домой, чтобы благословить своих домашних, Михаль, дочь Шаула, вышла встретить его и сказала: – Как отличился сегодня царь Исроила, обнажившись на глазах у рабынь своих рабов, словно какой-то непристойный человек!
- 2 Летопись 30:27 - Священнослужители и левиты встали благословить народ, и Всевышний услышал их, потому что их молитва достигла небес, Его святого жилища.
- Начало 49:28 - Вот каковы двенадцать родов Исроила, и вот что сказал им отец, благословляя их; каждого он наделил подобающим благословением.
- Начало 27:20 - Исхок спросил сына: – Как же ты нашёл её так быстро, сын мой? – Вечный, твой Бог, даровал мне успех, – ответил он.
- Начало 27:21 - Исхок сказал Якубу: – Подойди ближе, чтобы мне ощупать тебя, сын мой, действительно ли ты мой сын Эсов или нет.
- Начало 27:22 - Якуб подошёл ближе к своему отцу Исхоку, который ощупал его и сказал: – Голос – как голос Якуба, но руки – как руки Эсова.
- Начало 27:23 - Он не узнал его, потому что руки у него были волосатые, как у Эсова; и он благословил его.
- Начало 27:24 - – Действительно ли ты сын мой Эсов? – спросил Исхок; и он ответил: – Да, это я.
- Начало 27:25 - Исхок сказал: – Сын мой, поднеси мне твою дичь поближе, и я поем, а потом благословлю тебя. Якуб дал ему еду, и он поел, принёс вина, и он выпил.
- Начало 27:26 - Потом его отец Исхок сказал ему: – Подойди, сын мой, и поцелуй меня.
- Начало 27:27 - Он подошёл и поцеловал его, и Исхок почувствовал запах его одежды и благословил его, сказав: – Ах, запах моего сына, как запах поля, которое благословил Вечный.
- Начало 27:28 - Пусть даст тебе Всевышний от небесной росы и от плодородия земли в изобилии зерна и молодого вина.
- Начало 27:29 - Да служат тебе племена, и да поклонятся тебе народы. Будь господином над твоими братьями, и да склонятся перед тобой сыновья твоей матери. Да будет проклят проклинающий тебя, а благословляющий да будет благословен.
- Начало 27:30 - Как только Исхок закончил благословение, и едва лишь Якуб вышел от отца, как пришёл с охоты его брат Эсов.
- Начало 27:31 - Он тоже приготовил вкусной еды и принёс отцу. Он сказал ему: – Отец, приподнимись, сядь и поешь моей дичи, а потом благослови меня.
- Начало 27:32 - Его отец Исхок спросил: – Кто ты? – Я твой сын, – ответил он, – твой первенец, Эсов.
- Начало 27:33 - Исхок весь задрожал и сказал: – Кто же был тот, другой, который добыл дичи и принёс мне? Я ел её как раз перед твоим приходом и благословил его – он теперь и будет благословен!
- Начало 27:34 - Услышав слова отца, Эсов громко и горько закричал и сказал отцу: – Благослови и меня, и меня тоже, отец!
- Начало 27:35 - Но тот ответил: – Твой брат пришёл с хитростью и отнял у тебя благословение.
- Начало 27:36 - Эсов сказал: – Не по праву ли он назван Якубом? Дважды он обошёл меня: взял моё первородство, а теперь и моё благословение! – И спросил: – Не осталось ли у тебя благословения и для меня?
- Начало 27:37 - Исхок ответил Эсову: – Я сделал его господином над тобой, и всю его родню отдал ему в слуги, и одарил его хлебом и молодым вином. Что же я могу теперь сделать для тебя, мой сын?
- Начало 27:38 - Эсов сказал отцу: – У тебя что же, только одно благословение, отец? Благослови и меня, отец мой! И громко заплакал.
- Начало 27:39 - Его отец Исхок ответил ему: – Будет обитание твоё вдали от плодородия земли, вдали от росы небесной свыше.
- Начало 27:40 - Ты будешь жить мечом и будешь служить своему брату. Но когда ты восстанешь, ты сбросишь его ярмо со своей шеи.
- 3 Царств 8:55 - Он встал и благословил всё собрание исроильтян, громким голосом сказав: