Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
13:15 标准译本
逐节对照
  • 中文标准译本 - 这样,让我们藉着耶稣,常常以颂赞为祭物献给神,这祭物就是承认他名的嘴唇所结的 果子。
  • 新标点和合本 - 我们应当靠着耶稣,常常以颂赞为祭献给 神,这就是那承认主名之人嘴唇的果子。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我们应当藉着耶稣,常常以颂赞为祭献给上帝,这是那宣认他名的人嘴唇所结的果子。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我们应当藉着耶稣,常常以颂赞为祭献给 神,这是那宣认他名的人嘴唇所结的果子。
  • 当代译本 - 让我们靠着耶稣,常常开口以颂赞为祭献给上帝,这是承认主名的人 所结的果子。
  • 圣经新译本 - 所以,我们要藉着耶稣,常常把颂赞的祭品献给 神,这就是承认他的名的人嘴唇的果子。
  • 现代标点和合本 - 我们应当靠着耶稣,常常以颂赞为祭献给神,这就是那承认主名之人嘴唇的果子。
  • 和合本(拼音版) - 我们应当靠着耶稣,常常以颂赞为祭献给上帝,这就是那承认主名之人嘴唇的果子。
  • New International Version - Through Jesus, therefore, let us continually offer to God a sacrifice of praise—the fruit of lips that openly profess his name.
  • New International Reader's Version - So let us never stop offering to God our praise through Jesus. Let us talk openly about our faith in him. Then our words will be like an offering to God.
  • English Standard Version - Through him then let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips that acknowledge his name.
  • New Living Translation - Therefore, let us offer through Jesus a continual sacrifice of praise to God, proclaiming our allegiance to his name.
  • Christian Standard Bible - Therefore, through him let us continually offer up to God a sacrifice of praise, that is, the fruit of lips that confess his name.
  • New American Standard Bible - Through Him then, let’s continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips praising His name.
  • New King James Version - Therefore by Him let us continually offer the sacrifice of praise to God, that is, the fruit of our lips, giving thanks to His name.
  • Amplified Bible - Through Him, therefore, let us at all times offer up to God a sacrifice of praise, which is the fruit of lips that thankfully acknowledge and confess and glorify His name.
  • American Standard Version - Through him then let us offer up a sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of lips which make confession to his name.
  • King James Version - By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name.
  • New English Translation - Through him then let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of our lips, acknowledging his name.
  • World English Bible - Through him, then, let’s offer up a sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of lips which proclaim allegiance to his name.
  • 新標點和合本 - 我們應當靠着耶穌,常常以頌讚為祭獻給神,這就是那承認主名之人嘴唇的果子。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我們應當藉着耶穌,常常以頌讚為祭獻給上帝,這是那宣認他名的人嘴唇所結的果子。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我們應當藉着耶穌,常常以頌讚為祭獻給 神,這是那宣認他名的人嘴唇所結的果子。
  • 當代譯本 - 讓我們靠著耶穌,常常開口以頌讚為祭獻給上帝,這是承認主名的人 所結的果子。
  • 聖經新譯本 - 所以,我們要藉著耶穌,常常把頌讚的祭品獻給 神,這就是承認他的名的人嘴唇的果子。
  • 呂振中譯本 - 所以我們要藉着耶穌、時常將頌讚之祭獻上與上帝:這就是承認他名的嘴脣 所結 的果子。
  • 中文標準譯本 - 這樣,讓我們藉著耶穌,常常以頌讚為祭物獻給神,這祭物就是承認他名的嘴唇所結的 果子。
  • 現代標點和合本 - 我們應當靠著耶穌,常常以頌讚為祭獻給神,這就是那承認主名之人嘴唇的果子。
  • 文理和合譯本 - 是以當由耶穌獻讚頌之祭於上帝、此即承奉其名、口中之果也、
  • 文理委辦譯本 - 賴耶穌恆讚上帝、口為頌揚、稱謝其名、我即獻此為祭、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 是以我儕當賴耶穌、讚美天主、稱謝其名、為我口之果、以此為祭而獻之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 故望爾等、恆因耶穌而獻天主以頌美之祭、萬口誦芬、結成薦菓。
  • Nueva Versión Internacional - Así que ofrezcamos continuamente a Dios, por medio de Jesucristo, un sacrificio de alabanza, es decir, el fruto de los labios que confiesan su nombre.
  • 현대인의 성경 - 그러므로 예수님을 통해서 언제나 하나님께 찬양의 제사를 드립시다. 이것은 그분의 이름에 감사하는 우리 입술의 열매입니다.
  • Новый Русский Перевод - Будем через Иисуса постоянно приносить Богу жертву хвалы , исходящую из уст, которые исповедуют Его имя.
  • Восточный перевод - Будем через Ису постоянно приносить Всевышнему жертву хвалы , исходящую из уст, которые исповедуют имя Всевышнего.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Будем через Ису постоянно приносить Аллаху жертву хвалы , исходящую из уст, которые исповедуют имя Аллаха.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Будем через Исо постоянно приносить Всевышнему жертву хвалы , исходящую из уст, которые исповедуют имя Всевышнего.
  • La Bible du Semeur 2015 - Par Jésus, offrons donc en tout temps à Dieu un sacrifice de louange qui consiste à célébrer son nom.
  • リビングバイブル - イエスに助けられながら、神のすばらしい御名を宣べ伝えることによって、いつも、賛美の供え物をささげましょう。
  • Nestle Aland 28 - Δι’ αὐτοῦ [οὖν] ἀναφέρωμεν θυσίαν αἰνέσεως διὰ παντὸς τῷ θεῷ, τοῦτ’ ἔστιν καρπὸν χειλέων ὁμολογούντων τῷ ὀνόματι αὐτοῦ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - δι’ αὐτοῦ ἀναφέρωμεν θυσίαν αἰνέσεως διὰ παντὸς τῷ Θεῷ, τοῦτ’ ἔστιν καρπὸν χειλέων ὁμολογούντων τῷ ὀνόματι αὐτοῦ.
  • Nova Versão Internacional - Por meio de Jesus, portanto, ofereçamos continuamente a Deus um sacrifício de louvor, que é fruto de lábios que confessam o seu nome.
  • Hoffnung für alle - Wir wollen nicht aufhören, Gott im Namen von Jesus zu loben und ihm zu danken. Das sind unsere Opfer, mit denen wir uns zu Gott bekennen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vậy nhờ Chúa Giê-xu, chúng ta hãy liên tục dâng “tế lễ ca ngợi” Đức Chúa Trời bằng cách nói cho người khác biết vinh quang Danh Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะฉะนั้นให้เราถวายการสรรเสริญเป็นเครื่องบูชาแด่พระเจ้าโดยทางพระเยซูตลอดไป คือถวายผลแห่งริมฝีปากที่กล่าวยอมรับพระนามของพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ฉะนั้น​ขอ​ให้​เรา​ถวาย​เครื่อง​สักการะ​แห่ง​การ​สรรเสริญ​แด่​พระ​เจ้า​โดย​ผ่าน​พระ​เยซู​ต่อ​ไป​เถิด คือ​เครื่อง​ถวาย​จาก​ริม​ฝี​ปาก​ที่​สารภาพ​รับ​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์
交叉引用
  • 启示录 7:9 - 这些事以后,我观看,看哪,有一大群人,没有人能够数过来。他们来自各国家、各支派、各民族、各语言群体。他们身穿白袍,手里拿着棕榈枝,站在宝座和羔羊面前,
  • 启示录 7:10 - 大声呼喊说: “救恩属于坐在宝座上我们的神、 属于羔羊!”
  • 启示录 7:11 - 所有的天使都站在宝座、长老们和四个活物的周围;他们在宝座前,把脸伏在地上,敬拜神,
  • 启示录 7:12 - 说: “阿们!愿颂赞、荣耀、智慧、 感谢、尊贵、权能、力量 都归于我们的神,直到永永远远!阿们。”
  • 启示录 4:8 - 那四个活物,各个都有六个翅膀,遍体内外都布满了眼睛。他们日夜不停地 说: “圣哉!圣哉!圣哉! 主、神、全能者, 昔在、今在、将要来临的 那一位!”
  • 启示录 4:9 - 每当四个活物把荣耀、尊贵和感谢归给坐在宝座上、活到永永远远的那一位时,
  • 启示录 4:10 - 二十四位长老就俯伏在坐宝座的那一位面前,敬拜活到永永远远的那一位,并且把自己的冠冕放在宝座前,说:
  • 启示录 4:11 - “我们的主、我们的神哪 , 你配接受荣耀、尊贵和权能, 因为你创造了万有; 万有是因着你的旨意而存在、被创造的。”
  • 歌罗西书 3:16 - 你们要让基督的话语丰丰富富地住在你们里面,要用一切的智慧彼此教导、劝诫,怀着感恩的心,以诗篇、圣诗、属灵的诗歌来歌颂神 。
  • 歌罗西书 3:17 - 你们无论做什么,或在言语上或在行为上,都要奉主耶稣的名,藉着他感谢父神。
  • 歌罗西书 1:12 - 感谢父——他使你们 能够分享圣徒们在光明中的继业;
  • 诗篇 118:19 - 为我打开公义之门吧, 我要进去称谢耶和华!
  • 以斯拉记 3:11 - 他们赞美称谢耶和华,歌唱说: “他是美善的, 他对以色列的慈爱永远长存!” 他们赞美耶和华的时候,全体民众大声呼喊,因为耶和华殿的根基奠定了。
  • 以赛亚书 12:1 - 到那日,你必说: “耶和华啊,我要称谢你! 虽然你曾对我发怒, 但你的怒气已经转消, 你又安慰了我。
  • 以赛亚书 12:2 - 看哪!神是我的救恩, 我依靠他,并不惧怕; 因为神耶和华是我的力量、我的颂歌, 他也成了我的救恩。”
  • 约翰福音 14:6 - 耶稣说:“我就是道路、真理、生命。要不是藉着我,没有人能到父那里去。
  • 诗篇 69:30 - 我要用诗歌赞美神的名, 以感谢来尊他为大;
  • 诗篇 69:31 - 这会使耶和华喜悦, 胜过献上 牛, 胜过献上 有角有蹄的公牛。
  • 历代志下 29:31 - 希西加说:“现在你们已经奉献自己归于耶和华。请上前来,把感谢的祭物带到耶和华殿中。”于是会众把感谢的祭物带来,所有甘心乐意的人都带来了燔祭。
  • 诗篇 18:49 - 因此我要在列国中称谢你, 耶和华啊,我要歌颂你的名!
  • 诗篇 136:1 - 你们当称谢耶和华, 他是美善的, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:2 - 你们当称谢万神之神, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:3 - 你们当称谢万主之主, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:4 - 当称谢那独自施行大奇事的, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:5 - 当称谢那藉着聪慧造了诸天的, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:6 - 当称谢那把大地铺在众水之上的, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:7 - 当称谢那造了大光的, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:8 - 他让太阳管白昼, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:9 - 他让月亮和星辰管黑夜, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:10 - 当称谢那击杀埃及头生的, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:11 - 他把以色列从他们中间领出来, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:12 - 就是用他大能的手和伸出的膀臂, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:13 - 当称谢那把红海分为两边的, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:14 - 他使以色列从其中经过, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:15 - 却把法老和他的军队抖落在红海中, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:16 - 当称谢那带领自己的子民走过旷野的, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:17 - 当称谢那击杀大君王的, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:18 - 他杀戮强盛的君王们, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:19 - 他杀了亚摩利王西宏, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:20 - 他也杀了巴珊王欧革, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:21 - 他把他们的土地作为继业赐下, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:22 - 就是赐给他仆人以色列的继业, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:23 - 他在我们卑微的时候记念我们, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:24 - 他救拔我们脱离敌人, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:25 - 他赐粮食给一切有血肉的, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:26 - 你们当称谢天上的神, 他的慈爱永远长存!
  • 路加福音 10:21 - 那时候,耶稣 受了圣灵的感动就快乐,说:“父啊,天地的主,我赞美 你,因为你把这些事向有智慧的和有学问的人隐藏起来,而向小孩子们显明出来。是的,父啊!因为这正是你的美意。”
  • 约翰福音 10:9 - 我就是门。人如果通过我进来,就将得救,而且进进出出,将找到牧草。
  • 尼希米记 12:40 - 于是这两队颂赞队伍站在神的殿中,我和与我一起的一半官长也在那里;
  • 创世记 4:3 - 过了一些日子,该隐带来土地的出产,作为供物献给耶和华;
  • 创世记 4:4 - 至于亚伯,他带来了自己羊群中最好的头生羊 。耶和华看重了亚伯和他的供物,
  • 罗马书 6:19 - 因着你们肉体的软弱,我就按照人的说法来讲,那就是,你们从前怎样把身体的各部分 献给污秽和罪恶 做奴仆,以致罪恶 ;现在也要照样把你们身体的各部分献给义做奴仆,以致分别为圣。
  • 希伯来书 7:25 - 故此,他也能彻底 拯救那些藉着他来到神面前的人;因为他一直活着,为他们代求。
  • 彼得前书 4:11 - 如果有人讲说,要照着神的话语讲说;如果有人服事,要照着神所赐的力量服事,好让神在一切事上藉着耶稣基督得荣耀。愿荣耀和权能都归于他,直到永永远远!阿们。
  • 以赛亚书 57:19 - 并使他结出 嘴唇的果实: 平安!平安归于远处的人,也归于近处的人! 我要治愈他。” 这是耶和华说的。
  • 启示录 19:1 - 这些事以后,我听见天上有大声音,好像一大群人的声音,说: “哈利路亚! 救恩、荣耀、 权能都属于 我们的神!
  • 启示录 19:2 - 因为他的审判是真实的、公义的, 因为他审判了那用自己的淫乱败坏大地的大淫妇, 并且为他奴仆们的血,向那淫妇 讨回了公道。”
  • 启示录 19:3 - 他们第二次说: “哈利路亚! 焚烧她时的烟往上冒,直到永永远远!”
  • 启示录 19:4 - 二十四位长老和四个活物就俯伏敬拜那坐在宝座上的神,说: “阿们!哈利路亚!”
  • 启示录 19:5 - 随后,有声音从宝座上传来,说: “神所有的奴仆们哪, 所有敬畏他的,无论卑微尊贵, 你们要赞美我们的神!”
  • 启示录 19:6 - 接着,我听见好像一大群人的声音,也像众水的声音,又像大雷鸣的声音,说: “哈利路亚! 因为我们的主、神、全能者做王了!
  • 以弗所书 5:19 - 用诗篇、圣诗、属灵的诗歌彼此对说, 从你们的心里,歌颂赞美主;
  • 以弗所书 5:20 - 奉我们主耶稣基督的名, 为一切常常感谢父神;
  • 利未记 7:12 - 如果是为感谢而献,就要与感谢的祭物一起献上调了油的无酵饼,还有抹上油的无酵薄饼,以及细面粉调了油揉拌做成的饼。
  • 马太福音 11:25 - 那时候,耶稣说:“父啊,天地的主,我赞美 你,因为你把这些事向有智慧的和有学问的人隐藏起来,而向小孩子们显明出来。
  • 历代志下 7:6 - 祭司们都侍立在自己的岗位上,利未人拿着耶和华的乐器——这是大卫王制造的,为要在大卫藉着利未人赞美的时候,用以称谢耶和华:“他的慈爱永远长存!”祭司在对面吹号,全体以色列人都站着。
  • 尼希米记 12:43 - 那一天,他们献上大量的祭物,并且欢喜快乐,因为神使他们极其欢乐;连女人和孩子也欢乐,耶路撒冷欢乐的声音从远处都能听见。
  • 诗篇 50:23 - 那献上感谢为祭的,就是荣耀我; 那使自己道路正直的, 我必使他得见神的救恩。”
  • 历代志下 33:16 - 然后他重新修筑耶和华的祭坛,在其上献平安祭和感谢祭,吩咐犹大人要服事耶和华以色列的神。
  • 启示录 5:9 - 他们唱着一首新歌,说: “你配接受那书卷, 配打开它的封印, 因为你曾被杀, 用自己的血, 从各支派、各语言群体、 各民族、各国家, 为神赎回了人 ,
  • 启示录 5:10 - 使他们 成为我们神的国度 和祭司; 他们 将要在地上做王 。”
  • 启示录 5:11 - 我又观看,就听见在宝座、活物和长老们的周围,有许多天使的声音;他们的数目有千千万万。
  • 启示录 5:12 - 他们大声说: “那被杀的羔羊配接受 权能、财富、智慧、力量、 尊贵、荣耀和颂赞!”
  • 启示录 5:13 - 我又听见天上、地上、地底下和海中的一切被造之物,以及天地间 的万有,都在说: “愿颂赞、尊贵、荣耀和权能, 都归于坐在宝座上的那一位, 都归于羔羊,直到永永远远!”
  • 启示录 5:14 - 四个活物就说:“阿们!”长老们 也都俯伏敬拜 。
  • 以弗所书 2:18 - 因为藉着基督,我们两者能够在同一位圣灵里,来到父面前。
  • 诗篇 116:17 - 我要向你献上感谢的祭物, 并要呼求耶和华的名。
  • 诗篇 116:18 - 我要在耶和华所有的子民面前, 向他还我所许的愿;
  • 诗篇 116:19 - 耶路撒冷啊,就在你当中, 就在耶和华殿的院宇里还愿! 哈利路亚!
  • 诗篇 145:1 - 我的神,我的王啊,我要尊崇你, 我要颂赞你的名,直到永永远远!
  • 诗篇 145:2 - 我要每天颂赞你, 赞美你的名,直到永永远远!
  • 诗篇 145:3 - 耶和华真伟大,当受极大的赞美; 他的伟大无法测度。
  • 诗篇 145:4 - 这世代要向那世代称赞你所做的, 并要宣告你的大能作为。
  • 诗篇 145:5 - 我要默想 你荣耀威严的尊荣, 默想你的奇妙作为。
  • 诗篇 145:6 - 人们要述说你行可畏之事的大能; 我也要讲述你的伟大。
  • 诗篇 145:7 - 他们要传扬你美善至尊的名, 也要颂唱你的公义。
  • 诗篇 145:8 - 耶和华有恩惠、有怜悯, 不轻易发怒,并大有慈爱。
  • 诗篇 145:9 - 耶和华善待万有, 他的怜悯临到他所造的一切。
  • 诗篇 145:10 - 耶和华啊, 你所造的一切都要称谢你, 你的忠信者也要颂赞你!
  • 诗篇 145:11 - 他们要述说你王权的荣耀, 也要宣告你的大能;
  • 诗篇 145:12 - 为要让世人知道你 的大能作为, 以及你 王权威严的荣耀。
  • 诗篇 145:13 - 你的王权是万世永恒的王权, 你的统治存到万世万代。
  • 诗篇 145:14 - 耶和华扶助所有跌倒的人, 扶起所有受压制的人。
  • 诗篇 145:15 - 一切的眼目都仰望你, 你按时赐给他们食物;
  • 诗篇 145:16 - 你张开手, 使一切活物都意愿满足。
  • 诗篇 145:17 - 耶和华在他一切的道路上都公义, 在他所做的一切事上都信实。
  • 诗篇 145:18 - 耶和华与所有呼求他的人相近, 与所有真诚呼求他的人相近。
  • 诗篇 145:19 - 敬畏他的人,他必成就他们的意愿; 他们的呼求,他必垂听, 也必拯救他们。
  • 诗篇 145:20 - 耶和华保守所有爱他的人, 却要除灭所有的恶人。
  • 诗篇 145:21 - 我的口要述说对耶和华的赞美, 一切有血肉的都要颂赞他的圣名, 直到永永远远!
  • 彼得前书 2:5 - 你们也就像活石,被建造成一座属灵的殿宇 ,进入圣洁的祭司体系,好藉着耶稣基督献上蒙神悦纳的属灵祭物,
  • 罗马书 12:1 - 所以弟兄们,我藉着神的各样怜悯劝你们,要把自己的身体献上,做为圣洁、蒙神喜悦的活祭;这是你们理所当然的 事奉。
  • 诗篇 107:21 - 愿他们因耶和华的慈爱, 以及他向世人显明的奇妙作为称谢他!
  • 诗篇 107:22 - 愿他们献上感谢的祭物, 在欢呼中讲述他所做的!
  • 诗篇 50:14 - 你要向神献上感谢为祭, 又要向至高者还你所许的愿。
逐节对照交叉引用
  • 中文标准译本 - 这样,让我们藉着耶稣,常常以颂赞为祭物献给神,这祭物就是承认他名的嘴唇所结的 果子。
  • 新标点和合本 - 我们应当靠着耶稣,常常以颂赞为祭献给 神,这就是那承认主名之人嘴唇的果子。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我们应当藉着耶稣,常常以颂赞为祭献给上帝,这是那宣认他名的人嘴唇所结的果子。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我们应当藉着耶稣,常常以颂赞为祭献给 神,这是那宣认他名的人嘴唇所结的果子。
  • 当代译本 - 让我们靠着耶稣,常常开口以颂赞为祭献给上帝,这是承认主名的人 所结的果子。
  • 圣经新译本 - 所以,我们要藉着耶稣,常常把颂赞的祭品献给 神,这就是承认他的名的人嘴唇的果子。
  • 现代标点和合本 - 我们应当靠着耶稣,常常以颂赞为祭献给神,这就是那承认主名之人嘴唇的果子。
  • 和合本(拼音版) - 我们应当靠着耶稣,常常以颂赞为祭献给上帝,这就是那承认主名之人嘴唇的果子。
  • New International Version - Through Jesus, therefore, let us continually offer to God a sacrifice of praise—the fruit of lips that openly profess his name.
  • New International Reader's Version - So let us never stop offering to God our praise through Jesus. Let us talk openly about our faith in him. Then our words will be like an offering to God.
  • English Standard Version - Through him then let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips that acknowledge his name.
  • New Living Translation - Therefore, let us offer through Jesus a continual sacrifice of praise to God, proclaiming our allegiance to his name.
  • Christian Standard Bible - Therefore, through him let us continually offer up to God a sacrifice of praise, that is, the fruit of lips that confess his name.
  • New American Standard Bible - Through Him then, let’s continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips praising His name.
  • New King James Version - Therefore by Him let us continually offer the sacrifice of praise to God, that is, the fruit of our lips, giving thanks to His name.
  • Amplified Bible - Through Him, therefore, let us at all times offer up to God a sacrifice of praise, which is the fruit of lips that thankfully acknowledge and confess and glorify His name.
  • American Standard Version - Through him then let us offer up a sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of lips which make confession to his name.
  • King James Version - By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name.
  • New English Translation - Through him then let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of our lips, acknowledging his name.
  • World English Bible - Through him, then, let’s offer up a sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of lips which proclaim allegiance to his name.
  • 新標點和合本 - 我們應當靠着耶穌,常常以頌讚為祭獻給神,這就是那承認主名之人嘴唇的果子。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我們應當藉着耶穌,常常以頌讚為祭獻給上帝,這是那宣認他名的人嘴唇所結的果子。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我們應當藉着耶穌,常常以頌讚為祭獻給 神,這是那宣認他名的人嘴唇所結的果子。
  • 當代譯本 - 讓我們靠著耶穌,常常開口以頌讚為祭獻給上帝,這是承認主名的人 所結的果子。
  • 聖經新譯本 - 所以,我們要藉著耶穌,常常把頌讚的祭品獻給 神,這就是承認他的名的人嘴唇的果子。
  • 呂振中譯本 - 所以我們要藉着耶穌、時常將頌讚之祭獻上與上帝:這就是承認他名的嘴脣 所結 的果子。
  • 中文標準譯本 - 這樣,讓我們藉著耶穌,常常以頌讚為祭物獻給神,這祭物就是承認他名的嘴唇所結的 果子。
  • 現代標點和合本 - 我們應當靠著耶穌,常常以頌讚為祭獻給神,這就是那承認主名之人嘴唇的果子。
  • 文理和合譯本 - 是以當由耶穌獻讚頌之祭於上帝、此即承奉其名、口中之果也、
  • 文理委辦譯本 - 賴耶穌恆讚上帝、口為頌揚、稱謝其名、我即獻此為祭、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 是以我儕當賴耶穌、讚美天主、稱謝其名、為我口之果、以此為祭而獻之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 故望爾等、恆因耶穌而獻天主以頌美之祭、萬口誦芬、結成薦菓。
  • Nueva Versión Internacional - Así que ofrezcamos continuamente a Dios, por medio de Jesucristo, un sacrificio de alabanza, es decir, el fruto de los labios que confiesan su nombre.
  • 현대인의 성경 - 그러므로 예수님을 통해서 언제나 하나님께 찬양의 제사를 드립시다. 이것은 그분의 이름에 감사하는 우리 입술의 열매입니다.
  • Новый Русский Перевод - Будем через Иисуса постоянно приносить Богу жертву хвалы , исходящую из уст, которые исповедуют Его имя.
  • Восточный перевод - Будем через Ису постоянно приносить Всевышнему жертву хвалы , исходящую из уст, которые исповедуют имя Всевышнего.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Будем через Ису постоянно приносить Аллаху жертву хвалы , исходящую из уст, которые исповедуют имя Аллаха.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Будем через Исо постоянно приносить Всевышнему жертву хвалы , исходящую из уст, которые исповедуют имя Всевышнего.
  • La Bible du Semeur 2015 - Par Jésus, offrons donc en tout temps à Dieu un sacrifice de louange qui consiste à célébrer son nom.
  • リビングバイブル - イエスに助けられながら、神のすばらしい御名を宣べ伝えることによって、いつも、賛美の供え物をささげましょう。
  • Nestle Aland 28 - Δι’ αὐτοῦ [οὖν] ἀναφέρωμεν θυσίαν αἰνέσεως διὰ παντὸς τῷ θεῷ, τοῦτ’ ἔστιν καρπὸν χειλέων ὁμολογούντων τῷ ὀνόματι αὐτοῦ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - δι’ αὐτοῦ ἀναφέρωμεν θυσίαν αἰνέσεως διὰ παντὸς τῷ Θεῷ, τοῦτ’ ἔστιν καρπὸν χειλέων ὁμολογούντων τῷ ὀνόματι αὐτοῦ.
  • Nova Versão Internacional - Por meio de Jesus, portanto, ofereçamos continuamente a Deus um sacrifício de louvor, que é fruto de lábios que confessam o seu nome.
  • Hoffnung für alle - Wir wollen nicht aufhören, Gott im Namen von Jesus zu loben und ihm zu danken. Das sind unsere Opfer, mit denen wir uns zu Gott bekennen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vậy nhờ Chúa Giê-xu, chúng ta hãy liên tục dâng “tế lễ ca ngợi” Đức Chúa Trời bằng cách nói cho người khác biết vinh quang Danh Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะฉะนั้นให้เราถวายการสรรเสริญเป็นเครื่องบูชาแด่พระเจ้าโดยทางพระเยซูตลอดไป คือถวายผลแห่งริมฝีปากที่กล่าวยอมรับพระนามของพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ฉะนั้น​ขอ​ให้​เรา​ถวาย​เครื่อง​สักการะ​แห่ง​การ​สรรเสริญ​แด่​พระ​เจ้า​โดย​ผ่าน​พระ​เยซู​ต่อ​ไป​เถิด คือ​เครื่อง​ถวาย​จาก​ริม​ฝี​ปาก​ที่​สารภาพ​รับ​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์
  • 启示录 7:9 - 这些事以后,我观看,看哪,有一大群人,没有人能够数过来。他们来自各国家、各支派、各民族、各语言群体。他们身穿白袍,手里拿着棕榈枝,站在宝座和羔羊面前,
  • 启示录 7:10 - 大声呼喊说: “救恩属于坐在宝座上我们的神、 属于羔羊!”
  • 启示录 7:11 - 所有的天使都站在宝座、长老们和四个活物的周围;他们在宝座前,把脸伏在地上,敬拜神,
  • 启示录 7:12 - 说: “阿们!愿颂赞、荣耀、智慧、 感谢、尊贵、权能、力量 都归于我们的神,直到永永远远!阿们。”
  • 启示录 4:8 - 那四个活物,各个都有六个翅膀,遍体内外都布满了眼睛。他们日夜不停地 说: “圣哉!圣哉!圣哉! 主、神、全能者, 昔在、今在、将要来临的 那一位!”
  • 启示录 4:9 - 每当四个活物把荣耀、尊贵和感谢归给坐在宝座上、活到永永远远的那一位时,
  • 启示录 4:10 - 二十四位长老就俯伏在坐宝座的那一位面前,敬拜活到永永远远的那一位,并且把自己的冠冕放在宝座前,说:
  • 启示录 4:11 - “我们的主、我们的神哪 , 你配接受荣耀、尊贵和权能, 因为你创造了万有; 万有是因着你的旨意而存在、被创造的。”
  • 歌罗西书 3:16 - 你们要让基督的话语丰丰富富地住在你们里面,要用一切的智慧彼此教导、劝诫,怀着感恩的心,以诗篇、圣诗、属灵的诗歌来歌颂神 。
  • 歌罗西书 3:17 - 你们无论做什么,或在言语上或在行为上,都要奉主耶稣的名,藉着他感谢父神。
  • 歌罗西书 1:12 - 感谢父——他使你们 能够分享圣徒们在光明中的继业;
  • 诗篇 118:19 - 为我打开公义之门吧, 我要进去称谢耶和华!
  • 以斯拉记 3:11 - 他们赞美称谢耶和华,歌唱说: “他是美善的, 他对以色列的慈爱永远长存!” 他们赞美耶和华的时候,全体民众大声呼喊,因为耶和华殿的根基奠定了。
  • 以赛亚书 12:1 - 到那日,你必说: “耶和华啊,我要称谢你! 虽然你曾对我发怒, 但你的怒气已经转消, 你又安慰了我。
  • 以赛亚书 12:2 - 看哪!神是我的救恩, 我依靠他,并不惧怕; 因为神耶和华是我的力量、我的颂歌, 他也成了我的救恩。”
  • 约翰福音 14:6 - 耶稣说:“我就是道路、真理、生命。要不是藉着我,没有人能到父那里去。
  • 诗篇 69:30 - 我要用诗歌赞美神的名, 以感谢来尊他为大;
  • 诗篇 69:31 - 这会使耶和华喜悦, 胜过献上 牛, 胜过献上 有角有蹄的公牛。
  • 历代志下 29:31 - 希西加说:“现在你们已经奉献自己归于耶和华。请上前来,把感谢的祭物带到耶和华殿中。”于是会众把感谢的祭物带来,所有甘心乐意的人都带来了燔祭。
  • 诗篇 18:49 - 因此我要在列国中称谢你, 耶和华啊,我要歌颂你的名!
  • 诗篇 136:1 - 你们当称谢耶和华, 他是美善的, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:2 - 你们当称谢万神之神, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:3 - 你们当称谢万主之主, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:4 - 当称谢那独自施行大奇事的, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:5 - 当称谢那藉着聪慧造了诸天的, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:6 - 当称谢那把大地铺在众水之上的, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:7 - 当称谢那造了大光的, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:8 - 他让太阳管白昼, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:9 - 他让月亮和星辰管黑夜, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:10 - 当称谢那击杀埃及头生的, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:11 - 他把以色列从他们中间领出来, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:12 - 就是用他大能的手和伸出的膀臂, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:13 - 当称谢那把红海分为两边的, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:14 - 他使以色列从其中经过, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:15 - 却把法老和他的军队抖落在红海中, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:16 - 当称谢那带领自己的子民走过旷野的, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:17 - 当称谢那击杀大君王的, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:18 - 他杀戮强盛的君王们, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:19 - 他杀了亚摩利王西宏, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:20 - 他也杀了巴珊王欧革, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:21 - 他把他们的土地作为继业赐下, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:22 - 就是赐给他仆人以色列的继业, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:23 - 他在我们卑微的时候记念我们, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:24 - 他救拔我们脱离敌人, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:25 - 他赐粮食给一切有血肉的, 他的慈爱永远长存!
  • 诗篇 136:26 - 你们当称谢天上的神, 他的慈爱永远长存!
  • 路加福音 10:21 - 那时候,耶稣 受了圣灵的感动就快乐,说:“父啊,天地的主,我赞美 你,因为你把这些事向有智慧的和有学问的人隐藏起来,而向小孩子们显明出来。是的,父啊!因为这正是你的美意。”
  • 约翰福音 10:9 - 我就是门。人如果通过我进来,就将得救,而且进进出出,将找到牧草。
  • 尼希米记 12:40 - 于是这两队颂赞队伍站在神的殿中,我和与我一起的一半官长也在那里;
  • 创世记 4:3 - 过了一些日子,该隐带来土地的出产,作为供物献给耶和华;
  • 创世记 4:4 - 至于亚伯,他带来了自己羊群中最好的头生羊 。耶和华看重了亚伯和他的供物,
  • 罗马书 6:19 - 因着你们肉体的软弱,我就按照人的说法来讲,那就是,你们从前怎样把身体的各部分 献给污秽和罪恶 做奴仆,以致罪恶 ;现在也要照样把你们身体的各部分献给义做奴仆,以致分别为圣。
  • 希伯来书 7:25 - 故此,他也能彻底 拯救那些藉着他来到神面前的人;因为他一直活着,为他们代求。
  • 彼得前书 4:11 - 如果有人讲说,要照着神的话语讲说;如果有人服事,要照着神所赐的力量服事,好让神在一切事上藉着耶稣基督得荣耀。愿荣耀和权能都归于他,直到永永远远!阿们。
  • 以赛亚书 57:19 - 并使他结出 嘴唇的果实: 平安!平安归于远处的人,也归于近处的人! 我要治愈他。” 这是耶和华说的。
  • 启示录 19:1 - 这些事以后,我听见天上有大声音,好像一大群人的声音,说: “哈利路亚! 救恩、荣耀、 权能都属于 我们的神!
  • 启示录 19:2 - 因为他的审判是真实的、公义的, 因为他审判了那用自己的淫乱败坏大地的大淫妇, 并且为他奴仆们的血,向那淫妇 讨回了公道。”
  • 启示录 19:3 - 他们第二次说: “哈利路亚! 焚烧她时的烟往上冒,直到永永远远!”
  • 启示录 19:4 - 二十四位长老和四个活物就俯伏敬拜那坐在宝座上的神,说: “阿们!哈利路亚!”
  • 启示录 19:5 - 随后,有声音从宝座上传来,说: “神所有的奴仆们哪, 所有敬畏他的,无论卑微尊贵, 你们要赞美我们的神!”
  • 启示录 19:6 - 接着,我听见好像一大群人的声音,也像众水的声音,又像大雷鸣的声音,说: “哈利路亚! 因为我们的主、神、全能者做王了!
  • 以弗所书 5:19 - 用诗篇、圣诗、属灵的诗歌彼此对说, 从你们的心里,歌颂赞美主;
  • 以弗所书 5:20 - 奉我们主耶稣基督的名, 为一切常常感谢父神;
  • 利未记 7:12 - 如果是为感谢而献,就要与感谢的祭物一起献上调了油的无酵饼,还有抹上油的无酵薄饼,以及细面粉调了油揉拌做成的饼。
  • 马太福音 11:25 - 那时候,耶稣说:“父啊,天地的主,我赞美 你,因为你把这些事向有智慧的和有学问的人隐藏起来,而向小孩子们显明出来。
  • 历代志下 7:6 - 祭司们都侍立在自己的岗位上,利未人拿着耶和华的乐器——这是大卫王制造的,为要在大卫藉着利未人赞美的时候,用以称谢耶和华:“他的慈爱永远长存!”祭司在对面吹号,全体以色列人都站着。
  • 尼希米记 12:43 - 那一天,他们献上大量的祭物,并且欢喜快乐,因为神使他们极其欢乐;连女人和孩子也欢乐,耶路撒冷欢乐的声音从远处都能听见。
  • 诗篇 50:23 - 那献上感谢为祭的,就是荣耀我; 那使自己道路正直的, 我必使他得见神的救恩。”
  • 历代志下 33:16 - 然后他重新修筑耶和华的祭坛,在其上献平安祭和感谢祭,吩咐犹大人要服事耶和华以色列的神。
  • 启示录 5:9 - 他们唱着一首新歌,说: “你配接受那书卷, 配打开它的封印, 因为你曾被杀, 用自己的血, 从各支派、各语言群体、 各民族、各国家, 为神赎回了人 ,
  • 启示录 5:10 - 使他们 成为我们神的国度 和祭司; 他们 将要在地上做王 。”
  • 启示录 5:11 - 我又观看,就听见在宝座、活物和长老们的周围,有许多天使的声音;他们的数目有千千万万。
  • 启示录 5:12 - 他们大声说: “那被杀的羔羊配接受 权能、财富、智慧、力量、 尊贵、荣耀和颂赞!”
  • 启示录 5:13 - 我又听见天上、地上、地底下和海中的一切被造之物,以及天地间 的万有,都在说: “愿颂赞、尊贵、荣耀和权能, 都归于坐在宝座上的那一位, 都归于羔羊,直到永永远远!”
  • 启示录 5:14 - 四个活物就说:“阿们!”长老们 也都俯伏敬拜 。
  • 以弗所书 2:18 - 因为藉着基督,我们两者能够在同一位圣灵里,来到父面前。
  • 诗篇 116:17 - 我要向你献上感谢的祭物, 并要呼求耶和华的名。
  • 诗篇 116:18 - 我要在耶和华所有的子民面前, 向他还我所许的愿;
  • 诗篇 116:19 - 耶路撒冷啊,就在你当中, 就在耶和华殿的院宇里还愿! 哈利路亚!
  • 诗篇 145:1 - 我的神,我的王啊,我要尊崇你, 我要颂赞你的名,直到永永远远!
  • 诗篇 145:2 - 我要每天颂赞你, 赞美你的名,直到永永远远!
  • 诗篇 145:3 - 耶和华真伟大,当受极大的赞美; 他的伟大无法测度。
  • 诗篇 145:4 - 这世代要向那世代称赞你所做的, 并要宣告你的大能作为。
  • 诗篇 145:5 - 我要默想 你荣耀威严的尊荣, 默想你的奇妙作为。
  • 诗篇 145:6 - 人们要述说你行可畏之事的大能; 我也要讲述你的伟大。
  • 诗篇 145:7 - 他们要传扬你美善至尊的名, 也要颂唱你的公义。
  • 诗篇 145:8 - 耶和华有恩惠、有怜悯, 不轻易发怒,并大有慈爱。
  • 诗篇 145:9 - 耶和华善待万有, 他的怜悯临到他所造的一切。
  • 诗篇 145:10 - 耶和华啊, 你所造的一切都要称谢你, 你的忠信者也要颂赞你!
  • 诗篇 145:11 - 他们要述说你王权的荣耀, 也要宣告你的大能;
  • 诗篇 145:12 - 为要让世人知道你 的大能作为, 以及你 王权威严的荣耀。
  • 诗篇 145:13 - 你的王权是万世永恒的王权, 你的统治存到万世万代。
  • 诗篇 145:14 - 耶和华扶助所有跌倒的人, 扶起所有受压制的人。
  • 诗篇 145:15 - 一切的眼目都仰望你, 你按时赐给他们食物;
  • 诗篇 145:16 - 你张开手, 使一切活物都意愿满足。
  • 诗篇 145:17 - 耶和华在他一切的道路上都公义, 在他所做的一切事上都信实。
  • 诗篇 145:18 - 耶和华与所有呼求他的人相近, 与所有真诚呼求他的人相近。
  • 诗篇 145:19 - 敬畏他的人,他必成就他们的意愿; 他们的呼求,他必垂听, 也必拯救他们。
  • 诗篇 145:20 - 耶和华保守所有爱他的人, 却要除灭所有的恶人。
  • 诗篇 145:21 - 我的口要述说对耶和华的赞美, 一切有血肉的都要颂赞他的圣名, 直到永永远远!
  • 彼得前书 2:5 - 你们也就像活石,被建造成一座属灵的殿宇 ,进入圣洁的祭司体系,好藉着耶稣基督献上蒙神悦纳的属灵祭物,
  • 罗马书 12:1 - 所以弟兄们,我藉着神的各样怜悯劝你们,要把自己的身体献上,做为圣洁、蒙神喜悦的活祭;这是你们理所当然的 事奉。
  • 诗篇 107:21 - 愿他们因耶和华的慈爱, 以及他向世人显明的奇妙作为称谢他!
  • 诗篇 107:22 - 愿他们献上感谢的祭物, 在欢呼中讲述他所做的!
  • 诗篇 50:14 - 你要向神献上感谢为祭, 又要向至高者还你所许的愿。
圣经
资源
计划
奉献