Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
11:33 MSG
逐节对照
  • 新标点和合本 - 他们因着信,制伏了敌国,行了公义,得了应许,堵了狮子的口,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他们藉着信,制伏了敌国,行了公义,得了应许,堵住了狮子的口,
  • 和合本2010(神版-简体) - 他们藉着信,制伏了敌国,行了公义,得了应许,堵住了狮子的口,
  • 当代译本 - 他们凭信心战胜了敌国,行了公义,得到了应许,堵住了狮子的口,
  • 圣经新译本 - 他们藉着信,就战胜了敌国,伸张了正义,得到了应许,堵住了狮子的口,
  • 中文标准译本 - 他们藉着信,征服了列国,行了公义,获得了那些应许;他们堵住了狮子的口,
  • 现代标点和合本 - 他们因着信,制伏了敌国,行了公义,得了应许,堵了狮子的口,
  • 和合本(拼音版) - 他们因着信,制伏了敌国,行了公义,得了应许,堵了狮子的口,
  • New International Version - who through faith conquered kingdoms, administered justice, and gained what was promised; who shut the mouths of lions,
  • New International Reader's Version - Because of their faith they took over kingdoms. They ruled fairly. They received the blessings God had promised. They shut the mouths of lions.
  • English Standard Version - who through faith conquered kingdoms, enforced justice, obtained promises, stopped the mouths of lions,
  • New Living Translation - By faith these people overthrew kingdoms, ruled with justice, and received what God had promised them. They shut the mouths of lions,
  • Christian Standard Bible - who by faith conquered kingdoms, administered justice, obtained promises, shut the mouths of lions,
  • New American Standard Bible - who by faith conquered kingdoms, performed acts of righteousness, obtained promises, shut the mouths of lions,
  • New King James Version - who through faith subdued kingdoms, worked righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
  • Amplified Bible - who by faith [that is, with an enduring trust in God and His promises] subdued kingdoms, administered justice, obtained promised blessings, closed the mouths of lions,
  • American Standard Version - who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
  • King James Version - Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
  • New English Translation - Through faith they conquered kingdoms, administered justice, gained what was promised, shut the mouths of lions,
  • World English Bible - who through faith subdued kingdoms, worked out righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
  • 新標點和合本 - 他們因着信,制伏了敵國,行了公義,得了應許,堵了獅子的口,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們藉着信,制伏了敵國,行了公義,得了應許,堵住了獅子的口,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他們藉着信,制伏了敵國,行了公義,得了應許,堵住了獅子的口,
  • 當代譯本 - 他們憑信心戰勝了敵國,行了公義,得到了應許,堵住了獅子的口,
  • 聖經新譯本 - 他們藉著信,就戰勝了敵國,伸張了正義,得到了應許,堵住了獅子的口,
  • 呂振中譯本 - 因着信、他們制勝了列國,執行了公義政治,得了所應許的,堵住獅子的口,
  • 中文標準譯本 - 他們藉著信,征服了列國,行了公義,獲得了那些應許;他們堵住了獅子的口,
  • 現代標點和合本 - 他們因著信,制伏了敵國,行了公義,得了應許,堵了獅子的口,
  • 文理和合譯本 - 其人以信而服諸國、行公義、得應許、箝獅口、
  • 文理委辦譯本 - 彼有信故能服敵國、行公義、獲所許之福、箝獅口、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 彼眾有信、則服敵國、行公義、獲所許、箝獅口、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 總之、彼等之征服敵國、發揚公義、獲賜恩諾、箝制獅口、
  • Nueva Versión Internacional - los cuales por la fe conquistaron reinos, hicieron justicia y alcanzaron lo prometido; cerraron bocas de leones,
  • 현대인의 성경 - 그들은 믿음으로 여러 나라를 정복하였고 옳은 일을 하였으며 약속된 것을 받았고 사자들의 입을 막기도 했습니다.
  • Новый Русский Перевод - Они верой покоряли царства, восстанавливали справедливость, получали обещанное, закрывали пасти львам ,
  • Восточный перевод - Они верой покоряли царства, восстанавливали справедливость, получали обещанное, закрывали пасти львам ,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Они верой покоряли царства, восстанавливали справедливость, получали обещанное, закрывали пасти львам ,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Они верой покоряли царства, восстанавливали справедливость, получали обещанное, закрывали пасти львам ,
  • La Bible du Semeur 2015 - Grâce à la foi, ils ont remporté la victoire sur des royaumes, exercé la justice, obtenu la réalisation de promesses, fermé la gueule des lions.
  • リビングバイブル - 彼らは信仰によって、戦いに勝ち、国々を征服し、正義を行い、神が約束されたものを受け取ることができました。ライオンの穴に投げ込まれても危害を受けず、
  • Nestle Aland 28 - οἳ διὰ πίστεως κατηγωνίσαντο βασιλείας, εἰργάσαντο δικαιοσύνην, ἐπέτυχον ἐπαγγελιῶν, ἔφραξαν στόματα λεόντων,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - οἳ διὰ πίστεως κατηγωνίσαντο βασιλείας, εἰργάσαντο δικαιοσύνην, ἐπέτυχον ἐπαγγελιῶν, ἔφραξαν στόματα λεόντων,
  • Nova Versão Internacional - os quais pela fé conquistaram reinos, praticaram a justiça, alcançaram o cumprimento de promessas, fecharam a boca de leões,
  • Hoffnung für alle - Weil sie Gott vertrauten, konnte er Großes durch sie tun. Sie bezwangen Königreiche, sorgten für Recht und Gerechtigkeit und erlebten, wie sich Gottes Zusagen erfüllten. Vor dem Rachen des Löwen wurden sie bewahrt,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Bởi đức tin, họ đã chinh phục nhiều nước, cầm cân công lý, hưởng được lời hứa, khóa hàm sư tử,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้ซึ่งโดยทางความเชื่อได้พิชิตอาณาจักรต่างๆ ได้ให้ความยุติธรรม และได้รับสิ่งซึ่งทรงสัญญาไว้ ผู้ได้ปิดปากสิงห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ซึ่ง​ด้วย​ความ​เชื่อ จึง​มี​ชัย​ชนะ​ได้​อาณาจักร​ต่างๆ การ​ปฏิบัติ​ที่​แสดง​ถึง​ความ​ชอบธรรม ได้​รับ​พระ​สัญญา ปิด​ปาก​สิงโต
交叉引用
  • 2 Samuel 7:11 - “Furthermore, God has this message for you: God himself will build you a house! When your life is complete and you’re buried with your ancestors, then I’ll raise up your child, your own flesh and blood, to succeed you, and I’ll firmly establish his rule. He will build a house to honor me, and I will guarantee his kingdom’s rule permanently. I’ll be a father to him, and he’ll be a son to me. When he does wrong, I’ll discipline him in the usual ways, the pitfalls and obstacles of this mortal life. But I’ll never remove my gracious love from him, as I removed it from Saul, who preceded you and whom I most certainly did remove. Your family and your kingdom are permanently secured. I’m keeping my eye on them! And your royal throne will always be there, rock solid.”
  • 2 Samuel 7:17 - Nathan gave David a complete and accurate account of everything he heard and saw in the vision.
  • Daniel 6:21 - “O king, live forever!” said Daniel. “My God sent his angel, who closed the mouths of the lions so that they would not hurt me. I’ve been found innocent before God and also before you, O king. I’ve done nothing to harm you.”
  • Daniel 6:23 - When the king heard these words, he was happy. He ordered Daniel taken up out of the den. When he was hauled up, there wasn’t a scratch on him. He had trusted his God.
  • Hebrews 11:4 - By an act of faith, Abel brought a better sacrifice to God than Cain. It was what he believed, not what he brought, that made the difference. That’s what God noticed and approved as righteous. After all these centuries, that belief continues to catch our notice.
  • Hebrews 11:5 - By an act of faith, Enoch skipped death completely. “They looked all over and couldn’t find him because God had taken him.” We know on the basis of reliable testimony that before he was taken “he pleased God.” It’s impossible to please God apart from faith. And why? Because anyone who wants to approach God must believe both that he exists and that he cares enough to respond to those who seek him.
  • Hebrews 11:7 - By faith, Noah built a ship in the middle of dry land. He was warned about something he couldn’t see, and acted on what he was told. The result? His family was saved. His act of faith drew a sharp line between the evil of the unbelieving world and the rightness of the believing world. As a result, Noah became intimate with God.
  • Hebrews 11:8 - By an act of faith, Abraham said yes to God’s call to travel to an unknown place that would become his home. When he left he had no idea where he was going. By an act of faith he lived in the country promised him, lived as a stranger camping in tents. Isaac and Jacob did the same, living under the same promise. Abraham did it by keeping his eye on an unseen city with real, eternal foundations—the City designed and built by God.
  • 2 Samuel 5:4 - David was thirty years old when he became king, and ruled for forty years. In Hebron he ruled Judah for seven and a half years. In Jerusalem he ruled all Israel and Judah for thirty-three years.
  • 2 Samuel 5:6 - David and his men immediately set out for Jerusalem to take on the Jebusites, who lived in that country. But they said, “You might as well go home! Even the blind and the lame could keep you out. You can’t get in here!” They had convinced themselves that David couldn’t break through.
  • 2 Samuel 5:7 - But David went right ahead and captured the fortress of Zion, known ever since as the City of David. That day David said, “To get the best of these Jebusites, one must target the water system, not to mention this so-called lame and blind bunch that David hates.” (In fact, he was so sick and tired of it, people coined the expression, “No lame and blind allowed in the palace.”)
  • 2 Samuel 5:9 - David made the fortress city his home and named it “City of David.” He developed the city from the outside terraces inward. David proceeded with a longer stride, a larger embrace since the God-of-the-Angel-Armies was with him.
  • 2 Samuel 5:11 - It was at this time that Hiram, king of Tyre, sent messengers to David, along with timbers of cedar. He also sent carpenters and masons to build a house for David. David took this as a sign that God had confirmed him as king of Israel, giving his kingship world prominence for the sake of Israel, his people.
  • 2 Samuel 5:13 - David took on more concubines and wives from Jerusalem after he left Hebron. And more sons and daughters were born to him. These are the names of those born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon, Ibhar, Elishua, Nepheg, Japhia, Elishama, Eliada, Eliphelet.
  • 2 Samuel 5:17 - When the Philistines got word that David had been made king over all Israel, they came on the hunt for him. David heard of it and went down to the stronghold. When the Philistines arrived, they deployed their forces in Rephaim Valley.
  • 2 Samuel 5:19 - Then David prayed to God: “Shall I go up and fight the Philistines? Will you help me beat them?”
  • 2 Samuel 5:20 - “Go up,” God replied. “Count on me. I’ll help you beat them.” David then went straight to Baal Perazim, and smashed them to pieces. Afterward David said, “God exploded on my enemies like a gush of water.” That’s why David named the place Baal Perazim (The-Master-Who-Explodes). The retreating Philistines dumped their idols, and David and his soldiers took them away.
  • 2 Samuel 5:22 - Later there was a repeat performance. The Philistines came up again and deployed their troops in the Rephaim Valley. David again prayed to God.
  • 2 Samuel 5:23 - This time God said, “Don’t attack them head-on. Instead, circle around behind them and ambush them from the grove of sacred trees. When you hear the sound of shuffling in the trees, get ready to move out. It’s a signal that God is going ahead of you to smash the Philistine camp.”
  • 2 Samuel 5:25 - David did exactly what God told him. He routed the Philistines all the way from Gibeon to Gezer.
  • 2 Samuel 8:1 - In the days that followed, David struck hard at the Philistines—brought them to their knees and took control of the countryside.
  • 2 Samuel 8:2 - He also fought and defeated Moab. He chose two-thirds of them randomly and executed them. The other third he spared. So the Moabites fell under David’s rule and were forced to bring tribute.
  • 2 Samuel 8:3 - On his way to restore his sovereignty at the River Euphrates, David next defeated Hadadezer son of Rehob the king of Zobah. He captured from him a thousand chariots, seven thousand cavalry, and twenty thousand infantry. He hamstrung all the chariot horses, but saved back a hundred.
  • 2 Samuel 8:5 - When the Arameans from Damascus came to the aid of Hadadezer king of Zobah, David killed twenty-two thousand of them. David set up a puppet government in Aram-Damascus. The Arameans became subjects of David and were forced to bring tribute. God gave victory to David wherever he marched.
  • 2 Samuel 8:7 - David plundered the gold shields that belonged to the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem. He also looted a great quantity of bronze from Tebah and Berothai, cities of Hadadezer.
  • 2 Samuel 8:9 - Toi, king of Hamath, heard that David had struck down the entire army of Hadadezer. So he sent his son Joram to King David to greet and congratulate him for fighting and defeating them, for Toi and Hadadezer were old enemies. He brought with him gifts of silver, gold, and bronze. King David consecrated these along with the silver and gold from all the nations he had conquered—from Aram, Moab, the Ammonites, the Philistines, and from Amalek, along with the plunder from Hadadezer son of Rehob king of Zobah.
  • 2 Samuel 8:13 - David built a victory monument on his return from defeating the Arameans. Abishai son of Zeruiah fought and defeated the Edomites in the Salt Valley. Eighteen thousand of them were killed. David set up a puppet government in Edom, and the Edomites became subjects under David. God gave David victory wherever he marched.
  • Psalms 44:4 - You’re my King, O God— command victories for Jacob! With your help we’ll wipe out our enemies, in your name we’ll stomp them to dust. I don’t trust in weapons; my sword won’t save me— But it’s you, you who saved us from the enemy; you made those who hate us lose face. All day we parade God’s praise— we thank you by name over and over.
  • Joshua 6:1 - Jericho was shut up tight as a drum because of the People of Israel: no one going in, no one coming out.
  • Joshua 6:2 - God spoke to Joshua, “Look sharp now. I’ve already given Jericho to you, along with its king and its elite forces. Here’s what you are to do: March around the city, all your soldiers. Circle the city once. Repeat this for six days. Have seven priests carry seven ram’s horn trumpets in front of the Chest. On the seventh day march around the city seven times, the priests blowing away on the trumpets. And then, a long blast on the ram’s horn—when you hear that, all the people are to shout at the top of their lungs. The city wall will collapse at once. All the people are to enter, every man straight on in.”
  • Joshua 6:6 - So Joshua son of Nun called the priests and told them, “Take up the Chest of the Covenant. Seven priests are to carry seven ram’s horn trumpets leading God’s Chest.”
  • Joshua 6:7 - Then he told the people, “Set out! March around the city. Have the armed guard march before the Chest of God.”
  • Joshua 6:8 - And it happened. Joshua spoke, the people moved: Seven priests with their seven ram’s horn trumpets set out before God. They blew the trumpets, leading God’s Chest of the Covenant. The armed guard marched ahead of the trumpet-blowing priests; the rear guard was marching after the Chest, marching and blowing their trumpets.
  • Joshua 6:10 - Joshua had given orders to the people, “Don’t shout. In fact, don’t even speak—not so much as a whisper until you hear me say, ‘Shout!’—then shout away!”
  • Joshua 6:11 - He sent the Chest of God on its way around the city. It circled once, came back to camp, and stayed for the night. Joshua was up early the next morning and the priests took up the Chest of God. The seven priests carrying the seven ram’s horn trumpets marched before the Chest of God, marching and blowing the trumpets, with the armed guard marching before and the rear guard marching after. Marching and blowing of trumpets!
  • Hebrews 11:17 - By faith, Abraham, at the time of testing, offered Isaac back to God. Acting in faith, he was as ready to return the promised son, his only son, as he had been to receive him—and this after he had already been told, “Your descendants shall come from Isaac.” Abraham figured that if God wanted to, he could raise the dead. In a sense, that’s what happened when he received Isaac back, alive from off the altar.
  • Hebrews 6:13 - When God made his promise to Abraham, he backed it all the way, putting his own reputation on the line. He said, “I promise that I’ll bless you with everything I have—bless and bless and bless!” Abraham stuck it out and got everything that had been promised to him. When people make promises, they guarantee them by appeal to some authority above them so that if there is any question that they’ll make good on the promise, the authority will back them up. When God wanted to guarantee his promises, he gave his word, a rock-solid guarantee—God can’t break his word. And because his word cannot change, the promise is likewise unchangeable.
  • 1 Peter 5:8 - Keep a cool head. Stay alert. The Devil is poised to pounce, and would like nothing better than to catch you napping. Keep your guard up. You’re not the only ones plunged into these hard times. It’s the same with Christians all over the world. So keep a firm grip on the faith. The suffering won’t last forever. It won’t be long before this generous God who has great plans for us in Christ—eternal and glorious plans they are!—will have you put together and on your feet for good. He gets the last word; yes, he does.
  • 1 Samuel 17:33 - Saul answered David, “You can’t go and fight this Philistine. You’re too young and inexperienced—and he’s been at this fighting business since before you were born.”
  • 1 Samuel 17:34 - David said, “I’ve been a shepherd, tending sheep for my father. Whenever a lion or bear came and took a lamb from the flock, I’d go after it, knock it down, and rescue the lamb. If it turned on me, I’d grab it by the throat, wring its neck, and kill it. Lion or bear, it made no difference—I killed it. And I’ll do the same to this Philistine pig who is taunting the troops of God-Alive. God, who delivered me from the teeth of the lion and the claws of the bear, will deliver me from this Philistine.” Saul said, “Go. And God help you!”
  • Psalms 144:1 - Blessed be God, my mountain, who trains me to fight fair and well. He’s the bedrock on which I stand, the castle in which I live, my rescuing knight, The high crag where I run for dear life, while he lays my enemies low.
  • Judges 14:5 - Samson went down to Timnah with his father and mother. When he got to the vineyards of Timnah, a young lion came at him, roaring. The Spirit of God came on him powerfully and he ripped it open barehanded, like tearing a young goat. But he didn’t tell his parents what he had done.
逐节对照交叉引用
  • 新标点和合本 - 他们因着信,制伏了敌国,行了公义,得了应许,堵了狮子的口,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他们藉着信,制伏了敌国,行了公义,得了应许,堵住了狮子的口,
  • 和合本2010(神版-简体) - 他们藉着信,制伏了敌国,行了公义,得了应许,堵住了狮子的口,
  • 当代译本 - 他们凭信心战胜了敌国,行了公义,得到了应许,堵住了狮子的口,
  • 圣经新译本 - 他们藉着信,就战胜了敌国,伸张了正义,得到了应许,堵住了狮子的口,
  • 中文标准译本 - 他们藉着信,征服了列国,行了公义,获得了那些应许;他们堵住了狮子的口,
  • 现代标点和合本 - 他们因着信,制伏了敌国,行了公义,得了应许,堵了狮子的口,
  • 和合本(拼音版) - 他们因着信,制伏了敌国,行了公义,得了应许,堵了狮子的口,
  • New International Version - who through faith conquered kingdoms, administered justice, and gained what was promised; who shut the mouths of lions,
  • New International Reader's Version - Because of their faith they took over kingdoms. They ruled fairly. They received the blessings God had promised. They shut the mouths of lions.
  • English Standard Version - who through faith conquered kingdoms, enforced justice, obtained promises, stopped the mouths of lions,
  • New Living Translation - By faith these people overthrew kingdoms, ruled with justice, and received what God had promised them. They shut the mouths of lions,
  • Christian Standard Bible - who by faith conquered kingdoms, administered justice, obtained promises, shut the mouths of lions,
  • New American Standard Bible - who by faith conquered kingdoms, performed acts of righteousness, obtained promises, shut the mouths of lions,
  • New King James Version - who through faith subdued kingdoms, worked righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
  • Amplified Bible - who by faith [that is, with an enduring trust in God and His promises] subdued kingdoms, administered justice, obtained promised blessings, closed the mouths of lions,
  • American Standard Version - who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
  • King James Version - Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
  • New English Translation - Through faith they conquered kingdoms, administered justice, gained what was promised, shut the mouths of lions,
  • World English Bible - who through faith subdued kingdoms, worked out righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
  • 新標點和合本 - 他們因着信,制伏了敵國,行了公義,得了應許,堵了獅子的口,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們藉着信,制伏了敵國,行了公義,得了應許,堵住了獅子的口,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他們藉着信,制伏了敵國,行了公義,得了應許,堵住了獅子的口,
  • 當代譯本 - 他們憑信心戰勝了敵國,行了公義,得到了應許,堵住了獅子的口,
  • 聖經新譯本 - 他們藉著信,就戰勝了敵國,伸張了正義,得到了應許,堵住了獅子的口,
  • 呂振中譯本 - 因着信、他們制勝了列國,執行了公義政治,得了所應許的,堵住獅子的口,
  • 中文標準譯本 - 他們藉著信,征服了列國,行了公義,獲得了那些應許;他們堵住了獅子的口,
  • 現代標點和合本 - 他們因著信,制伏了敵國,行了公義,得了應許,堵了獅子的口,
  • 文理和合譯本 - 其人以信而服諸國、行公義、得應許、箝獅口、
  • 文理委辦譯本 - 彼有信故能服敵國、行公義、獲所許之福、箝獅口、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 彼眾有信、則服敵國、行公義、獲所許、箝獅口、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 總之、彼等之征服敵國、發揚公義、獲賜恩諾、箝制獅口、
  • Nueva Versión Internacional - los cuales por la fe conquistaron reinos, hicieron justicia y alcanzaron lo prometido; cerraron bocas de leones,
  • 현대인의 성경 - 그들은 믿음으로 여러 나라를 정복하였고 옳은 일을 하였으며 약속된 것을 받았고 사자들의 입을 막기도 했습니다.
  • Новый Русский Перевод - Они верой покоряли царства, восстанавливали справедливость, получали обещанное, закрывали пасти львам ,
  • Восточный перевод - Они верой покоряли царства, восстанавливали справедливость, получали обещанное, закрывали пасти львам ,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Они верой покоряли царства, восстанавливали справедливость, получали обещанное, закрывали пасти львам ,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Они верой покоряли царства, восстанавливали справедливость, получали обещанное, закрывали пасти львам ,
  • La Bible du Semeur 2015 - Grâce à la foi, ils ont remporté la victoire sur des royaumes, exercé la justice, obtenu la réalisation de promesses, fermé la gueule des lions.
  • リビングバイブル - 彼らは信仰によって、戦いに勝ち、国々を征服し、正義を行い、神が約束されたものを受け取ることができました。ライオンの穴に投げ込まれても危害を受けず、
  • Nestle Aland 28 - οἳ διὰ πίστεως κατηγωνίσαντο βασιλείας, εἰργάσαντο δικαιοσύνην, ἐπέτυχον ἐπαγγελιῶν, ἔφραξαν στόματα λεόντων,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - οἳ διὰ πίστεως κατηγωνίσαντο βασιλείας, εἰργάσαντο δικαιοσύνην, ἐπέτυχον ἐπαγγελιῶν, ἔφραξαν στόματα λεόντων,
  • Nova Versão Internacional - os quais pela fé conquistaram reinos, praticaram a justiça, alcançaram o cumprimento de promessas, fecharam a boca de leões,
  • Hoffnung für alle - Weil sie Gott vertrauten, konnte er Großes durch sie tun. Sie bezwangen Königreiche, sorgten für Recht und Gerechtigkeit und erlebten, wie sich Gottes Zusagen erfüllten. Vor dem Rachen des Löwen wurden sie bewahrt,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Bởi đức tin, họ đã chinh phục nhiều nước, cầm cân công lý, hưởng được lời hứa, khóa hàm sư tử,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้ซึ่งโดยทางความเชื่อได้พิชิตอาณาจักรต่างๆ ได้ให้ความยุติธรรม และได้รับสิ่งซึ่งทรงสัญญาไว้ ผู้ได้ปิดปากสิงห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ซึ่ง​ด้วย​ความ​เชื่อ จึง​มี​ชัย​ชนะ​ได้​อาณาจักร​ต่างๆ การ​ปฏิบัติ​ที่​แสดง​ถึง​ความ​ชอบธรรม ได้​รับ​พระ​สัญญา ปิด​ปาก​สิงโต
  • 2 Samuel 7:11 - “Furthermore, God has this message for you: God himself will build you a house! When your life is complete and you’re buried with your ancestors, then I’ll raise up your child, your own flesh and blood, to succeed you, and I’ll firmly establish his rule. He will build a house to honor me, and I will guarantee his kingdom’s rule permanently. I’ll be a father to him, and he’ll be a son to me. When he does wrong, I’ll discipline him in the usual ways, the pitfalls and obstacles of this mortal life. But I’ll never remove my gracious love from him, as I removed it from Saul, who preceded you and whom I most certainly did remove. Your family and your kingdom are permanently secured. I’m keeping my eye on them! And your royal throne will always be there, rock solid.”
  • 2 Samuel 7:17 - Nathan gave David a complete and accurate account of everything he heard and saw in the vision.
  • Daniel 6:21 - “O king, live forever!” said Daniel. “My God sent his angel, who closed the mouths of the lions so that they would not hurt me. I’ve been found innocent before God and also before you, O king. I’ve done nothing to harm you.”
  • Daniel 6:23 - When the king heard these words, he was happy. He ordered Daniel taken up out of the den. When he was hauled up, there wasn’t a scratch on him. He had trusted his God.
  • Hebrews 11:4 - By an act of faith, Abel brought a better sacrifice to God than Cain. It was what he believed, not what he brought, that made the difference. That’s what God noticed and approved as righteous. After all these centuries, that belief continues to catch our notice.
  • Hebrews 11:5 - By an act of faith, Enoch skipped death completely. “They looked all over and couldn’t find him because God had taken him.” We know on the basis of reliable testimony that before he was taken “he pleased God.” It’s impossible to please God apart from faith. And why? Because anyone who wants to approach God must believe both that he exists and that he cares enough to respond to those who seek him.
  • Hebrews 11:7 - By faith, Noah built a ship in the middle of dry land. He was warned about something he couldn’t see, and acted on what he was told. The result? His family was saved. His act of faith drew a sharp line between the evil of the unbelieving world and the rightness of the believing world. As a result, Noah became intimate with God.
  • Hebrews 11:8 - By an act of faith, Abraham said yes to God’s call to travel to an unknown place that would become his home. When he left he had no idea where he was going. By an act of faith he lived in the country promised him, lived as a stranger camping in tents. Isaac and Jacob did the same, living under the same promise. Abraham did it by keeping his eye on an unseen city with real, eternal foundations—the City designed and built by God.
  • 2 Samuel 5:4 - David was thirty years old when he became king, and ruled for forty years. In Hebron he ruled Judah for seven and a half years. In Jerusalem he ruled all Israel and Judah for thirty-three years.
  • 2 Samuel 5:6 - David and his men immediately set out for Jerusalem to take on the Jebusites, who lived in that country. But they said, “You might as well go home! Even the blind and the lame could keep you out. You can’t get in here!” They had convinced themselves that David couldn’t break through.
  • 2 Samuel 5:7 - But David went right ahead and captured the fortress of Zion, known ever since as the City of David. That day David said, “To get the best of these Jebusites, one must target the water system, not to mention this so-called lame and blind bunch that David hates.” (In fact, he was so sick and tired of it, people coined the expression, “No lame and blind allowed in the palace.”)
  • 2 Samuel 5:9 - David made the fortress city his home and named it “City of David.” He developed the city from the outside terraces inward. David proceeded with a longer stride, a larger embrace since the God-of-the-Angel-Armies was with him.
  • 2 Samuel 5:11 - It was at this time that Hiram, king of Tyre, sent messengers to David, along with timbers of cedar. He also sent carpenters and masons to build a house for David. David took this as a sign that God had confirmed him as king of Israel, giving his kingship world prominence for the sake of Israel, his people.
  • 2 Samuel 5:13 - David took on more concubines and wives from Jerusalem after he left Hebron. And more sons and daughters were born to him. These are the names of those born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon, Ibhar, Elishua, Nepheg, Japhia, Elishama, Eliada, Eliphelet.
  • 2 Samuel 5:17 - When the Philistines got word that David had been made king over all Israel, they came on the hunt for him. David heard of it and went down to the stronghold. When the Philistines arrived, they deployed their forces in Rephaim Valley.
  • 2 Samuel 5:19 - Then David prayed to God: “Shall I go up and fight the Philistines? Will you help me beat them?”
  • 2 Samuel 5:20 - “Go up,” God replied. “Count on me. I’ll help you beat them.” David then went straight to Baal Perazim, and smashed them to pieces. Afterward David said, “God exploded on my enemies like a gush of water.” That’s why David named the place Baal Perazim (The-Master-Who-Explodes). The retreating Philistines dumped their idols, and David and his soldiers took them away.
  • 2 Samuel 5:22 - Later there was a repeat performance. The Philistines came up again and deployed their troops in the Rephaim Valley. David again prayed to God.
  • 2 Samuel 5:23 - This time God said, “Don’t attack them head-on. Instead, circle around behind them and ambush them from the grove of sacred trees. When you hear the sound of shuffling in the trees, get ready to move out. It’s a signal that God is going ahead of you to smash the Philistine camp.”
  • 2 Samuel 5:25 - David did exactly what God told him. He routed the Philistines all the way from Gibeon to Gezer.
  • 2 Samuel 8:1 - In the days that followed, David struck hard at the Philistines—brought them to their knees and took control of the countryside.
  • 2 Samuel 8:2 - He also fought and defeated Moab. He chose two-thirds of them randomly and executed them. The other third he spared. So the Moabites fell under David’s rule and were forced to bring tribute.
  • 2 Samuel 8:3 - On his way to restore his sovereignty at the River Euphrates, David next defeated Hadadezer son of Rehob the king of Zobah. He captured from him a thousand chariots, seven thousand cavalry, and twenty thousand infantry. He hamstrung all the chariot horses, but saved back a hundred.
  • 2 Samuel 8:5 - When the Arameans from Damascus came to the aid of Hadadezer king of Zobah, David killed twenty-two thousand of them. David set up a puppet government in Aram-Damascus. The Arameans became subjects of David and were forced to bring tribute. God gave victory to David wherever he marched.
  • 2 Samuel 8:7 - David plundered the gold shields that belonged to the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem. He also looted a great quantity of bronze from Tebah and Berothai, cities of Hadadezer.
  • 2 Samuel 8:9 - Toi, king of Hamath, heard that David had struck down the entire army of Hadadezer. So he sent his son Joram to King David to greet and congratulate him for fighting and defeating them, for Toi and Hadadezer were old enemies. He brought with him gifts of silver, gold, and bronze. King David consecrated these along with the silver and gold from all the nations he had conquered—from Aram, Moab, the Ammonites, the Philistines, and from Amalek, along with the plunder from Hadadezer son of Rehob king of Zobah.
  • 2 Samuel 8:13 - David built a victory monument on his return from defeating the Arameans. Abishai son of Zeruiah fought and defeated the Edomites in the Salt Valley. Eighteen thousand of them were killed. David set up a puppet government in Edom, and the Edomites became subjects under David. God gave David victory wherever he marched.
  • Psalms 44:4 - You’re my King, O God— command victories for Jacob! With your help we’ll wipe out our enemies, in your name we’ll stomp them to dust. I don’t trust in weapons; my sword won’t save me— But it’s you, you who saved us from the enemy; you made those who hate us lose face. All day we parade God’s praise— we thank you by name over and over.
  • Joshua 6:1 - Jericho was shut up tight as a drum because of the People of Israel: no one going in, no one coming out.
  • Joshua 6:2 - God spoke to Joshua, “Look sharp now. I’ve already given Jericho to you, along with its king and its elite forces. Here’s what you are to do: March around the city, all your soldiers. Circle the city once. Repeat this for six days. Have seven priests carry seven ram’s horn trumpets in front of the Chest. On the seventh day march around the city seven times, the priests blowing away on the trumpets. And then, a long blast on the ram’s horn—when you hear that, all the people are to shout at the top of their lungs. The city wall will collapse at once. All the people are to enter, every man straight on in.”
  • Joshua 6:6 - So Joshua son of Nun called the priests and told them, “Take up the Chest of the Covenant. Seven priests are to carry seven ram’s horn trumpets leading God’s Chest.”
  • Joshua 6:7 - Then he told the people, “Set out! March around the city. Have the armed guard march before the Chest of God.”
  • Joshua 6:8 - And it happened. Joshua spoke, the people moved: Seven priests with their seven ram’s horn trumpets set out before God. They blew the trumpets, leading God’s Chest of the Covenant. The armed guard marched ahead of the trumpet-blowing priests; the rear guard was marching after the Chest, marching and blowing their trumpets.
  • Joshua 6:10 - Joshua had given orders to the people, “Don’t shout. In fact, don’t even speak—not so much as a whisper until you hear me say, ‘Shout!’—then shout away!”
  • Joshua 6:11 - He sent the Chest of God on its way around the city. It circled once, came back to camp, and stayed for the night. Joshua was up early the next morning and the priests took up the Chest of God. The seven priests carrying the seven ram’s horn trumpets marched before the Chest of God, marching and blowing the trumpets, with the armed guard marching before and the rear guard marching after. Marching and blowing of trumpets!
  • Hebrews 11:17 - By faith, Abraham, at the time of testing, offered Isaac back to God. Acting in faith, he was as ready to return the promised son, his only son, as he had been to receive him—and this after he had already been told, “Your descendants shall come from Isaac.” Abraham figured that if God wanted to, he could raise the dead. In a sense, that’s what happened when he received Isaac back, alive from off the altar.
  • Hebrews 6:13 - When God made his promise to Abraham, he backed it all the way, putting his own reputation on the line. He said, “I promise that I’ll bless you with everything I have—bless and bless and bless!” Abraham stuck it out and got everything that had been promised to him. When people make promises, they guarantee them by appeal to some authority above them so that if there is any question that they’ll make good on the promise, the authority will back them up. When God wanted to guarantee his promises, he gave his word, a rock-solid guarantee—God can’t break his word. And because his word cannot change, the promise is likewise unchangeable.
  • 1 Peter 5:8 - Keep a cool head. Stay alert. The Devil is poised to pounce, and would like nothing better than to catch you napping. Keep your guard up. You’re not the only ones plunged into these hard times. It’s the same with Christians all over the world. So keep a firm grip on the faith. The suffering won’t last forever. It won’t be long before this generous God who has great plans for us in Christ—eternal and glorious plans they are!—will have you put together and on your feet for good. He gets the last word; yes, he does.
  • 1 Samuel 17:33 - Saul answered David, “You can’t go and fight this Philistine. You’re too young and inexperienced—and he’s been at this fighting business since before you were born.”
  • 1 Samuel 17:34 - David said, “I’ve been a shepherd, tending sheep for my father. Whenever a lion or bear came and took a lamb from the flock, I’d go after it, knock it down, and rescue the lamb. If it turned on me, I’d grab it by the throat, wring its neck, and kill it. Lion or bear, it made no difference—I killed it. And I’ll do the same to this Philistine pig who is taunting the troops of God-Alive. God, who delivered me from the teeth of the lion and the claws of the bear, will deliver me from this Philistine.” Saul said, “Go. And God help you!”
  • Psalms 144:1 - Blessed be God, my mountain, who trains me to fight fair and well. He’s the bedrock on which I stand, the castle in which I live, my rescuing knight, The high crag where I run for dear life, while he lays my enemies low.
  • Judges 14:5 - Samson went down to Timnah with his father and mother. When he got to the vineyards of Timnah, a young lion came at him, roaring. The Spirit of God came on him powerfully and he ripped it open barehanded, like tearing a young goat. But he didn’t tell his parents what he had done.
圣经
资源
计划
奉献