Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
10:3 CARS-T
逐节对照
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но эти жертвы служат для того, чтобы из года в год напоминать о грехе,
  • 新标点和合本 - 但这些祭物是叫人每年想起罪来;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 但是这些祭物使人每年都想起罪来,
  • 和合本2010(神版-简体) - 但是这些祭物使人每年都想起罪来,
  • 当代译本 - 然而,每年献祭,都会使人想起自己的罪来,
  • 圣经新译本 - 可是那些祭品,却使人每年都想起罪来,
  • 中文标准译本 - 然而这些祭物使人年年都想起罪孽来,
  • 现代标点和合本 - 但这些祭物是叫人每年想起罪来,
  • 和合本(拼音版) - 但这些祭物是叫人每年想起罪来,
  • New International Version - But those sacrifices are an annual reminder of sins.
  • New International Reader's Version - But those offerings remind people of their sins every year.
  • English Standard Version - But in these sacrifices there is a reminder of sins every year.
  • New Living Translation - But instead, those sacrifices actually reminded them of their sins year after year.
  • Christian Standard Bible - But in the sacrifices there is a reminder of sins year after year.
  • New American Standard Bible - But in those sacrifices there is a reminder of sins every year.
  • New King James Version - But in those sacrifices there is a reminder of sins every year.
  • Amplified Bible - But [as it is] these [continual] sacrifices bring a fresh reminder of sins [to be atoned for] year after year,
  • American Standard Version - But in those sacrifices there is a remembrance made of sins year by year.
  • King James Version - But in those sacrifices there is a remembrance again made of sins every year.
  • New English Translation - But in those sacrifices there is a reminder of sins year after year.
  • World English Bible - But in those sacrifices there is a yearly reminder of sins.
  • 新標點和合本 - 但這些祭物是叫人每年想起罪來;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 但是這些祭物使人每年都想起罪來,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 但是這些祭物使人每年都想起罪來,
  • 當代譯本 - 然而,每年獻祭,都會使人想起自己的罪來,
  • 聖經新譯本 - 可是那些祭品,卻使人每年都想起罪來,
  • 呂振中譯本 - 其實在這些事上、每年反而 使 人記起罪來呢;
  • 中文標準譯本 - 然而這些祭物使人年年都想起罪孽來,
  • 現代標點和合本 - 但這些祭物是叫人每年想起罪來,
  • 文理和合譯本 - 惟歷年獻祭、使人憶罪耳、
  • 文理委辦譯本 - 歲一獻祭、惟使人憶其罪、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 但此祭、使人每年記憶其罪耳、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 然稽諸事實、則歲歲獻祭、年年懷罪。
  • Nueva Versión Internacional - Pero esos sacrificios son un recordatorio anual de los pecados,
  • 현대인의 성경 - 그러나 그 제사는 해마다 죄를 생각나게 할 뿐입니다.
  • Новый Русский Перевод - Но эти жертвы служат для того, чтобы из года в год напоминать о грехе,
  • Восточный перевод - Но эти жертвы служат для того, чтобы из года в год напоминать о грехе,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но эти жертвы служат для того, чтобы из года в год напоминать о грехе,
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais, en fait, ces sacrifices rappellent chaque année le souvenir des péchés.
  • リビングバイブル - ところが、年ごとのいけにえは、かえって不従順と罪とを思い起こさせました。
  • Nestle Aland 28 - ἀλλ’ ἐν αὐταῖς ἀνάμνησις ἁμαρτιῶν κατ’ ἐνιαυτόν·
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἀλλ’ ἐν αὐταῖς ἀνάμνησις ἁμαρτιῶν κατ’ ἐνιαυτόν.
  • Nova Versão Internacional - Contudo, esses sacrifícios são uma recordação anual dos pecados,
  • Hoffnung für alle - Stattdessen werden sie durch diese Opfer Jahr für Jahr aufs Neue an ihre Sünde und Schuld erinnert.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Trái lại, tội lỗi của họ vẫn được nhắc nhở hằng năm mỗi khi dâng tế lễ,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่เครื่องบูชาเหล่านั้นเป็นสิ่งเตือนให้สำนึกบาปทุกปี
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​การ​ถวาย​เครื่อง​สักการะ​ก็​เพื่อ​เตือน​ให้​ระลึก​ถึง​บาป​ทุก​ปี
交叉引用
  • Матто 26:28 - Это Моя кровь священного соглашения , проливаемая за многих людей для прощения грехов.
  • 3 Царств 17:18 - Тогда она сказала Ильёсу: – Что у тебя против меня, человек Всевышнего? Ты пришёл, чтобы напомнить мне о моём грехе и убить моего сына?
  • Левит 23:27 - – В десятый день того же седьмого месяца будет День очищения. Созывайте священное собрание, смиряйте себя постом и приносите Вечному огненную жертву.
  • Левит 23:28 - Не занимайтесь в этот день никакими делами, потому что это День очищения, когда совершается очищение для вас перед Вечным, вашим Богом.
  • Левит 16:21 - Пусть он возложит ему на голову обе руки, открыто признает над ним всё нечестие и отступничества исроильтян – все их грехи – и возложит их ему на голову. Пусть он отошлёт козла в пустыню под надзором человека, назначенного для этого.
  • Левит 16:22 - Козёл понесёт на себе все их грехи в пустынное место, куда Хорун его выпустит.
  • Левит 16:29 - – Это установление для вас будет вечным: в десятый день седьмого месяца (в начале осени) смиряйте себя постом и не делайте никакой работы – ни уроженец страны, ни живущий у вас чужеземец –
  • Левит 16:30 - потому что в этот день для вас совершается очищение. Тогда вы будете чисты перед Вечным от всех ваших грехов.
  • Числа 29:7 - В десятый день седьмого месяца созывайте священное собрание. Смиряйте себя постом и не занимайтесь никакими делами.
  • Числа 29:8 - Приносите как благоухание, приятное Вечному, всесожжение из одного молодого быка, одного барана и семи годовалых ягнят без изъяна.
  • Числа 29:9 - При быке приносите хлебное приношение из четырёх с половиной килограммов лучшей муки, смешанной с маслом; при баране – из трёх килограммов;
  • Числа 29:10 - а при каждом из семи ягнят – из полутора килограммов.
  • Числа 29:11 - Прибавляйте одного козла для жертвы за грех помимо жертвы за грех для очищения и помимо постоянного всесожжения с его положенным хлебным приношением и жертвенными возлияниями.
  • Левит 16:34 - Это установление для вас будет вечным: раз в год нужно совершать очищение исроильтян от всех их грехов. И сделано было так, как Вечный повелел Мусо.
  • Левит 16:6 - Пусть Хорун принесёт молодого быка в жертву за свой грех, чтобы очистить себя и свой дом.
  • Левит 16:7 - Пусть он возьмёт двух козлов и поставит их перед Вечным у входа в шатёр встречи.
  • Левит 16:8 - Пусть он бросит о козлах жребии – один жребий для Вечного, а другой – для отпущения .
  • Левит 16:9 - Хорун приведёт козла, чей жребий выпал Вечному, и принесёт его в жертву за грех.
  • Левит 16:10 - Но козёл, выбранный по жребию для отпущения, предстанет перед Вечным живым, чтобы над ним совершили отпущение и отослали его в пустыню для отпущения грехов.
  • Левит 16:11 - Пусть Хорун приведёт молодого быка для жертвы за свой грех, чтобы очистить себя и свой дом, и заколет его в жертву за свой грех.
  • Исход 30:10 - Раз в год Хорун будет очищать жертвенник, нанося кровь очистительной жертвы за грех на его рога. Пусть это очищение совершается ежегодно и в грядущих поколениях. Этот жертвенник – великая святыня Вечного.
  • Евреям 9:7 - Но во второе имеет право входить только верховный священнослужитель, и только один раз в год, с кровью, которую он приносит и за себя, и за грехи, совершаемые народом по незнанию.
逐节对照交叉引用
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но эти жертвы служат для того, чтобы из года в год напоминать о грехе,
  • 新标点和合本 - 但这些祭物是叫人每年想起罪来;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 但是这些祭物使人每年都想起罪来,
  • 和合本2010(神版-简体) - 但是这些祭物使人每年都想起罪来,
  • 当代译本 - 然而,每年献祭,都会使人想起自己的罪来,
  • 圣经新译本 - 可是那些祭品,却使人每年都想起罪来,
  • 中文标准译本 - 然而这些祭物使人年年都想起罪孽来,
  • 现代标点和合本 - 但这些祭物是叫人每年想起罪来,
  • 和合本(拼音版) - 但这些祭物是叫人每年想起罪来,
  • New International Version - But those sacrifices are an annual reminder of sins.
  • New International Reader's Version - But those offerings remind people of their sins every year.
  • English Standard Version - But in these sacrifices there is a reminder of sins every year.
  • New Living Translation - But instead, those sacrifices actually reminded them of their sins year after year.
  • Christian Standard Bible - But in the sacrifices there is a reminder of sins year after year.
  • New American Standard Bible - But in those sacrifices there is a reminder of sins every year.
  • New King James Version - But in those sacrifices there is a reminder of sins every year.
  • Amplified Bible - But [as it is] these [continual] sacrifices bring a fresh reminder of sins [to be atoned for] year after year,
  • American Standard Version - But in those sacrifices there is a remembrance made of sins year by year.
  • King James Version - But in those sacrifices there is a remembrance again made of sins every year.
  • New English Translation - But in those sacrifices there is a reminder of sins year after year.
  • World English Bible - But in those sacrifices there is a yearly reminder of sins.
  • 新標點和合本 - 但這些祭物是叫人每年想起罪來;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 但是這些祭物使人每年都想起罪來,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 但是這些祭物使人每年都想起罪來,
  • 當代譯本 - 然而,每年獻祭,都會使人想起自己的罪來,
  • 聖經新譯本 - 可是那些祭品,卻使人每年都想起罪來,
  • 呂振中譯本 - 其實在這些事上、每年反而 使 人記起罪來呢;
  • 中文標準譯本 - 然而這些祭物使人年年都想起罪孽來,
  • 現代標點和合本 - 但這些祭物是叫人每年想起罪來,
  • 文理和合譯本 - 惟歷年獻祭、使人憶罪耳、
  • 文理委辦譯本 - 歲一獻祭、惟使人憶其罪、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 但此祭、使人每年記憶其罪耳、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 然稽諸事實、則歲歲獻祭、年年懷罪。
  • Nueva Versión Internacional - Pero esos sacrificios son un recordatorio anual de los pecados,
  • 현대인의 성경 - 그러나 그 제사는 해마다 죄를 생각나게 할 뿐입니다.
  • Новый Русский Перевод - Но эти жертвы служат для того, чтобы из года в год напоминать о грехе,
  • Восточный перевод - Но эти жертвы служат для того, чтобы из года в год напоминать о грехе,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но эти жертвы служат для того, чтобы из года в год напоминать о грехе,
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais, en fait, ces sacrifices rappellent chaque année le souvenir des péchés.
  • リビングバイブル - ところが、年ごとのいけにえは、かえって不従順と罪とを思い起こさせました。
  • Nestle Aland 28 - ἀλλ’ ἐν αὐταῖς ἀνάμνησις ἁμαρτιῶν κατ’ ἐνιαυτόν·
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἀλλ’ ἐν αὐταῖς ἀνάμνησις ἁμαρτιῶν κατ’ ἐνιαυτόν.
  • Nova Versão Internacional - Contudo, esses sacrifícios são uma recordação anual dos pecados,
  • Hoffnung für alle - Stattdessen werden sie durch diese Opfer Jahr für Jahr aufs Neue an ihre Sünde und Schuld erinnert.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Trái lại, tội lỗi của họ vẫn được nhắc nhở hằng năm mỗi khi dâng tế lễ,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่เครื่องบูชาเหล่านั้นเป็นสิ่งเตือนให้สำนึกบาปทุกปี
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​การ​ถวาย​เครื่อง​สักการะ​ก็​เพื่อ​เตือน​ให้​ระลึก​ถึง​บาป​ทุก​ปี
  • Матто 26:28 - Это Моя кровь священного соглашения , проливаемая за многих людей для прощения грехов.
  • 3 Царств 17:18 - Тогда она сказала Ильёсу: – Что у тебя против меня, человек Всевышнего? Ты пришёл, чтобы напомнить мне о моём грехе и убить моего сына?
  • Левит 23:27 - – В десятый день того же седьмого месяца будет День очищения. Созывайте священное собрание, смиряйте себя постом и приносите Вечному огненную жертву.
  • Левит 23:28 - Не занимайтесь в этот день никакими делами, потому что это День очищения, когда совершается очищение для вас перед Вечным, вашим Богом.
  • Левит 16:21 - Пусть он возложит ему на голову обе руки, открыто признает над ним всё нечестие и отступничества исроильтян – все их грехи – и возложит их ему на голову. Пусть он отошлёт козла в пустыню под надзором человека, назначенного для этого.
  • Левит 16:22 - Козёл понесёт на себе все их грехи в пустынное место, куда Хорун его выпустит.
  • Левит 16:29 - – Это установление для вас будет вечным: в десятый день седьмого месяца (в начале осени) смиряйте себя постом и не делайте никакой работы – ни уроженец страны, ни живущий у вас чужеземец –
  • Левит 16:30 - потому что в этот день для вас совершается очищение. Тогда вы будете чисты перед Вечным от всех ваших грехов.
  • Числа 29:7 - В десятый день седьмого месяца созывайте священное собрание. Смиряйте себя постом и не занимайтесь никакими делами.
  • Числа 29:8 - Приносите как благоухание, приятное Вечному, всесожжение из одного молодого быка, одного барана и семи годовалых ягнят без изъяна.
  • Числа 29:9 - При быке приносите хлебное приношение из четырёх с половиной килограммов лучшей муки, смешанной с маслом; при баране – из трёх килограммов;
  • Числа 29:10 - а при каждом из семи ягнят – из полутора килограммов.
  • Числа 29:11 - Прибавляйте одного козла для жертвы за грех помимо жертвы за грех для очищения и помимо постоянного всесожжения с его положенным хлебным приношением и жертвенными возлияниями.
  • Левит 16:34 - Это установление для вас будет вечным: раз в год нужно совершать очищение исроильтян от всех их грехов. И сделано было так, как Вечный повелел Мусо.
  • Левит 16:6 - Пусть Хорун принесёт молодого быка в жертву за свой грех, чтобы очистить себя и свой дом.
  • Левит 16:7 - Пусть он возьмёт двух козлов и поставит их перед Вечным у входа в шатёр встречи.
  • Левит 16:8 - Пусть он бросит о козлах жребии – один жребий для Вечного, а другой – для отпущения .
  • Левит 16:9 - Хорун приведёт козла, чей жребий выпал Вечному, и принесёт его в жертву за грех.
  • Левит 16:10 - Но козёл, выбранный по жребию для отпущения, предстанет перед Вечным живым, чтобы над ним совершили отпущение и отослали его в пустыню для отпущения грехов.
  • Левит 16:11 - Пусть Хорун приведёт молодого быка для жертвы за свой грех, чтобы очистить себя и свой дом, и заколет его в жертву за свой грех.
  • Исход 30:10 - Раз в год Хорун будет очищать жертвенник, нанося кровь очистительной жертвы за грех на его рога. Пусть это очищение совершается ежегодно и в грядущих поколениях. Этот жертвенник – великая святыня Вечного.
  • Евреям 9:7 - Но во второе имеет право входить только верховный священнослужитель, и только один раз в год, с кровью, которую он приносит и за себя, и за грехи, совершаемые народом по незнанию.
圣经
资源
计划
奉献