Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
3:13 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​องค์​ออก​ไป​เพื่อ​ช่วย​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​ให้​รอด​พ้น เพื่อ​ช่วย​ผู้​ได้​รับ​การ​เจิม​ให้​รอด​พ้น พระ​องค์​ย่ำ​เหยียบ​หัวหน้า​พงศ์​พันธุ์​ของ​คน​ชั่วร้าย พระ​องค์​เอา​ทุก​สิ่ง​ไป​จาก​เขา ตั้งแต่​ศีรษะ​จรด​เท้า เซล่าห์
  • 新标点和合本 - 你出来要拯救你的百姓, 拯救你的受膏者, 打破恶人家长的头, 露出他的脚(原文作“根基”),直到颈项。(细拉)
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你出来拯救你的百姓, 拯救你的受膏者; 你打破恶人之家的头, 暴露其根基,直到颈项 。(细拉)
  • 和合本2010(神版-简体) - 你出来拯救你的百姓, 拯救你的受膏者; 你打破恶人之家的头, 暴露其根基,直到颈项 。(细拉)
  • 当代译本 - 你出来是为了拯救你的子民, 拯救你膏立的王。 你打垮邪恶之人的首领, 从头到脚彻底毁灭他。(细拉)
  • 圣经新译本 - 你出来救拔子民,拯救你所膏立的。 你击打恶人的房顶, 使根基全然显露(原文作“直到颈项”,这是闪族语言习用语,意即“到了极点”〔参赛8:8;诗75:5〕;另一可能是“大石”、“磐石”的意思)。 (细拉)
  • 中文标准译本 - 你出来,是要拯救你的子民, 拯救你的受膏者。 你击碎恶人之家的首领, 裸露他,从脚直到脖子 。细拉
  • 现代标点和合本 - 你出来要拯救你的百姓, 拯救你的受膏者, 打破恶人家长的头, 露出他的脚 ,直到颈项。(细拉)
  • 和合本(拼音版) - 你出来要拯救你的百姓, 拯救你的受膏者, 打破恶人家长的头, 露出他的脚 ,直到颈项。细拉
  • New International Version - You came out to deliver your people, to save your anointed one. You crushed the leader of the land of wickedness, you stripped him from head to foot.
  • New International Reader's Version - You came out to set your people free. You saved your chosen ones. You crushed Pharaoh, the leader of that evil land of Egypt. You stripped him from head to foot.
  • English Standard Version - You went out for the salvation of your people, for the salvation of your anointed. You crushed the head of the house of the wicked, laying him bare from thigh to neck. Selah
  • New Living Translation - You went out to rescue your chosen people, to save your anointed ones. You crushed the heads of the wicked and stripped their bones from head to toe.
  • Christian Standard Bible - You come out to save your people, to save your anointed. You crush the leader of the house of the wicked and strip him from foot to neck. Selah
  • New American Standard Bible - You went forth for the salvation of Your people, For the salvation of Your anointed. You smashed the head of the house of evil To uncover him from foot to neck. Selah
  • New King James Version - You went forth for the salvation of Your people, For salvation with Your Anointed. You struck the head from the house of the wicked, By laying bare from foundation to neck. Selah
  • Amplified Bible - You went forth for the salvation of Your people, For the salvation and rescue of Your anointed [people Israel]. You struck the head from the house of the wicked To lay him open from the thigh to the neck. Selah (pause, and calmly think of that).
  • American Standard Version - Thou wentest forth for the salvation of thy people, For the salvation of thine anointed; Thou woundest the head out of the house of the wicked man, Laying bare the foundation even unto the neck. [Selah.
  • King James Version - Thou wentest forth for the salvation of thy people, even for salvation with thine anointed; thou woundedst the head out of the house of the wicked, by discovering the foundation unto the neck. Selah.
  • New English Translation - You march out to deliver your people, to deliver your special servant. You strike the leader of the wicked nation, laying him open from the lower body to the neck. Selah.
  • World English Bible - You went out for the salvation of your people, for the salvation of your anointed. You crushed the head of the land of wickedness. You stripped them head to foot. Selah.
  • 新標點和合本 - 你出來要拯救你的百姓, 拯救你的受膏者, 打破惡人家長的頭, 露出他的腳(原文是根基),直到頸項。(細拉)
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你出來拯救你的百姓, 拯救你的受膏者; 你打破惡人之家的頭, 暴露其根基,直到頸項 。(細拉)
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你出來拯救你的百姓, 拯救你的受膏者; 你打破惡人之家的頭, 暴露其根基,直到頸項 。(細拉)
  • 當代譯本 - 你出來是為了拯救你的子民, 拯救你膏立的王。 你打垮邪惡之人的首領, 從頭到腳徹底毀滅他。(細拉)
  • 聖經新譯本 - 你出來救拔子民,拯救你所膏立的。 你擊打惡人的房頂, 使根基全然顯露(原文作“直到頸項”,這是閃族語言慣用語,意即“到了極點”〔參賽8:8;詩75:5〕;另一可能是“大石”、“磐石”的意思)。 (細拉)
  • 呂振中譯本 - 你出來要拯救你的人民, 拯救你所膏立的。 你擊毁了惡人的房頂 , 暴露了 其 根基、直到石頭 。 (細拉)
  • 中文標準譯本 - 你出來,是要拯救你的子民, 拯救你的受膏者。 你擊碎惡人之家的首領, 裸露他,從腳直到脖子 。細拉
  • 現代標點和合本 - 你出來要拯救你的百姓, 拯救你的受膏者, 打破惡人家長的頭, 露出他的腳 ,直到頸項。(細拉)
  • 文理和合譯本 - 爾出以救爾民、拯爾受膏者、爾擊惡者之首、毀其室、露其址、至於盡處、
  • 文理委辦譯本 - 爾出而救民、沐以膏者、必加手援、惡黨之長、爾加誅戮、毀其城垣、露其址基、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主出以救主之民、以救所立之受膏君、惡人家中為首者、為主所擊、露其基址、直至盡處、細拉、
  • Nueva Versión Internacional - Saliste a liberar a tu pueblo, saliste a salvar a tu ungido. Aplastaste al rey de la perversa dinastía, ¡lo desnudaste de pies a cabeza! Selah
  • 현대인의 성경 - 주께서 주의 백성과 택한 왕을 구원하시려고 나오셔서 악인의 두목을 치시고 머리에서 발끝까지 그를 벗기셨습니다.
  • Новый Русский Перевод - Ты пришел, чтобы освободить Свой народ, спасти Своих избранных. Ты сразил главу дома беззакония, обнажив его с головы до пят. Пауза
  • Восточный перевод - Ты пришёл, чтобы освободить Свой народ, спасти Своих избранных. Ты сразил вождя нечестивых, обнажив его с головы до пят. Пауза
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ты пришёл, чтобы освободить Свой народ, спасти Своих избранных. Ты сразил вождя нечестивых, обнажив его с головы до пят. Пауза
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ты пришёл, чтобы освободить Свой народ, спасти Своих избранных. Ты сразил вождя нечестивых, обнажив его с головы до пят. Пауза
  • La Bible du Semeur 2015 - Oui, tu t’es mis en route ╵pour délivrer ton peuple, et pour sauver ton roi ╵qui a reçu l’onction. Tu as décapité ╵la maison du méchant, et tu l’as démolie ╵de fond en comble. Pause
  • リビングバイブル - ご自分が選んだ民を救うために出て行き、 悪者たちの頭を砕き、 頭のてっぺんから足のつま先まで、 その骨をさらしものにしました。
  • Nova Versão Internacional - Saíste para salvar o teu povo, para libertar o teu ungido. Esmagaste o líder da nação ímpia, tu o desnudaste da cabeça aos pés. Pausa
  • Hoffnung für alle - Du bist gekommen, um dein Volk zu retten, du stehst dem König bei, den du auserwählt hast! Vom Palast des Unterdrückers reißt du das Dach herab, nur noch ein paar Grundmauern bleiben übrig.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa ra đi cứu dân Ngài chọn, giải thoát Đấng được Ngài xức dầu tấn phong. Chúa đập tan đầu người ác, lột trần nó từ đầu đến chân.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์เสด็จออกมากอบกู้ประชากรของพระองค์ เพื่อช่วยผู้ที่พระองค์ทรงเจิมตั้งไว้ให้รอด พระองค์ทรงบดขยี้ผู้นำของดินแดนแห่งความชั่วร้าย พระองค์ทรงทำให้เขาเปลือยเปล่าตั้งแต่หัวจรดเท้า เสลาห์
交叉引用
  • อิสยาห์ 63:11 - แล้ว​พระ​องค์​ก็​ระลึก​ถึง​สมัย​ดึกดำบรรพ์ ใน​สมัย​ของ​โมเสส​และ​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์ ผู้​นำ​พวก​เขา​ให้​ขึ้น​มา​จาก​ทะเล พร้อม​กับ​บรรดา​ผู้​เลี้ยง​ดู​ฝูง​แกะ​ของ​พระ​องค์​อยู่​ที่​ไหน ผู้​ให้​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์ อยู่​ใน​ท่าม​กลาง​พวก​เขา​อยู่​ที่​ไหน
  • อพยพ 12:29 - ใน​เวลา​เที่ยง​คืน พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​พราก​ชีวิต​บุตร​หัวปี​ของ​ชาว​อียิปต์​ทุก​คน​ทั่ว​ทั้ง​แผ่นดิน นับ​จาก​บุตร​หัวปี​ของ​ฟาโรห์​ผู้​นั่ง​บน​บัลลังก์​จน​ถึง​บุตร​หัวปี​ของ​เชลย​ที่​อยู่​ใน​คุก​ใต้​ดิน​รวม​ถึง​ลูก​สัตว์​เลี้ยง​ตัว​แรก​ทุก​ตัว​ด้วย
  • อพยพ 12:30 - ใน​คืน​นั้น​ฟาโรห์ ข้า​ราชบริพาร​ทั้ง​หลาย​ของ​ท่าน และ​ชาว​อียิปต์​ทุก​คน​ตื่น​ขึ้น มี​เสียง​ร้อง​ระงม​สนั่น​ทั่ว​แผ่นดิน​อียิปต์ เพราะ​ไม่​มี​บ้าน​ใด​ที่​ปราศจาก​คนตาย
  • สดุดี 99:6 - โมเสส​และ​อาโรน​อยู่​ใน​บรรดา​ปุโรหิต​ของ​พระ​องค์ ซามูเอล​อยู่​ใน​บรรดา​ผู้​ร้อง​เรียก​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์ ท่าน​เหล่า​นี้​ได้​ร้อง​บอก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​พระ​องค์​ก็​ตอบ​ท่าน
  • อพยพ 15:1 - โมเสส​และ​ชาว​อิสราเอล​จึง​ร้อง​เพลง​บท​นี้​ถวาย​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ว่า “ข้าพเจ้า​จะ​ร้อง​เพลง​ถวาย​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพราะ​พระ​องค์​มี​ชัย​ชนะ​อัน​ยิ่ง​ใหญ่ พระ​องค์​ได้​โยน​ทั้ง​ม้า และ​สารถี​ลง​สู่​ทะเล​แล้ว
  • อพยพ 15:2 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มา​เป็น​พละ​กำลัง​และ​อานุภาพ ​ของ​ข้าพเจ้า พระ​องค์​มา​เป็น​ผู้​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​พ้น พระ​องค์​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า และ​ข้าพเจ้า​จะ​สรรเสริญ​พระ​องค์ พระ​เจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​ข้าพเจ้า และ​ข้าพเจ้า​จะ​ยกย่อง​พระ​องค์
  • โยชูวา 11:12 - โยชูวา​ยึด​ทุก​เมือง​ที่​เป็น​ของ​กษัตริย์​เหล่า​นั้น​อีก​ทั้ง​กษัตริย์​ทั้ง​หมด และ​ทำลาย​ล้าง​ชีวิต​ของ​พวก​เขา​ทุก​คน​ด้วย​คม​ดาบ ตาม​ที่​โมเสส​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​บัญชา​ไว้
  • สดุดี 74:13 - พระ​องค์​แยก​น้ำ​ทะเล​ออก​ด้วย​อานุภาพ​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​หัก​หัว​ฝูง​มังกร​ใน​น้ำ
  • สดุดี 74:14 - พระ​องค์​ขยี้​หัว​ตัว​เหรา พระ​องค์​ให้​มัน​เป็น​อาหาร​สำหรับ​สัตว์​ใน​ทะเล​ทราย
  • สดุดี 105:26 - พระ​องค์​ให้​โมเสส​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​ไป และ​อาโรน​ผู้​ที่​พระ​องค์​ได้​เลือก​ไว้
  • สดุดี 28:8 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​พลัง​แก่​คน​ของ​พระ​องค์ และ​เป็น​ที่​พึ่งพิง​แห่ง​ความ​รอด​พ้น​สำหรับ​ผู้​ได้​รับ​การ​เจิม​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 77:20 - พระ​องค์​นำ​คน​ของ​พระ​องค์​ไป​เหมือน​นำ​ฝูง​แกะ โดย​มี​โมเสส​และ​อาโรน​เป็น​ผู้​บัญชาการ
  • สดุดี 89:19 - นาน​มา​แล้ว พระ​องค์​กล่าว​กับ​ผู้​ภักดี​ของ​พระ​องค์​ใน​ภาพ​นิมิต​ว่า “เรา​ให้​ความ​ช่วยเหลือ​แก่​ชาย​ฉกรรจ์​ผู้​หนึ่ง เรา​ยก​คน​หนึ่ง​ที่​ได้​เลือก​ไว้​ขึ้น​จาก​ชน​ชาติ
  • สดุดี 89:20 - เรา​ได้​พบ​ดาวิด​ผู้​รับใช้​ของ​เรา เรา​เจิม​เขา​ด้วย​น้ำมัน​อัน​บริสุทธิ์
  • สดุดี 89:21 - มือ​ของ​เรา​จะ​ค้ำจุน​เขา​อย่าง​มั่นคง และ​แขน​ของ​เรา​จะ​ทำให้​เขา​เก่งกาจ
  • สดุดี 18:37 - ข้าพเจ้า​ไล่​ล่า​ศัตรู​และ​จับ​ตัว​พวก​เขา​ไว้​ได้ ข้าพเจ้า​ไม่​ได้​หวน​กลับ​จน​กระทั่ง​ศัตรู​พินาศ​ไป
  • สดุดี 18:38 - ข้าพเจ้า​ทำให้​เขา​ทรุด​ตัว​ลง​จน​ลุก​ไม่​ขึ้น เขา​ล้ม​ลง​อยู่​ใต้​เท้า​ของ​ข้าพเจ้า
  • สดุดี 18:39 - และ​พระ​องค์​ช่วย​ให้​ข้าพเจ้า​พรั่ง​พร้อม​ด้วย​กำลัง​เพื่อ​ศึก​สงคราม พระ​องค์​ทำให้​ฝ่าย​ตรง​ข้าม​จม​อยู่​เบื้อง​ล่าง
  • สดุดี 18:40 - พระ​องค์​ทำให้​ศัตรู​หัน​หลัง​หนี​ไป​จาก​ข้าพเจ้า และ​ข้าพเจ้า​ทำให้​คน​ที่​เกลียด​ชัง​ข้าพเจ้า​พินาศ
  • สดุดี 18:41 - พวก​เขา​ร้อง​ขอ​ความ​ช่วย​เหลือ แต่​ไม่​มี​ใคร​ช่วย​ชีวิต​ไว้​ได้ เขา​ร้อง​ขอ​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า แต่​พระ​องค์​ไม่​ตอบ
  • สดุดี 18:42 - ข้าพเจ้า​เหยียบ​ขยี้​พวก​เขา​จน​แหลก​ละเอียด​เป็น​ผง​ธุลี​ไป​กับ​สาย​ลม ข้าพเจ้า​สาด​พวก​เขา​ทิ้ง​ไป​ที่​ถนน​ดั่ง​โคลน​ตม
  • สดุดี 18:43 - พระ​องค์​ได้​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​พ้น​จาก​การ​โต้​แย้ง​ของ​ชน​ชาติ พระ​องค์​ได้​ให้​ข้าพเจ้า​เป็น​หัวหน้า​ของ​บรรดา​ประชา​ชาติ ชน​ชาติ​ที่​ข้าพเจ้า​ไม่​เคย​รู้จัก​ก็​รับใช้​ข้าพเจ้า
  • สดุดี 18:44 - ทันที​ที่​พวก​เขา​ได้ยิน​ข้าพเจ้า เขา​ก็​เชื่อฟัง ชน​ต่างชาติ​ยอม​สยบ​ต่อ​หน้า​ข้าพเจ้า
  • สดุดี 18:45 - คน​แปลก​หน้า​ใจ​เสีย และ​ตัว​สั่น​เทา​ออก​มา​จาก​ป้อม​ปราการ​ของ​เขา
  • อพยพ 14:13 - โมเสส​ตอบ​ประชาชน​ว่า “อย่า​กลัว​เลย ท่าน​มั่นใจ​ได้ แล้ว​ท่าน​จะ​เห็น​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ช่วย​ท่าน​ให้​รอด​พ้น​ใน​วัน​นี้ ท่าน​จะ​ไม่​มี​วัน​เห็น​ชาว​อียิปต์​พวก​นี้​อีก​ต่อ​ไป
  • อพยพ 14:14 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​เป็น​ผู้​ต่อสู้​ให้​ท่าน เพียง​แต่​ท่าน​สงบ​นิ่ง​เอา​ไว้”
  • โยชูวา 10:42 - โยชูวา​จับ​กุม​กษัตริย์​เหล่า​นี้​พร้อม​กับ​ดินแดน​ของ​ท่าน​ไว้​ได้​ใน​คราว​เดียว​กัน เพราะ​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​ได้​ต่อ​สู้​เพื่อ​อิสราเอล
  • สดุดี 20:6 - ใน​บัดนี้​ข้าพเจ้า​ทราบ​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ช่วย​ผู้​ได้​รับ​การ​เจิม​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​จะ​ตอบ​จาก​สวรรค์​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์ ด้วย​การ​กระทำ​อัน​ยิ่ง​ใหญ่ ด้วย​มือ​ขวา​ของ​พระ​องค์
  • โยชูวา 10:11 - และ​ใน​ขณะ​ที่​เขา​เหล่า​นั้น​กำลัง​วิ่ง​หนี​ลง​ไป​ต่อ​หน้า​คน​อิสราเอล​จาก​เมือง​เบธโฮโรน พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​ทำ​ให้​ลูก​เห็บ​ตกลง​มา​จาก​ฟ้า จน​พวก​เขา​ไป​ถึง​เมือง​อาเซคาห์ แล้ว​ก็​ตาย คน​ตาย​เพราะ​ลูก​เห็บ​มี​จำนวน​มาก​กว่า​คน​ตาย​เพราะ​คม​ดาบ​ของ​ชาว​อิสราเอล
  • สดุดี 68:19 - ขอ​ให้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้รับ​การ​สรรเสริญ พระ​องค์​แบก​รับ​ภาระ​ของ​เรา​อยู่​วัน​แล้ว​วัน​เล่า พระ​เจ้า​เป็น​ความ​รอด​พ้น​ของ​เรา เซล่าห์
  • สดุดี 68:20 - พระ​เจ้า​ของ​เรา​เป็น​พระ​เจ้า​แห่ง​ความ​รอด​พ้น และ​เรา​จะ​หลุด​พ้น​จาก​ความ​ตาย​ได้ ก็​โดย​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่
  • สดุดี 68:21 - และ​พระ​เจ้า​จะ​ทำให้​หัว​ของ​ศัตรู​ของ​พระ​องค์​แตก​เป็น​เสี่ยงๆ หัว​ที่​ปกคลุม​ด้วย​ผม​ยาว​ของ​คน​ที่​เดิน​ใน​ทาง​บาป
  • สดุดี 68:22 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ว่า “เรา​จะ​พา​พวก​เขา​กลับ​มา​จาก​แคว้น​บาชาน เรา​จะ​พา​พวก​เขา​กลับ​มา​จาก​ท้องทะเล​ลึก
  • สดุดี 68:23 - เพื่อ​เจ้า​จะ​ได้​แกว่ง​เท้า​ใน​แอ่ง​เลือด เพื่อ​ลิ้น​สุนัข​ของ​เจ้า​จะ​ได้​มี​ส่วน​แบ่ง​ปัน​จาก​ศัตรู​ของ​เจ้า”
  • โยชูวา 11:8 - และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มอบ​เขา​เหล่า​นั้น​ไว้​ใน​มือ​ของ​อิสราเอล พวก​เขา​ตี​ได้​และ​ไล่​ล่า​ไป​จน​ถึง​มหา​ไซดอน​และ​มิสเรโฟทมาอิม และ​ทาง​ทิศ​ตะวัน​ออก​ก็​ไป​จน​ถึง​หุบ​เขา​มิสเปห์ ฆ่า​เขา​เหล่า​นั้น​จน​กระทั่ง​ไม่​มี​ใคร​เหลือ
  • สดุดี 68:7 - โอ พระ​เจ้า เวลา​พระ​องค์​นำ​หน้า​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​ไป เวลา​พระ​องค์​ก้าว​ผ่าน​ที่​ร้าง​อัน​แร้นแค้น เซล่าห์
  • โยชูวา 10:24 - เมื่อ​เขา​พา​กษัตริย์​เหล่า​นั้น​ออก​มา​หา​โยชูวา โยชูวา​จึง​บัญชา​ชาย​ชาว​อิสราเอล​ทุก​คน และ​พูด​กับ​หัวหน้า​นัก​รบ​ที่​ออก​ไป​ต่อ​สู้​ด้วย​กัน​กับ​ท่าน “เข้า​มา​ใกล้ๆ เอา​เท้า​เหยียบ​คอ​กษัตริย์​เหล่า​นี้” พวก​เขา​ก็​เข้า​ไป​ใกล้ๆ แล้ว​เอา​เท้า​เหยียบ​ที่​คอ​เหล่า​กษัตริย์
  • สดุดี 105:15 - โดย​กล่าว​ว่า “อย่า​แตะต้อง​บรรดา​ผู้​ที่​เรา​เจิม​ไว้ อย่า​ทำ​ร้าย​บรรดา​ผู้​เผย​คำกล่าว​ของ​เรา”
  • สดุดี 110:6 - พระ​องค์​จะ​ตัดสิน​ลงโทษ​บรรดา​ประชา​ชาติ กอง​ศพ​คน​ไว้​เป็น​พะเนิน พระ​องค์​จะ​ทำให้​คน​ระดับ​หัวหน้า​พ่าย​แพ้​ไป​ทั่ว​ทั้ง​ปฐพี​อัน​ไพศาล
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​องค์​ออก​ไป​เพื่อ​ช่วย​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​ให้​รอด​พ้น เพื่อ​ช่วย​ผู้​ได้​รับ​การ​เจิม​ให้​รอด​พ้น พระ​องค์​ย่ำ​เหยียบ​หัวหน้า​พงศ์​พันธุ์​ของ​คน​ชั่วร้าย พระ​องค์​เอา​ทุก​สิ่ง​ไป​จาก​เขา ตั้งแต่​ศีรษะ​จรด​เท้า เซล่าห์
  • 新标点和合本 - 你出来要拯救你的百姓, 拯救你的受膏者, 打破恶人家长的头, 露出他的脚(原文作“根基”),直到颈项。(细拉)
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你出来拯救你的百姓, 拯救你的受膏者; 你打破恶人之家的头, 暴露其根基,直到颈项 。(细拉)
  • 和合本2010(神版-简体) - 你出来拯救你的百姓, 拯救你的受膏者; 你打破恶人之家的头, 暴露其根基,直到颈项 。(细拉)
  • 当代译本 - 你出来是为了拯救你的子民, 拯救你膏立的王。 你打垮邪恶之人的首领, 从头到脚彻底毁灭他。(细拉)
  • 圣经新译本 - 你出来救拔子民,拯救你所膏立的。 你击打恶人的房顶, 使根基全然显露(原文作“直到颈项”,这是闪族语言习用语,意即“到了极点”〔参赛8:8;诗75:5〕;另一可能是“大石”、“磐石”的意思)。 (细拉)
  • 中文标准译本 - 你出来,是要拯救你的子民, 拯救你的受膏者。 你击碎恶人之家的首领, 裸露他,从脚直到脖子 。细拉
  • 现代标点和合本 - 你出来要拯救你的百姓, 拯救你的受膏者, 打破恶人家长的头, 露出他的脚 ,直到颈项。(细拉)
  • 和合本(拼音版) - 你出来要拯救你的百姓, 拯救你的受膏者, 打破恶人家长的头, 露出他的脚 ,直到颈项。细拉
  • New International Version - You came out to deliver your people, to save your anointed one. You crushed the leader of the land of wickedness, you stripped him from head to foot.
  • New International Reader's Version - You came out to set your people free. You saved your chosen ones. You crushed Pharaoh, the leader of that evil land of Egypt. You stripped him from head to foot.
  • English Standard Version - You went out for the salvation of your people, for the salvation of your anointed. You crushed the head of the house of the wicked, laying him bare from thigh to neck. Selah
  • New Living Translation - You went out to rescue your chosen people, to save your anointed ones. You crushed the heads of the wicked and stripped their bones from head to toe.
  • Christian Standard Bible - You come out to save your people, to save your anointed. You crush the leader of the house of the wicked and strip him from foot to neck. Selah
  • New American Standard Bible - You went forth for the salvation of Your people, For the salvation of Your anointed. You smashed the head of the house of evil To uncover him from foot to neck. Selah
  • New King James Version - You went forth for the salvation of Your people, For salvation with Your Anointed. You struck the head from the house of the wicked, By laying bare from foundation to neck. Selah
  • Amplified Bible - You went forth for the salvation of Your people, For the salvation and rescue of Your anointed [people Israel]. You struck the head from the house of the wicked To lay him open from the thigh to the neck. Selah (pause, and calmly think of that).
  • American Standard Version - Thou wentest forth for the salvation of thy people, For the salvation of thine anointed; Thou woundest the head out of the house of the wicked man, Laying bare the foundation even unto the neck. [Selah.
  • King James Version - Thou wentest forth for the salvation of thy people, even for salvation with thine anointed; thou woundedst the head out of the house of the wicked, by discovering the foundation unto the neck. Selah.
  • New English Translation - You march out to deliver your people, to deliver your special servant. You strike the leader of the wicked nation, laying him open from the lower body to the neck. Selah.
  • World English Bible - You went out for the salvation of your people, for the salvation of your anointed. You crushed the head of the land of wickedness. You stripped them head to foot. Selah.
  • 新標點和合本 - 你出來要拯救你的百姓, 拯救你的受膏者, 打破惡人家長的頭, 露出他的腳(原文是根基),直到頸項。(細拉)
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你出來拯救你的百姓, 拯救你的受膏者; 你打破惡人之家的頭, 暴露其根基,直到頸項 。(細拉)
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你出來拯救你的百姓, 拯救你的受膏者; 你打破惡人之家的頭, 暴露其根基,直到頸項 。(細拉)
  • 當代譯本 - 你出來是為了拯救你的子民, 拯救你膏立的王。 你打垮邪惡之人的首領, 從頭到腳徹底毀滅他。(細拉)
  • 聖經新譯本 - 你出來救拔子民,拯救你所膏立的。 你擊打惡人的房頂, 使根基全然顯露(原文作“直到頸項”,這是閃族語言慣用語,意即“到了極點”〔參賽8:8;詩75:5〕;另一可能是“大石”、“磐石”的意思)。 (細拉)
  • 呂振中譯本 - 你出來要拯救你的人民, 拯救你所膏立的。 你擊毁了惡人的房頂 , 暴露了 其 根基、直到石頭 。 (細拉)
  • 中文標準譯本 - 你出來,是要拯救你的子民, 拯救你的受膏者。 你擊碎惡人之家的首領, 裸露他,從腳直到脖子 。細拉
  • 現代標點和合本 - 你出來要拯救你的百姓, 拯救你的受膏者, 打破惡人家長的頭, 露出他的腳 ,直到頸項。(細拉)
  • 文理和合譯本 - 爾出以救爾民、拯爾受膏者、爾擊惡者之首、毀其室、露其址、至於盡處、
  • 文理委辦譯本 - 爾出而救民、沐以膏者、必加手援、惡黨之長、爾加誅戮、毀其城垣、露其址基、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主出以救主之民、以救所立之受膏君、惡人家中為首者、為主所擊、露其基址、直至盡處、細拉、
  • Nueva Versión Internacional - Saliste a liberar a tu pueblo, saliste a salvar a tu ungido. Aplastaste al rey de la perversa dinastía, ¡lo desnudaste de pies a cabeza! Selah
  • 현대인의 성경 - 주께서 주의 백성과 택한 왕을 구원하시려고 나오셔서 악인의 두목을 치시고 머리에서 발끝까지 그를 벗기셨습니다.
  • Новый Русский Перевод - Ты пришел, чтобы освободить Свой народ, спасти Своих избранных. Ты сразил главу дома беззакония, обнажив его с головы до пят. Пауза
  • Восточный перевод - Ты пришёл, чтобы освободить Свой народ, спасти Своих избранных. Ты сразил вождя нечестивых, обнажив его с головы до пят. Пауза
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ты пришёл, чтобы освободить Свой народ, спасти Своих избранных. Ты сразил вождя нечестивых, обнажив его с головы до пят. Пауза
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ты пришёл, чтобы освободить Свой народ, спасти Своих избранных. Ты сразил вождя нечестивых, обнажив его с головы до пят. Пауза
  • La Bible du Semeur 2015 - Oui, tu t’es mis en route ╵pour délivrer ton peuple, et pour sauver ton roi ╵qui a reçu l’onction. Tu as décapité ╵la maison du méchant, et tu l’as démolie ╵de fond en comble. Pause
  • リビングバイブル - ご自分が選んだ民を救うために出て行き、 悪者たちの頭を砕き、 頭のてっぺんから足のつま先まで、 その骨をさらしものにしました。
  • Nova Versão Internacional - Saíste para salvar o teu povo, para libertar o teu ungido. Esmagaste o líder da nação ímpia, tu o desnudaste da cabeça aos pés. Pausa
  • Hoffnung für alle - Du bist gekommen, um dein Volk zu retten, du stehst dem König bei, den du auserwählt hast! Vom Palast des Unterdrückers reißt du das Dach herab, nur noch ein paar Grundmauern bleiben übrig.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa ra đi cứu dân Ngài chọn, giải thoát Đấng được Ngài xức dầu tấn phong. Chúa đập tan đầu người ác, lột trần nó từ đầu đến chân.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์เสด็จออกมากอบกู้ประชากรของพระองค์ เพื่อช่วยผู้ที่พระองค์ทรงเจิมตั้งไว้ให้รอด พระองค์ทรงบดขยี้ผู้นำของดินแดนแห่งความชั่วร้าย พระองค์ทรงทำให้เขาเปลือยเปล่าตั้งแต่หัวจรดเท้า เสลาห์
  • อิสยาห์ 63:11 - แล้ว​พระ​องค์​ก็​ระลึก​ถึง​สมัย​ดึกดำบรรพ์ ใน​สมัย​ของ​โมเสส​และ​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์ ผู้​นำ​พวก​เขา​ให้​ขึ้น​มา​จาก​ทะเล พร้อม​กับ​บรรดา​ผู้​เลี้ยง​ดู​ฝูง​แกะ​ของ​พระ​องค์​อยู่​ที่​ไหน ผู้​ให้​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์ อยู่​ใน​ท่าม​กลาง​พวก​เขา​อยู่​ที่​ไหน
  • อพยพ 12:29 - ใน​เวลา​เที่ยง​คืน พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​พราก​ชีวิต​บุตร​หัวปี​ของ​ชาว​อียิปต์​ทุก​คน​ทั่ว​ทั้ง​แผ่นดิน นับ​จาก​บุตร​หัวปี​ของ​ฟาโรห์​ผู้​นั่ง​บน​บัลลังก์​จน​ถึง​บุตร​หัวปี​ของ​เชลย​ที่​อยู่​ใน​คุก​ใต้​ดิน​รวม​ถึง​ลูก​สัตว์​เลี้ยง​ตัว​แรก​ทุก​ตัว​ด้วย
  • อพยพ 12:30 - ใน​คืน​นั้น​ฟาโรห์ ข้า​ราชบริพาร​ทั้ง​หลาย​ของ​ท่าน และ​ชาว​อียิปต์​ทุก​คน​ตื่น​ขึ้น มี​เสียง​ร้อง​ระงม​สนั่น​ทั่ว​แผ่นดิน​อียิปต์ เพราะ​ไม่​มี​บ้าน​ใด​ที่​ปราศจาก​คนตาย
  • สดุดี 99:6 - โมเสส​และ​อาโรน​อยู่​ใน​บรรดา​ปุโรหิต​ของ​พระ​องค์ ซามูเอล​อยู่​ใน​บรรดา​ผู้​ร้อง​เรียก​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์ ท่าน​เหล่า​นี้​ได้​ร้อง​บอก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​พระ​องค์​ก็​ตอบ​ท่าน
  • อพยพ 15:1 - โมเสส​และ​ชาว​อิสราเอล​จึง​ร้อง​เพลง​บท​นี้​ถวาย​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ว่า “ข้าพเจ้า​จะ​ร้อง​เพลง​ถวาย​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพราะ​พระ​องค์​มี​ชัย​ชนะ​อัน​ยิ่ง​ใหญ่ พระ​องค์​ได้​โยน​ทั้ง​ม้า และ​สารถี​ลง​สู่​ทะเล​แล้ว
  • อพยพ 15:2 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มา​เป็น​พละ​กำลัง​และ​อานุภาพ ​ของ​ข้าพเจ้า พระ​องค์​มา​เป็น​ผู้​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​พ้น พระ​องค์​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า และ​ข้าพเจ้า​จะ​สรรเสริญ​พระ​องค์ พระ​เจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​ข้าพเจ้า และ​ข้าพเจ้า​จะ​ยกย่อง​พระ​องค์
  • โยชูวา 11:12 - โยชูวา​ยึด​ทุก​เมือง​ที่​เป็น​ของ​กษัตริย์​เหล่า​นั้น​อีก​ทั้ง​กษัตริย์​ทั้ง​หมด และ​ทำลาย​ล้าง​ชีวิต​ของ​พวก​เขา​ทุก​คน​ด้วย​คม​ดาบ ตาม​ที่​โมเสส​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​บัญชา​ไว้
  • สดุดี 74:13 - พระ​องค์​แยก​น้ำ​ทะเล​ออก​ด้วย​อานุภาพ​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​หัก​หัว​ฝูง​มังกร​ใน​น้ำ
  • สดุดี 74:14 - พระ​องค์​ขยี้​หัว​ตัว​เหรา พระ​องค์​ให้​มัน​เป็น​อาหาร​สำหรับ​สัตว์​ใน​ทะเล​ทราย
  • สดุดี 105:26 - พระ​องค์​ให้​โมเสส​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​ไป และ​อาโรน​ผู้​ที่​พระ​องค์​ได้​เลือก​ไว้
  • สดุดี 28:8 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​พลัง​แก่​คน​ของ​พระ​องค์ และ​เป็น​ที่​พึ่งพิง​แห่ง​ความ​รอด​พ้น​สำหรับ​ผู้​ได้​รับ​การ​เจิม​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 77:20 - พระ​องค์​นำ​คน​ของ​พระ​องค์​ไป​เหมือน​นำ​ฝูง​แกะ โดย​มี​โมเสส​และ​อาโรน​เป็น​ผู้​บัญชาการ
  • สดุดี 89:19 - นาน​มา​แล้ว พระ​องค์​กล่าว​กับ​ผู้​ภักดี​ของ​พระ​องค์​ใน​ภาพ​นิมิต​ว่า “เรา​ให้​ความ​ช่วยเหลือ​แก่​ชาย​ฉกรรจ์​ผู้​หนึ่ง เรา​ยก​คน​หนึ่ง​ที่​ได้​เลือก​ไว้​ขึ้น​จาก​ชน​ชาติ
  • สดุดี 89:20 - เรา​ได้​พบ​ดาวิด​ผู้​รับใช้​ของ​เรา เรา​เจิม​เขา​ด้วย​น้ำมัน​อัน​บริสุทธิ์
  • สดุดี 89:21 - มือ​ของ​เรา​จะ​ค้ำจุน​เขา​อย่าง​มั่นคง และ​แขน​ของ​เรา​จะ​ทำให้​เขา​เก่งกาจ
  • สดุดี 18:37 - ข้าพเจ้า​ไล่​ล่า​ศัตรู​และ​จับ​ตัว​พวก​เขา​ไว้​ได้ ข้าพเจ้า​ไม่​ได้​หวน​กลับ​จน​กระทั่ง​ศัตรู​พินาศ​ไป
  • สดุดี 18:38 - ข้าพเจ้า​ทำให้​เขา​ทรุด​ตัว​ลง​จน​ลุก​ไม่​ขึ้น เขา​ล้ม​ลง​อยู่​ใต้​เท้า​ของ​ข้าพเจ้า
  • สดุดี 18:39 - และ​พระ​องค์​ช่วย​ให้​ข้าพเจ้า​พรั่ง​พร้อม​ด้วย​กำลัง​เพื่อ​ศึก​สงคราม พระ​องค์​ทำให้​ฝ่าย​ตรง​ข้าม​จม​อยู่​เบื้อง​ล่าง
  • สดุดี 18:40 - พระ​องค์​ทำให้​ศัตรู​หัน​หลัง​หนี​ไป​จาก​ข้าพเจ้า และ​ข้าพเจ้า​ทำให้​คน​ที่​เกลียด​ชัง​ข้าพเจ้า​พินาศ
  • สดุดี 18:41 - พวก​เขา​ร้อง​ขอ​ความ​ช่วย​เหลือ แต่​ไม่​มี​ใคร​ช่วย​ชีวิต​ไว้​ได้ เขา​ร้อง​ขอ​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า แต่​พระ​องค์​ไม่​ตอบ
  • สดุดี 18:42 - ข้าพเจ้า​เหยียบ​ขยี้​พวก​เขา​จน​แหลก​ละเอียด​เป็น​ผง​ธุลี​ไป​กับ​สาย​ลม ข้าพเจ้า​สาด​พวก​เขา​ทิ้ง​ไป​ที่​ถนน​ดั่ง​โคลน​ตม
  • สดุดี 18:43 - พระ​องค์​ได้​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​พ้น​จาก​การ​โต้​แย้ง​ของ​ชน​ชาติ พระ​องค์​ได้​ให้​ข้าพเจ้า​เป็น​หัวหน้า​ของ​บรรดา​ประชา​ชาติ ชน​ชาติ​ที่​ข้าพเจ้า​ไม่​เคย​รู้จัก​ก็​รับใช้​ข้าพเจ้า
  • สดุดี 18:44 - ทันที​ที่​พวก​เขา​ได้ยิน​ข้าพเจ้า เขา​ก็​เชื่อฟัง ชน​ต่างชาติ​ยอม​สยบ​ต่อ​หน้า​ข้าพเจ้า
  • สดุดี 18:45 - คน​แปลก​หน้า​ใจ​เสีย และ​ตัว​สั่น​เทา​ออก​มา​จาก​ป้อม​ปราการ​ของ​เขา
  • อพยพ 14:13 - โมเสส​ตอบ​ประชาชน​ว่า “อย่า​กลัว​เลย ท่าน​มั่นใจ​ได้ แล้ว​ท่าน​จะ​เห็น​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ช่วย​ท่าน​ให้​รอด​พ้น​ใน​วัน​นี้ ท่าน​จะ​ไม่​มี​วัน​เห็น​ชาว​อียิปต์​พวก​นี้​อีก​ต่อ​ไป
  • อพยพ 14:14 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​เป็น​ผู้​ต่อสู้​ให้​ท่าน เพียง​แต่​ท่าน​สงบ​นิ่ง​เอา​ไว้”
  • โยชูวา 10:42 - โยชูวา​จับ​กุม​กษัตริย์​เหล่า​นี้​พร้อม​กับ​ดินแดน​ของ​ท่าน​ไว้​ได้​ใน​คราว​เดียว​กัน เพราะ​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​ได้​ต่อ​สู้​เพื่อ​อิสราเอล
  • สดุดี 20:6 - ใน​บัดนี้​ข้าพเจ้า​ทราบ​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ช่วย​ผู้​ได้​รับ​การ​เจิม​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​จะ​ตอบ​จาก​สวรรค์​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์ ด้วย​การ​กระทำ​อัน​ยิ่ง​ใหญ่ ด้วย​มือ​ขวา​ของ​พระ​องค์
  • โยชูวา 10:11 - และ​ใน​ขณะ​ที่​เขา​เหล่า​นั้น​กำลัง​วิ่ง​หนี​ลง​ไป​ต่อ​หน้า​คน​อิสราเอล​จาก​เมือง​เบธโฮโรน พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​ทำ​ให้​ลูก​เห็บ​ตกลง​มา​จาก​ฟ้า จน​พวก​เขา​ไป​ถึง​เมือง​อาเซคาห์ แล้ว​ก็​ตาย คน​ตาย​เพราะ​ลูก​เห็บ​มี​จำนวน​มาก​กว่า​คน​ตาย​เพราะ​คม​ดาบ​ของ​ชาว​อิสราเอล
  • สดุดี 68:19 - ขอ​ให้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้รับ​การ​สรรเสริญ พระ​องค์​แบก​รับ​ภาระ​ของ​เรา​อยู่​วัน​แล้ว​วัน​เล่า พระ​เจ้า​เป็น​ความ​รอด​พ้น​ของ​เรา เซล่าห์
  • สดุดี 68:20 - พระ​เจ้า​ของ​เรา​เป็น​พระ​เจ้า​แห่ง​ความ​รอด​พ้น และ​เรา​จะ​หลุด​พ้น​จาก​ความ​ตาย​ได้ ก็​โดย​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่
  • สดุดี 68:21 - และ​พระ​เจ้า​จะ​ทำให้​หัว​ของ​ศัตรู​ของ​พระ​องค์​แตก​เป็น​เสี่ยงๆ หัว​ที่​ปกคลุม​ด้วย​ผม​ยาว​ของ​คน​ที่​เดิน​ใน​ทาง​บาป
  • สดุดี 68:22 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ว่า “เรา​จะ​พา​พวก​เขา​กลับ​มา​จาก​แคว้น​บาชาน เรา​จะ​พา​พวก​เขา​กลับ​มา​จาก​ท้องทะเล​ลึก
  • สดุดี 68:23 - เพื่อ​เจ้า​จะ​ได้​แกว่ง​เท้า​ใน​แอ่ง​เลือด เพื่อ​ลิ้น​สุนัข​ของ​เจ้า​จะ​ได้​มี​ส่วน​แบ่ง​ปัน​จาก​ศัตรู​ของ​เจ้า”
  • โยชูวา 11:8 - และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มอบ​เขา​เหล่า​นั้น​ไว้​ใน​มือ​ของ​อิสราเอล พวก​เขา​ตี​ได้​และ​ไล่​ล่า​ไป​จน​ถึง​มหา​ไซดอน​และ​มิสเรโฟทมาอิม และ​ทาง​ทิศ​ตะวัน​ออก​ก็​ไป​จน​ถึง​หุบ​เขา​มิสเปห์ ฆ่า​เขา​เหล่า​นั้น​จน​กระทั่ง​ไม่​มี​ใคร​เหลือ
  • สดุดี 68:7 - โอ พระ​เจ้า เวลา​พระ​องค์​นำ​หน้า​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​ไป เวลา​พระ​องค์​ก้าว​ผ่าน​ที่​ร้าง​อัน​แร้นแค้น เซล่าห์
  • โยชูวา 10:24 - เมื่อ​เขา​พา​กษัตริย์​เหล่า​นั้น​ออก​มา​หา​โยชูวา โยชูวา​จึง​บัญชา​ชาย​ชาว​อิสราเอล​ทุก​คน และ​พูด​กับ​หัวหน้า​นัก​รบ​ที่​ออก​ไป​ต่อ​สู้​ด้วย​กัน​กับ​ท่าน “เข้า​มา​ใกล้ๆ เอา​เท้า​เหยียบ​คอ​กษัตริย์​เหล่า​นี้” พวก​เขา​ก็​เข้า​ไป​ใกล้ๆ แล้ว​เอา​เท้า​เหยียบ​ที่​คอ​เหล่า​กษัตริย์
  • สดุดี 105:15 - โดย​กล่าว​ว่า “อย่า​แตะต้อง​บรรดา​ผู้​ที่​เรา​เจิม​ไว้ อย่า​ทำ​ร้าย​บรรดา​ผู้​เผย​คำกล่าว​ของ​เรา”
  • สดุดี 110:6 - พระ​องค์​จะ​ตัดสิน​ลงโทษ​บรรดา​ประชา​ชาติ กอง​ศพ​คน​ไว้​เป็น​พะเนิน พระ​องค์​จะ​ทำให้​คน​ระดับ​หัวหน้า​พ่าย​แพ้​ไป​ทั่ว​ทั้ง​ปฐพี​อัน​ไพศาล
圣经
资源
计划
奉献