逐节对照
- King James Version - A prayer of Habakkuk the prophet upon Shigionoth.
- 新标点和合本 - 先知哈巴谷的祷告,调用流离歌。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 哈巴谷先知的祷告,调用流离歌。
- 和合本2010(神版-简体) - 哈巴谷先知的祷告,调用流离歌。
- 当代译本 - 以下是哈巴谷先知的祷告,采用流离调 。
- 圣经新译本 - 哈巴谷先知的祷告,配激动的音调。
- 中文标准译本 - 先知哈巴谷的祷告,用流离歌的曲调。
- 现代标点和合本 - 先知哈巴谷的祷告,调用流离歌。
- 和合本(拼音版) - 先知哈巴谷的祷告,调用流离歌。
- New International Version - A prayer of Habakkuk the prophet. On shigionoth.
- New International Reader's Version - This is a prayer of Habakkuk the prophet. It is on shigionoth. Here is what he said.
- English Standard Version - A prayer of Habakkuk the prophet, according to Shigionoth.
- New Living Translation - This prayer was sung by the prophet Habakkuk :
- The Message - A prayer of the prophet Habakkuk, with orchestra: God, I’ve heard what our ancestors say about you, and I’m stopped in my tracks, down on my knees. Do among us what you did among them. Work among us as you worked among them. And as you bring judgment, as you surely must, remember mercy. * * *
- Christian Standard Bible - A prayer of the prophet Habakkuk. According to Shigionoth.
- New American Standard Bible - A prayer of Habakkuk the prophet, according to Shigionoth.
- New King James Version - A prayer of Habakkuk the prophet, on Shigionoth.
- Amplified Bible - A prayer of Habakkuk the prophet, set to wild and enthusiastic music.
- American Standard Version - A prayer of Habakkuk the prophet, set to Shigionoth.
- New English Translation - This is a prayer of Habakkuk the prophet:
- World English Bible - A prayer of Habakkuk, the prophet, set to victorious music.
- 新標點和合本 - 先知哈巴谷的禱告,調用流離歌。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 哈巴谷先知的禱告,調用流離歌。
- 和合本2010(神版-繁體) - 哈巴谷先知的禱告,調用流離歌。
- 當代譯本 - 以下是哈巴谷先知的禱告,採用流離調 。
- 聖經新譯本 - 哈巴谷先知的禱告,配激動的音調。
- 呂振中譯本 - 神言人 哈巴谷 的禱告;用激昂奔放的調子。
- 中文標準譯本 - 先知哈巴谷的禱告,用流離歌的曲調。
- 現代標點和合本 - 先知哈巴谷的禱告,調用流離歌。
- 文理和合譯本 - 先知哈巴谷之禱語、心感神游之詞章、○
- 文理委辦譯本 - 此乃先知哈巴谷祈禱之詞、其體若賦、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 此乃先知 哈巴谷 祈禱之詞、其體類乎哀歌、 哀歌按希伯來原文作施磯約挪特
- Nueva Versión Internacional - Oración del profeta Habacuc. Según sigionot.
- 현대인의 성경 - 이것은 예언자 하박국의 기도이다:
- Новый Русский Перевод - Молитва пророка Аввакума, для пения .
- Восточный перевод - Молитва пророка Аввакума, для пения .
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Молитва пророка Аввакума, для пения .
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Молитва пророка Аввакума, для пения .
- La Bible du Semeur 2015 - Prière d’Habaquq le prophète, sur le mode des complaintes .
- リビングバイブル - これは、ハバククが主の前で歌った勝利の祈りです。
- Nova Versão Internacional - Oração do profeta Habacuque. Uma confissão.
- Hoffnung für alle - Ein Gebet des Propheten Habakuk:
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đây là lời cầu nguyện của Tiên tri Ha-ba-cúc, theo nhịp điệu khải hoàn ca:
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คำอธิษฐานของผู้เผยพระวจนะฮาบากุก ท่วงทำนองชิกิโอโนท
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คำอธิษฐานของฮาบากุก ผู้เผยคำกล่าวของพระเจ้า ตามทำนองชิกกาโยน
交叉引用
- Psalms 7:1 - O Lord my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:
- Psalms 7:2 - Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
- Psalms 7:3 - O Lord my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;
- Psalms 7:4 - If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)
- Psalms 7:5 - Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.
- Psalms 7:6 - Arise, O Lord, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded.
- Psalms 7:7 - So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore return thou on high.
- Psalms 7:8 - The Lord shall judge the people: judge me, O Lord, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.
- Psalms 7:9 - Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.
- Psalms 7:10 - My defence is of God, which saveth the upright in heart.
- Psalms 7:11 - God judgeth the righteous, and God is angry with the wicked every day.
- Psalms 7:12 - If he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.
- Psalms 7:13 - He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.
- Psalms 7:14 - Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
- Psalms 7:15 - He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made.
- Psalms 7:16 - His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.
- Psalms 7:17 - I will praise the Lord according to his righteousness: and will sing praise to the name of the Lord most high.
- Psalms 90:1 - Lord, thou hast been our dwelling place in all generations.
- Psalms 90:2 - Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God.
- Psalms 90:3 - Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
- Psalms 90:4 - For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
- Psalms 90:5 - Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up.
- Psalms 90:6 - In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.
- Psalms 90:7 - For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.
- Psalms 90:8 - Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance.
- Psalms 90:9 - For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told.
- Psalms 90:10 - The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.
- Psalms 90:11 - Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath.
- Psalms 90:12 - So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom.
- Psalms 90:13 - Return, O Lord, how long? and let it repent thee concerning thy servants.
- Psalms 90:14 - O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
- Psalms 90:15 - Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil.
- Psalms 90:16 - Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children.
- Psalms 90:17 - And let the beauty of the Lord our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.
- Psalms 86:1 - Bow down thine ear, O Lord, hear me: for I am poor and needy.
- Psalms 86:2 - Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
- Psalms 86:3 - Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.
- Psalms 86:4 - Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
- Psalms 86:5 - For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.
- Psalms 86:6 - Give ear, O Lord, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.
- Psalms 86:7 - In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.
- Psalms 86:8 - Among the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works.
- Psalms 86:9 - All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.
- Psalms 86:10 - For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone.
- Psalms 86:11 - Teach me thy way, O Lord; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
- Psalms 86:12 - I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.
- Psalms 86:13 - For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.
- Psalms 86:14 - O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.
- Psalms 86:15 - But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.
- Psalms 86:16 - O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
- Psalms 86:17 - Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, Lord, hast holpen me, and comforted me.