Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
1:4 CARS
逐节对照
  • Восточный перевод - Из-за этого закон утратил силу, и нет больше справедливости. Нечестивые взяли верх над праведными, и порочным стал правый суд.
  • 新标点和合本 - 因此律法放松, 公理也不显明; 恶人围困义人, 所以公理显然颠倒。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因此律法无效, 公理从未彰显。 恶人围困义人, 所以公理遭受扭曲。
  • 和合本2010(神版-简体) - 因此律法无效, 公理从未彰显。 恶人围困义人, 所以公理遭受扭曲。
  • 当代译本 - 因此律法失效, 正义不彰, 恶人包围义人, 正义被扭曲。
  • 圣经新译本 - 因此律法不能生效(“律法不能生效”原文作“律法松懈”), 公理无法彰显。 因为恶人把义人包围,所以公理颠倒。
  • 中文标准译本 - 因此律法废弛, 公正总不彰显; 因恶人围住义人, 公正就显为歪曲。
  • 现代标点和合本 - 因此律法放松, 公理也不显明。 恶人围困义人, 所以公理显然颠倒。
  • 和合本(拼音版) - 因此律法放松, 公理也不显明; 恶人围困义人, 所以公理显然颠倒。”
  • New International Version - Therefore the law is paralyzed, and justice never prevails. The wicked hem in the righteous, so that justice is perverted.
  • New International Reader's Version - The law can’t do what it’s supposed to do. Fairness never comes out on top. Sinful people surround those who do what is right. So people are never treated fairly.
  • English Standard Version - So the law is paralyzed, and justice never goes forth. For the wicked surround the righteous; so justice goes forth perverted.
  • New Living Translation - The law has become paralyzed, and there is no justice in the courts. The wicked far outnumber the righteous, so that justice has become perverted.
  • Christian Standard Bible - This is why the law is ineffective and justice never emerges. For the wicked restrict the righteous; therefore, justice comes out perverted.
  • New American Standard Bible - Therefore the Law is ignored, And justice is never upheld. For the wicked surround the righteous; Therefore justice comes out confused.
  • New King James Version - Therefore the law is powerless, And justice never goes forth. For the wicked surround the righteous; Therefore perverse judgment proceeds.
  • Amplified Bible - Therefore, the law is ineffective and ignored And justice is never upheld, For the wicked surround the righteous; Therefore, justice becomes perverted.
  • American Standard Version - Therefore the law is slacked, and justice doth never go forth; for the wicked doth compass about the righteous; therefore justice goeth forth perverted.
  • King James Version - Therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass about the righteous; therefore wrong judgment proceedeth.
  • New English Translation - For this reason the law lacks power, and justice is never carried out. Indeed, the wicked intimidate the innocent. For this reason justice is perverted.
  • World English Bible - Therefore the law is paralyzed, and justice never prevails; for the wicked surround the righteous; therefore justice comes out perverted.
  • 新標點和合本 - 因此律法放鬆, 公理也不顯明; 惡人圍困義人, 所以公理顯然顛倒。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因此律法無效, 公理從未彰顯。 惡人圍困義人, 所以公理遭受扭曲。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因此律法無效, 公理從未彰顯。 惡人圍困義人, 所以公理遭受扭曲。
  • 當代譯本 - 因此律法失效, 正義不彰, 惡人包圍義人, 正義被扭曲。
  • 聖經新譯本 - 因此律法不能生效(“律法不能生效”原文作“律法鬆懈”), 公理無法彰顯。 因為惡人把義人包圍,所以公理顛倒。
  • 呂振中譯本 - 因此律法僵化, 公理總不出現。 因為惡人圍困着義人, 故此公理就使出現、 也彎曲了。
  • 中文標準譯本 - 因此律法廢弛, 公正總不彰顯; 因惡人圍住義人, 公正就顯為歪曲。
  • 現代標點和合本 - 因此律法放鬆, 公理也不顯明。 惡人圍困義人, 所以公理顯然顛倒。
  • 文理和合譯本 - 緣此法律廢弛、公義不彰、惡者環繞義人、公義顯然違反、
  • 文理委辦譯本 - 惡者枉法、環攻義人、律例俱廢、伸其冤者、卒無一人。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 緣此律法已廢、是非不循理而決、惡者圍攻善人、以致曲直顛倒、○
  • Nueva Versión Internacional - Por lo tanto, se entorpece la ley y no se da curso a la justicia. El impío acosa al justo, y las sentencias que se dictan son injustas.
  • 현대인의 성경 - 그래서 법이 무시되고 정의가 실현되지 못하고 있습니다. 악인이 의로운 자를 둘러싸고 있으므로 부정이 판을 치게 되었습니다.
  • Новый Русский Перевод - Из-за этого Закон утратил силу, и нет больше справедливости. Нечестивые взяли верх над праведными, и порочным стал правый суд.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Из-за этого закон утратил силу, и нет больше справедливости. Нечестивые взяли верх над праведными, и порочным стал правый суд.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Из-за этого закон утратил силу, и нет больше справедливости. Нечестивые взяли верх над праведными, и порочным стал правый суд.
  • La Bible du Semeur 2015 - A cause de cela, ╵on ne respecte plus la loi, et le droit ne triomphe pas. Car les méchants ╵empêchent les justes d’agir , les jugements qui sont rendus ╵sont corrompus.
  • リビングバイブル - 律法は無視され、法廷では正しい裁きが行われません。 悪者の数は正しい人よりはるかに多く、 わいろと詐欺が公然と行われているからです。
  • Nova Versão Internacional - Por isso a lei se enfraquece, e a justiça nunca prevalece. Os ímpios prejudicam os justos, e assim a justiça é pervertida.
  • Hoffnung für alle - Dagegen ist das Gesetz machtlos geworden, auf ein gerechtes Urteil hofft man vergeblich. Der Gottlose treibt den Unschuldigen in die Enge, und Recht wird in Unrecht verdreht.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Luật pháp không được tôn trọng, công lý chẳng được thi hành. Bọn hung ác lấn lướt người công chính, làm thiên lệch cán cân công lý.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ฉะนั้นกฎหมายจึงเป็นอัมพาต และความยุติธรรมไม่ปรากฏ คนชั่วล้อมกรอบคนชอบธรรม จนความยุติธรรมถูกบิดเบือนไป
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ฉะนั้น​กฎ​บัญญัติ​จึง​ใช้​การ​ไม่​ได้ และ​ความ​ยุติธรรม​ไม่​มี​วัน​สำเร็จ​ผล เพราะ​คน​ชั่ว​อยู่​ล้อม​รอบ​คน​มี​ความ​ชอบธรรม ความ​ยุติธรรม​จึง​ถูก​บิดเบือน
交叉引用
  • Иеремия 26:8 - Но едва Иеремия закончил говорить народу всё, что повелел ему сказать Вечный, как священнослужители, пророки и народ схватили его, говоря: – Ты умрёшь!
  • Иеремия 38:4 - И придворные сказали царю: – Этого человека нужно предать смерти. Его слова лишают присутствия духа и воинов, которые остались в этом городе, и весь народ. Этот человек ищет твоему народу не добра, а погибели.
  • Иеремия 38:5 - – Он в ваших руках, – ответил царь Цедекия. – Царь не может сделать ничего вопреки вашей воле.
  • Иеремия 38:6 - Они схватили Иеремию и бросили его в колодец Малхии, сына царя, который находился во дворе темницы. Они опустили Иеремию в колодец на верёвках. В нём не было воды, только тина, и Иеремия погрузился в неё.
  • Исаия 59:2 - Но ваши беззакония отделили вас от Всевышнего, грехи ваши скрыли от вас лицо Его, так что Он не слышит.
  • Исаия 59:3 - Руки ваши запятнаны кровью, пальцы ваши – грехом. Уста ваши произносят ложь, и язык ваш бормочет греховное.
  • Исаия 59:4 - Никто не взывает к справедливости, никто не говорит правду, защищая своё дело. Они полагаются на пустые доводы и говорят ложь, зачинают горе и порождают беду.
  • Исаия 59:5 - Они высиживают змеиные яйца и ткут паутину. Если съешь такое яйцо, умрёшь, а раздавишь – выползет гадюка.
  • Исаия 59:6 - В их паутину нельзя одеться; они не могут покрыть себя тем, что сделали. Дела их – дела злые, и в руках их – насилие.
  • Исаия 59:7 - Их ноги спешат ко греху; они скоры на пролитие невинной крови. Мысли их – мысли злые; где они прошли – там опустошение и гибель.
  • Исаия 59:8 - Им неизвестен путь к миру; нет правосудия на стезях их. Дороги свои они искривили; никто из идущих по ним не знает мира.
  • Забур 82:1 - Песнопение Асафа.
  • Забур 82:2 - Всевышний, не молчи и не безмолвствуй! Не оставайся в бездействии, Всевышний!
  • Забур 82:3 - Посмотри, враги Твои шумят, и ненавидящие Тебя подняли голову.
  • Забур 82:4 - Против Твоего народа составили коварный замысел и сговариваются против оберегаемых Тобою.
  • Забур 82:5 - Сказали: «Пойдём и истребим их из числа народов, чтобы не вспоминалось больше имя Исраила».
  • Забур 11:3 - Они обманывают друг друга; от лживого сердца говорит их льстивый язык.
  • Амос 5:7 - Вы, превращающие суд в горечь и швыряющие праведность на землю
  • 3 Царств 21:13 - Затем пришли два негодяя, сели напротив него и обвинили Навота перед народом: – Навот оскорблял и Всевышнего, и царя. После этого его вывели за город и забили камнями.
  • Иеремия 12:6 - Даже твои братья и все твои родственники, даже они тебя предали; провожают тебя громким криком. Не доверяй им, даже когда они говорят с тобою дружелюбно.
  • Забур 94:3 - потому что Вечный – великий Бог и великий Царь над всеми богами.
  • Матай 23:34 - Вот Я посылаю к вам пророков, мудрых людей, учителей Таурата, а вы некоторых из них убьёте и распнёте, других будете бичевать в ваших молитвенных домах и гнать из города в город.
  • Матай 23:35 - И потому падёт на вас вина за кровь всех праведников, пролитую на земле, от крови Авеля и до крови Закарии, сына Берехии, которого вы убили во дворе храма, возле жертвенника .
  • Матай 23:36 - Говорю вам истину: наказание за все эти преступления падёт на нынешнее поколение.
  • Деяния 7:59 - Когда они бросали в Стефана камни, тот молился: – Повелитель Иса, прими дух мой.
  • Иеремия 5:27 - Как клетки полны птиц, так дома их полны обмана; они возвысились, разбогатели,
  • Иеремия 5:28 - разжирели, лоснятся от жира. Их злодействам нет предела; дела сирот они не судят по справедливости, не решают в их пользу, и не защищают прав бедных.
  • Иеремия 5:29 - Неужели Я не накажу их за это? – возвещает Вечный. – Неужели Я не воздам по заслугам такому народу, как этот?
  • Михей 7:2 - Исчезли верные на земле; нет праведных среди людей. Все сидят в засаде, чтобы пролить кровь; все расставляют друг другу сети.
  • Михей 7:3 - Руки их искусны творить зло; правитель подарков требует, судья принимает взятки, и сильные волю свою диктуют – так извращают они правосудие.
  • Михей 7:4 - Лучший из них – что терновник, самый праведный – хуже колючей изгороди. Наступает день, который предсказывали пророки Всевышнего, день, когда Он придёт для наказания; ныне охватит их смятение.
  • Деяния 23:12 - Наутро некоторые иудеи собрались и поклялись ничего не есть и не пить до тех пор, пока не убьют Паула.
  • Деяния 23:13 - В заговоре участвовало более сорока человек.
  • Деяния 23:14 - Они пошли к главным священнослужителям и старейшинам и сказали: – Мы поклялись ничего не есть, пока не убьём Паула.
  • Михей 3:1 - Я сказал: – Послушайте, вожди потомков Якуба, правители народа Исраила! Не ваше ли дело знать правосудие?
  • Михей 3:2 - А вы ненавидите добро и любите зло, сдираете кожу с Моего народа и его плоть с костей.
  • Михей 3:3 - Вы едите плоть Моего народа, сдираете его кожу, а кости на куски дробите; рубите его, как мясо в горшок , как убоину для котла.
  • Иеремия 26:21 - Когда царь Иоаким со всеми своими военачальниками и приближёнными услышал его слова, то он хотел казнить Урию. Но Урия услышал об этом и в страхе бежал в Египет.
  • Иеремия 26:22 - Тогда царь Иоаким снарядил в Египет Элнафана, сына Ахбора, с людьми.
  • Иеремия 26:23 - Они увели Урию из Египта и доставили к царю Иоакиму, который велел сразить его мечом и бросить тело на общенародном кладбище.)
  • Иеремия 37:14 - – Неправда! – сказал Иеремия. – Я не собираюсь перебегать к вавилонянам. Но Ирия не стал его слушать; он взял Иеремию под стражу и отвёл его к приближённым царя.
  • Иеремия 37:15 - Они разгневались на Иеремию и велели избить его и посадить под замок в доме писаря Ионафана, в котором они устроили темницу.
  • Иеремия 37:16 - Иеремию бросили в зиндан, где он провёл много дней.
  • Матай 26:59 - Главные священнослужители и весь Высший Совет искали ложных показаний против Исы, чтобы приговорить Его к смерти.
  • Матай 26:60 - Но они ничего не могли найти, хотя и пришло много лжесвидетелей. Наконец вышли два человека
  • Матай 26:61 - и заявили: – Этот Человек говорил: «Я могу разрушить храм Всевышнего и восстановить его за три дня».
  • Матай 26:62 - Тогда верховный священнослужитель встал и спросил Ису: – Тебе нечего ответить на эти свидетельства против Тебя?
  • Матай 26:63 - Иса молчал. Верховный священнослужитель сказал Ему: – Я заклинаю Тебя живым Богом, если Ты обещанный Масих, Сын Всевышнего, то скажи нам.
  • Матай 26:64 - – Ты сам так сказал, – ответил Иса, – но говорю вам, что отныне вы увидите Ниспосланного как Человек сидящим по правую руку от могучего Бога и идущим на облаках небесных!
  • Матай 26:65 - Тогда верховный священнослужитель в негодовании разорвал на себе одежду и сказал: – Он кощунствует! Какие нам ещё нужны свидетели?! Вы теперь сами слышали Его кощунство!
  • Матай 26:66 - Каково ваше решение? Они ответили: – Он виновен и заслуживает смерти.
  • Марк 7:9 - Вы ловко умеете подменять повеления Всевышнего вашими собственными традициями.
  • Римлянам 3:31 - Но это вовсе не значит, что мы верой устраняем Закон, наоборот, мы утверждаем его.
  • Якуб 2:6 - А вы презираете бедного. Разве не богатые угнетают вас и таскают вас по судам?
  • Якуб 2:7 - Разве не они оскорбляют доброе имя Масиха, имя, которое вы носите?
  • Михей 2:1 - Горе замышляющим преступление и придумывающим на ложах злые дела! Забрезжит рассвет – они их исполнят, потому что это в их силах.
  • Михей 2:2 - Захотят чужие поля – захватят, захотят дома – отберут; обманом выживут владельца из дома и земельный надел отнимут.
  • Матай 27:25 - И весь народ сказал: – Кровь Его на нас и на наших детях!
  • Матай 27:26 - Тогда Пилат освободил им Бар-Аббу, а Ису отдал на распятие, приказав сперва бичевать Его.
  • Забур 59:4 - Ты заставил землю дрожать и расколол её; исцели её раны – она содрогается.
  • Деяния 7:52 - Кого из пророков ваши отцы не преследовали? Они убили тех, кто предсказывал пришествие Праведного, предателями и убийцами Которого стали теперь вы!
  • Матай 27:1 - Рано утром все главные священнослужители и старейшины народа вынесли Исе смертный приговор.
  • Матай 27:2 - Они, связав Его, отвели и передали римскому наместнику Пилату .
  • Забур 59:2 - Написано, когда Давуд воевал с сирийцами из Месопотамии и сирийцами из Цовы , и когда Иоав, вернувшись, сразил двенадцать тысяч эдомитян в Соляной долине .
  • Осия 10:4 - Они говорят пустые слова, дают ложные клятвы и заключают бесполезные соглашения, поэтому несправедливый суд процветает у них, как ядовитые сорняки на вспаханном поле.
  • Забур 58:1 - Дирижёру хора. На мотив «Не погуби». Мольба Давуда, когда Шаул послал наблюдать за его домом, чтобы убить его .
  • Забур 58:2 - Всевышний, избавь меня от врагов, защити от восставших против меня.
  • Второзаконие 16:19 - Не извращай правосудие и будь беспристрастным. Не бери взятки, потому что взятка ослепляет глаза мудрецов и искажает слова праведников.
  • Езекиил 22:25 - Её вожди подобны ревущему льву, что терзает добычу; они пожирают людей, отнимают сокровища и драгоценности и многих на ней делают вдовами.
  • Езекиил 22:26 - Её священнослужители преступают Мой Закон и оскверняют Мои святыни; они не делают различия между священным и несвященным; они учат, что нет разницы между нечистым и чистым; они закрывают глаза на соблюдение Моих суббот, так что Я оскверняюсь среди них.
  • Езекиил 22:27 - Её вельможи подобны волкам, терзающим добычу; они проливают кровь и убивают людей, чтобы приобрести неправедную поживу.
  • Езекиил 22:28 - Её пророки закрашивают для них такие дела белилами пустых видений и лживых прорицаний. Они говорят: «Так говорит Владыка Вечный», когда Вечный не говорил.
  • Езекиил 22:29 - Народ страны предан вымогательству и грабежу; они притесняют бедняков и нищих и угнетают чужеземцев, отказывая им в правосудии.
  • Езекиил 22:30 - Я искал среди них человека, который починил бы стену и встал бы предо Мною в бреши заступиться за страну, чтобы Мне её не погубить, но не нашёл.
  • Исаия 59:13 - отступничество и ложь перед Вечным, отказ следовать нашему Богу, призыв к угнетению и мятежу, слова лжи, зачатой в наших сердцах.
  • Исаия 59:14 - Итак, справедливость оттеснена назад, и праведность встала поодаль. Истина споткнулась на улицах, честность войти не может.
  • Исаия 59:15 - Истины не стало, и всякий отворачивающийся от зла делается добычей. Взглянул на это Вечный, и Ему было неугодно, что нет справедливости.
  • Исход 23:6 - Не лишайте бедняков правосудия.
  • Амос 5:12 - Ведь Я знаю, как многочисленны ваши преступления и как велики ваши грехи. Вы притесняете праведного, берёте взятки и лишаете бедных справедливости в судах.
  • Исаия 5:20 - Горе тем, кто зло называет добром, а добро – злом, тьму считает светом, а свет – тьмой, горькое считает сладким, а сладкое – горьким!
  • Исход 23:2 - Не следуйте за большинством, творя зло или извращая на суде правду,
  • Езекиил 9:9 - Он ответил мне: – Грех Исраила и Иудеи неимоверно велик; страна залита кровью, и город объят насилием. Люди говорят: «Вечный бросил страну; Вечный не видит».
  • Иеремия 12:1 - О Вечный, Ты всегда праведен, когда бы я ни обратился к Тебе с тяжбой. Но позволь говорить с Тобой о правосудии. Почему путь нечестивых успешен? Почему процветают вероломные?
  • Исаия 1:21 - Как же это стала блудницей некогда верная столица?! Она была полна правосудия, обитала в ней правда, а теперь вот – убийцы!
  • Исаия 1:22 - Серебро твоё стало окалиной, вино твоё разбавлено водой.
  • Исаия 1:23 - Твои правители – изменники и сообщники воров; все они любят взятки и гоняются за подарками. Не защищают они сироту, дело вдовы до них не доходит.
  • Аюб 21:7 - Почему нечестивые живут, достигая старости и возрастая силой?
逐节对照交叉引用
  • Восточный перевод - Из-за этого закон утратил силу, и нет больше справедливости. Нечестивые взяли верх над праведными, и порочным стал правый суд.
  • 新标点和合本 - 因此律法放松, 公理也不显明; 恶人围困义人, 所以公理显然颠倒。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因此律法无效, 公理从未彰显。 恶人围困义人, 所以公理遭受扭曲。
  • 和合本2010(神版-简体) - 因此律法无效, 公理从未彰显。 恶人围困义人, 所以公理遭受扭曲。
  • 当代译本 - 因此律法失效, 正义不彰, 恶人包围义人, 正义被扭曲。
  • 圣经新译本 - 因此律法不能生效(“律法不能生效”原文作“律法松懈”), 公理无法彰显。 因为恶人把义人包围,所以公理颠倒。
  • 中文标准译本 - 因此律法废弛, 公正总不彰显; 因恶人围住义人, 公正就显为歪曲。
  • 现代标点和合本 - 因此律法放松, 公理也不显明。 恶人围困义人, 所以公理显然颠倒。
  • 和合本(拼音版) - 因此律法放松, 公理也不显明; 恶人围困义人, 所以公理显然颠倒。”
  • New International Version - Therefore the law is paralyzed, and justice never prevails. The wicked hem in the righteous, so that justice is perverted.
  • New International Reader's Version - The law can’t do what it’s supposed to do. Fairness never comes out on top. Sinful people surround those who do what is right. So people are never treated fairly.
  • English Standard Version - So the law is paralyzed, and justice never goes forth. For the wicked surround the righteous; so justice goes forth perverted.
  • New Living Translation - The law has become paralyzed, and there is no justice in the courts. The wicked far outnumber the righteous, so that justice has become perverted.
  • Christian Standard Bible - This is why the law is ineffective and justice never emerges. For the wicked restrict the righteous; therefore, justice comes out perverted.
  • New American Standard Bible - Therefore the Law is ignored, And justice is never upheld. For the wicked surround the righteous; Therefore justice comes out confused.
  • New King James Version - Therefore the law is powerless, And justice never goes forth. For the wicked surround the righteous; Therefore perverse judgment proceeds.
  • Amplified Bible - Therefore, the law is ineffective and ignored And justice is never upheld, For the wicked surround the righteous; Therefore, justice becomes perverted.
  • American Standard Version - Therefore the law is slacked, and justice doth never go forth; for the wicked doth compass about the righteous; therefore justice goeth forth perverted.
  • King James Version - Therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass about the righteous; therefore wrong judgment proceedeth.
  • New English Translation - For this reason the law lacks power, and justice is never carried out. Indeed, the wicked intimidate the innocent. For this reason justice is perverted.
  • World English Bible - Therefore the law is paralyzed, and justice never prevails; for the wicked surround the righteous; therefore justice comes out perverted.
  • 新標點和合本 - 因此律法放鬆, 公理也不顯明; 惡人圍困義人, 所以公理顯然顛倒。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因此律法無效, 公理從未彰顯。 惡人圍困義人, 所以公理遭受扭曲。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因此律法無效, 公理從未彰顯。 惡人圍困義人, 所以公理遭受扭曲。
  • 當代譯本 - 因此律法失效, 正義不彰, 惡人包圍義人, 正義被扭曲。
  • 聖經新譯本 - 因此律法不能生效(“律法不能生效”原文作“律法鬆懈”), 公理無法彰顯。 因為惡人把義人包圍,所以公理顛倒。
  • 呂振中譯本 - 因此律法僵化, 公理總不出現。 因為惡人圍困着義人, 故此公理就使出現、 也彎曲了。
  • 中文標準譯本 - 因此律法廢弛, 公正總不彰顯; 因惡人圍住義人, 公正就顯為歪曲。
  • 現代標點和合本 - 因此律法放鬆, 公理也不顯明。 惡人圍困義人, 所以公理顯然顛倒。
  • 文理和合譯本 - 緣此法律廢弛、公義不彰、惡者環繞義人、公義顯然違反、
  • 文理委辦譯本 - 惡者枉法、環攻義人、律例俱廢、伸其冤者、卒無一人。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 緣此律法已廢、是非不循理而決、惡者圍攻善人、以致曲直顛倒、○
  • Nueva Versión Internacional - Por lo tanto, se entorpece la ley y no se da curso a la justicia. El impío acosa al justo, y las sentencias que se dictan son injustas.
  • 현대인의 성경 - 그래서 법이 무시되고 정의가 실현되지 못하고 있습니다. 악인이 의로운 자를 둘러싸고 있으므로 부정이 판을 치게 되었습니다.
  • Новый Русский Перевод - Из-за этого Закон утратил силу, и нет больше справедливости. Нечестивые взяли верх над праведными, и порочным стал правый суд.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Из-за этого закон утратил силу, и нет больше справедливости. Нечестивые взяли верх над праведными, и порочным стал правый суд.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Из-за этого закон утратил силу, и нет больше справедливости. Нечестивые взяли верх над праведными, и порочным стал правый суд.
  • La Bible du Semeur 2015 - A cause de cela, ╵on ne respecte plus la loi, et le droit ne triomphe pas. Car les méchants ╵empêchent les justes d’agir , les jugements qui sont rendus ╵sont corrompus.
  • リビングバイブル - 律法は無視され、法廷では正しい裁きが行われません。 悪者の数は正しい人よりはるかに多く、 わいろと詐欺が公然と行われているからです。
  • Nova Versão Internacional - Por isso a lei se enfraquece, e a justiça nunca prevalece. Os ímpios prejudicam os justos, e assim a justiça é pervertida.
  • Hoffnung für alle - Dagegen ist das Gesetz machtlos geworden, auf ein gerechtes Urteil hofft man vergeblich. Der Gottlose treibt den Unschuldigen in die Enge, und Recht wird in Unrecht verdreht.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Luật pháp không được tôn trọng, công lý chẳng được thi hành. Bọn hung ác lấn lướt người công chính, làm thiên lệch cán cân công lý.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ฉะนั้นกฎหมายจึงเป็นอัมพาต และความยุติธรรมไม่ปรากฏ คนชั่วล้อมกรอบคนชอบธรรม จนความยุติธรรมถูกบิดเบือนไป
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ฉะนั้น​กฎ​บัญญัติ​จึง​ใช้​การ​ไม่​ได้ และ​ความ​ยุติธรรม​ไม่​มี​วัน​สำเร็จ​ผล เพราะ​คน​ชั่ว​อยู่​ล้อม​รอบ​คน​มี​ความ​ชอบธรรม ความ​ยุติธรรม​จึง​ถูก​บิดเบือน
  • Иеремия 26:8 - Но едва Иеремия закончил говорить народу всё, что повелел ему сказать Вечный, как священнослужители, пророки и народ схватили его, говоря: – Ты умрёшь!
  • Иеремия 38:4 - И придворные сказали царю: – Этого человека нужно предать смерти. Его слова лишают присутствия духа и воинов, которые остались в этом городе, и весь народ. Этот человек ищет твоему народу не добра, а погибели.
  • Иеремия 38:5 - – Он в ваших руках, – ответил царь Цедекия. – Царь не может сделать ничего вопреки вашей воле.
  • Иеремия 38:6 - Они схватили Иеремию и бросили его в колодец Малхии, сына царя, который находился во дворе темницы. Они опустили Иеремию в колодец на верёвках. В нём не было воды, только тина, и Иеремия погрузился в неё.
  • Исаия 59:2 - Но ваши беззакония отделили вас от Всевышнего, грехи ваши скрыли от вас лицо Его, так что Он не слышит.
  • Исаия 59:3 - Руки ваши запятнаны кровью, пальцы ваши – грехом. Уста ваши произносят ложь, и язык ваш бормочет греховное.
  • Исаия 59:4 - Никто не взывает к справедливости, никто не говорит правду, защищая своё дело. Они полагаются на пустые доводы и говорят ложь, зачинают горе и порождают беду.
  • Исаия 59:5 - Они высиживают змеиные яйца и ткут паутину. Если съешь такое яйцо, умрёшь, а раздавишь – выползет гадюка.
  • Исаия 59:6 - В их паутину нельзя одеться; они не могут покрыть себя тем, что сделали. Дела их – дела злые, и в руках их – насилие.
  • Исаия 59:7 - Их ноги спешат ко греху; они скоры на пролитие невинной крови. Мысли их – мысли злые; где они прошли – там опустошение и гибель.
  • Исаия 59:8 - Им неизвестен путь к миру; нет правосудия на стезях их. Дороги свои они искривили; никто из идущих по ним не знает мира.
  • Забур 82:1 - Песнопение Асафа.
  • Забур 82:2 - Всевышний, не молчи и не безмолвствуй! Не оставайся в бездействии, Всевышний!
  • Забур 82:3 - Посмотри, враги Твои шумят, и ненавидящие Тебя подняли голову.
  • Забур 82:4 - Против Твоего народа составили коварный замысел и сговариваются против оберегаемых Тобою.
  • Забур 82:5 - Сказали: «Пойдём и истребим их из числа народов, чтобы не вспоминалось больше имя Исраила».
  • Забур 11:3 - Они обманывают друг друга; от лживого сердца говорит их льстивый язык.
  • Амос 5:7 - Вы, превращающие суд в горечь и швыряющие праведность на землю
  • 3 Царств 21:13 - Затем пришли два негодяя, сели напротив него и обвинили Навота перед народом: – Навот оскорблял и Всевышнего, и царя. После этого его вывели за город и забили камнями.
  • Иеремия 12:6 - Даже твои братья и все твои родственники, даже они тебя предали; провожают тебя громким криком. Не доверяй им, даже когда они говорят с тобою дружелюбно.
  • Забур 94:3 - потому что Вечный – великий Бог и великий Царь над всеми богами.
  • Матай 23:34 - Вот Я посылаю к вам пророков, мудрых людей, учителей Таурата, а вы некоторых из них убьёте и распнёте, других будете бичевать в ваших молитвенных домах и гнать из города в город.
  • Матай 23:35 - И потому падёт на вас вина за кровь всех праведников, пролитую на земле, от крови Авеля и до крови Закарии, сына Берехии, которого вы убили во дворе храма, возле жертвенника .
  • Матай 23:36 - Говорю вам истину: наказание за все эти преступления падёт на нынешнее поколение.
  • Деяния 7:59 - Когда они бросали в Стефана камни, тот молился: – Повелитель Иса, прими дух мой.
  • Иеремия 5:27 - Как клетки полны птиц, так дома их полны обмана; они возвысились, разбогатели,
  • Иеремия 5:28 - разжирели, лоснятся от жира. Их злодействам нет предела; дела сирот они не судят по справедливости, не решают в их пользу, и не защищают прав бедных.
  • Иеремия 5:29 - Неужели Я не накажу их за это? – возвещает Вечный. – Неужели Я не воздам по заслугам такому народу, как этот?
  • Михей 7:2 - Исчезли верные на земле; нет праведных среди людей. Все сидят в засаде, чтобы пролить кровь; все расставляют друг другу сети.
  • Михей 7:3 - Руки их искусны творить зло; правитель подарков требует, судья принимает взятки, и сильные волю свою диктуют – так извращают они правосудие.
  • Михей 7:4 - Лучший из них – что терновник, самый праведный – хуже колючей изгороди. Наступает день, который предсказывали пророки Всевышнего, день, когда Он придёт для наказания; ныне охватит их смятение.
  • Деяния 23:12 - Наутро некоторые иудеи собрались и поклялись ничего не есть и не пить до тех пор, пока не убьют Паула.
  • Деяния 23:13 - В заговоре участвовало более сорока человек.
  • Деяния 23:14 - Они пошли к главным священнослужителям и старейшинам и сказали: – Мы поклялись ничего не есть, пока не убьём Паула.
  • Михей 3:1 - Я сказал: – Послушайте, вожди потомков Якуба, правители народа Исраила! Не ваше ли дело знать правосудие?
  • Михей 3:2 - А вы ненавидите добро и любите зло, сдираете кожу с Моего народа и его плоть с костей.
  • Михей 3:3 - Вы едите плоть Моего народа, сдираете его кожу, а кости на куски дробите; рубите его, как мясо в горшок , как убоину для котла.
  • Иеремия 26:21 - Когда царь Иоаким со всеми своими военачальниками и приближёнными услышал его слова, то он хотел казнить Урию. Но Урия услышал об этом и в страхе бежал в Египет.
  • Иеремия 26:22 - Тогда царь Иоаким снарядил в Египет Элнафана, сына Ахбора, с людьми.
  • Иеремия 26:23 - Они увели Урию из Египта и доставили к царю Иоакиму, который велел сразить его мечом и бросить тело на общенародном кладбище.)
  • Иеремия 37:14 - – Неправда! – сказал Иеремия. – Я не собираюсь перебегать к вавилонянам. Но Ирия не стал его слушать; он взял Иеремию под стражу и отвёл его к приближённым царя.
  • Иеремия 37:15 - Они разгневались на Иеремию и велели избить его и посадить под замок в доме писаря Ионафана, в котором они устроили темницу.
  • Иеремия 37:16 - Иеремию бросили в зиндан, где он провёл много дней.
  • Матай 26:59 - Главные священнослужители и весь Высший Совет искали ложных показаний против Исы, чтобы приговорить Его к смерти.
  • Матай 26:60 - Но они ничего не могли найти, хотя и пришло много лжесвидетелей. Наконец вышли два человека
  • Матай 26:61 - и заявили: – Этот Человек говорил: «Я могу разрушить храм Всевышнего и восстановить его за три дня».
  • Матай 26:62 - Тогда верховный священнослужитель встал и спросил Ису: – Тебе нечего ответить на эти свидетельства против Тебя?
  • Матай 26:63 - Иса молчал. Верховный священнослужитель сказал Ему: – Я заклинаю Тебя живым Богом, если Ты обещанный Масих, Сын Всевышнего, то скажи нам.
  • Матай 26:64 - – Ты сам так сказал, – ответил Иса, – но говорю вам, что отныне вы увидите Ниспосланного как Человек сидящим по правую руку от могучего Бога и идущим на облаках небесных!
  • Матай 26:65 - Тогда верховный священнослужитель в негодовании разорвал на себе одежду и сказал: – Он кощунствует! Какие нам ещё нужны свидетели?! Вы теперь сами слышали Его кощунство!
  • Матай 26:66 - Каково ваше решение? Они ответили: – Он виновен и заслуживает смерти.
  • Марк 7:9 - Вы ловко умеете подменять повеления Всевышнего вашими собственными традициями.
  • Римлянам 3:31 - Но это вовсе не значит, что мы верой устраняем Закон, наоборот, мы утверждаем его.
  • Якуб 2:6 - А вы презираете бедного. Разве не богатые угнетают вас и таскают вас по судам?
  • Якуб 2:7 - Разве не они оскорбляют доброе имя Масиха, имя, которое вы носите?
  • Михей 2:1 - Горе замышляющим преступление и придумывающим на ложах злые дела! Забрезжит рассвет – они их исполнят, потому что это в их силах.
  • Михей 2:2 - Захотят чужие поля – захватят, захотят дома – отберут; обманом выживут владельца из дома и земельный надел отнимут.
  • Матай 27:25 - И весь народ сказал: – Кровь Его на нас и на наших детях!
  • Матай 27:26 - Тогда Пилат освободил им Бар-Аббу, а Ису отдал на распятие, приказав сперва бичевать Его.
  • Забур 59:4 - Ты заставил землю дрожать и расколол её; исцели её раны – она содрогается.
  • Деяния 7:52 - Кого из пророков ваши отцы не преследовали? Они убили тех, кто предсказывал пришествие Праведного, предателями и убийцами Которого стали теперь вы!
  • Матай 27:1 - Рано утром все главные священнослужители и старейшины народа вынесли Исе смертный приговор.
  • Матай 27:2 - Они, связав Его, отвели и передали римскому наместнику Пилату .
  • Забур 59:2 - Написано, когда Давуд воевал с сирийцами из Месопотамии и сирийцами из Цовы , и когда Иоав, вернувшись, сразил двенадцать тысяч эдомитян в Соляной долине .
  • Осия 10:4 - Они говорят пустые слова, дают ложные клятвы и заключают бесполезные соглашения, поэтому несправедливый суд процветает у них, как ядовитые сорняки на вспаханном поле.
  • Забур 58:1 - Дирижёру хора. На мотив «Не погуби». Мольба Давуда, когда Шаул послал наблюдать за его домом, чтобы убить его .
  • Забур 58:2 - Всевышний, избавь меня от врагов, защити от восставших против меня.
  • Второзаконие 16:19 - Не извращай правосудие и будь беспристрастным. Не бери взятки, потому что взятка ослепляет глаза мудрецов и искажает слова праведников.
  • Езекиил 22:25 - Её вожди подобны ревущему льву, что терзает добычу; они пожирают людей, отнимают сокровища и драгоценности и многих на ней делают вдовами.
  • Езекиил 22:26 - Её священнослужители преступают Мой Закон и оскверняют Мои святыни; они не делают различия между священным и несвященным; они учат, что нет разницы между нечистым и чистым; они закрывают глаза на соблюдение Моих суббот, так что Я оскверняюсь среди них.
  • Езекиил 22:27 - Её вельможи подобны волкам, терзающим добычу; они проливают кровь и убивают людей, чтобы приобрести неправедную поживу.
  • Езекиил 22:28 - Её пророки закрашивают для них такие дела белилами пустых видений и лживых прорицаний. Они говорят: «Так говорит Владыка Вечный», когда Вечный не говорил.
  • Езекиил 22:29 - Народ страны предан вымогательству и грабежу; они притесняют бедняков и нищих и угнетают чужеземцев, отказывая им в правосудии.
  • Езекиил 22:30 - Я искал среди них человека, который починил бы стену и встал бы предо Мною в бреши заступиться за страну, чтобы Мне её не погубить, но не нашёл.
  • Исаия 59:13 - отступничество и ложь перед Вечным, отказ следовать нашему Богу, призыв к угнетению и мятежу, слова лжи, зачатой в наших сердцах.
  • Исаия 59:14 - Итак, справедливость оттеснена назад, и праведность встала поодаль. Истина споткнулась на улицах, честность войти не может.
  • Исаия 59:15 - Истины не стало, и всякий отворачивающийся от зла делается добычей. Взглянул на это Вечный, и Ему было неугодно, что нет справедливости.
  • Исход 23:6 - Не лишайте бедняков правосудия.
  • Амос 5:12 - Ведь Я знаю, как многочисленны ваши преступления и как велики ваши грехи. Вы притесняете праведного, берёте взятки и лишаете бедных справедливости в судах.
  • Исаия 5:20 - Горе тем, кто зло называет добром, а добро – злом, тьму считает светом, а свет – тьмой, горькое считает сладким, а сладкое – горьким!
  • Исход 23:2 - Не следуйте за большинством, творя зло или извращая на суде правду,
  • Езекиил 9:9 - Он ответил мне: – Грех Исраила и Иудеи неимоверно велик; страна залита кровью, и город объят насилием. Люди говорят: «Вечный бросил страну; Вечный не видит».
  • Иеремия 12:1 - О Вечный, Ты всегда праведен, когда бы я ни обратился к Тебе с тяжбой. Но позволь говорить с Тобой о правосудии. Почему путь нечестивых успешен? Почему процветают вероломные?
  • Исаия 1:21 - Как же это стала блудницей некогда верная столица?! Она была полна правосудия, обитала в ней правда, а теперь вот – убийцы!
  • Исаия 1:22 - Серебро твоё стало окалиной, вино твоё разбавлено водой.
  • Исаия 1:23 - Твои правители – изменники и сообщники воров; все они любят взятки и гоняются за подарками. Не защищают они сироту, дело вдовы до них не доходит.
  • Аюб 21:7 - Почему нечестивые живут, достигая старости и возрастая силой?
圣经
资源
计划
奉献