逐节对照
- New International Reader's Version - Methuselah lived 187 years. Then he became the father of Lamech.
- 新标点和合本 - 玛土撒拉活到一百八十七岁,生了拉麦。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 玛土撒拉活到一百八十七岁,生了拉麦。
- 和合本2010(神版-简体) - 玛土撒拉活到一百八十七岁,生了拉麦。
- 当代译本 - 玛土撒拉一百八十七岁时生拉麦,
- 圣经新译本 - 玛土撒拉一百八十七岁的时候,生了拉麦。
- 中文标准译本 - 玛土撒拉活到一百八十七岁时,生了拉麦。
- 现代标点和合本 - 玛土撒拉活到一百八十七岁,生了拉麦。
- 和合本(拼音版) - 玛土撒拉活到一百八十七岁,生了拉麦。
- New International Version - When Methuselah had lived 187 years, he became the father of Lamech.
- English Standard Version - When Methuselah had lived 187 years, he fathered Lamech.
- New Living Translation - When Methuselah was 187 years old, he became the father of Lamech.
- The Message - When Methuselah was 187 years old, he had Lamech. After he had Lamech, he lived another 782 years. Methuselah lived a total of 969 years. And he died.
- Christian Standard Bible - Methuselah was 187 years old when he fathered Lamech.
- New American Standard Bible - Now Methuselah lived 187 years, and fathered Lamech.
- New King James Version - Methuselah lived one hundred and eighty-seven years, and begot Lamech.
- Amplified Bible - When Methuselah was a hundred and eighty-seven years old, he became the father of Lamech.
- American Standard Version - And Methuselah lived a hundred eighty and seven years, and begat Lamech:
- King James Version - And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech:
- New English Translation - When Methuselah had lived 187 years, he became the father of Lamech.
- World English Bible - Methuselah lived one hundred eighty-seven years, then became the father of Lamech.
- 新標點和合本 - 瑪土撒拉活到一百八十七歲,生了拉麥。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 瑪土撒拉活到一百八十七歲,生了拉麥。
- 和合本2010(神版-繁體) - 瑪土撒拉活到一百八十七歲,生了拉麥。
- 當代譯本 - 瑪土撒拉一百八十七歲時生拉麥,
- 聖經新譯本 - 瑪土撒拉一百八十七歲的時候,生了拉麥。
- 呂振中譯本 - 瑪土撒拉 活到一百八十七歲,生了 拉麥 。
- 中文標準譯本 - 瑪土撒拉活到一百八十七歲時,生了拉麥。
- 現代標點和合本 - 瑪土撒拉活到一百八十七歲,生了拉麥。
- 文理和合譯本 - 瑪土撒拉百八十七歲生拉麥、
- 文理委辦譯本 - 馬土撒拉一百八十七歲、生拉麥、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 瑪土撒拉 一百八十七歲生 拉麥 、
- Nueva Versión Internacional - Matusalén tenía ciento ochenta y siete años cuando fue padre de Lamec.
- 현대인의 성경 - 므두셀라는 187세에 라멕을 낳았고
- Новый Русский Перевод - Когда Мафусал прожил 187 лет, у него родился Ламех.
- Восточный перевод - Когда Мафусал прожил сто восемьдесят семь лет, у него родился Ламех.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Когда Мафусал прожил сто восемьдесят семь лет, у него родился Ламех.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Когда Мафусал прожил сто восемьдесят семь лет, у него родился Ламех.
- La Bible du Semeur 2015 - Quand Mathusalem fut âgé de 187 ans, il eut pour fils Lémek.
- リビングバイブル - メトシェラ――百八十七歳で息子レメクが生まれる。そののちさらに七百八十二年生き、息子と娘に恵まれ、九百六十九歳で死んだ。
- Nova Versão Internacional - Aos 187 anos, Matusalém gerou Lameque.
- Hoffnung für alle - Metuschelach war 187 Jahre alt, als er Lamech zeugte.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Khi Mê-tu-sê-la 187 tuổi, ông sinh Lê-méc.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมื่อเมธูเสลาห์อายุได้ 187 ปีก็มีบุตรชายชื่อลาเมค
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมื่อเมธูเสลาห์มีอายุได้ 187 ปี ก็มีบุตรกำเนิดแก่เขาคือลาเมค
交叉引用
- Genesis 4:18 - Enoch had a son named Irad. Irad was the father of Mehujael. Mehujael was the father of Methushael. And Methushael was the father of Lamech.