Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
5:22 WEB
逐节对照
  • World English Bible - After Methuselah’s birth, Enoch walked with God for three hundred years, and became the father of more sons and daughters.
  • 新标点和合本 - 以诺生玛土撒拉之后,与 神同行三百年,并且生儿养女。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以诺生玛土撒拉之后,与上帝同行三百年,并且生儿育女。
  • 和合本2010(神版-简体) - 以诺生玛土撒拉之后,与 神同行三百年,并且生儿育女。
  • 当代译本 - 之后与上帝亲密同行三百年,生儿育女,
  • 圣经新译本 - 以诺生玛土撒拉以后,和 神同行三百年,并且生了其他的儿女。
  • 中文标准译本 - 以诺生了玛土撒拉之后,与神同行三百年,并且生了其他的儿女。
  • 现代标点和合本 - 以诺生玛土撒拉之后,与神同行三百年,并且生儿养女。
  • 和合本(拼音版) - 以诺生玛土撒拉之后,与上帝同行三百年,并且生儿养女。
  • New International Version - After he became the father of Methuselah, Enoch walked faithfully with God 300 years and had other sons and daughters.
  • New International Reader's Version - Enoch walked faithfully with God 300 years after Methuselah was born. He also had other sons and daughters.
  • English Standard Version - Enoch walked with God after he fathered Methuselah 300 years and had other sons and daughters.
  • New Living Translation - After the birth of Methuselah, Enoch lived in close fellowship with God for another 300 years, and he had other sons and daughters.
  • Christian Standard Bible - And after he fathered Methuselah, Enoch walked with God 300 years and fathered other sons and daughters.
  • New American Standard Bible - Then Enoch walked with God three hundred years after he fathered Methuselah, and he fathered other sons and daughters.
  • New King James Version - After he begot Methuselah, Enoch walked with God three hundred years, and had sons and daughters.
  • Amplified Bible - Enoch walked [in habitual fellowship] with God three hundred years after the birth of Methuselah and had other sons and daughters.
  • American Standard Version - and Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
  • King James Version - And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
  • New English Translation - After he became the father of Methuselah, Enoch walked with God for 300 years, and he had other sons and daughters.
  • 新標點和合本 - 以諾生瑪土撒拉之後,與神同行三百年,並且生兒養女。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以諾生瑪土撒拉之後,與上帝同行三百年,並且生兒育女。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以諾生瑪土撒拉之後,與 神同行三百年,並且生兒育女。
  • 當代譯本 - 之後與上帝親密同行三百年,生兒育女,
  • 聖經新譯本 - 以諾生瑪土撒拉以後,和 神同行三百年,並且生了其他的兒女。
  • 呂振中譯本 - 以諾 生 瑪土撒拉 之後,跟上帝往來三百年, 這期間 還生兒養女。
  • 中文標準譯本 - 以諾生了瑪土撒拉之後,與神同行三百年,並且生了其他的兒女。
  • 現代標點和合本 - 以諾生瑪土撒拉之後,與神同行三百年,並且生兒養女。
  • 文理和合譯本 - 後與上帝偕行、歷三百年、猶生子女、
  • 文理委辦譯本 - 其後所行、合乎上帝、歷三百年、猶生子女、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以諾 生 瑪土撒拉 後、奉事天主、 奉事天主原文作與天主偕行下同 歷三百年、猶生子女、
  • Nueva Versión Internacional - Después del nacimiento de Matusalén, Enoc anduvo fielmente con Dios trescientos años más, y tuvo otros hijos y otras hijas.
  • 현대인의 성경 - 그 후에도 300년 동안 하나님과 깊은 교제를 나누며 자녀를 낳고 지내다가 365세까지 살았다.
  • Новый Русский Перевод - После рождения Мафусала Енох ходил с Богом 300 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
  • Восточный перевод - После рождения Мафусала Енох пребывал в близком общении со Всевышним триста лет, и у него были ещё сыновья и дочери.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - После рождения Мафусала Енох пребывал в близком общении с Аллахом триста лет, и у него были ещё сыновья и дочери.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - После рождения Мафусала Енох пребывал в близком общении со Всевышним триста лет, и у него были ещё сыновья и дочери.
  • La Bible du Semeur 2015 - Après cela, Hénok mena sa vie sous le regard de Dieu durant 300 ans et il eut d’autres enfants.
  • Nova Versão Internacional - Depois que gerou Matusalém, Enoque andou com Deus 300 anos e gerou outros filhos e filhas.
  • Hoffnung für alle - Danach lebte er noch 300 Jahre, in denen er seinen Weg mit Gott ging; ihm wurden noch weitere Söhne und Töchter geboren.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sau khi sinh Mê-tu-sê-la, Hê-nóc sống thêm 300 năm, đồng đi với Đức Chúa Trời, và ông có thêm con trai con gái.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - หลังจากนั้นเอโนคก็ดำเนินชีวิตไปกับพระเจ้าอีก 300 ปี และมีบุตรชายหญิงอีกหลายคน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เอโนค​ดำเนิน​ชีวิต​ใน​ทาง​ของ​พระ​เจ้า หลัง​จาก​เมธูเสลาห์​เกิด เอโนค​มี​ชีวิต​อยู่​ต่อ​ไป​อีก 300 ปี มี​บุตร​ชาย​และ​บุตร​หญิง​อีก​หลาย​คน
交叉引用
  • Romans 8:1 - There is therefore now no condemnation to those who are in Christ Jesus, who don’t walk according to the flesh, but according to the Spirit.
  • Psalms 26:11 - But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
  • Psalms 56:13 - For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.
  • Psalms 86:11 - Teach me your way, Yahweh. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name.
  • Colossians 4:5 - Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time.
  • Amos 3:3 - Do two walk together, unless they have agreed?
  • Exodus 16:4 - Then Yahweh said to Moses, “Behold, I will rain bread from the sky for you, and the people shall go out and gather a day’s portion every day, that I may test them, whether they will walk in my law or not.
  • 1 Thessalonians 4:1 - Finally then, brothers, we beg and exhort you in the Lord Jesus, that as you received from us how you ought to walk and to please God, that you abound more and more.
  • 2 Corinthians 6:16 - What agreement does a temple of God have with idols? For you are a temple of the living God. Even as God said, “I will dwell in them and walk in them. I will be their God and they will be my people.”
  • Deuteronomy 28:9 - Yahweh will establish you for a holy people to himself, as he has sworn to you, if you shall keep the commandments of Yahweh your God, and walk in his ways.
  • Acts 9:31 - So the assemblies throughout all Judea, Galilee, and Samaria had peace, and were built up. They were multiplied, walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit.
  • Genesis 5:24 - Enoch walked with God, and he was not found, for God took him.
  • 1 Corinthians 7:17 - Only, as the Lord has distributed to each man, as God has called each, so let him walk. So I command in all the assemblies.
  • Psalms 128:1 - Blessed is everyone who fears Yahweh, who walks in his ways.
  • 2 Kings 20:3 - “Remember now, Yahweh, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight.” And Hezekiah wept bitterly.
  • Psalms 16:8 - I have set Yahweh always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.
  • Deuteronomy 5:33 - You shall walk in all the way which Yahweh your God has commanded you, that you may live and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you shall possess.
  • Deuteronomy 13:4 - You shall walk after Yahweh your God, fear him, keep his commandments, and obey his voice. You shall serve him, and cling to him.
  • Ephesians 5:15 - Therefore watch carefully how you walk, not as unwise, but as wise,
  • Hosea 14:9 - Who is wise, that he may understand these things? Who is prudent, that he may know them? For the ways of Yahweh are right, and the righteous walk in them; But the rebellious stumble in them.
  • Song of Solomon 1:4 - Take me away with you. Let’s hurry. The king has brought me into his rooms. We will be glad and rejoice in you. We will praise your love more than wine! They are right to love you.
  • Colossians 1:10 - that you may walk worthily of the Lord, to please him in all respects, bearing fruit in every good work and increasing in the knowledge of God,
  • 1 Kings 2:4 - Then Yahweh may establish his word which he spoke concerning me, saying, ‘If your children are careful of their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail you,’ he said, ‘a man on the throne of Israel.’
  • Micah 4:5 - Indeed all the nations may walk in the name of their gods; but we will walk in the name of Yahweh our God forever and ever.
  • Genesis 24:40 - He said to me, ‘Yahweh, before whom I walk, will send his angel with you, and prosper your way. You shall take a wife for my son from my relatives, and of my father’s house.
  • Hebrews 11:5 - By faith, Enoch was taken away, so that he wouldn’t see death, and he was not found, because God translated him. For he has had testimony given to him that before his translation he had been well pleasing to God.
  • Hebrews 11:6 - Without faith it is impossible to be well pleasing to him, for he who comes to God must believe that he exists, and that he is a rewarder of those who seek him.
  • Psalms 116:9 - I will walk before Yahweh in the land of the living.
  • Leviticus 26:12 - I will walk among you, and will be your God, and you will be my people.
  • Genesis 48:15 - He blessed Joseph, and said, “The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God who has fed me all my life long to this day,
  • Micah 6:8 - He has shown you, O man, what is good. What does Yahweh require of you, but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God?
  • Genesis 6:9 - This is the history of the generations of Noah: Noah was a righteous man, blameless among the people of his time. Noah walked with God.
  • Genesis 17:1 - When Abram was ninety-nine years old, Yahweh appeared to Abram and said to him, “I am God Almighty. Walk before me and be blameless.
  • Malachi 2:6 - The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips. He walked with me in peace and uprightness, and turned many away from iniquity.
  • Luke 1:6 - They were both righteous before God, walking blamelessly in all the commandments and ordinances of the Lord.
  • 1 Thessalonians 2:12 - to the end that you should walk worthily of God, who calls you into his own Kingdom and glory.
逐节对照交叉引用
  • World English Bible - After Methuselah’s birth, Enoch walked with God for three hundred years, and became the father of more sons and daughters.
  • 新标点和合本 - 以诺生玛土撒拉之后,与 神同行三百年,并且生儿养女。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以诺生玛土撒拉之后,与上帝同行三百年,并且生儿育女。
  • 和合本2010(神版-简体) - 以诺生玛土撒拉之后,与 神同行三百年,并且生儿育女。
  • 当代译本 - 之后与上帝亲密同行三百年,生儿育女,
  • 圣经新译本 - 以诺生玛土撒拉以后,和 神同行三百年,并且生了其他的儿女。
  • 中文标准译本 - 以诺生了玛土撒拉之后,与神同行三百年,并且生了其他的儿女。
  • 现代标点和合本 - 以诺生玛土撒拉之后,与神同行三百年,并且生儿养女。
  • 和合本(拼音版) - 以诺生玛土撒拉之后,与上帝同行三百年,并且生儿养女。
  • New International Version - After he became the father of Methuselah, Enoch walked faithfully with God 300 years and had other sons and daughters.
  • New International Reader's Version - Enoch walked faithfully with God 300 years after Methuselah was born. He also had other sons and daughters.
  • English Standard Version - Enoch walked with God after he fathered Methuselah 300 years and had other sons and daughters.
  • New Living Translation - After the birth of Methuselah, Enoch lived in close fellowship with God for another 300 years, and he had other sons and daughters.
  • Christian Standard Bible - And after he fathered Methuselah, Enoch walked with God 300 years and fathered other sons and daughters.
  • New American Standard Bible - Then Enoch walked with God three hundred years after he fathered Methuselah, and he fathered other sons and daughters.
  • New King James Version - After he begot Methuselah, Enoch walked with God three hundred years, and had sons and daughters.
  • Amplified Bible - Enoch walked [in habitual fellowship] with God three hundred years after the birth of Methuselah and had other sons and daughters.
  • American Standard Version - and Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
  • King James Version - And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
  • New English Translation - After he became the father of Methuselah, Enoch walked with God for 300 years, and he had other sons and daughters.
  • 新標點和合本 - 以諾生瑪土撒拉之後,與神同行三百年,並且生兒養女。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以諾生瑪土撒拉之後,與上帝同行三百年,並且生兒育女。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以諾生瑪土撒拉之後,與 神同行三百年,並且生兒育女。
  • 當代譯本 - 之後與上帝親密同行三百年,生兒育女,
  • 聖經新譯本 - 以諾生瑪土撒拉以後,和 神同行三百年,並且生了其他的兒女。
  • 呂振中譯本 - 以諾 生 瑪土撒拉 之後,跟上帝往來三百年, 這期間 還生兒養女。
  • 中文標準譯本 - 以諾生了瑪土撒拉之後,與神同行三百年,並且生了其他的兒女。
  • 現代標點和合本 - 以諾生瑪土撒拉之後,與神同行三百年,並且生兒養女。
  • 文理和合譯本 - 後與上帝偕行、歷三百年、猶生子女、
  • 文理委辦譯本 - 其後所行、合乎上帝、歷三百年、猶生子女、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以諾 生 瑪土撒拉 後、奉事天主、 奉事天主原文作與天主偕行下同 歷三百年、猶生子女、
  • Nueva Versión Internacional - Después del nacimiento de Matusalén, Enoc anduvo fielmente con Dios trescientos años más, y tuvo otros hijos y otras hijas.
  • 현대인의 성경 - 그 후에도 300년 동안 하나님과 깊은 교제를 나누며 자녀를 낳고 지내다가 365세까지 살았다.
  • Новый Русский Перевод - После рождения Мафусала Енох ходил с Богом 300 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
  • Восточный перевод - После рождения Мафусала Енох пребывал в близком общении со Всевышним триста лет, и у него были ещё сыновья и дочери.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - После рождения Мафусала Енох пребывал в близком общении с Аллахом триста лет, и у него были ещё сыновья и дочери.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - После рождения Мафусала Енох пребывал в близком общении со Всевышним триста лет, и у него были ещё сыновья и дочери.
  • La Bible du Semeur 2015 - Après cela, Hénok mena sa vie sous le regard de Dieu durant 300 ans et il eut d’autres enfants.
  • Nova Versão Internacional - Depois que gerou Matusalém, Enoque andou com Deus 300 anos e gerou outros filhos e filhas.
  • Hoffnung für alle - Danach lebte er noch 300 Jahre, in denen er seinen Weg mit Gott ging; ihm wurden noch weitere Söhne und Töchter geboren.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sau khi sinh Mê-tu-sê-la, Hê-nóc sống thêm 300 năm, đồng đi với Đức Chúa Trời, và ông có thêm con trai con gái.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - หลังจากนั้นเอโนคก็ดำเนินชีวิตไปกับพระเจ้าอีก 300 ปี และมีบุตรชายหญิงอีกหลายคน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เอโนค​ดำเนิน​ชีวิต​ใน​ทาง​ของ​พระ​เจ้า หลัง​จาก​เมธูเสลาห์​เกิด เอโนค​มี​ชีวิต​อยู่​ต่อ​ไป​อีก 300 ปี มี​บุตร​ชาย​และ​บุตร​หญิง​อีก​หลาย​คน
  • Romans 8:1 - There is therefore now no condemnation to those who are in Christ Jesus, who don’t walk according to the flesh, but according to the Spirit.
  • Psalms 26:11 - But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
  • Psalms 56:13 - For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.
  • Psalms 86:11 - Teach me your way, Yahweh. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name.
  • Colossians 4:5 - Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time.
  • Amos 3:3 - Do two walk together, unless they have agreed?
  • Exodus 16:4 - Then Yahweh said to Moses, “Behold, I will rain bread from the sky for you, and the people shall go out and gather a day’s portion every day, that I may test them, whether they will walk in my law or not.
  • 1 Thessalonians 4:1 - Finally then, brothers, we beg and exhort you in the Lord Jesus, that as you received from us how you ought to walk and to please God, that you abound more and more.
  • 2 Corinthians 6:16 - What agreement does a temple of God have with idols? For you are a temple of the living God. Even as God said, “I will dwell in them and walk in them. I will be their God and they will be my people.”
  • Deuteronomy 28:9 - Yahweh will establish you for a holy people to himself, as he has sworn to you, if you shall keep the commandments of Yahweh your God, and walk in his ways.
  • Acts 9:31 - So the assemblies throughout all Judea, Galilee, and Samaria had peace, and were built up. They were multiplied, walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit.
  • Genesis 5:24 - Enoch walked with God, and he was not found, for God took him.
  • 1 Corinthians 7:17 - Only, as the Lord has distributed to each man, as God has called each, so let him walk. So I command in all the assemblies.
  • Psalms 128:1 - Blessed is everyone who fears Yahweh, who walks in his ways.
  • 2 Kings 20:3 - “Remember now, Yahweh, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight.” And Hezekiah wept bitterly.
  • Psalms 16:8 - I have set Yahweh always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.
  • Deuteronomy 5:33 - You shall walk in all the way which Yahweh your God has commanded you, that you may live and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you shall possess.
  • Deuteronomy 13:4 - You shall walk after Yahweh your God, fear him, keep his commandments, and obey his voice. You shall serve him, and cling to him.
  • Ephesians 5:15 - Therefore watch carefully how you walk, not as unwise, but as wise,
  • Hosea 14:9 - Who is wise, that he may understand these things? Who is prudent, that he may know them? For the ways of Yahweh are right, and the righteous walk in them; But the rebellious stumble in them.
  • Song of Solomon 1:4 - Take me away with you. Let’s hurry. The king has brought me into his rooms. We will be glad and rejoice in you. We will praise your love more than wine! They are right to love you.
  • Colossians 1:10 - that you may walk worthily of the Lord, to please him in all respects, bearing fruit in every good work and increasing in the knowledge of God,
  • 1 Kings 2:4 - Then Yahweh may establish his word which he spoke concerning me, saying, ‘If your children are careful of their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail you,’ he said, ‘a man on the throne of Israel.’
  • Micah 4:5 - Indeed all the nations may walk in the name of their gods; but we will walk in the name of Yahweh our God forever and ever.
  • Genesis 24:40 - He said to me, ‘Yahweh, before whom I walk, will send his angel with you, and prosper your way. You shall take a wife for my son from my relatives, and of my father’s house.
  • Hebrews 11:5 - By faith, Enoch was taken away, so that he wouldn’t see death, and he was not found, because God translated him. For he has had testimony given to him that before his translation he had been well pleasing to God.
  • Hebrews 11:6 - Without faith it is impossible to be well pleasing to him, for he who comes to God must believe that he exists, and that he is a rewarder of those who seek him.
  • Psalms 116:9 - I will walk before Yahweh in the land of the living.
  • Leviticus 26:12 - I will walk among you, and will be your God, and you will be my people.
  • Genesis 48:15 - He blessed Joseph, and said, “The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God who has fed me all my life long to this day,
  • Micah 6:8 - He has shown you, O man, what is good. What does Yahweh require of you, but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God?
  • Genesis 6:9 - This is the history of the generations of Noah: Noah was a righteous man, blameless among the people of his time. Noah walked with God.
  • Genesis 17:1 - When Abram was ninety-nine years old, Yahweh appeared to Abram and said to him, “I am God Almighty. Walk before me and be blameless.
  • Malachi 2:6 - The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips. He walked with me in peace and uprightness, and turned many away from iniquity.
  • Luke 1:6 - They were both righteous before God, walking blamelessly in all the commandments and ordinances of the Lord.
  • 1 Thessalonians 2:12 - to the end that you should walk worthily of God, who calls you into his own Kingdom and glory.
圣经
资源
计划
奉献