逐节对照
- King James Version - I have waited for thy salvation, O Lord.
- 新标点和合本 - 耶和华啊,我向来等候你的救恩。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华啊,我等候你的救恩。
- 和合本2010(神版-简体) - 耶和华啊,我等候你的救恩。
- 当代译本 - “耶和华啊, 我切切等候你的拯救。
- 圣经新译本 - 耶和华啊,我向来等候你的拯救。
- 中文标准译本 - 耶和华啊,我向来等候你的救恩!
- 现代标点和合本 - 耶和华啊,我向来等候你的救恩。
- 和合本(拼音版) - 耶和华啊,我向来等候你的救恩。
- New International Version - “I look for your deliverance, Lord.
- New International Reader's Version - “Lord, I look to you to save me.
- English Standard Version - I wait for your salvation, O Lord.
- New Living Translation - I trust in you for salvation, O Lord!
- The Message - I wait in hope for your salvation, God.
- Christian Standard Bible - I wait for your salvation, Lord.
- New American Standard Bible - For Your salvation I wait, Lord.
- New King James Version - I have waited for your salvation, O Lord!
- Amplified Bible - I wait for Your salvation, O Lord.
- American Standard Version - I have waited for thy salvation, O Jehovah.
- New English Translation - I wait for your deliverance, O Lord.
- World English Bible - I have waited for your salvation, Yahweh.
- 新標點和合本 - 耶和華啊,我向來等候你的救恩。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華啊,我等候你的救恩。
- 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華啊,我等候你的救恩。
- 當代譯本 - 「耶和華啊, 我切切等候你的拯救。
- 聖經新譯本 - 耶和華啊,我向來等候你的拯救。
- 呂振中譯本 - 永恆主啊,我向來切候着你的拯救。
- 中文標準譯本 - 耶和華啊,我向來等候你的救恩!
- 現代標點和合本 - 耶和華啊,我向來等候你的救恩。
- 文理和合譯本 - 耶和華歟、爾之拯救、我所企望、
- 文理委辦譯本 - 耶和華拯我、我所企望。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主歟、我惟希望主之拯救、○
- Nueva Versión Internacional - »¡Señor, espero tu salvación!
- 현대인의 성경 - “여호와여, 내가 주의 구원을 기다립니다.
- Новый Русский Перевод - О Господь, у Тебя ищу я избавления!
- Восточный перевод - О Вечный, у Тебя ищу я избавления.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - О Вечный, у Тебя ищу я избавления.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - О Вечный, у Тебя ищу я избавления.
- La Bible du Semeur 2015 - Je compte sur toi, Eternel ╵pour accorder la délivrance.
- リビングバイブル - 主の救いは確実だ。
- Nova Versão Internacional - “Ó Senhor, eu espero a tua libertação!
- Hoffnung für alle - O Herr, ich warte darauf, dass du uns rettest!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Chúa Hằng Hữu! Con chờ trông ơn Ngài giải cứu!
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าข้าพระองค์รอคอยการช่วยกู้ของพระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระผู้เป็นเจ้า ข้าพเจ้ารอคอยที่จะรับการรอดพ้นจากพระองค์
交叉引用
- Luke 23:51 - (The same had not consented to the counsel and deed of them;) he was of Arimathaea, a city of the Jews: who also himself waited for the kingdom of God.
- Matthew 1:21 - And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
- Psalms 14:7 - Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the Lord bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
- Psalms 62:5 - My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.
- Psalms 85:7 - Shew us thy mercy, O Lord, and grant us thy salvation.
- Psalms 119:41 - Let thy mercies come also unto me, O Lord, even thy salvation, according to thy word.
- Galatians 5:5 - For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith.
- Luke 2:30 - For mine eyes have seen thy salvation,
- Psalms 25:5 - Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
- Psalms 25:6 - Remember, O Lord, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old.
- Isaiah 30:18 - And therefore will the Lord wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for the Lord is a God of judgment: blessed are all they that wait for him.
- Isaiah 33:2 - O Lord, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
- Lamentations 3:25 - The Lord is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.
- Psalms 130:5 - I wait for the Lord, my soul doth wait, and in his word do I hope.
- Romans 8:25 - But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.
- Isaiah 36:8 - Now therefore give pledges, I pray thee, to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
- Psalms 123:2 - Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the Lord our God, until that he have mercy upon us.
- Isaiah 8:17 - And I will wait upon the Lord, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him.
- Romans 8:19 - For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God.
- Mark 15:43 - Joseph of Arimathaea, an honourable counsellor, which also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly unto Pilate, and craved the body of Jesus.
- Psalms 62:1 - Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.
- Luke 1:30 - And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God.
- Psalms 40:1 - I waited patiently for the Lord; and he inclined unto me, and heard my cry.
- Luke 2:25 - And, behold, there was a man in Jerusalem, whose name was Simeon; and the same man was just and devout, waiting for the consolation of Israel: and the Holy Ghost was upon him.
- 1 Thessalonians 1:10 - And to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, which delivered us from the wrath to come.
- Isaiah 25:9 - And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the Lord; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.
- Micah 7:7 - Therefore I will look unto the Lord; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.
- Psalms 119:166 - Lord, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.
- Psalms 119:174 - I have longed for thy salvation, O Lord; and thy law is my delight.