Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
46:11 CARS
逐节对照
  • Восточный перевод - Сыновья Леви: Гершон, Кааф и Мерари.
  • 新标点和合本 - 利未的儿子是革顺、哥辖、米拉利。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 利未的儿子是革顺、哥辖、米拉利。
  • 和合本2010(神版-简体) - 利未的儿子是革顺、哥辖、米拉利。
  • 当代译本 - 利未的儿子是革顺、哥辖和米拉利。
  • 圣经新译本 - 利未的儿子是革顺、哥辖和米拉利。
  • 中文标准译本 - 利未的儿子革顺、哥辖、米拉利;
  • 现代标点和合本 - 利未的儿子是革顺、哥辖、米拉利。
  • 和合本(拼音版) - 利未的儿子是革顺、哥辖、米拉利;
  • New International Version - The sons of Levi: Gershon, Kohath and Merari.
  • New International Reader's Version - The sons of Levi were Gershon, Kohath and Merari.
  • English Standard Version - The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
  • New Living Translation - The sons of Levi were Gershon, Kohath, and Merari.
  • The Message - Levi’s sons: Gershon, Kohath, and Merari.
  • Christian Standard Bible - Levi’s sons: Gershon, Kohath, and Merari.
  • New American Standard Bible - And the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
  • New King James Version - The sons of Levi were Gershon, Kohath, and Merari.
  • Amplified Bible - The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
  • American Standard Version - And the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
  • King James Version - And the sons of Levi; Gershon, Kohath, and Merari.
  • New English Translation - The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
  • World English Bible - The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
  • 新標點和合本 - 利未的兒子是革順、哥轄、米拉利。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 利未的兒子是革順、哥轄、米拉利。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 利未的兒子是革順、哥轄、米拉利。
  • 當代譯本 - 利未的兒子是革順、哥轄和米拉利。
  • 聖經新譯本 - 利未的兒子是革順、哥轄和米拉利。
  • 呂振中譯本 - 利未 的兒子 革順 、 哥轄 、 米拉利 ;
  • 中文標準譯本 - 利未的兒子革順、哥轄、米拉利;
  • 現代標點和合本 - 利未的兒子是革順、哥轄、米拉利。
  • 文理和合譯本 - 利未之子、革順、哥轄、米拉利、
  • 文理委辦譯本 - 利未生革順、哥轄、米喇哩。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 利未 之子、 革順 、 哥轄 、 米拉利 、
  • Nueva Versión Internacional - Los hijos de Leví: Guersón, Coat y Merari.
  • 현대인의 성경 - 레위와 그의 아들인 게르손, 고핫, 므라리;
  • Новый Русский Перевод - Сыновья Левия: Гершон, Кааф и Мерари.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Леви: Гершон, Кааф и Мерари.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Леви: Гершон, Кааф и Мерари.
  • La Bible du Semeur 2015 - Les fils de Lévi : Guershôn, Qehath et Merari.
  • Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Levi: Gérson, Coate e Merari.
  • Hoffnung für alle - Levi und seine Söhne Gerschon, Kehat und Merari;
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các con trai của Lê-vi là Ghẹt-sôn, Kê-hát, và Mê-ra-ri.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของเลวีได้แก่ เกอร์โชน โคฮาท และ เมรารี
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เลวี​มี​บุตร​ชื่อ เกอร์โชน โคฮาท และ​เมรารี
交叉引用
  • Числа 26:57 - Левиты, исчисленные по их кланам: через Гершона – клан гершонитов; через Каафа – клан каафитов; через Мерари – клан мераритов.
  • Числа 26:58 - Вот кланы левитов: клан ливнитов; клан хевронитов; клан махлитов; клан мушитов; клан корахитов. (Кааф был предком Амрама.
  • 1 Летопись 6:16 - Сыновья Леви: Гершон, Кааф и Мерари.
  • Числа 4:1 - Вечный сказал Мусе и Харуну:
  • Числа 4:2 - – Сделай перепись каафитской ветви левитов по кланам и семьям.
  • Числа 4:3 - Исчисли всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, которые смогут работать при шатре встречи.
  • Числа 4:4 - Вот служба каафитов при шатре встречи: пусть они заботятся о самой священной утвари.
  • Числа 4:5 - Когда лагерю нужно будет трогаться в путь, пусть Харун и его сыновья войдут, снимут закрывающую завесу и покроют ею сундук соглашения.
  • Числа 4:6 - Пусть они положат на завесу кожу дюгоней , расстелют сверху развёрнутое голубое покрывало и вложат шесты.
  • Числа 4:7 - Пусть они расстелют над столом для священного хлеба голубое покрывало и положат на него тарелки, блюда, чаши и кувшины для жертвенных возлияний. Хлеб, который постоянно лежит там, пусть там и остаётся.
  • Числа 4:8 - Над ними пусть они расстелют алое покрывало, покроют его кожей дюгоней и вложат шесты.
  • Числа 4:9 - Пусть они возьмут голубое покрывало и покроют светильник с его лампадами, щипцами для фитилей, лотками для нагара и всеми сосудами для масла, из которых его заправляют.
  • Числа 4:10 - Пусть они завернут его со всей утварью в покров из кожи дюгоней и положат на носилки.
  • Числа 4:11 - Над золотым жертвенником пусть они расстелют голубое покрывало, покроют его кожей дюгоней и вложат шесты.
  • Числа 4:12 - Пусть они возьмут всю утварь, которой пользуются для служения в святилище, завернут её в голубое покрывало, покроют кожей дюгоней и положат на носилки.
  • Числа 4:13 - Пусть они сметут пепел с бронзового жертвенника, расстелют на жертвеннике пурпурное покрывало
  • Числа 4:14 - и положат на него всю утварь, которой пользуются для служения при жертвеннике: противни, вилки для мяса, лопатки и кропильные чаши. Пусть они расстелют над ним покров из кожи дюгоней и вложат шесты.
  • Числа 4:15 - Когда лагерю нужно будет трогаться в путь, после того как Харун и его сыновья закончат покрывать святилище и его утварь, пусть каафиты придут, чтобы нести всё это. Им нельзя прикасаться к самим священным вещам, иначе они умрут. Это утварь шатра встречи, которую будут носить каафиты.
  • Числа 4:16 - Пусть Элеазар, сын священнослужителя Харуна, заботится о масле для посвящения, благовониях, постоянном хлебном приношении и масле для помазания. Пусть он заботится о священном шатре и обо всём, что в нём: о святилище и его утвари.
  • Числа 4:17 - Вечный сказал Мусе и Харуну:
  • Числа 4:18 - – Не дайте погибнуть левитскому клану каафитов.
  • Числа 4:19 - Чтобы они жили и не умерли, приближаясь к великим святыням, сделайте для них вот что: пусть Харун и его сыновья входят в святилище и назначают каждому его службу и что ему нести.
  • Числа 4:20 - Но сами они пусть не входят, чтобы посмотреть на святыни даже на миг, иначе они умрут.
  • Числа 4:21 - Вечный сказал Мусе:
  • Числа 4:22 - – Ещё сделай перепись гершонитов по семьям и кланам.
  • Числа 4:23 - Исчисли всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, которые могут служить при шатре встречи.
  • Числа 4:24 - Вот служба гершонитских кланов, когда они трудятся и носят тяжести:
  • Числа 4:25 - пусть несут покрывала священного шатра – шатра встречи, – его покрытие и внешнее покрытие из кож дюгоней, завесы к входу в шатёр встречи,
  • Числа 4:26 - завесы двора вокруг священного шатра и жертвенника, завесу к входу, верёвки и все принадлежности к ним. Пусть они делают всё то, что с этим положено делать.
  • Числа 4:27 - Вся их служба – переноска или другая работа – пусть совершается под руководством Харуна и его сыновей. Доверьте их заботе всё, что они должны нести.
  • Числа 4:28 - Такова служба гершонитских кланов при шатре встречи. Пусть они исполняют свои обязанности под началом Итамара, сына священнослужителя Харуна.
  • Числа 4:29 - Исчисли мераритов по кланам и семьям.
  • Числа 4:30 - Исчисли всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, которые могут служить при шатре встречи.
  • Числа 4:31 - Вот их обязанность по службе при шатре встречи: пусть несут брусья священного шатра, его поперечины, столбы и основания,
  • Числа 4:32 - а ещё столбы окружающего двора с их основаниями, колья священного шатра, верёвки, все принадлежности к ним и оснастку. Определи каждому, что именно ему нести.
  • Числа 4:33 - Такова служба мераритских кланов, которую они должны исполнять при шатре встречи под началом Итамара, сына священнослужителя Харуна.
  • Числа 4:34 - Муса, Харун и вожди народа исчислили каафитов по кланам и семьям.
  • Числа 4:35 - Всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, годных служить при шатре встречи,
  • Числа 4:36 - которых исчислили по кланам, было две тысячи семьсот пятьдесят человек.
  • Числа 4:37 - Это общее число всех, кто в каафитских кланах служил при шатре встречи. Муса и Харун исчислили их по повелению Вечного, данному через Мусу.
  • Числа 4:38 - Гершониты были исчислены по кланам и семьям.
  • Числа 4:39 - Всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, годных служить при шатре встречи,
  • Числа 4:40 - которых исчислили по кланам и семьям, было две тысячи шестьсот тридцать человек.
  • Числа 4:41 - Это общее число всех, кто в гершонитских кланах служил при шатре встречи. Муса и Харун исчислили их по повелению Вечного.
  • Числа 4:42 - Мерариты были исчислены по кланам и семьям.
  • Числа 4:43 - Всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, годных служить при шатре встречи,
  • Числа 4:44 - которых исчислили по кланам, было три тысячи двести человек.
  • Числа 4:45 - Это их общее число в мераритских кланах. Муса и Харун исчислили их по повелению Вечного, данному через Мусу.
  • Числа 4:46 - Муса, Харун и вожди Исраила исчислили всех левитов по кланам и семьям.
  • Числа 4:47 - Всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, годных совершать служение при шатре встречи и нести его,
  • Числа 4:48 - было восемь тысяч пятьсот восемьдесят человек.
  • Числа 4:49 - По повелению Вечного, данному через Мусу, каждому из них назначили его службу и сказали, что нести. Они были исчислены, как повелел через Мусу Вечный.
  • 1 Летопись 2:1 - Вот сыновья Исраила: Рувим, Шимон, Леви, Иуда, Иссахар, Завулон,
  • Второзаконие 33:8 - О Леви он сказал: – Пусть Твой священный жребий принадлежит благочестивому человеку . Ты, Вечный, испытал Леви в Массе; спорил с ним у вод Меривы .
  • Второзаконие 33:9 - Он говорил об отце и матери: «Мне нет дела до них». Не признал своих братьев, не знал своих детей. Ведь левиты соблюдают Твоё слово и хранят Твоё священное соглашение .
  • Второзаконие 33:10 - Они учат Твоим правилам потомков Якуба и Твоему Закону народ Исраила. Они кладут перед Тобой благовония и всесожжения на Твой жертвенник.
  • Второзаконие 33:11 - Благослови, о Вечный, его силу и благоволи к делу его рук. Порази чресла восстающих на него, порази ненавидящих его, чтобы они не смогли больше встать.
  • Числа 8:1 - Вечный сказал Мусе:
  • Числа 8:2 - – Говори с Харуном, скажи ему: «Когда ты будешь устанавливать семь лампад на светильнике, то установи их так, чтобы они освещали пространство спереди».
  • Числа 8:3 - Харун так и сделал. Он установил лампады так, чтобы они светили перед светильником, как повелел Мусе Вечный.
  • Числа 8:4 - Вот как был сделан светильник: его сделали из кованого золота – от основания до цветков. Светильник был сделан по тому образцу, который показал Мусе Вечный.
  • Числа 8:5 - Вечный сказал Мусе:
  • Числа 8:6 - – Отдели левитов от остальных исраильтян и очисти их.
  • Числа 8:7 - Чтобы очистить их, сделай так: окропи их водой очищения, и пусть они обреют всё тело и выстирают одежду. Так они очистятся.
  • Числа 8:8 - Пусть они возьмут молодого быка с положенным хлебным приношением из лучшей муки, смешанной с маслом, а ты возьми второго молодого быка для жертвы за грех.
  • Числа 8:9 - Приведи левитов к шатру встречи и собери всё общество Исраила.
  • Числа 8:10 - Поставь левитов перед Вечным, и пусть исраильтяне возложат на них руки.
  • Числа 8:11 - Пусть Харун посвятит левитов Вечному как приношение от исраильского народа, чтобы они могли служить Вечному.
  • Числа 8:12 - Когда левиты возложат руки на головы быков, принеси одного быка в жертву Вечному за грех, а другого – во всесожжение, чтобы очистить левитов.
  • Числа 8:13 - Поставь левитов перед Харуном и его сыновьями и посвяти их Вечному как приношение.
  • Числа 8:14 - Так ты отделишь левитов от остальных исраильтян, и левиты станут Моими.
  • Числа 8:15 - Когда ты очистишь левитов и посвятишь их как приношение, пусть они войдут, чтобы служить при шатре встречи.
  • Числа 8:16 - Они – те исраильтяне, которых нужно полностью отдать Мне. Я беру их Себе вместо первенцев мужского пола от любой исраильтянки.
  • Числа 8:17 - Все первенцы мужского пола в Исраиле – человек или животное – принадлежат Мне. Я отделил их Себе, умертвив всех первенцев в Египте.
  • Числа 8:18 - Я взял левитов вместо всех первородных сыновей Исраила.
  • Числа 8:19 - Я предназначил левитов в дар от исраильтян Харуну и его сыновьям, чтобы они служили за исраильтян при шатре встречи и совершали для них очищение, чтобы никакая напасть не поразила исраильтян, если они приблизятся к святилищу.
  • Числа 8:20 - Муса, Харун и всё общество Исраила поступили с левитами точно так, как повелел Мусе Вечный.
  • Числа 8:21 - Левиты очистились и выстирали одежду. Харун посвятил их Вечному как приношение и совершил для них очищение, чтобы сделать их чистыми.
  • Числа 8:22 - После этого левиты вошли, чтобы служить при шатре встречи под началом Харуна и его сыновей. Они поступили с левитами точно так, как повелел Мусе Вечный.
  • Числа 8:23 - Вечный сказал Мусе:
  • Числа 8:24 - – Это касается левитов: пусть мужчины двадцати пяти лет и старше принимаются за свои обязанности по службе при шатре встречи,
  • Числа 8:25 - но в пятьдесят лет пусть удаляются от постоянного служения и больше не служат.
  • Числа 8:26 - Они могут помогать своим братьям исполнять их обязанности при шатре встречи, но сами пусть не служат. Так ты обозначишь левитам их обязанности.
  • 1 Летопись 2:16 - Их сёстрами были Церуя и Авигайль. Сыновья Церуи: Авишай, Иоав и Асаил – всего трое.
  • 1 Летопись 2:11 - Нахшон был отцом Салмона, а Салмон – отцом Боаза.
  • 1 Летопись 22:1 - И Давуд сказал: – Здесь будет дом Вечного Бога и жертвенник для всесожжений Исраила.
  • 1 Летопись 22:2 - Давуд приказал собрать всех живущих в Исраиле чужеземцев и назначил из них каменотёсов, чтобы они тесали камень для строительства храма Всевышнего.
  • 1 Летопись 22:3 - Он заготовил много железа, чтобы делать гвозди для дверей в воротах и скобы, и бронзы больше, чем можно было взвесить.
  • 1 Летопись 22:4 - Ещё он заготовил столько кедровых брёвен, что их невозможно было пересчитать, ведь сидоняне и тиряне поставили их Давуду в избытке.
  • 1 Летопись 22:5 - Давуд сказал: – Мой сын Сулейман ещё молод и неопытен, а дом, который следует построить Вечному, должен быть великолепен, славен и знаменит во всех землях. Поэтому я приготовлю для него всё необходимое. И до своей смерти Давуд успел заготовить для храма много строительного материала.
  • 1 Летопись 22:6 - Он призвал своего сына Сулеймана и повелел ему построить дом для Вечного, Бога Исраила.
  • 1 Летопись 22:7 - Давуд сказал Сулейману: – Сын, я думал построить дом для поклонения Вечному, моему Богу,
  • 1 Летопись 22:8 - но ко мне было слово Вечного: «Ты пролил много крови и вёл большие войны. Ты не построишь дом для поклонения Мне, потому что ты пролил предо Мной на землю много крови.
  • 1 Летопись 22:9 - Но у тебя родится сын, который будет мирным человеком, и Я дам ему покой от всех окружающих его врагов. Поэтому его будут звать Сулейман («мир»), и в дни его царствования Я дам Исраилу мир и спокойствие.
  • 1 Летопись 22:10 - Он и построит дом для поклонения Мне. Он будет Мне сыном, а Я буду ему Отцом. Я упрочу престол его царства над Исраилом навеки».
  • 1 Летопись 22:11 - Итак, сын, пусть Вечный будет с тобой, чтобы тебе сопутствовал успех и ты построил дом Вечному, твоему Богу, как Он и говорил о тебе.
  • 1 Летопись 22:12 - Пусть Вечный даст тебе разум и понимание, когда Он поставит тебя властвовать над Исраилом, чтобы тебе соблюдать Закон Вечного, твоего Бога.
  • 1 Летопись 22:13 - Тебе будет сопутствовать успех, если ты будешь внимателен к тому, чтобы исполнять установления и законы, которые Вечный дал Мусе для Исраила. Будь твёрд и мужествен. Не бойся, не падай духом.
  • 1 Летопись 22:14 - Я приложил много труда, заготовив для дома Вечного три тысячи шестьсот тонн золота и тридцать шесть тысяч тонн серебра, а бронзы и железа больше, чем можно взвесить, а также дерево и камень. Ты же прибавь к этому ещё.
  • 1 Летопись 22:15 - У тебя много мастеров: каменотёсов, каменщиков и плотников, а также людей, искусных в работе
  • 1 Летопись 22:16 - с золотом и серебром, бронзой и железом, – ремесленников без счёта. Итак, начинай работу, и пусть Вечный будет с тобой.
  • 1 Летопись 22:17 - Давуд велел всем старейшинам Исраила помогать его сыну Сулейману.
  • 1 Летопись 22:18 - Он сказал им: – Разве Вечный, ваш Бог, не с вами? Разве Он не даровал вам покой со всех сторон? Ведь Он отдал мне обитателей этой земли, и земля подвластна Вечному и Его народу.
  • 1 Летопись 22:19 - Посвятите же свой разум и сердце тому, чтобы искать Вечного, вашего Бога; начните строить святилище Вечному Богу, чтобы вы могли внести сундук соглашения с Вечным и все остальные священные предметы в храм, который будет выстроен для поклонения Вечному.
  • Числа 3:17 - Вот имена сыновей Леви: Гершон, Кааф и Мерари.
  • Числа 3:18 - Вот имена кланов гершонитов: Ливни и Шимей.
  • Числа 3:19 - Кланы каафитов: Амрам, Ицхар, Хеврон и Узиил.
  • Числа 3:20 - Кланы мераритов: Махли и Муши. Вот левитские кланы по их семьям.
  • Числа 3:21 - От Гершона произошли кланы ливнитов и шимеитов: это кланы гершонитов.
  • Числа 3:22 - Всех перечисленных мужчин возрастом от месяца и старше было семь тысяч пятьсот человек.
  • 1 Летопись 6:1 - Сыновья Леви: Гершон, Кааф и Мерари.
  • 1 Летопись 6:2 - Сыновья Каафа: Амрам, Ицхар, Хеврон и Узиил.
  • 1 Летопись 6:3 - Дети Амрама: Харун, Муса и Марьям. Сыновья Харуна: Надав, Авиуд, Элеазар и Итамар.
  • Исход 6:16 - Вот имена сыновей Леви по их родословиям: Гершон, Кааф и Мерари. Леви прожил сто тридцать семь лет.
  • Начало 49:5 - Шимон и Леви, братья: их мечи – орудие насилия.
  • Начало 49:6 - Да не буду я участвовать в их замыслах, да не присоединюсь к их собранию, потому что они убивали мужчин в своём гневе и подрезали жилы быкам по своей прихоти.
  • Начало 49:7 - Проклят их гнев, потому что свиреп, и ярость их, потому что она жестока! Я разбросаю их среди потомков Якуба, рассею их в Исраиле.
  • Начало 29:34 - Она снова забеременела и, когда родила сына, сказала: «Теперь, наконец, мой муж привяжется ко мне, потому что я родила ему трёх сыновей». Поэтому его назвали Леви («он привяжется»).
逐节对照交叉引用
  • Восточный перевод - Сыновья Леви: Гершон, Кааф и Мерари.
  • 新标点和合本 - 利未的儿子是革顺、哥辖、米拉利。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 利未的儿子是革顺、哥辖、米拉利。
  • 和合本2010(神版-简体) - 利未的儿子是革顺、哥辖、米拉利。
  • 当代译本 - 利未的儿子是革顺、哥辖和米拉利。
  • 圣经新译本 - 利未的儿子是革顺、哥辖和米拉利。
  • 中文标准译本 - 利未的儿子革顺、哥辖、米拉利;
  • 现代标点和合本 - 利未的儿子是革顺、哥辖、米拉利。
  • 和合本(拼音版) - 利未的儿子是革顺、哥辖、米拉利;
  • New International Version - The sons of Levi: Gershon, Kohath and Merari.
  • New International Reader's Version - The sons of Levi were Gershon, Kohath and Merari.
  • English Standard Version - The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
  • New Living Translation - The sons of Levi were Gershon, Kohath, and Merari.
  • The Message - Levi’s sons: Gershon, Kohath, and Merari.
  • Christian Standard Bible - Levi’s sons: Gershon, Kohath, and Merari.
  • New American Standard Bible - And the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
  • New King James Version - The sons of Levi were Gershon, Kohath, and Merari.
  • Amplified Bible - The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
  • American Standard Version - And the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
  • King James Version - And the sons of Levi; Gershon, Kohath, and Merari.
  • New English Translation - The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
  • World English Bible - The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
  • 新標點和合本 - 利未的兒子是革順、哥轄、米拉利。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 利未的兒子是革順、哥轄、米拉利。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 利未的兒子是革順、哥轄、米拉利。
  • 當代譯本 - 利未的兒子是革順、哥轄和米拉利。
  • 聖經新譯本 - 利未的兒子是革順、哥轄和米拉利。
  • 呂振中譯本 - 利未 的兒子 革順 、 哥轄 、 米拉利 ;
  • 中文標準譯本 - 利未的兒子革順、哥轄、米拉利;
  • 現代標點和合本 - 利未的兒子是革順、哥轄、米拉利。
  • 文理和合譯本 - 利未之子、革順、哥轄、米拉利、
  • 文理委辦譯本 - 利未生革順、哥轄、米喇哩。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 利未 之子、 革順 、 哥轄 、 米拉利 、
  • Nueva Versión Internacional - Los hijos de Leví: Guersón, Coat y Merari.
  • 현대인의 성경 - 레위와 그의 아들인 게르손, 고핫, 므라리;
  • Новый Русский Перевод - Сыновья Левия: Гершон, Кааф и Мерари.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Леви: Гершон, Кааф и Мерари.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Леви: Гершон, Кааф и Мерари.
  • La Bible du Semeur 2015 - Les fils de Lévi : Guershôn, Qehath et Merari.
  • Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Levi: Gérson, Coate e Merari.
  • Hoffnung für alle - Levi und seine Söhne Gerschon, Kehat und Merari;
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các con trai của Lê-vi là Ghẹt-sôn, Kê-hát, và Mê-ra-ri.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของเลวีได้แก่ เกอร์โชน โคฮาท และ เมรารี
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เลวี​มี​บุตร​ชื่อ เกอร์โชน โคฮาท และ​เมรารี
  • Числа 26:57 - Левиты, исчисленные по их кланам: через Гершона – клан гершонитов; через Каафа – клан каафитов; через Мерари – клан мераритов.
  • Числа 26:58 - Вот кланы левитов: клан ливнитов; клан хевронитов; клан махлитов; клан мушитов; клан корахитов. (Кааф был предком Амрама.
  • 1 Летопись 6:16 - Сыновья Леви: Гершон, Кааф и Мерари.
  • Числа 4:1 - Вечный сказал Мусе и Харуну:
  • Числа 4:2 - – Сделай перепись каафитской ветви левитов по кланам и семьям.
  • Числа 4:3 - Исчисли всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, которые смогут работать при шатре встречи.
  • Числа 4:4 - Вот служба каафитов при шатре встречи: пусть они заботятся о самой священной утвари.
  • Числа 4:5 - Когда лагерю нужно будет трогаться в путь, пусть Харун и его сыновья войдут, снимут закрывающую завесу и покроют ею сундук соглашения.
  • Числа 4:6 - Пусть они положат на завесу кожу дюгоней , расстелют сверху развёрнутое голубое покрывало и вложат шесты.
  • Числа 4:7 - Пусть они расстелют над столом для священного хлеба голубое покрывало и положат на него тарелки, блюда, чаши и кувшины для жертвенных возлияний. Хлеб, который постоянно лежит там, пусть там и остаётся.
  • Числа 4:8 - Над ними пусть они расстелют алое покрывало, покроют его кожей дюгоней и вложат шесты.
  • Числа 4:9 - Пусть они возьмут голубое покрывало и покроют светильник с его лампадами, щипцами для фитилей, лотками для нагара и всеми сосудами для масла, из которых его заправляют.
  • Числа 4:10 - Пусть они завернут его со всей утварью в покров из кожи дюгоней и положат на носилки.
  • Числа 4:11 - Над золотым жертвенником пусть они расстелют голубое покрывало, покроют его кожей дюгоней и вложат шесты.
  • Числа 4:12 - Пусть они возьмут всю утварь, которой пользуются для служения в святилище, завернут её в голубое покрывало, покроют кожей дюгоней и положат на носилки.
  • Числа 4:13 - Пусть они сметут пепел с бронзового жертвенника, расстелют на жертвеннике пурпурное покрывало
  • Числа 4:14 - и положат на него всю утварь, которой пользуются для служения при жертвеннике: противни, вилки для мяса, лопатки и кропильные чаши. Пусть они расстелют над ним покров из кожи дюгоней и вложат шесты.
  • Числа 4:15 - Когда лагерю нужно будет трогаться в путь, после того как Харун и его сыновья закончат покрывать святилище и его утварь, пусть каафиты придут, чтобы нести всё это. Им нельзя прикасаться к самим священным вещам, иначе они умрут. Это утварь шатра встречи, которую будут носить каафиты.
  • Числа 4:16 - Пусть Элеазар, сын священнослужителя Харуна, заботится о масле для посвящения, благовониях, постоянном хлебном приношении и масле для помазания. Пусть он заботится о священном шатре и обо всём, что в нём: о святилище и его утвари.
  • Числа 4:17 - Вечный сказал Мусе и Харуну:
  • Числа 4:18 - – Не дайте погибнуть левитскому клану каафитов.
  • Числа 4:19 - Чтобы они жили и не умерли, приближаясь к великим святыням, сделайте для них вот что: пусть Харун и его сыновья входят в святилище и назначают каждому его службу и что ему нести.
  • Числа 4:20 - Но сами они пусть не входят, чтобы посмотреть на святыни даже на миг, иначе они умрут.
  • Числа 4:21 - Вечный сказал Мусе:
  • Числа 4:22 - – Ещё сделай перепись гершонитов по семьям и кланам.
  • Числа 4:23 - Исчисли всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, которые могут служить при шатре встречи.
  • Числа 4:24 - Вот служба гершонитских кланов, когда они трудятся и носят тяжести:
  • Числа 4:25 - пусть несут покрывала священного шатра – шатра встречи, – его покрытие и внешнее покрытие из кож дюгоней, завесы к входу в шатёр встречи,
  • Числа 4:26 - завесы двора вокруг священного шатра и жертвенника, завесу к входу, верёвки и все принадлежности к ним. Пусть они делают всё то, что с этим положено делать.
  • Числа 4:27 - Вся их служба – переноска или другая работа – пусть совершается под руководством Харуна и его сыновей. Доверьте их заботе всё, что они должны нести.
  • Числа 4:28 - Такова служба гершонитских кланов при шатре встречи. Пусть они исполняют свои обязанности под началом Итамара, сына священнослужителя Харуна.
  • Числа 4:29 - Исчисли мераритов по кланам и семьям.
  • Числа 4:30 - Исчисли всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, которые могут служить при шатре встречи.
  • Числа 4:31 - Вот их обязанность по службе при шатре встречи: пусть несут брусья священного шатра, его поперечины, столбы и основания,
  • Числа 4:32 - а ещё столбы окружающего двора с их основаниями, колья священного шатра, верёвки, все принадлежности к ним и оснастку. Определи каждому, что именно ему нести.
  • Числа 4:33 - Такова служба мераритских кланов, которую они должны исполнять при шатре встречи под началом Итамара, сына священнослужителя Харуна.
  • Числа 4:34 - Муса, Харун и вожди народа исчислили каафитов по кланам и семьям.
  • Числа 4:35 - Всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, годных служить при шатре встречи,
  • Числа 4:36 - которых исчислили по кланам, было две тысячи семьсот пятьдесят человек.
  • Числа 4:37 - Это общее число всех, кто в каафитских кланах служил при шатре встречи. Муса и Харун исчислили их по повелению Вечного, данному через Мусу.
  • Числа 4:38 - Гершониты были исчислены по кланам и семьям.
  • Числа 4:39 - Всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, годных служить при шатре встречи,
  • Числа 4:40 - которых исчислили по кланам и семьям, было две тысячи шестьсот тридцать человек.
  • Числа 4:41 - Это общее число всех, кто в гершонитских кланах служил при шатре встречи. Муса и Харун исчислили их по повелению Вечного.
  • Числа 4:42 - Мерариты были исчислены по кланам и семьям.
  • Числа 4:43 - Всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, годных служить при шатре встречи,
  • Числа 4:44 - которых исчислили по кланам, было три тысячи двести человек.
  • Числа 4:45 - Это их общее число в мераритских кланах. Муса и Харун исчислили их по повелению Вечного, данному через Мусу.
  • Числа 4:46 - Муса, Харун и вожди Исраила исчислили всех левитов по кланам и семьям.
  • Числа 4:47 - Всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, годных совершать служение при шатре встречи и нести его,
  • Числа 4:48 - было восемь тысяч пятьсот восемьдесят человек.
  • Числа 4:49 - По повелению Вечного, данному через Мусу, каждому из них назначили его службу и сказали, что нести. Они были исчислены, как повелел через Мусу Вечный.
  • 1 Летопись 2:1 - Вот сыновья Исраила: Рувим, Шимон, Леви, Иуда, Иссахар, Завулон,
  • Второзаконие 33:8 - О Леви он сказал: – Пусть Твой священный жребий принадлежит благочестивому человеку . Ты, Вечный, испытал Леви в Массе; спорил с ним у вод Меривы .
  • Второзаконие 33:9 - Он говорил об отце и матери: «Мне нет дела до них». Не признал своих братьев, не знал своих детей. Ведь левиты соблюдают Твоё слово и хранят Твоё священное соглашение .
  • Второзаконие 33:10 - Они учат Твоим правилам потомков Якуба и Твоему Закону народ Исраила. Они кладут перед Тобой благовония и всесожжения на Твой жертвенник.
  • Второзаконие 33:11 - Благослови, о Вечный, его силу и благоволи к делу его рук. Порази чресла восстающих на него, порази ненавидящих его, чтобы они не смогли больше встать.
  • Числа 8:1 - Вечный сказал Мусе:
  • Числа 8:2 - – Говори с Харуном, скажи ему: «Когда ты будешь устанавливать семь лампад на светильнике, то установи их так, чтобы они освещали пространство спереди».
  • Числа 8:3 - Харун так и сделал. Он установил лампады так, чтобы они светили перед светильником, как повелел Мусе Вечный.
  • Числа 8:4 - Вот как был сделан светильник: его сделали из кованого золота – от основания до цветков. Светильник был сделан по тому образцу, который показал Мусе Вечный.
  • Числа 8:5 - Вечный сказал Мусе:
  • Числа 8:6 - – Отдели левитов от остальных исраильтян и очисти их.
  • Числа 8:7 - Чтобы очистить их, сделай так: окропи их водой очищения, и пусть они обреют всё тело и выстирают одежду. Так они очистятся.
  • Числа 8:8 - Пусть они возьмут молодого быка с положенным хлебным приношением из лучшей муки, смешанной с маслом, а ты возьми второго молодого быка для жертвы за грех.
  • Числа 8:9 - Приведи левитов к шатру встречи и собери всё общество Исраила.
  • Числа 8:10 - Поставь левитов перед Вечным, и пусть исраильтяне возложат на них руки.
  • Числа 8:11 - Пусть Харун посвятит левитов Вечному как приношение от исраильского народа, чтобы они могли служить Вечному.
  • Числа 8:12 - Когда левиты возложат руки на головы быков, принеси одного быка в жертву Вечному за грех, а другого – во всесожжение, чтобы очистить левитов.
  • Числа 8:13 - Поставь левитов перед Харуном и его сыновьями и посвяти их Вечному как приношение.
  • Числа 8:14 - Так ты отделишь левитов от остальных исраильтян, и левиты станут Моими.
  • Числа 8:15 - Когда ты очистишь левитов и посвятишь их как приношение, пусть они войдут, чтобы служить при шатре встречи.
  • Числа 8:16 - Они – те исраильтяне, которых нужно полностью отдать Мне. Я беру их Себе вместо первенцев мужского пола от любой исраильтянки.
  • Числа 8:17 - Все первенцы мужского пола в Исраиле – человек или животное – принадлежат Мне. Я отделил их Себе, умертвив всех первенцев в Египте.
  • Числа 8:18 - Я взял левитов вместо всех первородных сыновей Исраила.
  • Числа 8:19 - Я предназначил левитов в дар от исраильтян Харуну и его сыновьям, чтобы они служили за исраильтян при шатре встречи и совершали для них очищение, чтобы никакая напасть не поразила исраильтян, если они приблизятся к святилищу.
  • Числа 8:20 - Муса, Харун и всё общество Исраила поступили с левитами точно так, как повелел Мусе Вечный.
  • Числа 8:21 - Левиты очистились и выстирали одежду. Харун посвятил их Вечному как приношение и совершил для них очищение, чтобы сделать их чистыми.
  • Числа 8:22 - После этого левиты вошли, чтобы служить при шатре встречи под началом Харуна и его сыновей. Они поступили с левитами точно так, как повелел Мусе Вечный.
  • Числа 8:23 - Вечный сказал Мусе:
  • Числа 8:24 - – Это касается левитов: пусть мужчины двадцати пяти лет и старше принимаются за свои обязанности по службе при шатре встречи,
  • Числа 8:25 - но в пятьдесят лет пусть удаляются от постоянного служения и больше не служат.
  • Числа 8:26 - Они могут помогать своим братьям исполнять их обязанности при шатре встречи, но сами пусть не служат. Так ты обозначишь левитам их обязанности.
  • 1 Летопись 2:16 - Их сёстрами были Церуя и Авигайль. Сыновья Церуи: Авишай, Иоав и Асаил – всего трое.
  • 1 Летопись 2:11 - Нахшон был отцом Салмона, а Салмон – отцом Боаза.
  • 1 Летопись 22:1 - И Давуд сказал: – Здесь будет дом Вечного Бога и жертвенник для всесожжений Исраила.
  • 1 Летопись 22:2 - Давуд приказал собрать всех живущих в Исраиле чужеземцев и назначил из них каменотёсов, чтобы они тесали камень для строительства храма Всевышнего.
  • 1 Летопись 22:3 - Он заготовил много железа, чтобы делать гвозди для дверей в воротах и скобы, и бронзы больше, чем можно было взвесить.
  • 1 Летопись 22:4 - Ещё он заготовил столько кедровых брёвен, что их невозможно было пересчитать, ведь сидоняне и тиряне поставили их Давуду в избытке.
  • 1 Летопись 22:5 - Давуд сказал: – Мой сын Сулейман ещё молод и неопытен, а дом, который следует построить Вечному, должен быть великолепен, славен и знаменит во всех землях. Поэтому я приготовлю для него всё необходимое. И до своей смерти Давуд успел заготовить для храма много строительного материала.
  • 1 Летопись 22:6 - Он призвал своего сына Сулеймана и повелел ему построить дом для Вечного, Бога Исраила.
  • 1 Летопись 22:7 - Давуд сказал Сулейману: – Сын, я думал построить дом для поклонения Вечному, моему Богу,
  • 1 Летопись 22:8 - но ко мне было слово Вечного: «Ты пролил много крови и вёл большие войны. Ты не построишь дом для поклонения Мне, потому что ты пролил предо Мной на землю много крови.
  • 1 Летопись 22:9 - Но у тебя родится сын, который будет мирным человеком, и Я дам ему покой от всех окружающих его врагов. Поэтому его будут звать Сулейман («мир»), и в дни его царствования Я дам Исраилу мир и спокойствие.
  • 1 Летопись 22:10 - Он и построит дом для поклонения Мне. Он будет Мне сыном, а Я буду ему Отцом. Я упрочу престол его царства над Исраилом навеки».
  • 1 Летопись 22:11 - Итак, сын, пусть Вечный будет с тобой, чтобы тебе сопутствовал успех и ты построил дом Вечному, твоему Богу, как Он и говорил о тебе.
  • 1 Летопись 22:12 - Пусть Вечный даст тебе разум и понимание, когда Он поставит тебя властвовать над Исраилом, чтобы тебе соблюдать Закон Вечного, твоего Бога.
  • 1 Летопись 22:13 - Тебе будет сопутствовать успех, если ты будешь внимателен к тому, чтобы исполнять установления и законы, которые Вечный дал Мусе для Исраила. Будь твёрд и мужествен. Не бойся, не падай духом.
  • 1 Летопись 22:14 - Я приложил много труда, заготовив для дома Вечного три тысячи шестьсот тонн золота и тридцать шесть тысяч тонн серебра, а бронзы и железа больше, чем можно взвесить, а также дерево и камень. Ты же прибавь к этому ещё.
  • 1 Летопись 22:15 - У тебя много мастеров: каменотёсов, каменщиков и плотников, а также людей, искусных в работе
  • 1 Летопись 22:16 - с золотом и серебром, бронзой и железом, – ремесленников без счёта. Итак, начинай работу, и пусть Вечный будет с тобой.
  • 1 Летопись 22:17 - Давуд велел всем старейшинам Исраила помогать его сыну Сулейману.
  • 1 Летопись 22:18 - Он сказал им: – Разве Вечный, ваш Бог, не с вами? Разве Он не даровал вам покой со всех сторон? Ведь Он отдал мне обитателей этой земли, и земля подвластна Вечному и Его народу.
  • 1 Летопись 22:19 - Посвятите же свой разум и сердце тому, чтобы искать Вечного, вашего Бога; начните строить святилище Вечному Богу, чтобы вы могли внести сундук соглашения с Вечным и все остальные священные предметы в храм, который будет выстроен для поклонения Вечному.
  • Числа 3:17 - Вот имена сыновей Леви: Гершон, Кааф и Мерари.
  • Числа 3:18 - Вот имена кланов гершонитов: Ливни и Шимей.
  • Числа 3:19 - Кланы каафитов: Амрам, Ицхар, Хеврон и Узиил.
  • Числа 3:20 - Кланы мераритов: Махли и Муши. Вот левитские кланы по их семьям.
  • Числа 3:21 - От Гершона произошли кланы ливнитов и шимеитов: это кланы гершонитов.
  • Числа 3:22 - Всех перечисленных мужчин возрастом от месяца и старше было семь тысяч пятьсот человек.
  • 1 Летопись 6:1 - Сыновья Леви: Гершон, Кааф и Мерари.
  • 1 Летопись 6:2 - Сыновья Каафа: Амрам, Ицхар, Хеврон и Узиил.
  • 1 Летопись 6:3 - Дети Амрама: Харун, Муса и Марьям. Сыновья Харуна: Надав, Авиуд, Элеазар и Итамар.
  • Исход 6:16 - Вот имена сыновей Леви по их родословиям: Гершон, Кааф и Мерари. Леви прожил сто тридцать семь лет.
  • Начало 49:5 - Шимон и Леви, братья: их мечи – орудие насилия.
  • Начало 49:6 - Да не буду я участвовать в их замыслах, да не присоединюсь к их собранию, потому что они убивали мужчин в своём гневе и подрезали жилы быкам по своей прихоти.
  • Начало 49:7 - Проклят их гнев, потому что свиреп, и ярость их, потому что она жестока! Я разбросаю их среди потомков Якуба, рассею их в Исраиле.
  • Начало 29:34 - Она снова забеременела и, когда родила сына, сказала: «Теперь, наконец, мой муж привяжется ко мне, потому что я родила ему трёх сыновей». Поэтому его назвали Леви («он привяжется»).
圣经
资源
计划
奉献