逐节对照
- Новый Русский Перевод - Прошло два года, и фараону приснился сон: он стоял на берегу Нила,
- 新标点和合本 - 过了两年,法老做梦,梦见自己站在河边,
- 和合本2010(上帝版-简体) - 过了两年,法老做梦,看哪,自己站在尼罗河边,
- 和合本2010(神版-简体) - 过了两年,法老做梦,看哪,自己站在尼罗河边,
- 当代译本 - 两年后,法老做了个梦,梦见自己站在尼罗河边,
- 圣经新译本 - 过了两年,法老作了一个梦,梦见自己站在河边。
- 中文标准译本 - 过了整整两年,法老做了一个梦,梦见自己正站在尼罗河边。
- 现代标点和合本 - 过了两年,法老做梦,梦见自己站在河边,
- 和合本(拼音版) - 过了两年,法老作梦:梦见自己站在河边,
- New International Version - When two full years had passed, Pharaoh had a dream: He was standing by the Nile,
- New International Reader's Version - When two full years had passed, Pharaoh had a dream. In his dream, he was standing by the Nile River.
- English Standard Version - After two whole years, Pharaoh dreamed that he was standing by the Nile,
- New Living Translation - Two full years later, Pharaoh dreamed that he was standing on the bank of the Nile River.
- The Message - Two years passed and Pharaoh had a dream: He was standing by the Nile River. Seven cows came up out of the Nile, all shimmering with health, and grazed on the marsh grass. Then seven other cows, all skin and bones, came up out of the river after them and stood by them on the bank of the Nile. The skinny cows ate the seven healthy cows. Then Pharaoh woke up.
- Christian Standard Bible - At the end of two years Pharaoh had a dream: He was standing beside the Nile,
- New American Standard Bible - Now it happened at the end of two full years that Pharaoh had a dream, and behold, he was standing by the Nile.
- New King James Version - Then it came to pass, at the end of two full years, that Pharaoh had a dream; and behold, he stood by the river.
- Amplified Bible - Now it happened at the end of two full years that Pharaoh dreamed that he was standing by the Nile.
- American Standard Version - And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.
- King James Version - And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.
- New English Translation - At the end of two full years Pharaoh had a dream. As he was standing by the Nile,
- World English Bible - At the end of two full years, Pharaoh dreamed, and behold, he stood by the river.
- 新標點和合本 - 過了兩年,法老做夢,夢見自己站在河邊,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 過了兩年,法老做夢,看哪,自己站在尼羅河邊,
- 和合本2010(神版-繁體) - 過了兩年,法老做夢,看哪,自己站在尼羅河邊,
- 當代譯本 - 兩年後,法老做了個夢,夢見自己站在尼羅河邊,
- 聖經新譯本 - 過了兩年,法老作了一個夢,夢見自己站在河邊。
- 呂振中譯本 - 過了兩年工夫, 法老 作了一個夢,夢見他站在 尼羅 河旁邊。
- 中文標準譯本 - 過了整整兩年,法老做了一個夢,夢見自己正站在尼羅河邊。
- 現代標點和合本 - 過了兩年,法老做夢,夢見自己站在河邊,
- 文理和合譯本 - 越二年、法老夢立河濱、
- 文理委辦譯本 - 越二年、法老夢立於河濱。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 越二年、 法老 夢立於河濱、
- Nueva Versión Internacional - Dos años más tarde, el faraón tuvo un sueño: Estaba de pie junto al río Nilo
- 현대인의 성경 - 그로부터 만 2년이 지난 후에 바로가 꿈을 꾸었다. 그가 나일 강가에 서서 보니
- Восточный перевод - Прошло два года, и фараону приснился сон: он стоял на берегу Нила,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Прошло два года, и фараону приснился сон: он стоял на берегу Нила,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Прошло два года, и фараону приснился сон: он стоял на берегу Нила,
- La Bible du Semeur 2015 - Deux années entières passèrent. Puis le pharaon fit un rêve : il se tenait au bord du Nil
- リビングバイブル - それから二年後のある夜、今度は王が夢を見ました。ナイル川のほとりに立っていると、
- Nova Versão Internacional - Ao final de dois anos, o faraó teve um sonho. Ele estava em pé junto ao rio Nilo,
- Hoffnung für alle - Zwei Jahre waren inzwischen vergangen. Eines Nachts hatte der Pharao einen Traum: Er stand am Nilufer,
- Kinh Thánh Hiện Đại - Hai năm sau, vua Pha-ra-ôn nằm mơ và thấy mình đang đứng bên bờ sông Nin.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เวลาผ่านไปสองปีเต็ม คืนหนึ่งฟาโรห์ทรงฝันว่าพระองค์ทรงยืนอยู่ที่ริมฝั่งแม่น้ำไนล์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สองปีเต็มหลังจากนั้น ฟาโรห์ฝันว่าท่านกำลังยืนอยู่บนฝั่งแม่น้ำไนล์
交叉引用
- Даниил 7:1 - В первом году правления Валтасара, царя Вавилона , Даниилу приснился сон, и видения были ему, когда он лежал в постели. Он записал свой сон, и вот его рассказ:
- Даниил 7:2 - «Я, Даниил, видел в моем ночном видении, как четыре небесных ветра волновали великое море.
- Даниил 7:3 - И четыре великих зверя, каждый из которых отличался от прочих, вышли из моря.
- Даниил 7:4 - Первый был точно лев и имел орлиные крылья. Я глядел, пока не были вырваны его крылья, и, поднятый над землей, он встал на две ноги, как человек, и дано ему было человеческое сердце.
- Даниил 7:5 - И явился второй зверь, подобный медведю. Он был поднят на одну сторону, и во рту между зубами у него было три клыка . Ему было сказано: „Встань, наешься досыта мяса!“
- Даниил 7:6 - После этого я посмотрел, и явился иной зверь, подобный леопарду. На спине у него было четыре крыла, словно птичьи. Зверь этот был четырехглавый, и дана ему была власть править.
- Даниил 7:7 - После этого видел я в ночных видениях четвертого зверя – жуткого, ужасного и очень сильного. У него были огромные железные зубы; он крушил и пожирал свои жертвы, и остатки попирал ногами. Он не был похож на всех предыдущих зверей, и было у него десять рогов.
- Даниил 7:8 - Пока я размышлял о рогах, явился другой рог, маленький, вышедший среди них, и три из прежних рогов были с корнем вырваны перед ним. У этого рога были глаза, подобные человечьим, и рот, говоривший высокомерно.
- Бытие 37:5 - Однажды Иосифу приснился сон. Он рассказал о нем братьям, и они возненавидели его еще больше.
- Бытие 37:6 - Вот что он сказал им: – Послушайте, какой мне приснился сон.
- Бытие 37:7 - Мы вязали снопы в поле, и вдруг мой сноп поднялся и распрямился, а ваши снопы встали вокруг него и поклонились.
- Бытие 37:8 - Братья сказали ему: – Неужели ты будешь царствовать над нами? Неужели мы будем у тебя в подчинении? И они возненавидели его еще больше за его сон и за этот рассказ.
- Бытие 37:9 - Ему приснился еще один сон, и он опять рассказал о нем братьям: – Послушайте, мне приснился еще один сон: на этот раз мне поклонялись солнце, луна и одиннадцать звезд.
- Бытие 37:10 - Он рассказал сон не только братьям, но и отцу, и отец упрекнул его: – Что это за сон тебе приснился? Неужто я, твоя мать и твои братья действительно придем и поклонимся тебе до земли?
- Судей 7:13 - Когда Гедеон пришел, один человек рассказывал другу свой сон: – Мне снился, – говорил он, – круглый ячменный хлеб, который катился в мадианский лагерь. Прикатившись к шатру, он ударил в него так, что шатер опрокинулся и рухнул.
- Судей 7:14 - Его друг ответил: – Это не что иное, как меч израильтянина Гедеона, сына Иоаша. Бог отдал мадианитян и весь лагерь в его руки.
- Даниил 2:1 - На втором году правления Навуходоносора , ему приснились сны; он встревожился духом и не мог заснуть.
- Даниил 2:2 - Тогда царь призвал всех чародеев, волшебников, колдунов и мудрецов-халдеев , чтобы они рассказали, что ему приснилось. Когда они пришли и встали перед царем,
- Даниил 2:3 - он сказал им: – Мне снился сон, и мой дух тревожится, желая понять, что это был за сон.
- Даниил 4:5 - Наконец, ко мне пришел Даниил, и я рассказал сон ему. (Его зовут Белтешаццар, в честь моего бога, и дух святых богов пребывает в нем.)
- Даниил 4:6 - Я сказал: – Белтешаццар, глава чародеев, я знаю, что в тебе пребывает дух святых богов, и нет такой тайны, разгадка которой тебя бы затруднила. Выслушай мой сон ; истолкуй его мне.
- Даниил 4:7 - Вот что мне приснилось, когда я лежал в своей постели: я посмотрел и увидел дерево огромной высоты, стоявшее посреди земли.
- Даниил 4:8 - Дерево выросло большим и сильным, вершиной оно касалось небес; его было видно до самых краев земли.
- Даниил 4:9 - Листья его были прекрасны, плоды изобильны, и на нем была пища для всех. Под ним находили пристанище полевые звери, а небесные птицы жили на его ветвях; от него кормилось всякое живое существо.
- Даниил 4:10 - В видениях, бывших мне, когда я лежал в постели, я видел, как святой страж сошел с небес.
- Даниил 4:11 - Он громко воскликнул: «Срубите дерево и отсеките его ветви; оборвите его листья и разбросайте плоды. Пусть звери удалятся из-под него, и птицы с его ветвей.
- Даниил 4:12 - Но пень с корнями, скованный железом и бронзой, пусть останется в земле, среди полевой травы. Пусть орошает его небесная роса, пусть он живет со зверями среди земных растений.
- Даниил 4:13 - Пусть отойдет от него человеческий разум, и дастся ему разум звериный, пока не пройдет семь лет.
- Даниил 4:14 - Решение возвещено по приговору стражей, постановление дано по воле святых, чтобы познали живущие, что Всевышний властвует над царствами смертных, отдает их тому, кому пожелает, и ставит над ними даже последних между людьми».
- Даниил 4:15 - Таков сон, который приснился мне, царю Навуходоносору. Итак, Белтешаццар, скажи мне его толкование, потому что никто из мудрецов моего царства не может мне его истолковать. Но ты можешь, потому что в тебе пребывает дух святых богов.
- Даниил 4:16 - Тогда Даниил (называемый также Белтешаццаром) пришел на время в крайнее замешательство и устрашился собственных мыслей. Царь сказал: – Белтешаццар, пусть ни сон, ни его значение не пугают тебя. Белтешаццар ответил: – Мой господин, твоим бы врагам этот сон, и твоим бы неприятелям его значение!
- Даниил 4:17 - Дерево, которое в твоем видении выросло большим и сильным, касалось вершиной небес и было видно всей земле,
- Даниил 4:18 - с прекрасными листьями и изобильными плодами, всех кормящее, дающее пристанище полевым зверям и гнездовья в своих ветвях небесным птицам, –
- Иезекииль 29:3 - Говори с ним и скажи: Так говорит Владыка Господь: Я твой враг, фараон, царь Египта, чудовищный крокодил, что в реках своих разлегся. «Нил мой, – говоришь ты, – я для себя его создал».
- Бытие 31:21 - Он бежал со всем своим имуществом и, перейдя реку , направился к нагорьям Галаада.
- Исход 1:22 - Тогда фараон приказал своему народу: – Каждого мальчика, который рождается у евреев, бросайте в реку Нил, а девочек оставляйте в живых.
- Бытие 40:5 - и вот им обоим – виночерпию и пекарю египетского царя, которые сидели в темнице – в одну и ту же ночь приснились сны, и каждый сон имел свое особое значение.
- Исаия 19:5 - Воды реки Нила иссохнут , пересохнет русло и станет сушей.
- Матфея 27:19 - К тому же, когда Пилат сидел в судейском кресле, его жена послала сказать ему: «Не делай ничего этому праведнику, я сильно страдала сегодня во сне из-за Него».
- Иезекииль 29:9 - Египет станет безлюдной пустыней. Тогда они узнают, что Я – Господь. За то, что ты сказал: «Нил – мой; это я его создал»,
- Есфирь 6:1 - Той ночью царь никак не мог уснуть и велел принести и читать ему свиток памятных записей, летопись его царствования.
- Второзаконие 11:10 - Земля, куда ты идешь, чтобы завладеть ею, не похожа на землю Египта, откуда вы пришли, где ты сажал семя и орошал поля, как огород, с помощью ног.
- Бытие 29:14 - и Лаван сказал ему: – Ты моя плоть и кровь. Когда Иаков прожил у него месяц,
- Иов 33:15 - Во сне и в ночном видении, когда смертных объемлет глубокий сон, когда они дремлют на ложах своих,
- Иов 33:16 - тогда Он открывает им слух и страшит их своими видениями,
- Бытие 20:3 - Но Бог явился к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: – Тебе грозит смерть за женщину, которую ты взял к себе: она замужем.
- Исход 4:9 - А если не поверят двум знамениям и не послушают тебя, зачерпни воды из Нила и вылей на землю, и эта вода превратится в кровь.