逐节对照
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เอซาวมีบุตรชายชื่อเอลีฟัสบุตรของอาดาห์ภรรยาเอซาว และเรอูเอลบุตรของบาเสมัทภรรยาเอซาว
- 新标点和合本 - 以扫众子的名字如下。以扫的妻子亚大生以利法;以扫的妻子巴实抹生流珥。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 以扫子孙的名字如下:以扫的妻子亚大生以利法;以扫的妻子巴实抹生流珥。
- 和合本2010(神版-简体) - 以扫子孙的名字如下:以扫的妻子亚大生以利法;以扫的妻子巴实抹生流珥。
- 当代译本 - 以扫的妻子亚大生了以利法,他妻子巴实抹生了流珥。
- 圣经新译本 - 这些是以扫众子的名称:以利法是以扫的妻子亚大的儿子,流珥是以扫的妻子巴实抹的儿子。
- 中文标准译本 - 以扫子孙的名字: 以利法是以扫的妻子娅达的儿子, 流珥是以扫的妻子巴实抹的儿子。
- 现代标点和合本 - 以扫众子的名字如下:以扫的妻子亚大生以利法,以扫的妻子巴实抹生流珥。
- 和合本(拼音版) - 以扫众子的名字如下:以扫的妻子亚大生以利法;以扫的妻子巴实抹生流珥。
- New International Version - These are the names of Esau’s sons: Eliphaz, the son of Esau’s wife Adah, and Reuel, the son of Esau’s wife Basemath.
- New International Reader's Version - Here are the names of Esau’s sons. They are Eliphaz, the son of Esau’s wife Adah, and Reuel, the son of Esau’s wife Basemath.
- English Standard Version - These are the names of Esau’s sons: Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, Reuel the son of Basemath the wife of Esau.
- New Living Translation - These are the names of Esau’s sons: Eliphaz, the son of Esau’s wife Adah; and Reuel, the son of Esau’s wife Basemath.
- Christian Standard Bible - These are the names of Esau’s sons: Eliphaz son of Esau’s wife Adah, and Reuel son of Esau’s wife Basemath.
- New American Standard Bible - These are the names of Esau’s sons: Eliphaz the son of Esau’s wife Adah, and Reuel the son of Esau’s wife Basemath.
- New King James Version - These were the names of Esau’s sons: Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, and Reuel the son of Basemath the wife of Esau.
- Amplified Bible - These are the names of Esau’s sons: Eliphaz, the son of Adah, Esau’s wife, and Reuel, the son of Basemath, Esau’s wife.
- American Standard Version - these are the names of Esau’s sons: Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, Reuel the son of Basemath the wife of Esau.
- King James Version - These are the names of Esau's sons; Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, Reuel the son of Bashemath the wife of Esau.
- New English Translation - These were the names of Esau’s sons: Eliphaz, the son of Esau’s wife Adah, and Reuel, the son of Esau’s wife Basemath.
- World English Bible - these are the names of Esau’s sons: Eliphaz, the son of Adah, the wife of Esau; and Reuel, the son of Basemath, the wife of Esau.
- 新標點和合本 - 以掃眾子的名字如下。以掃的妻子亞大生以利法;以掃的妻子巴實抹生流珥。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 以掃子孫的名字如下:以掃的妻子亞大生以利法;以掃的妻子巴實抹生流珥。
- 和合本2010(神版-繁體) - 以掃子孫的名字如下:以掃的妻子亞大生以利法;以掃的妻子巴實抹生流珥。
- 當代譯本 - 以掃的妻子亞大生了以利法,他妻子巴實抹生了流珥。
- 聖經新譯本 - 這些是以掃眾子的名稱:以利法是以掃的妻子亞大的兒子,流珥是以掃的妻子巴實抹的兒子。
- 呂振中譯本 - 以下 這幾名是 以掃 的子孫: 以利法 是 以掃 的妻子 亞大 的兒子, 流珥 是 以掃 的妻子 巴實抹 的兒子。
- 中文標準譯本 - 以掃子孫的名字: 以利法是以掃的妻子婭達的兒子, 流珥是以掃的妻子巴實抹的兒子。
- 現代標點和合本 - 以掃眾子的名字如下:以掃的妻子亞大生以利法,以掃的妻子巴實抹生流珥。
- 文理和合譯本 - 其子名以利法、亞大所生、流珥、巴實抹所生、
- 文理委辦譯本 - 以掃眾子之名、備載於後、其妻亞大生以利法、巴實抹生流耳。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以掃 眾子之名、備載於後、 以掃 妻 亞大 生 以利法 、 以掃 妻 巴實抹 生 流珥 、
- Nueva Versión Internacional - Los nombres de sus hijos son estos: Elifaz hijo de Ada, esposa de Esaú; y Reuel hijo de Basemat, esposa de Esaú.
- 현대인의 성경 - 에서의 아내 아다는 엘리바스를 낳았 고 엘리바스는 데만, 오말, 스보, 가담, 그나스를 낳았으며 그의 첩 딤나는 아말렉을 낳았다. 에서의 아내 바스맛은 르우엘을 낳았고 르우엘은 나핫, 세라, 삼마, 미사를 낳았다.
- Новый Русский Перевод - Вот имена сыновей Исава: Элифаз, сын Исава от его жены Ады, Рагуил, сын Исава от его жены Басематы.
- Восточный перевод - Вот имена сыновей Есава: Елифаз, сын Есава от его жены Ады, Рагуил, сын Есава от его жены Басемафы.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вот имена сыновей Есава: Елифаз, сын Есава от его жены Ады, Рагуил, сын Есава от его жены Басемафы.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вот имена сыновей Эсова: Елифаз, сын Эсова от его жены Ады, Рагуил, сын Эсова от его жены Басемафы.
- La Bible du Semeur 2015 - Noms des fils d’Esaü : Eliphaz, fils d’Ada, épouse d’Esaü ; Reouel, fils de Basmath, épouse d’Esaü.
- リビングバイブル - アダの息子エリファズの子は、テマン、オマル、ツェフォ、ガタム、ケナズ、そして、エリファズのそばめティムナが産んだアマレク。
- Nova Versão Internacional - Estes são os nomes dos filhos de Esaú: Elifaz, filho de Ada, mulher de Esaú; e Reuel, filho de Basemate, mulher de Esaú.
- Hoffnung für alle - Die Söhne Esaus: Von seinen beiden Frauen Ada und Basemat hatte Esau je einen Sohn; Ada brachte Elifas zur Welt und Basemat Reguël.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Các con trai Ê-sau: Ê-li-pha con trai của A-đa; và Rê-u-ên con trai của Bách-mát.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ต่อไปนี้เป็นรายชื่อบุตรชายของเอซาว เอลีฟัสซึ่งเกิดจากนางอาดาห์ภรรยาของเอซาว และเรอูเอลซึ่งเกิดจากบาเสมัทภรรยาของเอซาว
交叉引用
- ปฐมกาล 36:3 - และบาเสมัทบุตรหญิงของอิชมาเอล และเป็นน้องสาวเนบาโยท
- ปฐมกาล 36:4 - บุตรชายที่อาดาห์ให้กำเนิดแก่เอซาวคือ เอลีฟัส บาเสมัทให้กำเนิดเรอูเอล
- 1 พงศาวดาร 1:35 - เอซาวมีบุตรชื่อ เอลีฟัส เรอูเอล เยอูช ยาลาม และโคราห์
- 1 พงศาวดาร 1:36 - เอลีฟัสมีบุตรชื่อ เทมาน โอมาร์ เศโฟ กาทาม และเคนัส บุตรที่เกิดจากนางทิมนาชื่อ อามาเลข
- 1 พงศาวดาร 1:37 - เรอูเอลมีบุตรชื่อ นาหัท เศรัค ชัมมาห์ และมิสซาห์
- 1 พงศาวดาร 1:38 - เสอีร์มีบุตรชื่อ โลทาน โชบาล ศิเบโอน อานาห์ ดีโชน เอเซอร์ และดีชาน
- 1 พงศาวดาร 1:39 - โลทานมีบุตรชื่อ โฮรี และเฮมาม น้องสาวของโลทานชื่อทิมนา
- 1 พงศาวดาร 1:40 - โชบาลมีบุตรชื่อ อัลวาน มานาฮาท เอบาล เชโฟ และโอนัม ศิเบโอนมีบุตรชื่อ อัยยาห์ และอานาห์
- 1 พงศาวดาร 1:41 - บุตรของอานาห์ชื่อดีโชน ดีโชนมีบุตรชื่อ เฮมดาน เอชบาน อิธราน และเคราน
- 1 พงศาวดาร 1:42 - เอเซอร์มีบุตรชื่อ บิลฮาน ศาวาน และอาขาน ดีชานมีบุตรชื่อ อูส และอารัน
- 1 พงศาวดาร 1:43 - ก่อนที่จะมีกษัตริย์มาปกครองชาวอิสราเอล ก็มีบรรดากษัตริย์ที่ปกครองในดินแดนเอโดม ซึ่งมีชื่อดังต่อไปนี้ เบ-ลาบุตรของเบโอร์ เมืองของท่านชื่อ ดินฮาบาห์
- 1 พงศาวดาร 1:44 - เมื่อเบ-ลาสิ้นชีวิต โยบับบุตรเศรัคแห่งโบสราห์ครองราชย์แทนท่าน
- 1 พงศาวดาร 1:45 - เมื่อโยบับสิ้นชีวิต หุชามแห่งดินแดนของชาวเทมานครองราชย์แทนท่าน
- 1 พงศาวดาร 1:46 - เมื่อหุชามสิ้นชีวิต ฮาดัดบุตรเบดัดซึ่งรบชนะมีเดียนในดินแดนโมอับครองราชย์แทนท่าน เมืองของท่านชื่อ อาวีท
- 1 พงศาวดาร 1:47 - เมื่อฮาดัดสิ้นชีวิต สัมลาห์แห่งมัสเรคาห์ครองราชย์แทนท่าน
- 1 พงศาวดาร 1:48 - เมื่อสัมลาห์สิ้นชีวิต ชาอูลแห่งเรโหโบทบนฝั่งแม่น้ำยูเฟรติสครองราชย์แทนท่าน
- 1 พงศาวดาร 1:49 - เมื่อชาอูลสิ้นชีวิต บาอัลฮานานบุตรของอัคโบร์ครองราชย์แทนท่าน
- 1 พงศาวดาร 1:50 - เมื่อบาอัลฮานานสิ้นชีวิต และฮาดาร์ครองราชย์แทนท่าน เมืองของท่านชื่อ ปาอู ภรรยาชื่อเมเหทาเบลบุตรหญิงของมัทเรดผู้เป็นบุตรหญิงของเมซาหับ
- 1 พงศาวดาร 1:51 - และต่อมาฮาดาร์ก็สิ้นชีวิต บรรดาต้นตระกูลเอโดมคือ ทิมนา อัลวาห์ เยเธท
- 1 พงศาวดาร 1:52 - โอโฮลีบามาห์ เอลาห์ ปิโนน
- 1 พงศาวดาร 1:53 - เคนัส เทมาน มิบซาร์
- 1 พงศาวดาร 1:54 - มักดีเอล และอิราม รายชื่อดังกล่าวเป็นบรรดาต้นตระกูลเอโดม