逐节对照
- Восточный перевод - Ему приснился сон: он увидел лестницу, которая стояла на земле, а верхушкой достигала неба; и ангелы Всевышнего поднимались и спускались по ней.
- 新标点和合本 - 梦见一个梯子立在地上,梯子的头顶着天,有 神的使者在梯子上,上去下来。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他做梦,看哪,一个梯子立在地上,梯子的顶端直伸到天;看哪,上帝的使者在梯子上,上去下来。
- 和合本2010(神版-简体) - 他做梦,看哪,一个梯子立在地上,梯子的顶端直伸到天;看哪, 神的使者在梯子上,上去下来。
- 当代译本 - 梦中看见有个梯子立在地上,直通到天上,梯子上有上帝的天使上上下下。
- 圣经新译本 - 他作了一个梦,梦见一个梯子立在地上,梯顶直通到天, 神的众使者在梯子上下往来。
- 中文标准译本 - 他做了一个梦:看哪,有一个梯子立在地上,它的顶端直通到天!看哪,梯子上,神的使者们上下往来!
- 现代标点和合本 - 梦见一个梯子立在地上,梯子的头顶着天,有神的使者在梯子上上去下来。
- 和合本(拼音版) - 梦见一个梯子立在地上,梯子的头顶着天,有上帝的使者在梯子上,上去下来。
- New International Version - He had a dream in which he saw a stairway resting on the earth, with its top reaching to heaven, and the angels of God were ascending and descending on it.
- New International Reader's Version - In a dream he saw a stairway standing on the earth. Its top reached to heaven. The angels of God were going up and coming down on it.
- English Standard Version - And he dreamed, and behold, there was a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven. And behold, the angels of God were ascending and descending on it!
- New Living Translation - As he slept, he dreamed of a stairway that reached from the earth up to heaven. And he saw the angels of God going up and down the stairway.
- Christian Standard Bible - And he dreamed: A stairway was set on the ground with its top reaching the sky, and God’s angels were going up and down on it.
- New American Standard Bible - And he had a dream, and behold, a ladder was set up on the earth with its top reaching to heaven; and behold, the angels of God were ascending and descending on it.
- New King James Version - Then he dreamed, and behold, a ladder was set up on the earth, and its top reached to heaven; and there the angels of God were ascending and descending on it.
- Amplified Bible - He dreamed that there was a ladder (stairway) placed on the earth, and the top of it reached [out of sight] toward heaven; and [he saw] the angels of God ascending and descending on it [going to and from heaven].
- American Standard Version - And he dreamed; and behold, a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven; and behold, the angels of God ascending and descending on it.
- King James Version - And he dreamed, and behold a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven: and behold the angels of God ascending and descending on it.
- New English Translation - and had a dream. He saw a stairway erected on the earth with its top reaching to the heavens. The angels of God were going up and coming down it
- World English Bible - He dreamed and saw a stairway set upon the earth, and its top reached to heaven. Behold, the angels of God were ascending and descending on it.
- 新標點和合本 - 夢見一個梯子立在地上,梯子的頭頂着天,有神的使者在梯子上,上去下來。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他做夢,看哪,一個梯子立在地上,梯子的頂端直伸到天;看哪,上帝的使者在梯子上,上去下來。
- 和合本2010(神版-繁體) - 他做夢,看哪,一個梯子立在地上,梯子的頂端直伸到天;看哪, 神的使者在梯子上,上去下來。
- 當代譯本 - 夢中看見有個梯子立在地上,直通到天上,梯子上有上帝的天使上上下下。
- 聖經新譯本 - 他作了一個夢,夢見一個梯子立在地上,梯頂直通到天, 神的眾使者在梯子上下往來。
- 呂振中譯本 - 他做了一個夢,見有一道臺階立在地上、其上頭頂着天;竟有上帝的使者在臺階上上上下下呢。
- 中文標準譯本 - 他做了一個夢:看哪,有一個梯子立在地上,它的頂端直通到天!看哪,梯子上,神的使者們上下往來!
- 現代標點和合本 - 夢見一個梯子立在地上,梯子的頭頂著天,有神的使者在梯子上上去下來。
- 文理和合譯本 - 夢有梯立於地、頂及於天、上帝之使、陟降其上、
- 文理委辦譯本 - 夢有梯、自地參天、上帝之使者、陟降於上。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 夢有梯置於地、梯首及天、天主之使者陟降於上、
- Nueva Versión Internacional - Allí soñó que había una escalinata apoyada en la tierra, y cuyo extremo superior llegaba hasta el cielo. Por ella subían y bajaban los ángeles de Dios.
- 현대인의 성경 - 꿈에 보니 끝이 하늘에 닿은 사닥다리 하나가 땅에 서 있고 그 위에 하나님의 천사들이 오르락내리락하고 있었다.
- Новый Русский Перевод - Ему приснился сон: он увидел лестницу, которая стояла на земле, а верхом достигала неба, и ангелы Бога поднимались и спускались по ней.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ему приснился сон: он увидел лестницу, которая стояла на земле, а верхушкой достигала неба; и ангелы Аллаха поднимались и спускались по ней.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ему приснился сон: он увидел лестницу, которая стояла на земле, а верхушкой достигала неба; и ангелы Всевышнего поднимались и спускались по ней.
- La Bible du Semeur 2015 - Dans son rêve, il vit une sorte d’escalier reposant sur la terre, et dont le haut atteignait le ciel. Et voici que des anges de Dieu montaient et descendaient cet escalier .
- リビングバイブル - その晩のことです。ヤコブは不思議な夢を見ました。目の前に天までも届く階段がそびえ、神の使いが上ったり下りたりしているのです。
- Nova Versão Internacional - E teve um sonho no qual viu uma escada apoiada na terra; o seu topo alcançava os céus, e os anjos de Deus subiam e desciam por ela.
- Hoffnung für alle - Während er schlief, hatte er einen Traum: Er sah eine Treppe, die auf der Erde stand und bis zum Himmel reichte. Engel Gottes stiegen hinauf und herab.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Gia-cốp nằm mộng thấy một chiếc thang bắc liền từ đất lên trời, và các thiên sứ của Chúa lên xuống trên thang ấy.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เขาฝันเห็นบันไดทอดจากโลกขึ้นไปถึงสวรรค์และมีเหล่าทูตของพระเจ้ากำลังขึ้นลงบันไดนั้น
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แล้วเขาก็ฝันว่ามีบันไดอันหนึ่งตั้งไว้บนพื้นดิน หัวบันไดพาดไว้ที่ฟ้าสวรรค์ มีบรรดาทูตสวรรค์ของพระเจ้ากำลังขึ้นและลงบันไดอยู่
交叉引用
- Матай 2:12 - Ночью во сне они были предупреждены о том, что им нельзя возвращаться к Ироду, и вернулись в свою страну другим путём.
- Матай 2:13 - Когда мудрецы ушли, Юсуфу во сне явился ангел от Вечного и сказал: – Вставай, возьми младенца и Его мать и беги с ними в Египет. Оставайтесь там, пока я не скажу, потому что Ирод собирается найти младенца и убить Его.
- Начало 40:1 - Некоторое время спустя виночерпий и пекарь египетского царя провинились перед своим господином, царём Египта.
- Начало 40:2 - Фараон разгневался на двух своих приближённых, главного виночерпия и главного пекаря,
- Начало 40:3 - и заключил их в темницу при доме начальника стражи, туда же, куда был заключён Юсуф.
- Начало 40:4 - Начальник стражи поручил их Юсуфу, и тот прислуживал им. Они пробыли в заточении некоторое время,
- Начало 40:5 - и вот им обоим – виночерпию и пекарю египетского царя, которые сидели в темнице, – в одну и ту же ночь приснились сны, и каждый сон имел своё особое значение.
- Начало 40:6 - Придя к ним на следующее утро, Юсуф увидел, что они чем-то опечалены.
- Начало 40:7 - Он спросил приближённых фараона, заключённых вместе с ним в доме его господина: – Почему у вас сегодня такой печальный вид?
- Начало 40:8 - – Нам обоим приснились сны, – ответили они, – а истолковать их некому. Юсуф сказал им: – Разве толкование не от Всевышнего? Расскажите мне ваши сны.
- Начало 40:9 - Главный виночерпий рассказал Юсуфу свой сон: – Я видел во сне виноградную лозу,
- Начало 40:10 - и на лозе были три ветви. Едва на ней показались почки, как она расцвела, и цветы сразу превратились в гроздья винограда.
- Начало 40:11 - У меня в руке была чаша фараона; я взял виноград, выжал сок в чашу и подал чашу в руку фараону.
- Начало 40:12 - – Вот что это значит, – сказал ему Юсуф. – Три ветви – это три дня.
- Начало 40:13 - Через три дня фараон возвысит тебя и возвратит на прежнее место, и ты подашь фараону его чашу, как в прежние времена, когда ты был его виночерпием.
- Начало 40:14 - Но в те добрые для тебя времена, молю тебя, вспомни обо мне и окажи мне милость: упомяни обо мне фараону, чтобы вызволить меня из темницы.
- Начало 40:15 - Меня ведь насильно увезли из земли евреев, и здесь я тоже не сделал ничего такого, чтобы сидеть в темнице.
- Начало 40:16 - Увидев, что Юсуф дал благоприятное истолкование, главный пекарь сказал Юсуфу: – Мне тоже приснился сон: я держал на голове три корзины.
- Начало 40:17 - В верхней была всякая выпечка для фараона, но её клевали птицы прямо из корзины на моей голове.
- Начало 40:18 - – Вот что это значит, – сказал Юсуф. – Три корзины – это три дня.
- Начало 40:19 - Через три дня фараон возвысит и тебя тоже – тебе отрубят голову, а тело посадят на кол , и птицы будут клевать его.
- Начало 40:20 - На третий день, в свой день рождения, фараон устроил пир для всех своих придворных, и в их окружении он возвысил главного виночерпия и главного пекаря:
- Начало 40:21 - главного виночерпия он возвратил на прежнее место, и тот вновь подал чашу в руку фараону,
- Начало 40:22 - а главного пекаря посадил на кол, как Юсуф и сказал им в своём истолковании.
- Начало 40:23 - Но главный виночерпий не вспомнил о Юсуфе; он забыл о нём.
- 2 Летопись 16:9 - Ведь глаза Вечного осматривают всю землю, чтобы укреплять тех, чьи сердца всецело преданы Ему. Ты сделал глупость, и отныне у тебя постоянно будут войны.
- Матай 2:19 - После смерти Ирода Юсуфу в Египте явился во сне ангел от Вечного.
- Начало 20:3 - Но Всевышний явился к Ави-Малику ночью во сне и сказал ему: – Тебе грозит смерть за женщину, которую ты взял к себе: она замужем.
- Матай 1:20 - Но когда он принял такое решение, ему во сне явился ангел от Вечного и сказал: – Юсуф, потомок царя Давуда! Не бойся взять Марьям в жёны, потому что её будущий ребёнок – от Святого Духа.
- Даниял 2:1 - На втором году правления Навуходоносора (в 603 г. до н. э.) приснились ему сны; он встревожился духом и не мог заснуть.
- Даниял 2:2 - Тогда царь призвал всех чародеев, волшебников, колдунов и астрологов, чтобы они рассказали, что ему приснилось. Когда они пришли и встали перед царём,
- Даниял 2:3 - он сказал им: – Мне снился сон, и я тревожусь духом, желая понять, что это был за сон.
- Даниял 2:4 - Тогда астрологи ответили царю по-арамейски: – О царь, живи вечно! Расскажи нам, твоим рабам, этот сон, и мы истолкуем его.
- Даниял 2:5 - Царь ответил астрологам: – Вот что я решил: если вы сами не расскажете мне содержание сна и его истолкование, то вас разрубят на куски, а ваши дома разрушат до основания.
- Даниял 2:6 - Но если вы расскажете мне этот сон и истолкуете его, то получите от меня подарки, награды и великие почести. Итак, расскажите мне этот сон и истолкуйте его.
- Даниял 2:7 - Они ответили ещё раз: – Пусть царь расскажет своим рабам сон, а мы истолкуем его.
- Даниял 2:8 - Тогда царь сказал: – Я точно знаю, что вы стараетесь выиграть время, так как знаете, что я твёрдо решил
- Даниял 2:9 - наказать вас, если не расскажете мне мой сон. Поэтому вы и сговорились лгать и обманывать меня в надежде, что дело изменится. Итак, расскажите мне сон, и я узнаю, что вы можете мне его и истолковать.
- Даниял 2:10 - Астрологи ответили царю: – На земле нет человека, который мог бы сделать то, чего просит царь! Никакой царь, как бы он ни был велик и могуществен, никогда не просил такого ни у одного чародея, волшебника или астролога.
- Даниял 2:11 - То, о чём просит царь, слишком трудно. Никто не может открыть этого царю, кроме богов, а они среди людей не живут.
- Даниял 2:12 - Это так разгневало и разъярило царя Вавилона, что он приказал казнить всех мудрецов Вавилона.
- Даниял 2:13 - Был издан указ предать смерти всех мудрецов. Искали и Данияла с его друзьями, чтобы предать их смерти.
- Даниял 2:14 - Когда Ариох, начальник царских стражей, вышел предать смерти вавилонских мудрецов, Даниял заговорил с ним с мудростью и рассудительностью.
- Даниял 2:15 - Он спросил царского сановника: – Почему царь издал такой суровый указ? И Ариох рассказал обо всём Даниялу.
- Даниял 2:16 - Тогда Даниял пошёл к царю и попросил дать ему время, чтобы истолковать его сон.
- Даниял 2:17 - Даниял вернулся домой и рассказал об этом своим друзьям – Ханании, Мисаилу и Азарии.
- Даниял 2:18 - Он велел им просить у Бога небесного милости, чтобы Он открыл им эту тайну, и они не были казнены вместе с остальными вавилонскими мудрецами.
- Даниял 2:19 - Ночью эта тайна была открыта Даниялу в видении. Даниял восславил Бога небесного
- Даниял 2:20 - такими словами: – Слава имени Твоему, Всевышний, вовеки; у Тебя мудрость и сила.
- Даниял 2:21 - Ты сменяешь времена и эпохи; Ты возводишь и низлагаешь царей. Ты даёшь мудрость мудрым и знание – разумным.
- Даниял 2:22 - Ты открываешь глубокое и сокровенное; Ты знаешь, что таится во тьме, и свет обитает с Тобой.
- Даниял 2:23 - Благодарю и славлю Тебя, Бог моих предков, потому что Ты дал мне мудрость и силу; Ты открыл мне то, о чём мы Тебя молили, Ты открыл нам царский сон!
- Даниял 2:24 - Даниял пошёл к Ариоху, которому царь велел казнить вавилонских мудрецов, и сказал ему: – Не казни вавилонских мудрецов. Отведи меня к царю, и я истолкую ему его сон.
- Даниял 2:25 - Ариох тотчас же отвёл Данияла к царю и сказал: – Я нашёл среди пленников из Иудеи человека, который может рассказать царю, что означает его сон.
- Даниял 2:26 - Царь спросил Данияла (называемого также Валтасисаром): – Ты можешь рассказать мне о том, что я видел во сне, и истолковать это?
- Даниял 2:27 - Даниял ответил: – Ни один мудрец, волшебник, чародей или колдун не мог открыть царю тайны, о которой он спрашивал,
- Даниял 2:28 - но на небе есть Бог, открывающий тайны. Он показал царю Навуходоносору то, что должно произойти в последние дни. Вот сон и видения, которые ты видел, лёжа в постели.
- Даниял 2:29 - Когда ты лежал в постели, о царь, ты размышлял о будущем, и Открывающий тайны показал тебе то, что должно произойти.
- Даниял 2:30 - А мне эта тайна была открыта не потому, что у меня больше мудрости, чем у прочих людей, но для того, чтобы ты, царь, мог узнать истолкование и понять то, о чём размышлял.
- Даниял 2:31 - Ты увидел, о царь, стоявшую перед тобой большую статую – огромную, сияющую ослепительным блеском, ужасную на вид.
- Даниял 2:32 - Голова статуи была из чистого золота, грудь и руки из серебра, живот и бёдра из бронзы,
- Даниял 2:33 - ноги из железа, а ступни частью из железа, частью из обожжённой глины.
- Даниял 2:34 - Пока ты смотрел, от горы откололся камень без помощи человеческих рук. Он ударил статую по ступням из железа и обожжённой глины и раздробил их.
- Даниял 2:35 - И в тот же миг железо, обожжённая глина, бронза, серебро и золото разбились на куски и стали как мякина на току летом. Ветер унёс их, не оставив и следа. Но камень, который ударил в статую, превратился в огромную гору и заполнил всю землю.
- Даниял 2:36 - Таков был сон, а теперь истолкуем его царю.
- Даниял 2:37 - Ты, о царь, есть царь царей. Бог небесный дал тебе владычество и силу, могущество и славу;
- Даниял 2:38 - Он отдал в твои руки человеческий род, полевых зверей и небесных птиц. Где бы они ни жили, Он сделал тебя правителем над всеми ними. Ты и есть та золотая голова.
- Даниял 2:39 - После тебя поднимется другое царство, уступающее твоему. После него – третье царство, бронзовое, которое будет править всей землёй.
- Даниял 2:40 - Наконец, явится четвёртое царство, крепкое, как железо, – ведь железо всё разбивает и всё крушит, – и как всесокрушающее железо, оно раздробит и сокрушит все остальные.
- Даниял 2:41 - И как ты видел то, что ступни и пальцы ступней были частью из обожжённой глины и частью из железа, так и царство это будет разделённым; но будет в нём и от крепости железа, ведь ты видел, что железо смешано с обожжённой глиной.
- Даниял 2:42 - Так как пальцы ступней были частью из железа и частью из глины, то и царство это будет частью крепким, частью хрупким.
- Даниял 2:43 - И как ты видел железо, смешанным с обожжённой глиной, так и его народ будет смешанным , но не пребудет в единстве, как невозможно смешать железо и глину .
- Даниял 2:44 - В дни тех царей Бог небесный установит царство, которое никогда не погибнет и не перейдёт к другому народу. Оно сокрушит все эти царства и положит им конец, но само пребудет вовеки.
- Даниял 2:45 - Таково значение камня, отколовшегося от горы без помощи человеческих рук – камня, что разбил железо, бронзу, обожжённую глину, серебро и золото на куски . Великий Бог показал царю то, что произойдёт в будущем. Истинен сон и верно истолкование.
- Даниял 2:46 - Тогда царь Навуходоносор пал на колени перед Даниялом и повелел почтить его приношениями и возжиганием благовоний.
- Даниял 2:47 - Царь сказал Даниялу: – Несомненно, ваш Бог есть Бог богов и Владыка царей, открывающий тайны, раз ты смог открыть эту тайну.
- Даниял 2:48 - Затем царь возвысил Данияла и дал ему множество ценных подарков. Он сделал его правителем всей провинции Вавилон и главой всех её мудрецов.
- Даниял 2:49 - Даниял попросил царя, и царь поставил Шадраха, Мисаха и Аведнего над делами провинции Вавилон. Сам же Даниял остался при царском дворе.
- Исаия 41:10 - Не бойся, ведь Я с тобой; не страшись, ведь Я – твой Бог. Я укреплю тебя и помогу тебе; Моя правая рука поддержит и спасёт тебя.
- Даниял 4:1 - Я, Навуходоносор, был дома, у себя во дворце, в покое и изобилии.
- Даниял 4:2 - Но мне приснился сон, который испугал меня; образы и видения, что пришли ко мне, когда я лежал в своей постели, устрашили меня.
- Даниял 4:3 - И я повелел привести ко мне всех мудрецов Вавилона, чтобы они истолковали мне этот сон.
- Даниял 4:4 - Когда чародеи, волшебники, астрологи и колдуны пришли, я рассказал им свой сон, но они не смогли мне его истолковать.
- Даниял 4:5 - Наконец, ко мне пришёл Даниял, и я рассказал сон ему. (Его зовут Валтасисар, в честь моего бога, и дух святых богов пребывает в нём.)
- Даниял 4:6 - Я сказал: – Валтасисар, глава чародеев, я знаю, что в тебе пребывает дух святых богов, и нет такой тайны, разгадка которой тебя бы затруднила. Выслушай мой сон; истолкуй его мне.
- Даниял 4:7 - Вот что мне приснилось, когда я лежал в своей постели: я посмотрел и увидел дерево огромной высоты, стоявшее посреди земли.
- Даниял 4:8 - Дерево выросло большим и сильным, вершиной оно касалось небес; его было видно до самых краёв земли.
- Даниял 4:9 - Листья его были прекрасны, плоды – изобильны, и на нём была пища для всех. Под ним находили пристанище полевые звери, а небесные птицы жили на его ветвях; от него кормилось всякое живое существо.
- Даниял 4:10 - В моём сне, когда я лежал в постели, я видел, как ангел, святой страж, сошёл с небес.
- Даниял 4:11 - Он громко воскликнул: «Срубите дерево и отсеките его ветви; оборвите его листья и разбросайте плоды. Пусть звери удалятся из-под него и птицы улетят с его ветвей.
- Даниял 4:12 - Но пень с корнями, скованный железом и бронзой, пусть останется в земле среди полевой травы. Пусть орошает его небесная роса, пусть он живёт со зверями среди земных растений.
- Даниял 4:13 - Пусть отойдёт от него человеческий разум и дастся ему разум звериный, пока не пройдёт семь лет .
- Даниял 4:14 - Решение возвещено по приговору стражей, постановление дано по воле ангелов, чтобы познали живущие, что Высочайший властвует над царствами смертных, отдаёт их тому, кому пожелает, и ставит над ними даже последних между людьми».
- Даниял 4:15 - Таков сон, который приснился мне, царю Навуходоносору. Итак, Валтасисар, скажи мне его толкование, потому что никто из мудрецов моего царства не может мне его истолковать. Но ты можешь, потому что в тебе пребывает дух святых богов.
- Даниял 4:16 - Тогда Даниял (называемый также Валтасисаром) пришёл на время в крайнее замешательство и устрашился собственных мыслей. И царь сказал: – Валтасисар, пусть ни сон, ни его значение не пугают тебя. Валтасисар ответил: – Мой господин, твоим бы врагам этот сон, и твоим бы неприятелям его значение!
- Даниял 4:17 - Дерево, которое в твоём видении выросло большим и сильным, касалось вершиной небес и было видно всей земле,
- Даниял 4:18 - с прекрасными листьями и изобильными плодами, всех кормящее, дающее пристанище полевым зверям и гнездовья в своих ветвях небесным птицам, –
- Даниял 4:19 - это ты, о царь! Ты стал великим и сильным; твоё величие возросло и достигло небес, а владычество твоё простирается до краёв земли.
- Даниял 4:20 - Ты, царь, видел святого стража, спускающегося с небес и говорящего: «Срубите дерево и погубите его, но оставьте пень, сковав его железом и бронзой, среди полевой травы, и корни его пусть останутся в земле. Пусть его орошает небесная роса; пусть он живёт как дикие звери, пока не пройдёт семь лет».
- Даниял 4:21 - Вот толкование, о царь, и вот решение Высочайшего против господина моего царя:
- Даниял 4:22 - тебя прогонят от людей, и ты будешь жить с дикими зверями. Ты будешь есть траву, подобно волу, и тебя будет омывать небесная роса. Семь лет пройдёт, прежде чем ты признаешь, что Высочайший властвует над царствами смертных и отдаёт их, кому пожелает.
- Даниял 4:23 - Повеление оставить пень с корнями означает, что твоё царство будет возвращено тебе, когда ты признаешь, что Небеса правят всем.
- Даниял 4:24 - Поэтому пусть будет тебе угодно, о царь, принять мой совет: загладь свои грехи, творя правду, и свои беззакония – милосердием к притеснённым. Может быть, тогда твоё благоденствие и продолжится.
- Даниял 4:25 - Всё это и произошло с царём Навуходоносором.
- Даниял 4:26 - Двенадцать месяцев спустя, когда царь гулял по крыше царского дворца в Вавилоне,
- Даниял 4:27 - он сказал: – Разве не я воздвиг этот великий Вавилон, царскую столицу, своей могучей силой и во славу своего величия?
- Даниял 4:28 - Эти слова ещё были у него на устах, когда с небес раздался голос: – Вот что определяется о тебе, царь Навуходоносор: твоя царская власть отнята у тебя.
- Даниял 4:29 - Тебя прогонят от людей, и ты будешь жить с дикими зверями и есть траву, подобно волу. Семь лет пройдёт, прежде чем ты признаешь, что Высочайший властвует над царствами людскими и отдаёт их, кому пожелает.
- Даниял 4:30 - И тотчас же сказанное о Навуходоносоре исполнилось. Его прогнали от людей, и он ел траву, подобно волу . Его тело омывалось небесной росой до тех пор, пока его волосы не выросли длинными, как перья орла, а ногти не стали точно птичьи когти.
- Даниял 4:31 - В конце этого времени я, Навуходоносор, поднял взор к небу, и мой разум вернулся ко мне. Тогда я благословил Высочайшего; я восхвалил и восславил Его, живущего вечно. Владычество Его – вечное; царство Его – из поколения в поколение.
- Даниял 4:32 - Все обитатели земли бессильны пред Ним. Он поступает как хочет с небесными силами и обитателями земли. Никто не властен удержать Его руку или сказать Ему: «Что Ты сделал?»
- Даниял 4:33 - В то же время, когда вернулся ко мне мой разум, ко мне вернулись и царская слава, и честь, и величие. Мои советники и мои приближённые возвратились ко мне, вновь сделали меня царём, и я стал ещё более велик, чем прежде.
- Даниял 4:34 - Теперь я, Навуходоносор, хвалю, превозношу и славлю Царя небес, потому что всё, что Он делает, есть истина, и все Его пути праведны. А тех, кто ходит в гордыне, Он властен смирить.
- Начало 20:6 - Всевышний сказал ему во сне: – Да, Я знаю, что совесть твоя чиста: это Я удержал тебя от греха против Меня, поэтому и не позволил тебе прикоснуться к ней.
- Начало 20:7 - Теперь верни жену мужу, потому что он – пророк, он помолится за тебя, и ты останешься жив. Но если ты не вернёшь её, знай, что тебе и твоим близким не избежать смерти.
- Аюб 4:12 - Ко мне прокралось слово, но я уловил лишь отзвук его.
- Аюб 4:13 - Среди беспокойных ночных видений, когда людьми владеет глубокий сон,
- Аюб 4:14 - меня объяли страх и трепет, и я задрожал всем телом.
- Аюб 4:15 - Дух овеял лицо моё, и волосы мои встали дыбом.
- Аюб 4:16 - Он возник, но я не мог понять, кто это. Некий облик явился моим глазам, и услышал я тихий голос:
- Аюб 4:17 - «Может ли смертный быть праведен перед Всевышним, может ли человек быть чист перед Создателем?
- Аюб 4:18 - Если Всевышний не доверяет даже Своим слугам, если даже в ангелах находит недостатки,
- Аюб 4:19 - то что говорить о живущих в домах из глины, чьё основание – прах, кого раздавить легче моли!
- Аюб 4:20 - Гибнут они между зарёй и сумерками; не заметишь, как они исчезнут.
- Аюб 4:21 - Верёвки их шатров порваны , и умрут они, не познав мудрости».
- Евреям 1:1 - В прошлом Всевышний много раз и самым различным образом обращался к нашим предкам через пророков.
- Начало 37:5 - Однажды Юсуфу приснился сон. Он рассказал о нём братьям, и те возненавидели его ещё больше.
- Начало 37:6 - Вот что он сказал им: – Послушайте, какой мне приснился сон.
- Начало 37:7 - Мы вязали снопы в поле, и вдруг мой сноп поднялся и распрямился, а ваши снопы встали вокруг него и поклонились.
- Начало 37:8 - Братья сказали ему: – Неужели ты будешь царствовать над нами? Неужели мы будем у тебя в подчинении? И они возненавидели его ещё больше за его сон и за этот рассказ.
- Начало 37:9 - Ему приснился ещё один сон, и он опять рассказал о нём братьям: – Послушайте, мне приснился ещё один сон: на этот раз мне поклонялись солнце, луна и одиннадцать звёзд.
- Начало 37:10 - Он рассказал сон не только братьям, но и отцу, и отец упрекнул его: – Что это за сон тебе приснился? Неужто я, твоя мать и твои братья действительно придём и поклонимся тебе до земли?
- Начало 37:11 - Братья завидовали ему, но отец запомнил этот случай.
- 2 Тиметею 4:16 - Когда я в первый раз выступал в свою защиту на суде, никто не пришёл, чтобы меня поддержать, все меня оставили. Пусть это не будет вменено им в вину.
- 2 Тиметею 4:17 - Но Повелитель был рядом со мной и дал мне силы возвещать Радостную Весть так, чтобы её могли услышать все язычники и чтобы я был избавлен от неминуемой смерти .
- Евреям 1:14 - Разве ангелы – это не служебные духи, посылаемые на службу тем, кому предстоит получить спасение?
- Даниял 7:1 - В первом году правления Валтасара, царя Вавилона (в 553 г. до н. э.), когда Даниял лежал в своей постели, ему во сне были видения. Он записал свой сон, и вот его рассказ:
- Начало 15:12 - Когда солнце начало садиться, Ибрама охватил глубокий сон; и тут кромешная тьма опустилась, и ужас объял его.
- Начало 15:1 - После этого Вечный обратился к Ибраму в видении: – Не бойся, Ибрам. Я – твой щит; награда твоя будет весьма велика.
- Начало 32:1 - Якуб продолжил свой путь, и ангелы Всевышнего встретили его.
- Начало 32:2 - Когда Якуб увидел их, он сказал: – Это стан Всевышнего! – и назвал то место Маханаим («два стана»).
- Числа 12:6 - Тогда Он сказал: – Слушайте Мои слова! Если есть среди вас пророк Вечного, то Я ему открываюсь в видениях, говорю с ним в снах.
- Аюб 33:15 - Во сне и в ночном видении, когда смертных объемлет глубокий сон, когда они дремлют на ложах своих,
- Аюб 33:16 - тогда Он открывает человеку слух и страшит его Своими видениями,
- Иохан 1:51 - И добавил: – Говорю вам истину: вы увидите открытые небеса и ангелов Всевышнего, поднимающихся и спускающихся к Ниспосланному как Человек .