逐节对照
- Amplified Bible - So now return the man’s wife, for he is a prophet, and he will pray for you and you will live. But if you do not return her [to him], know that you shall die, you and all who are yours (your household).”
- 新标点和合本 - 现在你把这人的妻子归还他;因为他是先知,他要为你祷告,使你存活。你若不归还他,你当知道,你和你所有的人都必要死。”
- 和合本2010(上帝版-简体) - 现在你当把这人的妻子归还给他;因为他是先知,他要为你祷告,使你存活。你若不归还,你当知道,你和你所有的人都必定死。”
- 和合本2010(神版-简体) - 现在你当把这人的妻子归还给他;因为他是先知,他要为你祷告,使你存活。你若不归还,你当知道,你和你所有的人都必定死。”
- 当代译本 - 现在你要把那人的妻子还给他,他是个先知,他会为你祷告,使你活命。要知道,如果你不这样做,你和你的人民都必死。”
- 圣经新译本 - 现在你要把那人的妻子还给他,因为他是先知,他要为你祷告,你才可以存活。你若不还给他,你当知道,你和所有属你的,都死定了。”
- 中文标准译本 - 而现在,你要归还那人的妻子;因为那人是一位先知,他要为你祷告,你就会存活!如果你不归还,你要知道:你和任何属于你的人都必定死。”
- 现代标点和合本 - 现在你把这人的妻子归还他,因为他是先知,他要为你祷告,使你存活。你若不归还他,你当知道,你和你所有的人都必要死。”
- 和合本(拼音版) - 现在你把这人的妻子归还他,因为他是先知,他要为你祷告,使你存活。你若不归还他,你当知道,你和你所有的人都必要死。”
- New International Version - Now return the man’s wife, for he is a prophet, and he will pray for you and you will live. But if you do not return her, you may be sure that you and all who belong to you will die.”
- New International Reader's Version - Now return the man’s wife to him. He is a prophet. So he will pray for you, and you will live. But what if you do not return her? Then you can be sure that you and all your people will die.”
- English Standard Version - Now then, return the man’s wife, for he is a prophet, so that he will pray for you, and you shall live. But if you do not return her, know that you shall surely die, you and all who are yours.”
- New Living Translation - Now return the woman to her husband, and he will pray for you, for he is a prophet. Then you will live. But if you don’t return her to him, you can be sure that you and all your people will die.”
- Christian Standard Bible - Now return the man’s wife, for he is a prophet, and he will pray for you and you will live. But if you do not return her, know that you will certainly die, you and all who are yours.”
- New American Standard Bible - Now then, return the man’s wife, for he is a prophet, and he will pray for you and you will live. But if you do not return her, know that you will certainly die, you and all who are yours.”
- New King James Version - Now therefore, restore the man’s wife; for he is a prophet, and he will pray for you and you shall live. But if you do not restore her, know that you shall surely die, you and all who are yours.”
- American Standard Version - Now therefore restore the man’s wife; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that are thine.
- King James Version - Now therefore restore the man his wife; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that are thine.
- New English Translation - But now give back the man’s wife. Indeed he is a prophet and he will pray for you; thus you will live. But if you don’t give her back, know that you will surely die along with all who belong to you.”
- World English Bible - Now therefore, restore the man’s wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don’t restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours.”
- 新標點和合本 - 現在你把這人的妻子歸還他;因為他是先知,他要為你禱告,使你存活。你若不歸還他,你當知道,你和你所有的人都必要死。」
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 現在你當把這人的妻子歸還給他;因為他是先知,他要為你禱告,使你存活。你若不歸還,你當知道,你和你所有的人都必定死。」
- 和合本2010(神版-繁體) - 現在你當把這人的妻子歸還給他;因為他是先知,他要為你禱告,使你存活。你若不歸還,你當知道,你和你所有的人都必定死。」
- 當代譯本 - 現在你要把那人的妻子還給他,他是個先知,他會為你禱告,使你活命。要知道,如果你不這樣做,你和你的人民都必死。」
- 聖經新譯本 - 現在你要把那人的妻子還給他,因為他是先知,他要為你禱告,你才可以存活。你若不還給他,你當知道,你和所有屬你的,都死定了。”
- 呂振中譯本 - 如今你要把這人的妻子還給他,因為他是個神人,他會為你禱告,使你活着。如果你不還給他,你可要知道、你必定死,你和你所有的一切人 都必定死 。』
- 中文標準譯本 - 而現在,你要歸還那人的妻子;因為那人是一位先知,他要為你禱告,你就會存活!如果你不歸還,你要知道:你和任何屬於你的人都必定死。」
- 現代標點和合本 - 現在你把這人的妻子歸還他,因為他是先知,他要為你禱告,使你存活。你若不歸還他,你當知道,你和你所有的人都必要死。」
- 文理和合譯本 - 今以婦歸其夫、彼乃先知、將為爾祈、以全汝生、如不歸之、宜知爾與眷聚、必皆死亡、○
- 文理委辦譯本 - 今以婦歸其夫、彼乃先知、可代爾祈、全爾生命、不然、爾與眷聚必死。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 今以婦歸其夫、彼乃先知、可為爾祈禱、全爾生命、倘不歸之、當知凡屬爾者皆必死、
- Nueva Versión Internacional - Pero ahora devuelve esa mujer a su esposo, porque él es profeta y va a interceder por ti para que vivas. Si no lo haces, ten por seguro que morirás junto con todos los tuyos.
- 현대인의 성경 - 이제 그 사람의 아내를 돌려보내라. 그는 예언자이다. 그가 너를 위해 기도하여 네가 죽지 않도록 할 것이다. 그러나 만일 네가 그 여자를 돌려보내지 않으면 너와 너에게 딸린 자들이 다 죽음을 당할 것이다.”
- Новый Русский Перевод - Теперь верни жену мужу, потому что он – пророк, он помолится за тебя, и ты останешься жив. Но если ты не вернешь ее, знай, что тебе и твоим близким не избежать смерти.
- Восточный перевод - Теперь верни жену мужу, потому что он – пророк, он помолится за тебя, и ты останешься жив. Но если ты не вернёшь её, знай, что тебе и твоим близким не избежать смерти.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Теперь верни жену мужу, потому что он – пророк, он помолится за тебя, и ты останешься жив. Но если ты не вернёшь её, знай, что тебе и твоим близким не избежать смерти.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Теперь верни жену мужу, потому что он – пророк, он помолится за тебя, и ты останешься жив. Но если ты не вернёшь её, знай, что тебе и твоим близким не избежать смерти.
- La Bible du Semeur 2015 - Maintenant, renvoie cette femme à son mari, car c’est un prophète . Il priera pour toi et tu resteras en vie. Mais si tu ne la lui rends pas, sache que tu mourras, toi et tous les tiens.
- リビングバイブル - さあ、彼女を夫のもとに返しなさい。彼は預言者だから、あなたのために祈ってくれるだろう。そうすればあなたは助かる。だが、彼女を返さなければ、あなたもあなたの一族も、いのちはない。」
- Nova Versão Internacional - Agora devolva a mulher ao marido dela. Ele é profeta e orará em seu favor, para que você não morra. Mas, se não a devolver, esteja certo de que você e todos os seus morrerão”.
- Hoffnung für alle - Und nun gib sie ihrem Mann zurück! Er ist ein Prophet; er soll für dich beten, dann wirst du am Leben bleiben. Wenn du sie ihm aber nicht zurückgibst, musst du auf jeden Fall sterben, und alle, die zu dir gehören, werden auch umkommen.«
- Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy giao trả nàng về nhà chồng. Chồng nàng sẽ cầu nguyện cho ngươi khỏi chết, vì chồng nàng là nhà tiên tri. Nếu ngươi giữ nàng lại, chắc chắn ngươi và toàn dân ngươi sẽ chết.”
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บัดนี้จงคืนภรรยาของชายผู้นั้นกลับไป เพราะเขาเป็นผู้เผยพระวจนะ แล้วเขาจะอธิษฐานเผื่อเจ้า แล้วเจ้าจะรอดชีวิต แต่ถ้าเจ้าไม่ยอมคืนนาง เจ้าก็แน่ใจได้เลยว่าเจ้ากับคนของเจ้าทั้งหมดจะต้องตาย”
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เอาล่ะ จงคืนภรรยาของชายนั้นไปเสีย เพราะว่าเขาเป็นผู้เผยคำกล่าวของพระเจ้า และเขาจะอธิษฐานให้เจ้า เจ้าจะได้ไม่ตาย แต่ถ้าเจ้าไม่คืนนางไป จงรู้ด้วยว่าเจ้าจะต้องตายแน่ ทั้งตัวเจ้าและทุกคนที่อยู่ในปกครองของเจ้า”
交叉引用
- 1 Samuel 12:19 - Then all the people said to Samuel, “Pray to the Lord your God for your servants, so that we will not die, for we have added to all our sins this evil—to ask for a king for ourselves.”
- Jeremiah 14:11 - So the Lord said to me, “Do not pray for good things for this people.
- 1 Samuel 7:8 - And the sons of Israel said to Samuel, “Do not cease to cry out to the Lord our God for us, so that He may save us from the hand of the Philistines.”
- Leviticus 6:7 - The priest shall make atonement for him before the Lord, and he will be forgiven for any one of the things which he may have done to incur guilt.”
- 1 John 5:16 - If anyone sees his brother committing a sin that does not lead to death, he will pray and ask [on the believer’s behalf] and God will for him give life to those whose sin is not leading to death. There is a sin that leads to death; I do not say that one should pray for this [kind of sin].
- 1 Corinthians 14:4 - One who speaks in a tongue edifies himself; but one who prophesies edifies the church [promotes growth in spiritual wisdom, devotion, holiness, and joy].
- Genesis 12:15 - Pharaoh’s princes (officials) also saw her and praised her to Pharaoh; and the woman was taken [for the purpose of marriage] into Pharaoh’s house (harem).
- Genesis 2:17 - but [only] from the tree of the knowledge (recognition) of good and evil you shall not eat, otherwise on the day that you eat from it, you shall most certainly die [because of your disobedience].”
- Leviticus 6:4 - then if he has sinned and is guilty, he shall restore what he took by robbery, or what he got by extortion, or the deposit which was entrusted to him, or the lost thing which he found,
- Genesis 12:17 - But the Lord punished Pharaoh and his household with severe plagues because of Sarai, Abram’s wife.
- Ezekiel 33:14 - But when I say to the wicked, ‘You will certainly die,’ and he turns from his sin and practices that which is just (fair) and right—
- Ezekiel 33:15 - if a wicked man returns [what he took as] a pledge, pays back what he had taken by robbery, walks in the statutes which ensure life, without committing injustice, he will certainly live; he will not die.
- Ezekiel 33:16 - None of his sins that he has committed will be remembered against him. He has practiced that which is just (fair) and right; he will most certainly live.
- Exodus 7:1 - Then the Lord said to Moses, “Now hear this: I make you as God to Pharaoh [to declare My will and purpose to him]; and your brother Aaron shall be your prophet.
- Exodus 12:1 - The Lord said to Moses and Aaron in the land of Egypt,
- Exodus 12:2 - “This month shall be the beginning of months to you; it is to be the first month of the year to you.
- Exodus 12:3 - Tell all the congregation of Israel, ‘On the tenth [day] of this month they are to take a lamb or young goat for themselves, according to [the size of] the household of which he is the father, a lamb or young goat for each household.
- Job 34:19 - Who is not partial to princes, Nor does He regard the rich above the poor, For they all are the work of His hands.
- Psalms 105:9 - The covenant which He made with Abraham, And His sworn oath to Isaac,
- Psalms 105:10 - Which He confirmed to Jacob as a statute, To Israel as an everlasting covenant,
- Psalms 105:11 - Saying, “To you I will give the land of Canaan As the measured portion of your inheritance.”
- Psalms 105:12 - When there were only a few men in number, Very few [in fact], and strangers in it;
- Psalms 105:13 - And they wandered from one nation to another, From one kingdom to another people,
- Psalms 105:14 - He allowed no man to oppress them; He rebuked kings for their sakes, saying,
- Psalms 105:15 - “Do not touch My anointed ones, And do My prophets no harm.”
- 1 Kings 18:1 - Now it happened after many days that the word of the Lord came to Elijah in the third year, saying, “Go, show yourself to Ahab, and I will send rain on the face of the earth.”
- 1 Kings 18:2 - So Elijah went to show himself to Ahab. Now the famine was severe in Samaria.
- 1 Kings 18:3 - Ahab called Obadiah who was the governor of his house. (Now Obadiah feared the Lord greatly;
- 1 Kings 18:4 - for when Jezebel destroyed the prophets of the Lord, Obadiah took a hundred prophets and hid them by fifties in a cave, and provided them with bread and water.)
- 1 Kings 18:5 - Then Ahab said to Obadiah, “Go into the land to all the sources of water and to all the streams; perhaps we may find grass and keep the horses and mules alive, and not have to kill some of the cattle.”
- 1 Kings 18:6 - So they divided the land between them to survey it. Ahab went one way by himself and Obadiah went another way by himself.
- 1 Kings 18:7 - As Obadiah was on the way, behold, Elijah met him. He recognized him and fell face downward [out of respect] and said, “Is it you, my lord Elijah?”
- 1 Kings 18:8 - He answered him, “It is I. Go tell your master, ‘Elijah is here.’ ”
- 1 Kings 18:9 - But he said, “What sin have I committed, that you would hand over your servant to Ahab to put me to death?
- 1 Kings 18:10 - As the Lord your God lives, there is no nation or kingdom where my master has not sent messengers to seek you; and when they said, ‘He is not here,’ Ahab made the kingdom or nation swear that they had not found you.
- 1 Kings 18:11 - And now you are saying, ‘Go, tell your master, “Behold, Elijah [is here].” ’
- 1 Kings 18:12 - And as soon as I leave you, the Spirit of the Lord will carry you to a place I do not know; so when I come to tell Ahab and he does not find you, he will kill me. Yet your servant has [reverently] feared the Lord from my youth.
- 1 Kings 18:13 - Has it not been told to my lord [Elijah] what I did when Jezebel killed the prophets of the Lord, how I hid a hundred of the Lord’s prophets by fifties in a cave, and provided them with bread and water?
- 1 Kings 18:14 - And now you are saying, ‘Go, tell your master, “Elijah is here” ’; and he will kill me.”
- 1 Kings 18:15 - Elijah said, “As the Lord of hosts (armies) lives, before whom I stand, I will certainly show myself to Ahab today.”
- 1 Kings 18:16 - So Obadiah went to meet Ahab and told him; and Ahab went to meet Elijah.
- 1 Kings 18:17 - When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “Are you the one who is bringing disaster on Israel?”
- 1 Kings 18:18 - Elijah said, “I have not brought disaster on Israel, but you and your father’s household have, by abandoning (rejecting) the commandments of the Lord and by following the Baals.
- 1 Kings 18:19 - Now then, send word and gather to me all Israel at Mount Carmel, together with the 450 prophets of Baal and the 400 prophets of [the goddess] Asherah, who eat at [Queen] Jezebel’s table.”
- 1 Kings 18:20 - So Ahab sent word to all the Israelites and assembled the [pagan] prophets together at Mount Carmel.
- 1 Kings 18:21 - Elijah approached all the people and said, “How long will you hesitate between two opinions? If the Lord is God, follow Him; but if Baal, follow him.” But the people [of Israel] did not answer him [so much as] a word.
- 1 Kings 18:22 - Then Elijah said to the people, “I alone remain a prophet of the Lord, while Baal’s prophets are 450 men.
- 1 Kings 18:23 - Now let them give us two oxen, and let them choose one ox for themselves and cut it in pieces, and lay it on the wood, but put no fire under it. I will prepare the other ox and lay it on the wood, and I will not put a fire under it.
- 1 Kings 18:24 - Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the Lord; and the god who answers by fire, He is God.” And all the people answered, “It is well spoken.”
- 1 Kings 18:25 - Elijah said to the prophets of Baal, “Choose one bull for yourselves and prepare it first, since there are many of you; and call on the name of your god, but put no fire under it.”
- 1 Kings 18:26 - So they took the bull that was given to them and prepared it, and called on the name of Baal from morning until noon, saying, “O Baal, hear and answer us.” But there was no voice and no one answered. And they leaped about the altar which they had made.
- 1 Kings 18:27 - At noon Elijah mocked them, saying, “Cry out with a loud voice, for he is a god; either he is occupied, or he is out [at the moment], or he is on a journey. Perhaps he is asleep and must be awakened!”
- 1 Kings 18:28 - So they cried out with a loud voice [to get Baal’s attention] and cut themselves with swords and lances in accordance with their custom, until the blood flowed out on them.
- 1 Kings 18:29 - As midday passed, they played the part of prophets and raved dramatically until the time for offering the evening sacrifice; but there was no voice, no one answered, and no one paid attention.
- 1 Kings 18:30 - Then Elijah said to all the people, “Come near to me.” So all the people approached him. And he repaired and rebuilt the [old] altar of the Lord that had been torn down [by Jezebel].
- 1 Kings 18:31 - Then Elijah took twelve stones in accordance with the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the word of the Lord had come, saying, “Israel shall be your name.”
- 1 Kings 18:32 - So with the stones Elijah built an altar in the name of the Lord. He made a trench around the altar large enough to hold two measures of seed.
- 1 Kings 18:33 - Then he laid out the wood and cut the ox in pieces and laid it on the wood.
- 1 Kings 18:34 - And he said, “Fill four pitchers with water and pour it on the burnt offering and the wood.” And he said, “Do it the second time.” And they did it the second time. And he said, “Do it the third time.” And they did it a third time.
- 1 Kings 18:35 - The water flowed around the altar, and he also filled the trench with water.
- 1 Kings 18:36 - At the time of the offering of the evening sacrifice, Elijah the prophet approached [the altar] and said, “O Lord, the God of Abraham, Isaac, and Israel (Jacob), let it be known today that You are God in Israel and that I am Your servant and that I have done all these things at Your word.
- 1 Kings 18:37 - Answer me, O Lord, answer me, so that this people may know that You, O Lord, are God, and that You have turned their hearts back [to You].”
- 1 Kings 18:38 - Then the fire of the Lord fell and consumed the burnt offering and the wood, and even the stones and the dust; it also licked up the water in the trench.
- 1 Kings 18:39 - When all the people saw it, they fell face downward; and they said, “The Lord, He is God! The Lord, He is God!”
- 1 Kings 18:40 - Then Elijah said to them, “Seize the prophets of Baal; do not let one of them escape.” They seized them; and Elijah brought them down to the brook Kishon, and [as God’s law required] killed them there.
- 1 Kings 18:41 - Now Elijah said to Ahab, “Go up, eat and drink, for there is the sound of the roar of an abundance of rain.”
- 1 Kings 18:42 - So Ahab went up to eat and to drink. And Elijah went up to the top of Carmel; and he crouched down to the earth and put his face between his knees,
- 1 Kings 18:43 - and he said to his servant, “Go up, look toward the sea.” So he went up and looked and said, “There is nothing.” Elijah said, “Go back” seven times.
- 1 Kings 18:44 - And at the seventh time the servant said, “A cloud as small as a man’s hand is coming up from the sea.” And Elijah said, “Go up, say to Ahab, ‘Prepare your chariot and go down, so that the rain shower does not stop you.’ ”
- 1 Kings 18:45 - In a little while the sky grew dark with clouds and wind, and there were heavy showers. And Ahab mounted and rode [his chariot] and went [inland] to Jezreel.
- 1 Kings 18:46 - Then the hand of the Lord came upon Elijah [giving him supernatural strength]. He girded up his loins and outran Ahab to the entrance of Jezreel [nearly twenty miles].
- 1 Samuel 12:23 - Moreover, as for me, far be it from me that I should sin against the Lord by ceasing to pray for you; but I will instruct you in the good and right way.
- Exodus 18:17 - Moses’ father-in-law said to him, “The thing that you are doing is not good.
- Psalms 25:14 - The secret [of the wise counsel] of the Lord is for those who fear Him, And He will let them know His covenant and reveal to them [through His word] its [deep, inner] meaning.
- 1 Kings 13:6 - The king answered and said to the man of God, “Please entreat [the favor of] the Lord your God and pray for me, that my hand may be restored to me.” So the man of God entreated the Lord, and the king’s hand was restored to him and became as it was before.
- Ezekiel 3:18 - When I say to the wicked, ‘You will certainly die,’ and you do not warn him or speak out to tell him to turn from his wicked way to save his life, that same evil man will die in his sin, but you will be responsible for his blood.
- Genesis 20:18 - for the Lord had securely closed the wombs of all [the women] in Abimelech’s household because of Sarah, Abraham’s wife.
- Ezekiel 33:8 - When I say to the wicked, ‘O wicked man, you will certainly die,’ and you do not speak to warn the wicked from his way, that wicked man will die because of his sin; but I will require his blood from your hand.
- Exodus 4:16 - Moreover, he shall speak for you to the people; he will act as a mouthpiece for you, and you will be as God to him [telling him what I say to you].
- James 5:14 - Is anyone among you sick? He must call for the elders (spiritual leaders) of the church and they are to pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord;
- James 5:15 - and the prayer of faith will restore the one who is sick, and the Lord will raise him up; and if he has committed sins, he will be forgiven.
- James 5:16 - Therefore, confess your sins to one another [your false steps, your offenses], and pray for one another, that you may be healed and restored. The heartfelt and persistent prayer of a righteous man (believer) is able to accomplish much [when put into action and made effective by God—it is dynamic and can have tremendous power].
- Jeremiah 15:1 - Then the Lord said to me, “Even though Moses and Samuel were to stand before Me [interceding for them], My heart would still not be [turned with favor] toward this people [Judah]. Send them away from My presence and out of My sight and let them go!
- Jeremiah 27:18 - But if they are [true] prophets, and if the word of the Lord is [really spoken] by them, let them now entreat the Lord of hosts that the articles which are [still] left in the house of the Lord, in the house of the king of Judah and in Jerusalem may not go to Babylon.
- 2 Kings 19:2 - Then he sent Eliakim who was in charge of his household, Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet the son of Amoz.
- 2 Kings 19:3 - They said to him, “Thus says Hezekiah, ‘This is a day of distress and anxiety, of punishment and humiliation; for children have come to [the time of their] birth and there is no strength to rescue them.
- 2 Kings 19:4 - It may be that the Lord your God will hear all the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to taunt and defy the living God, and will rebuke the words which the Lord your God has heard. So offer a prayer for the remnant [of His people] that is left [in Judah].’ ”
- Hebrews 1:1 - God, having spoken to the fathers long ago in [the voices and writings of] the prophets in many separate revelations [each of which set forth a portion of the truth], and in many ways,
- 1 Chronicles 16:22 - “Do not touch My anointed ones, And do My prophets no harm.”
- Revelation 11:5 - And if anyone wants to harm them, fire comes out of their mouth and devours their enemies; so if anyone wants to harm them, he must be killed in this way.
- Revelation 11:6 - These [two witnesses] have the power [from God] to shut up the sky, so that no rain will fall during the days of their prophesying [regarding judgment and salvation]; and they have power over the waters (seas, rivers) to turn them into blood, and to strike the earth with every [kind of] plague, as often as they wish.
- 2 Kings 5:11 - But Naaman was furious and went away and said, “Indeed! I thought ‘He would at least come out to [see] me and stand and call on the name of the Lord his God, and wave his hand over the place [of leprosy] and heal the leper.’
- Hebrews 13:4 - Marriage is to be held in honor among all [that is, regarded as something of great value], and the marriage bed undefiled [by immorality or by any sexual sin]; for God will judge the sexually immoral and adulterous.
- Numbers 16:32 - and the earth opened its mouth and swallowed them and their households, and all the men who supported Korah, with all their possessions.
- Numbers 16:33 - So they and all that belonged to them went down alive to Sheol; and the earth closed over them, and they perished from among the assembly.
- 2 Samuel 24:17 - When David saw the angel who was striking down the people, he spoke to the Lord and said, “Behold, I [alone] am the one who has sinned and done wrong; but these sheep (people of Israel), what have they done [to deserve this]? Please let Your hand be [only] against me and my father’s house (family).”
- 1 Samuel 7:5 - Samuel said, “Gather all Israel together at Mizpah and I will pray to the Lord for you.”
- Job 42:8 - Now therefore, take for yourselves seven bulls and seven rams, and go to My servant Job, and offer up a burnt offering for yourselves, and My servant Job will pray for you. For I will accept him [and his prayer] so that I may not deal with you according to your folly, because you have not spoken of Me the thing that is right, as My servant Job has.”