Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
13:16 ASV
逐节对照
  • American Standard Version - And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then may thy seed also be numbered.
  • 新标点和合本 - 我也要使你的后裔如同地上的尘沙那样多,人若能数算地上的尘沙才能数算你的后裔。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我要使你的后裔好像地上的尘沙,人若能数地上的尘沙,才能数你的后裔。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我要使你的后裔好像地上的尘沙,人若能数地上的尘沙,才能数你的后裔。
  • 当代译本 - 我要使你的后裔多如地上的尘土,人若能数算地上的尘土,才能数算你的后裔。
  • 圣经新译本 - 我要使你的后裔好像地上灰尘那么多;若能数算地上的灰尘,才能数算你的后裔。
  • 中文标准译本 - 我也要使你的后裔如同地上的尘沙那样多 ——如果人能数算地上的尘沙,才能数算你的后裔。
  • 现代标点和合本 - 我也要使你的后裔如同地上的尘沙那样多,人若能数算地上的尘沙,才能数算你的后裔。
  • 和合本(拼音版) - 我也要使你的后裔如同地上的尘沙那样多,人若能数算地上的尘沙,才能数算你的后裔。
  • New International Version - I will make your offspring like the dust of the earth, so that if anyone could count the dust, then your offspring could be counted.
  • New International Reader's Version - I will make them like the dust of the earth. Can dust be counted? If it can, then your family can be counted.
  • English Standard Version - I will make your offspring as the dust of the earth, so that if one can count the dust of the earth, your offspring also can be counted.
  • New Living Translation - And I will give you so many descendants that, like the dust of the earth, they cannot be counted!
  • Christian Standard Bible - I will make your offspring like the dust of the earth, so that if anyone could count the dust of the earth, then your offspring could be counted.
  • New American Standard Bible - I will make your descendants as plentiful as the dust of the earth, so that if anyone can count the dust of the earth, then your descendants could also be counted.
  • New King James Version - And I will make your descendants as the dust of the earth; so that if a man could number the dust of the earth, then your descendants also could be numbered.
  • Amplified Bible - I will make your descendants [as numerous] as the dust of the earth, so that if a man could count the [grains of] dust of the earth, then your descendants could also be counted.
  • King James Version - And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered.
  • New English Translation - And I will make your descendants like the dust of the earth, so that if anyone is able to count the dust of the earth, then your descendants also can be counted.
  • World English Bible - I will make your offspring as the dust of the earth, so that if a man can count the dust of the earth, then your offspring may also be counted.
  • 新標點和合本 - 我也要使你的後裔如同地上的塵沙那樣多,人若能數算地上的塵沙才能數算你的後裔。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我要使你的後裔好像地上的塵沙,人若能數地上的塵沙,才能數你的後裔。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我要使你的後裔好像地上的塵沙,人若能數地上的塵沙,才能數你的後裔。
  • 當代譯本 - 我要使你的後裔多如地上的塵土,人若能數算地上的塵土,才能數算你的後裔。
  • 聖經新譯本 - 我要使你的後裔好像地上灰塵那麼多;若能數算地上的灰塵,才能數算你的後裔。
  • 呂振中譯本 - 我要使你的後裔像地上的塵沙那麼多;若有人能數得清地上的塵沙,你的後裔也就能數得清。
  • 中文標準譯本 - 我也要使你的後裔如同地上的塵沙那樣多 ——如果人能數算地上的塵沙,才能數算你的後裔。
  • 現代標點和合本 - 我也要使你的後裔如同地上的塵沙那樣多,人若能數算地上的塵沙,才能數算你的後裔。
  • 文理和合譯本 - 使爾苗裔如塵埃然、有能核塵埃之數者、則爾苗裔、亦可計矣、
  • 文理委辦譯本 - 我必使爾苗裔、如塵沙然、若有能核塵沙之數者、則爾苗裔、亦可計矣。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我必使爾後裔多如地之塵沙然、若人能核數地之塵沙、則爾之後裔亦可核數、
  • Nueva Versión Internacional - Multiplicaré tu descendencia como el polvo de la tierra. Si alguien puede contar el polvo de la tierra, también podrá contar tus descendientes.
  • 현대인의 성경 - 내가 네 후손을 땅의 티끌처럼 많게 할 것이니 사람이 땅의 티끌을 셀 수 있다면 네 후손도 셀 수 있을 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Я сделаю твое потомство многочисленным, как земную пыль, так что если кто сможет пересчитать пылинки, то и твое потомство будет пересчитано.
  • Восточный перевод - Я сделаю твоё потомство многочисленным, как земную пыль, так что если кто сможет пересчитать пылинки, то и твоё потомство будет пересчитано.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я сделаю твоё потомство многочисленным, как земную пыль, так что если кто сможет пересчитать пылинки, то и твоё потомство будет пересчитано.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я сделаю твоё потомство многочисленным, как земную пыль, так что если кто сможет пересчитать пылинки, то и твоё потомство будет пересчитано.
  • La Bible du Semeur 2015 - Je rendrai ta descendance aussi nombreuse que les grains de poussière de la terre ; si l’on peut compter les grains de poussière de la terre, alors on pourra aussi compter ta descendance.
  • リビングバイブル - わたしはあなたの子孫を増やそう。海辺の砂のように、数えきれないほどの数に。
  • Nova Versão Internacional - Tornarei a sua descendência tão numerosa como o pó da terra. Se for possível contar o pó da terra, também se poderá contar a sua descendência.
  • Hoffnung für alle - Ich will dir so viele Nachkommen schenken, dass sie unzählbar sind wie der Staub auf der Erde!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ta sẽ làm cho dòng dõi con nhiều như cát bụi, không thể đếm được.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เราจะให้เชื้อสายของเจ้ามีจำนวนมากมายนับไม่ถ้วนดุจผงธุลีบนแผ่นดินโลก ถ้าใครสามารถนับผงธุลีได้ก็จะสามารถนับเชื้อสายของเจ้าได้
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เรา​จะ​ให้​เจ้า​มี​ทายาท​มากมาย​ดั่ง​ฝุ่น​ผง​บน​แผ่นดิน เพื่อ​ว่า​ถ้า​มี​ใคร​นับ​ฝุ่น​ผง​บน​แผ่นดิน​ได้​ถ้วน จำนวน​ทายาท​ของ​เจ้า​ก็​จะ​นับ​ได้​ถ้วน​เช่น​กัน
交叉引用
  • Genesis 17:16 - And I will bless her, and moreover I will give thee a son of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of peoples shall be of her.
  • Genesis 21:13 - And also of the son of the handmaid will I make a nation, because he is thy seed.
  • Isaiah 48:18 - Oh that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:
  • Isaiah 48:19 - thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the grains thereof: his name would not be cut off nor destroyed from before me.
  • Judges 6:3 - And so it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east; they came up against them;
  • Genesis 12:2 - and I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and be thou a blessing:
  • Genesis 12:3 - and I will bless them that bless thee, and him that curseth thee will I curse: and in thee shall all the families of the earth be blessed.
  • 1 Chronicles 21:5 - And Joab gave up the sum of the numbering of the people unto David. And all they of Israel were a thousand thousand and a hundred thousand men that drew sword: and Judah was four hundred threescore and ten thousand men that drew sword.
  • Hebrews 11:12 - wherefore also there sprang of one, and him as good as dead, so many as the stars of heaven in multitude, and as the sand, which is by the sea-shore, innumerable.
  • Genesis 25:1 - And Abraham took another wife, and her name was Keturah.
  • Genesis 25:2 - And she bare him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.
  • Genesis 25:3 - And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.
  • Genesis 25:4 - And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
  • Genesis 25:5 - And Abraham gave all that he had unto Isaac.
  • Genesis 25:6 - But unto the sons of the concubines, that Abraham had, Abraham gave gifts; and he sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.
  • Genesis 25:7 - And these are the days of the years of Abraham’s life which he lived, a hundred threescore and fifteen years.
  • Genesis 25:8 - And Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years, and was gathered to his people.
  • Genesis 25:9 - And Isaac and Ishmael his sons buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;
  • Genesis 25:10 - the field which Abraham purchased of the children of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife.
  • Genesis 25:11 - And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed Isaac his son: and Isaac dwelt by Beer-lahai-roi.
  • Genesis 25:12 - Now these are the generations of Ishmael, Abraham’s son, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s handmaid, bare unto Abraham:
  • Genesis 25:13 - and these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the first-born of Ishmael, Nebaioth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
  • Genesis 25:14 - and Mishma, and Dumah, and Massa,
  • Genesis 25:15 - Hadad, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
  • Genesis 25:16 - These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their villages, and by their encampments; twelve princes according to their nations.
  • Genesis 25:17 - And these are the years of the life of Ishmael, a hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died, and was gathered unto his people.
  • Genesis 25:18 - And they dwelt from Havilah unto Shur that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: he abode over against all his brethren.
  • Genesis 25:19 - And these are the generations of Isaac, Abraham’s son: Abraham begat Isaac:
  • Genesis 25:20 - and Isaac was forty years old when he took Rebekah, the daughter of Bethuel the Syrian of Paddan-aram, the sister of Laban the Syrian, to be his wife.
  • Genesis 25:21 - And Isaac entreated Jehovah for his wife, because she was barren: and Jehovah was entreated of him, and Rebekah his wife conceived.
  • Genesis 25:22 - And the children struggled together within her: and she said, If it be so, wherefore do I live? And she went to inquire of Jehovah.
  • Genesis 25:23 - And Jehovah said unto her, Two nations are in thy womb, And two peoples shall be separated from thy bowels: And the one people shall be stronger than the other people; And the elder shall serve the younger.
  • Genesis 25:24 - And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
  • Genesis 25:25 - And the first came forth red, all over like a hairy garment; and they called his name Esau.
  • Genesis 25:26 - And after that came forth his brother, and his hand had hold on Esau’s heel; and his name was called Jacob: and Isaac was threescore years old when she bare them.
  • Genesis 25:27 - And the boys grew: and Esau was a skilful hunter, a man of the field; and Jacob was a quiet man, dwelling in tents.
  • Genesis 25:28 - Now Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: and Rebekah loved Jacob.
  • Genesis 25:29 - And Jacob boiled pottage: and Esau came in from the field, and he was faint:
  • Genesis 25:30 - and Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.
  • Genesis 25:31 - And Jacob said, Sell me first thy birthright.
  • Genesis 25:32 - And Esau said, Behold, I am about to die: and what profit shall the birthright do to me?
  • Genesis 25:33 - And Jacob said, Swear to me first; and he sware unto him: and he sold his birthright unto Jacob.
  • Genesis 25:34 - And Jacob gave Esau bread and pottage of lentils; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: so Esau despised his birthright.
  • Jeremiah 33:22 - As the host of heaven cannot be numbered, neither the sand of the sea measured; so will I multiply the seed of David my servant, and the Levites that minister unto me.
  • Genesis 18:18 - seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
  • Genesis 28:3 - And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a company of peoples;
  • Genesis 46:3 - And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:
  • Genesis 36:1 - Now these are the generations of Esau (the same is Edom).
  • Genesis 36:2 - Esau took his wives of the daughters of Canaan: Adah the daughter of Elon the Hittite, and Oholibamah the daughter of Anah, the daughter of Zibeon the Hivite,
  • Genesis 36:3 - and Basemath Ishmael’s daughter, sister of Nebaioth.
  • Genesis 36:4 - And Adah bare to Esau Eliphaz; and Basemath bare Reuel;
  • Genesis 36:5 - and Oholibamah bare Jeush, and Jalam, and Korah: these are the sons of Esau, that were born unto him in the land of Canaan.
  • Genesis 36:6 - And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the souls of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his possessions, which he had gathered in the land of Canaan; and went into a land away from his brother Jacob.
  • Genesis 36:7 - For their substance was too great for them to dwell together; and the land of their sojournings could not bear them because of their cattle.
  • Genesis 36:8 - And Esau dwelt in mount Seir: Esau is Edom.
  • Genesis 36:9 - And these are the generations of Esau the father of the Edomites in mount Seir:
  • Genesis 36:10 - these are the names of Esau’s sons: Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, Reuel the son of Basemath the wife of Esau.
  • Genesis 36:11 - And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz.
  • Genesis 36:12 - And Timna was concubine to Eliphaz Esau’s son; and she bare to Eliphaz Amalek: these are the sons of Adah, Esau’s wife.
  • Genesis 36:13 - And these are the sons of Reuel: Nahath, and Zerah, Shammah, and Mizzah: these were the sons of Basemath, Esau’s wife.
  • Genesis 36:14 - And these were the sons of Oholibamah the daughter of Anah, the daughter of Zibeon, Esau’s wife: and she bare to Esau Jeush, and Jalam, and Korah.
  • Genesis 36:15 - These are the chiefs of the sons of Esau: the sons of Eliphaz the first-born of Esau: chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz,
  • Genesis 36:16 - chief Korah, chief Gatam, chief Amalek: these are the chiefs that came of Eliphaz in the land of Edom; these are the sons of Adah.
  • Genesis 36:17 - And these are the sons of Reuel, Esau’s son: chief Nahath, chief Zerah, chief Shammah, chief Mizzah: these are the chiefs that came of Reuel in the land of Edom; these are the sons of Basemath, Esau’s wife.
  • Genesis 36:18 - And these are the sons of Oholibamah, Esau’s wife: chief Jeush, chief Jalam, chief Korah: these are the chiefs that came of Oholibamah the daughter of Anah, Esau’s wife.
  • Genesis 36:19 - These are the sons of Esau, and these are their chiefs: the same is Edom.
  • Genesis 36:20 - These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan and Shobal and Zibeon and Anah,
  • Genesis 36:21 - and Dishon and Ezer and Dishan: these are the chiefs that came of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.
  • Genesis 36:22 - And the children of Lotan were Hori and Heman; and Lotan’s sister was Timna.
  • Genesis 36:23 - And these are the children of Shobal: Alvan and Manahath and Ebal, Shepho and Onam.
  • Genesis 36:24 - And these are the children of Zibeon: Aiah and Anah; this is Anah who found the hot springs in the wilderness, as he fed the asses of Zibeon his father.
  • Genesis 36:25 - And these are the children of Anah: Dishon and Oholibamah the daughter of Anah.
  • Genesis 36:26 - And these are the children of Dishon: Hemdan and Eshban and Ithran and Cheran.
  • Genesis 36:27 - These are the children of Ezer: Bilhan and Zaavan and Akan.
  • Genesis 36:28 - These are the children of Dishan: Uz and Aran.
  • Genesis 36:29 - These are the chiefs that came of the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah,
  • Genesis 36:30 - chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan: these are the chiefs that came of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir.
  • Genesis 36:31 - And these are the kings that reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of Israel.
  • Genesis 36:32 - And Bela the son of Beor reigned in Edom; and the name of his city was Dinhabah.
  • Genesis 36:33 - And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
  • Genesis 36:34 - And Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
  • Genesis 36:35 - And Husham died, and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.
  • Genesis 36:36 - And Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his stead.
  • Genesis 36:37 - And Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his stead.
  • Genesis 36:38 - And Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
  • Genesis 36:39 - And Baal-hanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his stead: and the name of his city was Pau; and his wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-zahab.
  • Genesis 36:40 - And these are the names of the chiefs that came of Esau, according to their families, after their places, by their names: chief Timna, chief Alvah, chief Jetheth,
  • Genesis 36:41 - chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
  • Genesis 36:42 - chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
  • Genesis 36:43 - chief Magdiel, chief Iram: these are the chiefs of Edom, according to their habitations in the land of their possession. This is Esau, the father of the Edomites.
  • Genesis 35:11 - And God said unto him, I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee, and kings shall come out of thy loins;
  • Exodus 1:7 - And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.
  • Genesis 17:6 - And I will make thee exceeding fruitful, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee.
  • Judges 6:5 - For they came up with their cattle and their tents; they came in as locusts for multitude; both they and their camels were without number: and they came into the land to destroy it.
  • Genesis 17:20 - And as for Ishmael, I have heard thee: behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation.
  • Genesis 26:4 - and I will multiply thy seed as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these lands; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;
  • Deuteronomy 1:10 - Jehovah your God hath multiplied you, and, behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude.
  • 1 Kings 4:20 - Judah and Israel were many as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.
  • 1 Chronicles 27:23 - But David took not the number of them from twenty years old and under, because Jehovah had said he would increase Israel like to the stars of heaven.
  • Revelation 7:9 - After these things I saw, and behold, a great multitude, which no man could number, out of every nation and of all tribes and peoples and tongues, standing before the throne and before the Lamb, arrayed in white robes, and palms in their hands;
  • 2 Chronicles 17:14 - And this was the numbering of them according to their fathers’ houses: Of Judah, the captains of thousands: Adnah the captain, and with him mighty men of valor three hundred thousand;
  • 2 Chronicles 17:15 - and next to him Jehohanan the captain, and with him two hundred and fourscore thousand;
  • 2 Chronicles 17:16 - and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto Jehovah; and with him two hundred thousand mighty men of valor.
  • 2 Chronicles 17:17 - And of Benjamin: Eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield;
  • 2 Chronicles 17:18 - and next to him Jehozabad, and with him a hundred and fourscore thousand ready prepared for war.
  • Romans 4:16 - For this cause it is of faith, that it may be according to grace; to the end that the promise may be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham, who is the father of us all
  • Romans 4:17 - (as it is written, A father of many nations have I made thee) before him whom he believed, even God, who giveth life to the dead, and calleth the things that are not, as though they were.
  • Romans 4:18 - Who in hope believed against hope, to the end that he might become a father of many nations, according to that which had been spoken, So shall thy seed be.
  • Genesis 15:5 - And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and number the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.
  • Genesis 22:17 - that in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heavens, and as the sand which is upon the seashore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;
  • 1 Kings 3:8 - And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.
  • Exodus 32:13 - Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit it for ever.
  • Numbers 23:10 - Who can count the dust of Jacob, Or number the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous, And let my last end be like his!
  • Genesis 32:12 - And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
  • Genesis 28:14 - and thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
逐节对照交叉引用
  • American Standard Version - And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then may thy seed also be numbered.
  • 新标点和合本 - 我也要使你的后裔如同地上的尘沙那样多,人若能数算地上的尘沙才能数算你的后裔。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我要使你的后裔好像地上的尘沙,人若能数地上的尘沙,才能数你的后裔。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我要使你的后裔好像地上的尘沙,人若能数地上的尘沙,才能数你的后裔。
  • 当代译本 - 我要使你的后裔多如地上的尘土,人若能数算地上的尘土,才能数算你的后裔。
  • 圣经新译本 - 我要使你的后裔好像地上灰尘那么多;若能数算地上的灰尘,才能数算你的后裔。
  • 中文标准译本 - 我也要使你的后裔如同地上的尘沙那样多 ——如果人能数算地上的尘沙,才能数算你的后裔。
  • 现代标点和合本 - 我也要使你的后裔如同地上的尘沙那样多,人若能数算地上的尘沙,才能数算你的后裔。
  • 和合本(拼音版) - 我也要使你的后裔如同地上的尘沙那样多,人若能数算地上的尘沙,才能数算你的后裔。
  • New International Version - I will make your offspring like the dust of the earth, so that if anyone could count the dust, then your offspring could be counted.
  • New International Reader's Version - I will make them like the dust of the earth. Can dust be counted? If it can, then your family can be counted.
  • English Standard Version - I will make your offspring as the dust of the earth, so that if one can count the dust of the earth, your offspring also can be counted.
  • New Living Translation - And I will give you so many descendants that, like the dust of the earth, they cannot be counted!
  • Christian Standard Bible - I will make your offspring like the dust of the earth, so that if anyone could count the dust of the earth, then your offspring could be counted.
  • New American Standard Bible - I will make your descendants as plentiful as the dust of the earth, so that if anyone can count the dust of the earth, then your descendants could also be counted.
  • New King James Version - And I will make your descendants as the dust of the earth; so that if a man could number the dust of the earth, then your descendants also could be numbered.
  • Amplified Bible - I will make your descendants [as numerous] as the dust of the earth, so that if a man could count the [grains of] dust of the earth, then your descendants could also be counted.
  • King James Version - And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered.
  • New English Translation - And I will make your descendants like the dust of the earth, so that if anyone is able to count the dust of the earth, then your descendants also can be counted.
  • World English Bible - I will make your offspring as the dust of the earth, so that if a man can count the dust of the earth, then your offspring may also be counted.
  • 新標點和合本 - 我也要使你的後裔如同地上的塵沙那樣多,人若能數算地上的塵沙才能數算你的後裔。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我要使你的後裔好像地上的塵沙,人若能數地上的塵沙,才能數你的後裔。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我要使你的後裔好像地上的塵沙,人若能數地上的塵沙,才能數你的後裔。
  • 當代譯本 - 我要使你的後裔多如地上的塵土,人若能數算地上的塵土,才能數算你的後裔。
  • 聖經新譯本 - 我要使你的後裔好像地上灰塵那麼多;若能數算地上的灰塵,才能數算你的後裔。
  • 呂振中譯本 - 我要使你的後裔像地上的塵沙那麼多;若有人能數得清地上的塵沙,你的後裔也就能數得清。
  • 中文標準譯本 - 我也要使你的後裔如同地上的塵沙那樣多 ——如果人能數算地上的塵沙,才能數算你的後裔。
  • 現代標點和合本 - 我也要使你的後裔如同地上的塵沙那樣多,人若能數算地上的塵沙,才能數算你的後裔。
  • 文理和合譯本 - 使爾苗裔如塵埃然、有能核塵埃之數者、則爾苗裔、亦可計矣、
  • 文理委辦譯本 - 我必使爾苗裔、如塵沙然、若有能核塵沙之數者、則爾苗裔、亦可計矣。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我必使爾後裔多如地之塵沙然、若人能核數地之塵沙、則爾之後裔亦可核數、
  • Nueva Versión Internacional - Multiplicaré tu descendencia como el polvo de la tierra. Si alguien puede contar el polvo de la tierra, también podrá contar tus descendientes.
  • 현대인의 성경 - 내가 네 후손을 땅의 티끌처럼 많게 할 것이니 사람이 땅의 티끌을 셀 수 있다면 네 후손도 셀 수 있을 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Я сделаю твое потомство многочисленным, как земную пыль, так что если кто сможет пересчитать пылинки, то и твое потомство будет пересчитано.
  • Восточный перевод - Я сделаю твоё потомство многочисленным, как земную пыль, так что если кто сможет пересчитать пылинки, то и твоё потомство будет пересчитано.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я сделаю твоё потомство многочисленным, как земную пыль, так что если кто сможет пересчитать пылинки, то и твоё потомство будет пересчитано.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я сделаю твоё потомство многочисленным, как земную пыль, так что если кто сможет пересчитать пылинки, то и твоё потомство будет пересчитано.
  • La Bible du Semeur 2015 - Je rendrai ta descendance aussi nombreuse que les grains de poussière de la terre ; si l’on peut compter les grains de poussière de la terre, alors on pourra aussi compter ta descendance.
  • リビングバイブル - わたしはあなたの子孫を増やそう。海辺の砂のように、数えきれないほどの数に。
  • Nova Versão Internacional - Tornarei a sua descendência tão numerosa como o pó da terra. Se for possível contar o pó da terra, também se poderá contar a sua descendência.
  • Hoffnung für alle - Ich will dir so viele Nachkommen schenken, dass sie unzählbar sind wie der Staub auf der Erde!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ta sẽ làm cho dòng dõi con nhiều như cát bụi, không thể đếm được.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เราจะให้เชื้อสายของเจ้ามีจำนวนมากมายนับไม่ถ้วนดุจผงธุลีบนแผ่นดินโลก ถ้าใครสามารถนับผงธุลีได้ก็จะสามารถนับเชื้อสายของเจ้าได้
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เรา​จะ​ให้​เจ้า​มี​ทายาท​มากมาย​ดั่ง​ฝุ่น​ผง​บน​แผ่นดิน เพื่อ​ว่า​ถ้า​มี​ใคร​นับ​ฝุ่น​ผง​บน​แผ่นดิน​ได้​ถ้วน จำนวน​ทายาท​ของ​เจ้า​ก็​จะ​นับ​ได้​ถ้วน​เช่น​กัน
  • Genesis 17:16 - And I will bless her, and moreover I will give thee a son of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of peoples shall be of her.
  • Genesis 21:13 - And also of the son of the handmaid will I make a nation, because he is thy seed.
  • Isaiah 48:18 - Oh that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:
  • Isaiah 48:19 - thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the grains thereof: his name would not be cut off nor destroyed from before me.
  • Judges 6:3 - And so it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east; they came up against them;
  • Genesis 12:2 - and I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and be thou a blessing:
  • Genesis 12:3 - and I will bless them that bless thee, and him that curseth thee will I curse: and in thee shall all the families of the earth be blessed.
  • 1 Chronicles 21:5 - And Joab gave up the sum of the numbering of the people unto David. And all they of Israel were a thousand thousand and a hundred thousand men that drew sword: and Judah was four hundred threescore and ten thousand men that drew sword.
  • Hebrews 11:12 - wherefore also there sprang of one, and him as good as dead, so many as the stars of heaven in multitude, and as the sand, which is by the sea-shore, innumerable.
  • Genesis 25:1 - And Abraham took another wife, and her name was Keturah.
  • Genesis 25:2 - And she bare him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.
  • Genesis 25:3 - And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.
  • Genesis 25:4 - And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
  • Genesis 25:5 - And Abraham gave all that he had unto Isaac.
  • Genesis 25:6 - But unto the sons of the concubines, that Abraham had, Abraham gave gifts; and he sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.
  • Genesis 25:7 - And these are the days of the years of Abraham’s life which he lived, a hundred threescore and fifteen years.
  • Genesis 25:8 - And Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years, and was gathered to his people.
  • Genesis 25:9 - And Isaac and Ishmael his sons buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;
  • Genesis 25:10 - the field which Abraham purchased of the children of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife.
  • Genesis 25:11 - And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed Isaac his son: and Isaac dwelt by Beer-lahai-roi.
  • Genesis 25:12 - Now these are the generations of Ishmael, Abraham’s son, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s handmaid, bare unto Abraham:
  • Genesis 25:13 - and these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the first-born of Ishmael, Nebaioth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
  • Genesis 25:14 - and Mishma, and Dumah, and Massa,
  • Genesis 25:15 - Hadad, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
  • Genesis 25:16 - These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their villages, and by their encampments; twelve princes according to their nations.
  • Genesis 25:17 - And these are the years of the life of Ishmael, a hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died, and was gathered unto his people.
  • Genesis 25:18 - And they dwelt from Havilah unto Shur that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: he abode over against all his brethren.
  • Genesis 25:19 - And these are the generations of Isaac, Abraham’s son: Abraham begat Isaac:
  • Genesis 25:20 - and Isaac was forty years old when he took Rebekah, the daughter of Bethuel the Syrian of Paddan-aram, the sister of Laban the Syrian, to be his wife.
  • Genesis 25:21 - And Isaac entreated Jehovah for his wife, because she was barren: and Jehovah was entreated of him, and Rebekah his wife conceived.
  • Genesis 25:22 - And the children struggled together within her: and she said, If it be so, wherefore do I live? And she went to inquire of Jehovah.
  • Genesis 25:23 - And Jehovah said unto her, Two nations are in thy womb, And two peoples shall be separated from thy bowels: And the one people shall be stronger than the other people; And the elder shall serve the younger.
  • Genesis 25:24 - And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
  • Genesis 25:25 - And the first came forth red, all over like a hairy garment; and they called his name Esau.
  • Genesis 25:26 - And after that came forth his brother, and his hand had hold on Esau’s heel; and his name was called Jacob: and Isaac was threescore years old when she bare them.
  • Genesis 25:27 - And the boys grew: and Esau was a skilful hunter, a man of the field; and Jacob was a quiet man, dwelling in tents.
  • Genesis 25:28 - Now Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: and Rebekah loved Jacob.
  • Genesis 25:29 - And Jacob boiled pottage: and Esau came in from the field, and he was faint:
  • Genesis 25:30 - and Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.
  • Genesis 25:31 - And Jacob said, Sell me first thy birthright.
  • Genesis 25:32 - And Esau said, Behold, I am about to die: and what profit shall the birthright do to me?
  • Genesis 25:33 - And Jacob said, Swear to me first; and he sware unto him: and he sold his birthright unto Jacob.
  • Genesis 25:34 - And Jacob gave Esau bread and pottage of lentils; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: so Esau despised his birthright.
  • Jeremiah 33:22 - As the host of heaven cannot be numbered, neither the sand of the sea measured; so will I multiply the seed of David my servant, and the Levites that minister unto me.
  • Genesis 18:18 - seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
  • Genesis 28:3 - And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a company of peoples;
  • Genesis 46:3 - And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:
  • Genesis 36:1 - Now these are the generations of Esau (the same is Edom).
  • Genesis 36:2 - Esau took his wives of the daughters of Canaan: Adah the daughter of Elon the Hittite, and Oholibamah the daughter of Anah, the daughter of Zibeon the Hivite,
  • Genesis 36:3 - and Basemath Ishmael’s daughter, sister of Nebaioth.
  • Genesis 36:4 - And Adah bare to Esau Eliphaz; and Basemath bare Reuel;
  • Genesis 36:5 - and Oholibamah bare Jeush, and Jalam, and Korah: these are the sons of Esau, that were born unto him in the land of Canaan.
  • Genesis 36:6 - And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the souls of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his possessions, which he had gathered in the land of Canaan; and went into a land away from his brother Jacob.
  • Genesis 36:7 - For their substance was too great for them to dwell together; and the land of their sojournings could not bear them because of their cattle.
  • Genesis 36:8 - And Esau dwelt in mount Seir: Esau is Edom.
  • Genesis 36:9 - And these are the generations of Esau the father of the Edomites in mount Seir:
  • Genesis 36:10 - these are the names of Esau’s sons: Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, Reuel the son of Basemath the wife of Esau.
  • Genesis 36:11 - And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz.
  • Genesis 36:12 - And Timna was concubine to Eliphaz Esau’s son; and she bare to Eliphaz Amalek: these are the sons of Adah, Esau’s wife.
  • Genesis 36:13 - And these are the sons of Reuel: Nahath, and Zerah, Shammah, and Mizzah: these were the sons of Basemath, Esau’s wife.
  • Genesis 36:14 - And these were the sons of Oholibamah the daughter of Anah, the daughter of Zibeon, Esau’s wife: and she bare to Esau Jeush, and Jalam, and Korah.
  • Genesis 36:15 - These are the chiefs of the sons of Esau: the sons of Eliphaz the first-born of Esau: chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz,
  • Genesis 36:16 - chief Korah, chief Gatam, chief Amalek: these are the chiefs that came of Eliphaz in the land of Edom; these are the sons of Adah.
  • Genesis 36:17 - And these are the sons of Reuel, Esau’s son: chief Nahath, chief Zerah, chief Shammah, chief Mizzah: these are the chiefs that came of Reuel in the land of Edom; these are the sons of Basemath, Esau’s wife.
  • Genesis 36:18 - And these are the sons of Oholibamah, Esau’s wife: chief Jeush, chief Jalam, chief Korah: these are the chiefs that came of Oholibamah the daughter of Anah, Esau’s wife.
  • Genesis 36:19 - These are the sons of Esau, and these are their chiefs: the same is Edom.
  • Genesis 36:20 - These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan and Shobal and Zibeon and Anah,
  • Genesis 36:21 - and Dishon and Ezer and Dishan: these are the chiefs that came of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.
  • Genesis 36:22 - And the children of Lotan were Hori and Heman; and Lotan’s sister was Timna.
  • Genesis 36:23 - And these are the children of Shobal: Alvan and Manahath and Ebal, Shepho and Onam.
  • Genesis 36:24 - And these are the children of Zibeon: Aiah and Anah; this is Anah who found the hot springs in the wilderness, as he fed the asses of Zibeon his father.
  • Genesis 36:25 - And these are the children of Anah: Dishon and Oholibamah the daughter of Anah.
  • Genesis 36:26 - And these are the children of Dishon: Hemdan and Eshban and Ithran and Cheran.
  • Genesis 36:27 - These are the children of Ezer: Bilhan and Zaavan and Akan.
  • Genesis 36:28 - These are the children of Dishan: Uz and Aran.
  • Genesis 36:29 - These are the chiefs that came of the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah,
  • Genesis 36:30 - chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan: these are the chiefs that came of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir.
  • Genesis 36:31 - And these are the kings that reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of Israel.
  • Genesis 36:32 - And Bela the son of Beor reigned in Edom; and the name of his city was Dinhabah.
  • Genesis 36:33 - And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
  • Genesis 36:34 - And Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
  • Genesis 36:35 - And Husham died, and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.
  • Genesis 36:36 - And Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his stead.
  • Genesis 36:37 - And Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his stead.
  • Genesis 36:38 - And Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
  • Genesis 36:39 - And Baal-hanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his stead: and the name of his city was Pau; and his wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-zahab.
  • Genesis 36:40 - And these are the names of the chiefs that came of Esau, according to their families, after their places, by their names: chief Timna, chief Alvah, chief Jetheth,
  • Genesis 36:41 - chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
  • Genesis 36:42 - chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
  • Genesis 36:43 - chief Magdiel, chief Iram: these are the chiefs of Edom, according to their habitations in the land of their possession. This is Esau, the father of the Edomites.
  • Genesis 35:11 - And God said unto him, I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee, and kings shall come out of thy loins;
  • Exodus 1:7 - And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.
  • Genesis 17:6 - And I will make thee exceeding fruitful, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee.
  • Judges 6:5 - For they came up with their cattle and their tents; they came in as locusts for multitude; both they and their camels were without number: and they came into the land to destroy it.
  • Genesis 17:20 - And as for Ishmael, I have heard thee: behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation.
  • Genesis 26:4 - and I will multiply thy seed as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these lands; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;
  • Deuteronomy 1:10 - Jehovah your God hath multiplied you, and, behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude.
  • 1 Kings 4:20 - Judah and Israel were many as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.
  • 1 Chronicles 27:23 - But David took not the number of them from twenty years old and under, because Jehovah had said he would increase Israel like to the stars of heaven.
  • Revelation 7:9 - After these things I saw, and behold, a great multitude, which no man could number, out of every nation and of all tribes and peoples and tongues, standing before the throne and before the Lamb, arrayed in white robes, and palms in their hands;
  • 2 Chronicles 17:14 - And this was the numbering of them according to their fathers’ houses: Of Judah, the captains of thousands: Adnah the captain, and with him mighty men of valor three hundred thousand;
  • 2 Chronicles 17:15 - and next to him Jehohanan the captain, and with him two hundred and fourscore thousand;
  • 2 Chronicles 17:16 - and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto Jehovah; and with him two hundred thousand mighty men of valor.
  • 2 Chronicles 17:17 - And of Benjamin: Eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield;
  • 2 Chronicles 17:18 - and next to him Jehozabad, and with him a hundred and fourscore thousand ready prepared for war.
  • Romans 4:16 - For this cause it is of faith, that it may be according to grace; to the end that the promise may be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham, who is the father of us all
  • Romans 4:17 - (as it is written, A father of many nations have I made thee) before him whom he believed, even God, who giveth life to the dead, and calleth the things that are not, as though they were.
  • Romans 4:18 - Who in hope believed against hope, to the end that he might become a father of many nations, according to that which had been spoken, So shall thy seed be.
  • Genesis 15:5 - And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and number the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.
  • Genesis 22:17 - that in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heavens, and as the sand which is upon the seashore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;
  • 1 Kings 3:8 - And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.
  • Exodus 32:13 - Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit it for ever.
  • Numbers 23:10 - Who can count the dust of Jacob, Or number the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous, And let my last end be like his!
  • Genesis 32:12 - And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
  • Genesis 28:14 - and thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
圣经
资源
计划
奉献