逐节对照
- Nova Versão Internacional - Digam-me vocês, os que querem estar debaixo da Lei: Acaso vocês não ouvem a Lei?
- 新标点和合本 - 你们这愿意在律法以下的人,请告诉我,你们岂没有听见律法吗?
- 和合本2010(上帝版-简体) - 你们这愿意在律法之下的人,请告诉我,你们没有听见律法吗?
- 和合本2010(神版-简体) - 你们这愿意在律法之下的人,请告诉我,你们没有听见律法吗?
- 当代译本 - 你们这些甘愿在律法之下的人啊!告诉我,你们没听过律法怎么说吗?
- 圣经新译本 - 你们这愿意在律法之下的人哪!请告诉我,你们没有听过律法吗?
- 中文标准译本 - 你们这些愿意在律法之下的人哪,请告诉我,难道你们没有听过律法吗?
- 现代标点和合本 - 你们这愿意在律法以下的人,请告诉我,你们岂没有听见律法吗?
- 和合本(拼音版) - 你们这愿意在律法以下的人,请告诉我,你们岂没有听见律法吗?
- New International Version - Tell me, you who want to be under the law, are you not aware of what the law says?
- New International Reader's Version - You who want to be under the authority of the law, tell me something. Don’t you know what the law says?
- English Standard Version - Tell me, you who desire to be under the law, do you not listen to the law?
- New Living Translation - Tell me, you who want to live under the law, do you know what the law actually says?
- The Message - Tell me now, you who have become so enamored with the law: Have you paid close attention to that law? Abraham, remember, had two sons: one by the slave woman and one by the free woman. The son of the slave woman was born by human plotting; the son of the free woman was born by God’s promise. This illustrates the very thing we are dealing with now. The two births represent two ways of being in relationship with God. One is from Mount Sinai in Arabia. It corresponds with what is now going on in Jerusalem—a slave life, producing slaves as offspring. This is the way of Hagar. In contrast to that, there is an invisible Jerusalem, a free Jerusalem, and she is our mother—this is the way of Sarah. Remember what Isaiah wrote: Rejoice, barren woman who bears no children, shout and cry out, woman who has no birth pangs, Because the children of the barren woman now surpass the children of the chosen woman. Isn’t it clear, friends, that you, like Isaac, are children of promise? In the days of Hagar and Sarah, the child who came from faithless plotting (Ishmael) harassed the child who came—empowered by the Spirit—from the faithful promise (Isaac). Isn’t it clear that the harassment you are now experiencing from the Jerusalem heretics follows that old pattern? There is a Scripture that tells us what to do: “Expel the slave mother with her son, for the slave son will not inherit with the free son.” Isn’t that conclusive? We are not children of the slave woman, but of the free woman.
- Christian Standard Bible - Tell me, you who want to be under the law, don’t you hear the law?
- New American Standard Bible - Tell me, you who want to be under law, do you not listen to the Law?
- New King James Version - Tell me, you who desire to be under the law, do you not hear the law?
- Amplified Bible - Tell me, you who are bent on being under the Law, do you not listen to [what] the Law [really says]?
- American Standard Version - Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?
- King James Version - Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?
- New English Translation - Tell me, you who want to be under the law, do you not understand the law?
- World English Bible - Tell me, you that desire to be under the law, don’t you listen to the law?
- 新標點和合本 - 你們這願意在律法以下的人,請告訴我,你們豈沒有聽見律法嗎?
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們這願意在律法之下的人,請告訴我,你們沒有聽見律法嗎?
- 和合本2010(神版-繁體) - 你們這願意在律法之下的人,請告訴我,你們沒有聽見律法嗎?
- 當代譯本 - 你們這些甘願在律法之下的人啊!告訴我,你們沒聽過律法怎麼說嗎?
- 聖經新譯本 - 你們這願意在律法之下的人哪!請告訴我,你們沒有聽過律法嗎?
- 呂振中譯本 - 你們願意在律法以下的人哪,請告訴我,你們沒有聽律法書麼?
- 中文標準譯本 - 你們這些願意在律法之下的人哪,請告訴我,難道你們沒有聽過律法嗎?
- 現代標點和合本 - 你們這願意在律法以下的人,請告訴我,你們豈沒有聽見律法嗎?
- 文理和合譯本 - 爾願服律者其告我、爾不聞律乎、
- 文理委辦譯本 - 爾欲服法、試言爾聽法乎、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾欲服律法下者、且告我、爾不聽律法乎、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 惟望爾明以示我爾既遵守律法、曷一諦審律法之精義乎。
- Nueva Versión Internacional - Díganme ustedes, los que quieren estar bajo la ley: ¿por qué no le prestan atención a lo que la ley misma dice?
- 현대인의 성경 - 말해 보십시오. 여러분은 율법 아래 살기를 원하면서도 율법이 말하는 것을 듣지 못합니까?
- Новый Русский Перевод - Скажите мне, вы, желающие быть под Законом, разве вы не слушаете Закона?
- Восточный перевод - Скажите мне, вы, желающие быть под Законом, разве вы не понимаете, что говорит Закон?
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Скажите мне, вы, желающие быть под Законом, разве вы не понимаете, что говорит Закон?
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Скажите мне, вы, желающие быть под Законом, разве вы не понимаете, что говорит Закон?
- La Bible du Semeur 2015 - Dites-moi, vous qui voulez vivre sous le régime de la Loi, ne comprenez-vous pas ce que déclare la Loi ?
- リビングバイブル - 律法を守らなければ救われない、と考えている皆さん。私のことばに耳を傾けてください。どうして律法のほんとうの意義を理解しないのですか。
- Nestle Aland 28 - Λέγετέ μοι, οἱ ὑπὸ νόμον θέλοντες εἶναι, τὸν νόμον οὐκ ἀκούετε;
- unfoldingWord® Greek New Testament - λέγετέ μοι, οἱ ὑπὸ νόμον θέλοντες εἶναι, τὸν νόμον οὐκ ἀκούετε?
- Hoffnung für alle - Ihr wollt euch also dem Gesetz unterwerfen. Wisst ihr denn eigentlich, was im Gesetz steht?
- Kinh Thánh Hiện Đại - Anh chị em đã muốn phục tùng luật pháp để được cứu rỗi, không lẽ anh chị em không biết luật pháp nói gì sao?
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ท่านที่อยากอยู่ใต้บทบัญญัติ บอกข้าพเจ้าเถิด ท่านไม่ตระหนักถึงสิ่งที่บทบัญญัติกล่าวไว้หรือ?
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บอกข้าพเจ้าเถิดว่า ท่านที่ต้องการอยู่ภายใต้กฎบัญญัติ ท่านไม่ทราบหรือว่ากฎบัญญัติกล่าวไว้ว่าอย่างไร
交叉引用
- João 12:34 - A multidão falou: “A Lei nos ensina que o Cristo permanecerá para sempre; como podes dizer: ‘O Filho do homem precisa ser levantado’? Quem é esse ‘Filho do homem’?”
- Romanos 7:5 - Pois quando éramos controlados pela carne , as paixões pecaminosas despertadas pela Lei atuavam em nosso corpo, de forma que dávamos fruto para a morte.
- Romanos 7:6 - Mas agora, morrendo para aquilo que antes nos prendia, fomos libertados da Lei, para que sirvamos conforme o novo modo do Espírito, e não segundo a velha forma da Lei escrita.
- João 15:25 - Mas isto aconteceu para se cumprir o que está escrito na Lei deles: ‘Odiaram-me sem razão’ .
- Romanos 10:3 - Porquanto, ignorando a justiça que vem de Deus e procurando estabelecer a sua própria, não se submeteram à justiça de Deus.
- Romanos 10:4 - Porque o fim da Lei é Cristo, para a justificação de todo o que crê.
- Romanos 10:5 - Moisés descreve desta forma a justiça que vem da Lei: “O homem que fizer estas coisas viverá por meio delas” .
- Romanos 10:6 - Mas a justiça que vem da fé diz: “Não diga em seu coração: ‘Quem subirá aos céus?’ (isto é, para fazer Cristo descer)
- Romanos 10:7 - ou ‘Quem descerá ao abismo?’ ” (isto é, para fazer Cristo subir dentre os mortos).
- Romanos 10:8 - Mas o que ela diz? “A palavra está perto de você; está em sua boca e em seu coração” , isto é, a palavra da fé que estamos proclamando:
- Romanos 10:9 - Se você confessar com a sua boca que Jesus é Senhor e crer em seu coração que Deus o ressuscitou dentre os mortos, será salvo.
- Romanos 10:10 - Pois com o coração se crê para justiça, e com a boca se confessa para salvação.
- João 10:34 - Jesus lhes respondeu: “Não está escrito na Lei de vocês: ‘Eu disse: Vocês são deuses’ ?
- Romanos 9:30 - Que diremos, então? Os gentios, que não buscavam justiça, a obtiveram, uma justiça que vem da fé;
- Romanos 9:31 - mas Israel, que buscava uma lei que trouxesse justiça, não a alcançou.
- Romanos 9:32 - Por que não? Porque não a buscava pela fé, mas como se fosse por obras. Eles tropeçaram na “pedra de tropeço”.
- Gálatas 4:9 - Mas agora, conhecendo a Deus, ou melhor, sendo por ele conhecidos, como é que estão voltando àqueles mesmos princípios elementares, fracos e sem poder? Querem ser escravizados por eles outra vez?
- Romanos 6:14 - Pois o pecado não os dominará, porque vocês não estão debaixo da Lei, mas debaixo da graça.
- João 5:46 - Se vocês cressem em Moisés, creriam em mim, pois ele escreveu a meu respeito.
- João 5:47 - Visto, porém, que não creem no que ele escreveu, como crerão no que eu digo?”
- Mateus 21:42 - Jesus lhes disse: “Vocês nunca leram isto nas Escrituras? “ ‘A pedra que os construtores rejeitaram tornou-se a pedra angular; isso vem do Senhor, e é algo maravilhoso para nós’ .
- Mateus 21:43 - “Portanto, eu digo que o Reino de Deus será tirado de vocês e será dado a um povo que dê os frutos do Reino.
- Mateus 21:44 - Aquele que cair sobre esta pedra será despedaçado, e aquele sobre quem ela cair será reduzido a pó”.
- Mateus 22:29 - Jesus respondeu: “Vocês estão enganados porque não conhecem as Escrituras nem o poder de Deus!
- Mateus 22:30 - Na ressurreição, as pessoas não se casam nem são dadas em casamento; mas são como os anjos no céu.
- Mateus 22:31 - E quanto à ressurreição dos mortos, vocês não leram o que Deus disse:
- Mateus 22:32 - ‘Eu sou o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó’ ? Ele não é Deus de mortos, mas de vivos!”
- Romanos 3:19 - Sabemos que tudo o que a Lei diz, o diz àqueles que estão debaixo dela, para que toda boca se cale e o mundo todo esteja sob o juízo de Deus.
- Gálatas 3:23 - Antes que viesse essa fé, estávamos sob a custódia da Lei, nela encerrados, até que a fé que haveria de vir fosse revelada.
- Gálatas 3:24 - Assim, a Lei foi o nosso tutor até Cristo, para que fôssemos justificados pela fé.
- Gálatas 3:10 - Já os que se apoiam na prática da Lei estão debaixo de maldição, pois está escrito: “Maldito todo aquele que não persiste em praticar todas as coisas escritas no livro da Lei” .