逐节对照
- Nestle Aland 28 - ἡμέρας παρατηρεῖσθε καὶ μῆνας καὶ καιροὺς καὶ ἐνιαυτούς,
- 新标点和合本 - 你们谨守日子、月份、节期、年份,
- 和合本2010(上帝版-简体) - 你们竟又谨守日子、月份、节期、年份,
- 和合本2010(神版-简体) - 你们竟又谨守日子、月份、节期、年份,
- 当代译本 - 你们竟然还在拘守什么日子、月份、节期和年份!
- 圣经新译本 - 你们严守日子、月份、节期、年份;
- 中文标准译本 - 你们竟严守着某些日子、月份、节期、年份!
- 现代标点和合本 - 你们谨守日子、月份、节期、年份!
- 和合本(拼音版) - 你们谨守日子、月份、节期、年份,
- New International Version - You are observing special days and months and seasons and years!
- New International Reader's Version - You are observing special days and months and seasons and years!
- English Standard Version - You observe days and months and seasons and years!
- New Living Translation - You are trying to earn favor with God by observing certain days or months or seasons or years.
- Christian Standard Bible - You are observing special days, months, seasons, and years.
- New American Standard Bible - You meticulously observe days and months and seasons and years.
- New King James Version - You observe days and months and seasons and years.
- Amplified Bible - [For example,] you observe [particular] days and months and seasons and years.
- American Standard Version - Ye observe days, and months, and seasons, and years.
- King James Version - Ye observe days, and months, and times, and years.
- New English Translation - You are observing religious days and months and seasons and years.
- World English Bible - You observe days, months, seasons, and years.
- 新標點和合本 - 你們謹守日子、月份、節期、年份,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們竟又謹守日子、月份、節期、年份,
- 和合本2010(神版-繁體) - 你們竟又謹守日子、月份、節期、年份,
- 當代譯本 - 你們竟然還在拘守什麼日子、月份、節期和年份!
- 聖經新譯本 - 你們嚴守日子、月份、節期、年份;
- 呂振中譯本 - 你們謹守日子、月份、節期、年分!
- 中文標準譯本 - 你們竟嚴守著某些日子、月份、節期、年份!
- 現代標點和合本 - 你們謹守日子、月份、節期、年份!
- 文理和合譯本 - 爾乃守日月節年、
- 文理委辦譯本 - 爾如守日、月、節、年、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾仍守日與月、節與年、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 爾今又拘泥歲時日月矣。
- Nueva Versión Internacional - ¡Ustedes siguen guardando los días de fiesta, meses, estaciones y años!
- 현대인의 성경 - 여러분이 날과 달과 절기와 해를 지킨다고 하니
- Новый Русский Перевод - Вы даже чтите определенные дни, месяцы, времена и годы!
- Восточный перевод - Вы даже чтите определённые дни, месяцы, времена и годы иудейского календаря!
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вы даже чтите определённые дни, месяцы, времена и годы иудейского календаря!
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вы даже чтите определённые дни, месяцы, времена и годы иудейского календаря!
- La Bible du Semeur 2015 - Vous observez les jours spéciaux, les nouvelles lunes, certaines saisons et certaines années !
- リビングバイブル - あなたがたは、ある特定の日や月や季節や年についての定めを守り、それで神を喜ばせようとしています。
- unfoldingWord® Greek New Testament - ἡμέρας παρατηρεῖσθε, καὶ μῆνας, καὶ καιροὺς, καὶ ἐνιαυτούς.
- Nova Versão Internacional - Vocês estão observando dias especiais, meses, ocasiões específicas e anos!
- Hoffnung für alle - Oder warum sonst legt ihr so großen Wert auf die Einhaltung bestimmter Tage, Monate, Feste und Jahre?
- Kinh Thánh Hiện Đại - Anh chị em còn giữ ngày, tháng, mùa, năm làm gì?
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ท่านกำลังถือวันเดือนฤดูและปี!
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ท่านถือวัน เดือน ฤดูกาลและปี
交叉引用
- ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:16 - Μὴ οὖν τις ὑμᾶς κρινέτω ἐν βρώσει καὶ ἐν πόσει ἢ ἐν μέρει ἑορτῆς ἢ νεομηνίας ἢ σαββάτων·
- ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:17 - ἅ ἐστιν σκιὰ τῶν μελλόντων, τὸ δὲ σῶμα τοῦ Χριστοῦ.
- ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:5 - Ὃς μὲν [γὰρ] κρίνει ἡμέραν παρ’ ἡμέραν, ὃς δὲ κρίνει πᾶσαν ἡμέραν· ἕκαστος ἐν τῷ ἰδίῳ νοῒ πληροφορείσθω.