Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
3:1 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ท่าน​ชาว​กาลาเทีย​ผู้​โง่เขลา​เอ๋ย ใคร​เสก​คาถา​ใส่​ท่าน​ไป​แล้ว ท่าน​ก็​เห็น​พระ​เยซู​คริสต์​ถูก​ตรึง​บน​ไม้​กางเขน​อย่าง​ชัดเจน​ต่อ​หน้า​ต่อ​ตา
  • 新标点和合本 - 无知的加拉太人哪,耶稣基督钉十字架,已经活画在你们眼前,谁又迷惑了你们呢?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 无知的加拉太人哪,耶稣基督钉十字架,已经活现在你们眼前,谁又迷惑了你们呢?
  • 和合本2010(神版-简体) - 无知的加拉太人哪,耶稣基督钉十字架,已经活现在你们眼前,谁又迷惑了你们呢?
  • 当代译本 - 无知的加拉太人啊!谁又蛊惑了你们呢?耶稣基督被钉在十字架上的事,早就像一幅画一样展现在你们眼前了。
  • 圣经新译本 - 无知的加拉太人哪!耶稣基督钉十字架,已经活现在你们眼前,谁又迷惑了你们呢?
  • 中文标准译本 - 唉,无知的加拉太人哪!是谁迷惑了你们 呢?被钉十字架的耶稣基督,难道不是先前被描绘在你们眼前的吗?
  • 现代标点和合本 - 无知的加拉太人哪!耶稣基督钉十字架,已经活画在你们眼前,谁又迷惑了你们呢?
  • 和合本(拼音版) - 无知的加拉太人哪,耶稣基督钉十字架,已经活画在你们眼前,谁又迷惑了你们呢?
  • New International Version - You foolish Galatians! Who has bewitched you? Before your very eyes Jesus Christ was clearly portrayed as crucified.
  • New International Reader's Version - You foolish people of Galatia! Who has put you under an evil spell? When I preached, I clearly showed you that Jesus Christ had been nailed to the cross.
  • English Standard Version - O foolish Galatians! Who has bewitched you? It was before your eyes that Jesus Christ was publicly portrayed as crucified.
  • New Living Translation - Oh, foolish Galatians! Who has cast an evil spell on you? For the meaning of Jesus Christ’s death was made as clear to you as if you had seen a picture of his death on the cross.
  • The Message - You crazy Galatians! Did someone put a spell on you? Have you taken leave of your senses? Something crazy has happened, for it’s obvious that you no longer have the crucified Jesus in clear focus in your lives. His sacrifice on the cross was certainly set before you clearly enough.
  • Christian Standard Bible - You foolish Galatians! Who has cast a spell on you, before whose eyes Jesus Christ was publicly portrayed as crucified?
  • New American Standard Bible - You foolish Galatians, who has bewitched you, before whose eyes Jesus Christ was publicly portrayed as crucified?
  • New King James Version - O foolish Galatians! Who has bewitched you that you should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ was clearly portrayed among you as crucified?
  • Amplified Bible - O you foolish and thoughtless and superficial Galatians, who has bewitched you [that you would act like this], to whom—right before your very eyes—Jesus Christ was publicly portrayed as crucified [in the gospel message]?
  • American Standard Version - O foolish Galatians, who did bewitch you, before whose eyes Jesus Christ was openly set forth crucified?
  • King James Version - O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?
  • New English Translation - You foolish Galatians! Who has cast a spell on you? Before your eyes Jesus Christ was vividly portrayed as crucified!
  • World English Bible - Foolish Galatians, who has bewitched you not to obey the truth, before whose eyes Jesus Christ was openly portrayed among you as crucified?
  • 新標點和合本 - 無知的加拉太人哪,耶穌基督釘十字架,已經活畫在你們眼前,誰又迷惑了你們呢?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 無知的加拉太人哪,耶穌基督釘十字架,已經活現在你們眼前,誰又迷惑了你們呢?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 無知的加拉太人哪,耶穌基督釘十字架,已經活現在你們眼前,誰又迷惑了你們呢?
  • 當代譯本 - 無知的加拉太人啊!誰又蠱惑了你們呢?耶穌基督被釘在十字架上的事,早就像一幅畫一樣展現在你們眼前了。
  • 聖經新譯本 - 無知的加拉太人哪!耶穌基督釘十字架,已經活現在你們眼前,誰又迷惑了你們呢?
  • 呂振中譯本 - 無知的 加拉太 人哪,耶穌基督既顯然正對你們眼前被揭示為釘了十字架的,誰竟迷了你們呢?
  • 中文標準譯本 - 唉,無知的加拉太人哪!是誰迷惑了你們 呢?被釘十字架的耶穌基督,難道不是先前被描繪在你們眼前的嗎?
  • 現代標點和合本 - 無知的加拉太人哪!耶穌基督釘十字架,已經活畫在你們眼前,誰又迷惑了你們呢?
  • 文理和合譯本 - 愚哉加拉太人、誰蠱惑爾乎、耶穌基督之釘十架、明著於爾目前矣、
  • 文理委辦譯本 - 無知哉、加拉太人乎、爾不從真理、是誰所惑歟、我素於爾前、表明耶穌 基督、釘十字架、無異在爾間、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 無知哉 迦拉太 人乎、耶穌基督已明示於爾、如釘十字架在爾目前、今爾不從真理、 有原文抄本缺不從真理句 是誰所惑乎、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 噫、昏昧無知之 加拉太 人乎!曩者曾將十字架上之耶穌基督、昭然呈爾目前;今復受誰氏之蠱惑、以至於此耶?
  • Nueva Versión Internacional - ¡Gálatas torpes! ¿Quién los ha hechizado a ustedes, ante quienes Jesucristo crucificado ha sido presentado tan claramente?
  • 현대인의 성경 - 갈라디아 사람 여러분, 왜 그리 어리석습니까? 예수 그리스도께서 십자가에 못박히신 것이 여러분의 눈 앞에 생생한데 누가 여러분을 유혹하였습니까?
  • Новый Русский Перевод - Глупые галаты! Кто это так заворожил вас, вас, которым так ясно был представлен распятый Христос?
  • Восточный перевод - Глупые галаты! Вас словно кто-то сглазил , вас, которым ясно было представлено значение жертвенной смерти на кресте Исы Масиха.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Глупые галаты! Вас словно кто-то сглазил , вас, которым ясно было представлено значение жертвенной смерти на кресте Исы аль-Масиха.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Глупые галаты! Вас словно кто-то сглазил , вас, которым ясно было представлено значение жертвенной смерти на кресте Исо Масеха.
  • La Bible du Semeur 2015 - O Galates insensés ! Qui vous a envoûtés ainsi ? Pourtant, la mort de Jésus-Christ sur la croix a été clairement dépeinte à vos yeux.
  • リビングバイブル - ああ、ガラテヤの皆さん。なんと物わかりが悪いのでしょう。いったいどんな魔術師にだまされて、魔法にかけられたのですか。私は、十字架上で死なれたキリストの姿を、絵のようにありありと目の前に示して、その死の意味をはっきりと教えたではありませんか。
  • Nestle Aland 28 - Ὦ ἀνόητοι Γαλάται, τίς ὑμᾶς ἐβάσκανεν, οἷς κατ’ ὀφθαλμοὺς Ἰησοῦς Χριστὸς προεγράφη ἐσταυρωμένος;
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὦ ἀνόητοι Γαλάται! τίς ὑμᾶς ἐβάσκανεν, οἷς κατ’ ὀφθαλμοὺς Ἰησοῦς Χριστὸς προεγράφη ἐσταυρωμένος?
  • Nova Versão Internacional - Ó gálatas insensatos! Quem os enfeitiçou? Não foi diante dos seus olhos que Jesus Cristo foi exposto como crucificado?
  • Hoffnung für alle - Warum wollt ihr Christen in Galatien das denn nicht endlich begreifen! Wer konnte euch bloß so verblenden? Habe ich euch das Sterben von Jesus Christus am Kreuz nicht deutlich vor Augen gestellt?
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Anh chị em Ga-la-ti thật là dại dột! Anh chị em đã biết Chúa Cứu Thế hy sinh trên cây thập tự—biết quá rõ như thấy tận mắt—thế mà anh chị em còn bị mê hoặc!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ชาวกาลาเทียผู้โง่เขลาเอ๋ย! ใครสะกดท่านให้หลงไปเสียแล้วเล่า? ภาพพระเยซูคริสต์ถูกตรึงตายบนไม้กางเขนก็ชัดเจนอยู่ต่อหน้าต่อตาท่าน
交叉引用
  • เอเฟซัส 3:8 - แม้​ข้าพเจ้า​จะ​เป็น​คน​ด้อย​สุด​ใน​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า​ก็​ตาม ข้าพเจ้า​ยัง​ได้​รับ​พระ​คุณ​นี้ เพื่อ​ประกาศ​ความ​ยิ่ง​ใหญ่​อัน​มิ​อาจ​หยั่ง​ถึง​ของ​พระ​คริสต์​แก่​บรรดา​คนนอก
  • 1 ซามูเอล 13:13 - ซามูเอล​พูด​ว่า “ท่าน​กระทำ​สิ่ง​ที่​โง่​เขลา ท่าน​ไม่​ได้​รักษา​คำ​บัญชา​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ให้​ท่าน​ไว้ หากว่า​ท่าน​รักษา​คำ​บัญชา พระ​องค์​ก็​จะ​สถาปนา​อาณาจักร​ของ​ท่าน​ให้​ปกครอง​อิสราเอล​ไป​ตลอด​กาล
  • มัทธิว 7:26 - ทุก​คน​ที่​ได้ยิน​คำ​ของ​เรา แล้ว​ไม่​ปฏิบัติ​ตาม ก็​เปรียบ​เสมือน​คน​โง่เขลา​ที่​สร้าง​บ้าน​บน​ฐานราก​ที่​เป็น​ทราย
  • 2 โครินธ์ 11:13 - เพราะ​คน​พวก​นี้​เป็น​อัครทูต​จอม​ปลอม เป็น​คน​งาน​ที่​ไม่​ซื่อสัตย์ ปลอม​ตัว​เป็น​อัครทูต​ของ​พระ​คริสต์
  • 2 โครินธ์ 11:14 - มิ​น่า​เล่า แม้​แต่​ซาตาน​เอง​ก็​ยัง​ทำ​ตน​ราวกับ​ว่า​เป็น​ทูต​สวรรค์​แห่ง​ความ​สว่าง
  • 2 โครินธ์ 11:15 - ฉะนั้น​ไม่​เป็น​ที่​น่า​แปลกใจ​เลย หาก​ว่า​ผู้​รับใช้​ของ​ซาตาน​ปลอม​ตัว​เป็น​ผู้​รับใช้​แห่ง​ความ​ชอบธรรม จุด​จบ​ของ​พวก​นั้น​จะ​เป็น​ไป​ตาม​การ​กระทำ​ของ​เขา
  • 1 โครินธ์ 2:2 - ข้าพเจ้า​ได้​ตัดสิน​ใจ​แล้ว​ว่า จะ​ไม่​ใช้​ความ​รู้​ใน​เรื่อง​ใดๆ กับ​พวก​ท่าน​เลย เว้น​แต่​เรื่อง​พระ​เยซู​คริสต์​และ​การ​ที่​พระ​องค์​ถูก​ตรึง​บน​ไม้​กางเขน
  • โรม 2:8 - ส่วน​บรรดา​ผู้​หา​ผล​ประโยชน์​ใส่​ตัว​และ​ไม่​เชื่อฟัง​ความ​จริง แต่​เชื่อฟัง​ความ​ชั่ว ก็​จะ​ประสบ​กับ​การ​ลง​โทษ​และ​ความ​โกรธกริ้ว
  • 1 โครินธ์ 1:23 - แต่​เรา​ประกาศ​ถึง​พระ​คริสต์​ผู้​ถูก​ตรึง​บน​ไม้​กางเขน ซึ่ง​สำหรับ​ชาว​ยิว​แล้ว เป็น​เครื่อง​กีดขวาง​ให้​สะดุด และ​สำหรับ​บรรดา​คนนอก​ก็​เป็น​สิ่ง​โง่เขลา
  • 1 โครินธ์ 1:24 - แต่​สำหรับ​บรรดา​ผู้​ที่​พระ​เจ้า​ได้​เรียก​ทั้ง​ชาว​ยิว​และ​กรีก​ต่าง​ก็​เห็น​ว่า พระ​คริสต์​เป็น​อานุภาพ​และ​พระ​ปัญญา​ของ​พระ​เจ้า
  • โรม 6:17 - แต่​ขอบคุณ​พระ​เจ้า​ที่​แม้ว่า​ท่าน​เคย​เป็น​ทาส​ของ​บาป ท่าน​กลับ​มา​เชื่อฟัง​การ​สอน​ที่​ท่าน​ได้​รับ​อย่าง​สุด​จิต​สุด​ใจ
  • กิจการของอัครทูต 8:9 - มี​ชาย​คน​หนึ่ง​ใน​เมือง​นั้น​ชื่อ​ซีโมน เขา​อวดอ้าง​ตัว​ว่า​เป็น​ผู้​วิเศษ เคย​ใช้​เวทมนตร์​คาถา​ซึ่ง​ทำ​ให้​พวก​ชน​ชาติ​สะมาเรีย​พา​กัน​พิศวง
  • กิจการของอัครทูต 8:10 - คน​ทั่ว​ไป​ทั้ง​ผู้​ใหญ่​ผู้​น้อย​พา​กัน​สนใจ​ฟัง​และ​อุทาน​ว่า “ชาย​คน​นี้​เป็น​ที่​รู้จัก​กัน​ว่า เป็น​อานุภาพ​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​พระ​เจ้า”
  • กิจการของอัครทูต 8:11 - จึง​ได้​ติดตาม​เขา​ไป​ด้วย​อำนาจ​คาถา​อาคม​ที่​น่า​พิศวง​มา​นาน
  • 2 โครินธ์ 10:5 - เรา​ทำลาย​ข้อ​โต้แย้ง​และ​ทุก​สิ่ง​ที่​คน​หยิ่ง​ยโส​ยก​ขึ้น​มา​ต่อต้าน​ความ​รู้​ใน​เรื่อง​พระ​เจ้า และ​เรา​จับ​เอา​ความ​คิด​ทุก​อย่าง​เข้า​มา​เป็น​เชลย​ของ​พระ​คริสต์
  • วิวรณ์ 13:13 - และ​มัน​แสดง​ปรากฏการณ์​อัศจรรย์​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ต่างๆ แม้​กระทั่ง​ทำ​ให้​ไฟ​จาก​สวรรค์​ตก​ลง​สู่​โลก​ต่อ​หน้า​ผู้​คน
  • วิวรณ์ 13:14 - มัน​หลอกลวง​พวก​ที่​อยู่​บน​แผ่นดิน​โลก โดย​แสดง​ปรากฏการณ์​อัศจรรย์​ต่างๆ ตาม​อำนาจ​ที่​มัน​ได้​รับ​มอบ​มา​จาก​อสุรกาย​ตัว​แรก มัน​บอก​พวก​ที่​อยู่​บน​แผ่นดิน​โลก​ให้​สร้าง​รูป​จำลอง​ของ​อสุรกาย​ขึ้น คือ​ตัว​ที่​ถูก​ดาบ​ฟัน​และ​ยัง​มี​ชีวิต​อยู่​อีก
  • โรม 10:16 - แต่​ไม่​ใช่​ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​หมด​ที่​ยอมรับ​ข่าว​ประเสริฐ เพราะ​อิสยาห์​กล่าว​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ใคร​บ้าง​ที่​เชื่อ​ใน​สิ่ง​ที่​ได้ยิน​จาก​เรา​แล้ว”
  • 1 โครินธ์ 11:26 - เพราะ​ว่า​เมื่อ​ท่าน​รับ​ประทาน​ขนมปัง​และ​ดื่ม​จาก​ถ้วย​นี้ ท่าน​ก็​ประกาศ​การ​สิ้น​ชีวิต​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จน​กว่า​พระ​องค์​จะ​กลับ​มา
  • ลูกา 24:25 - พระ​เยซู​กล่าว​กับ​เขา​ทั้ง​สอง​ว่า “เจ้า​คน​เขลา เจ้า​ช่าง​เชื่อ​ยาก​นัก​กับ​สิ่ง​ทั้ง​ปวง​ที่​บรรดา​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ได้​พูด​ไว้
  • กิจการของอัครทูต 6:7 - ดังนั้น​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​จึง​ได้​แผ่​ขยาย ทำ​ให้​สาวก​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม​มี​เพิ่ม​มาก​ยิ่ง​ขึ้น รวม​ทั้ง​ปุโรหิต​จำนวน​มาก​ก็​กลับ​มา​รับ​เชื่อ​ด้วย
  • วิวรณ์ 18:3 - ด้วย​ว่า​ทุก​ประเทศ​ได้​ดื่ม​เหล้า​องุ่น แห่ง​ความ​ใคร่​ใน​การ​ประพฤติ​ผิด​ทาง​เพศ​ของ​นาง และ​บรรดา​กษัตริย์​ของ​แผ่นดิน​โลก​ได้​ผิด​ประเวณี​กับ​นาง และ​พ่อค้า​ทั้ง​หลาย​ของ​แผ่นดิน​โลก​ได้​กลาย​เป็น​คน​ร่ำรวย เนื่องจาก​กิเลส​ที่​ไม่​อาจ​ยับยั้ง​ได้​ของ​นาง”
  • มัทธิว 24:24 - เพราะ​บรรดา​พระ​คริสต์​จอมปลอม​และ​ผู้เผย​คำกล่าว​จอมปลอม​จะ​แสดง​ตน และ​แสดง​ปรากฏการณ์​อัศจรรย์​รวม​ถึง​สิ่ง​มหัศจรรย์​ยิ่ง​ใหญ่​ต่างๆ เพื่อ​หาก​ว่า​เป็น​ไป​ได้ ก็​จะ​ชัก​จูง​ให้​แม้​ผู้​ที่​พระ​เจ้า​เลือก​ไว้​ให้​หลง​ไป​ใน​ทาง​ที่​ผิด
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:6 - ท่าน​โง่​เขลา​และ​ไม่​มี​สติ​ยั้ง​คิด ท่าน​กระทำ​ตอบ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เช่น​นี้​หรือ พระ​องค์​มิ​ใช่​พระ​บิดา​ของ​ท่าน​หรอก​หรือ​ที่​เป็น​ผู้​บันดาล​ท่าน​ขึ้น​มา ผู้​สร้าง​และ​ทำ​ให้​ท่าน​มั่นคง
  • เอเฟซัส 5:15 - ฉะนั้น จง​ระวัง​ให้​ดี​ว่า​ท่าน​ใช้​ชีวิต​อย่างไร อย่า​เป็น​เหมือน​คน​ไร้​ปัญญา​แต่​เป็น​เช่น​คน​มี​ปัญญา
  • กาลาเทีย 2:14 - แต่​เมื่อ​ข้าพเจ้า​เห็น​ว่า เขา​เหล่า​นั้น​ไม่​ประพฤติ​สอดคล้อง​กับ​ความ​จริง​ของ​ข่าว​ประเสริฐ ข้าพเจ้า​จึง​ได้​พูด​กับ​เคฟาส​ต่อ​หน้า​ทุก​คน​ว่า “ถ้า​ท่าน​เป็น​ชาว​ยิว​แต่​ดำเนิน​ชีวิต​เป็น​อย่าง​คนนอก คือ​ไม่​เป็น​อย่าง​ชาว​ยิว แล้ว​ท่าน​จะ​บังคับ​ให้​พวก​คนนอก​ดำเนิน​ชีวิต​ตาม​อย่าง​ชาว​ยิว​ได้​อย่างไร”
  • 2 เธสะโลนิกา 1:8 - พระ​องค์​จะ​ลง​โทษ​ผู้​ที่​ไม่​รู้จัก​พระ​เจ้า และ​ผู้​ที่​ไม่​เชื่อฟัง​ข่าว​ประเสริฐ​ของ​พระ​เยซู องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา
  • 1 ทิโมธี 6:4 - ผู้​นั้น​ก็​เป็น​คน​หยิ่ง​ผยอง​และ​ไม่​เข้า​ใจ​สิ่ง​ใด เขา​ชอบ​ใส่​ใจ​ใน​เรื่อง​ปัญหา​โต้​แย้ง และ​วิวาท​ใน​เรื่อง​คำ​พูด​อัน​เป็น​เหตุ​ให้​เกิด​การ​อิจฉา มี​ความ​เห็น​ที่​ไม่​ลง​รอย​กัน ว่า​ร้าย ไม่​ไว้​วางใจ​กัน
  • กาลาเทีย 3:3 - ท่าน​โง่เขลา​เช่น​นั้น​เชียว​หรือ ท่าน​เริ่ม​ต้น​โดย​พระ​วิญญาณ แล้ว​ท่าน​พยายาม​จะ​บรรลุ​ถึง​เป้าหมาย​โดย​ความ​สามารถ​ของ​มนุษย์​อย่าง​นั้น​หรือ
  • เอเฟซัส 4:14 - แล้ว​เรา​จะ​ได้​ไม่​เป็น​เด็ก​ทารก​ที่​ถูก​ซัด​ไป​มา​เหมือน​คลื่น และ​ถูก​พัด​ให้​ไหว​ปลิว​ไป​มา​ด้วย​ลม​แห่ง​ลัทธิ​ทั้ง​ปวง ด้วย​เล่ห์กล​ของ​มนุษย์ ด้วย​อุบาย​หลอกลวง​ของ​พวก​เขา​อีก​ต่อ​ไป
  • ฮีบรู 11:8 - เป็น​เพราะ​ความ​เชื่อ อับราฮัม​จึง​เชื่อฟัง​โดย​เดิน​ทาง​ออก​ไป​ยัง​ที่​ท่าน​จะ​ได้​รับ​เป็น​มรดก​เมื่อ​พระ​เจ้า​เรียก​ท่าน ท่าน​เดิน​ทาง​ไป​โดย​ไม่​ทราบ​ว่า​จะ​ไป​ไหน
  • 2 โครินธ์ 11:3 - แต่​ข้าพเจ้า​กลัว​ว่า เจ้า​งู​ได้​ใช้​ความ​ฉลาด​แกม​โกง​ล่อลวง​เอวา​อย่างไร ความ​คิด​ของ​ท่าน​ก็​จะ​ถูก​นำ​ให้​หลง​ไป​จาก​การ​อุทิศ​ตน​ที่​บริสุทธิ์​และ​จริงใจ​ต่อ​พระ​คริสต์​อย่าง​นั้น
  • กาลาเทีย 4:9 - แต่​บัดนี้​ท่าน​มา​รู้จัก​พระ​เจ้า หรือ​พูด​อีก​อย่าง​คือ​เป็น​ที่​รู้จัก​ของ​พระ​เจ้า แล้ว​ท่าน​จะ​กลับ​ไป​หา​การ​บังคับ​ของ​อำนาจ​แห่ง​วัตถุ​ท้องฟ้า​ซึ่ง​อ่อนแอ​และ​ไร้​ค่า​อีก​ทำไม ท่าน​อยาก​ตก​เป็น​ทาส​อีก​ครั้ง​หรือ
  • 2 เปโตร 2:18 - เพราะ​เขา​พูด​เรื่อง​ไร้​สาระ​อย่าง​หยิ่ง​ยโส และ​ใช้​เนื้อหนัง​เป็น​เครื่อง​ชักจูง​บรรดา​ผู้​ที่​เพิ่ง​หลุดพ้น​จาก​ชีวิต​เดิม
  • 1 เปโตร 1:22 - ใน​เมื่อ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้​ชำระ​จิตวิญญาณ​ให้​บริสุทธิ์​แล้ว​โดย​การ​เชื่อฟัง​ความ​จริง เพื่อ​รัก​กัน​ฉัน​พี่น้อง​อย่าง​แท้​จริง ท่าน​จง​รัก​กัน​อย่าง​ลึกซึ้ง​ด้วย​ใจ​จริง​เถิด
  • 2 เธสะโลนิกา 2:9 - คน​นอก​กฎ​จะ​มา​โดย​อำนาจ​ของ​ซาตาน และ​จะ​แสดง​ฤทธานุภาพ ปรากฏการณ์​อัศจรรย์ และ​สิ่ง​มหัศจรรย์​ต่างๆ อัน​จอม​ปลอม
  • 2 เธสะโลนิกา 2:10 - และ​ใช้​การ​หลอกลวง​อัน​ชั่วร้าย​ทุก​ชนิด​กับ​พวก​ที่​จะ​ถึง​ความ​พินาศ เพราะ​เขา​เหล่า​นั้น​ปฏิเสธ​ที่​จะ​รัก​ความ​จริง​ซึ่ง​ช่วย​ให้​รอด​พ้น​ได้
  • 2 เธสะโลนิกา 2:11 - เพราะ​เหตุ​นี้​พระ​เจ้า​จึง​ให้​ความ​หลง​ผิด​ครอบงำ​พวก​เขา เพื่อ​ให้​พวก​เขา​เชื่อ​สิ่ง​ที่​เท็จ
  • 2 เธสะโลนิกา 2:12 - และ​ทุก​คน​ที่​ไม่​ได้​เชื่อ​ความ​จริง​แต่​ยินดี​กับ​ความ​ชั่วร้าย​จะ​ถูก​กล่าวโทษ
  • ฮีบรู 5:9 - หลัง​จาก​ที่​พระ​เจ้า​ได้​ทำ​ให้​พระ​องค์​เพียบพร้อม​ทุก​ประการ​แล้ว พระ​องค์​ก็​คือ​แหล่ง​แห่ง​ความ​รอด​พ้น​อัน​เป็น​นิรันดร์​สำหรับ​ทุก​คน​ที่​เชื่อฟัง​พระ​องค์
  • 1 เปโตร 4:17 - ถึง​เวลา​ที่​การ​พิพากษา​จะ​เริ่มต้น​กับ​ครอบครัว​ของ​พระ​เจ้า และ​ถ้า​เริ่มต้น​กับ​พวก​เรา​แล้ว ผู้​ที่​ไม่​เชื่อฟัง​ข่าว​ประเสริฐ​ของ​พระ​เจ้า​จะ​ได้​รับ​ผล​เช่นไร
  • วิวรณ์ 2:20 - แต่​เรา​มี​สิ่ง​ที่​จะ​ตำหนิ​เจ้า​คือ เจ้า​ปล่อย​ให้​เยเซเบล​ผู้​หญิง​ที่​เรียก​ตนเอง​ว่า​ผู้​เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า ไป​สั่ง​สอน​และ​นำ​บรรดา​ผู้​รับใช้​ของ​เรา​ให้​หลง​ผิด จน​พวก​เขา​ประพฤติ​ผิด​ทางเพศ และ​กิน​สิ่ง​ที่​บูชา​แก่​รูป​เคารพ​แล้ว
  • กาลาเทีย 1:6 - ข้าพเจ้า​แปลกใจ​ที่​ท่าน​ด่วน​เอาใจ​ออก​ห่าง​จาก​พระ​องค์ ผู้​ได้​เรียก​ท่าน​โดย​พระ​คุณ​ของ​พระ​คริสต์ และ​ท่าน​กลับ​ไป​เชื่อ​ข่าว​ประเสริฐ​ที่​แตกต่าง​ออก​ไป
  • กาลาเทีย 5:7 - พวก​ท่าน​กำลัง​วิ่ง​แข่ง​ดี​อยู่​แล้ว ใคร​เล่า​ที่​ได้​ไป​ถ่วง​ท่าน​ไว้​ไม่​ให้​เชื่อฟัง​ความ​จริง
  • กาลาเทีย 5:8 - การ​ชักจูง​นี้​ไม่​ได้​มา​จาก​พระ​องค์​ผู้​เรียก​ท่าน
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ท่าน​ชาว​กาลาเทีย​ผู้​โง่เขลา​เอ๋ย ใคร​เสก​คาถา​ใส่​ท่าน​ไป​แล้ว ท่าน​ก็​เห็น​พระ​เยซู​คริสต์​ถูก​ตรึง​บน​ไม้​กางเขน​อย่าง​ชัดเจน​ต่อ​หน้า​ต่อ​ตา
  • 新标点和合本 - 无知的加拉太人哪,耶稣基督钉十字架,已经活画在你们眼前,谁又迷惑了你们呢?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 无知的加拉太人哪,耶稣基督钉十字架,已经活现在你们眼前,谁又迷惑了你们呢?
  • 和合本2010(神版-简体) - 无知的加拉太人哪,耶稣基督钉十字架,已经活现在你们眼前,谁又迷惑了你们呢?
  • 当代译本 - 无知的加拉太人啊!谁又蛊惑了你们呢?耶稣基督被钉在十字架上的事,早就像一幅画一样展现在你们眼前了。
  • 圣经新译本 - 无知的加拉太人哪!耶稣基督钉十字架,已经活现在你们眼前,谁又迷惑了你们呢?
  • 中文标准译本 - 唉,无知的加拉太人哪!是谁迷惑了你们 呢?被钉十字架的耶稣基督,难道不是先前被描绘在你们眼前的吗?
  • 现代标点和合本 - 无知的加拉太人哪!耶稣基督钉十字架,已经活画在你们眼前,谁又迷惑了你们呢?
  • 和合本(拼音版) - 无知的加拉太人哪,耶稣基督钉十字架,已经活画在你们眼前,谁又迷惑了你们呢?
  • New International Version - You foolish Galatians! Who has bewitched you? Before your very eyes Jesus Christ was clearly portrayed as crucified.
  • New International Reader's Version - You foolish people of Galatia! Who has put you under an evil spell? When I preached, I clearly showed you that Jesus Christ had been nailed to the cross.
  • English Standard Version - O foolish Galatians! Who has bewitched you? It was before your eyes that Jesus Christ was publicly portrayed as crucified.
  • New Living Translation - Oh, foolish Galatians! Who has cast an evil spell on you? For the meaning of Jesus Christ’s death was made as clear to you as if you had seen a picture of his death on the cross.
  • The Message - You crazy Galatians! Did someone put a spell on you? Have you taken leave of your senses? Something crazy has happened, for it’s obvious that you no longer have the crucified Jesus in clear focus in your lives. His sacrifice on the cross was certainly set before you clearly enough.
  • Christian Standard Bible - You foolish Galatians! Who has cast a spell on you, before whose eyes Jesus Christ was publicly portrayed as crucified?
  • New American Standard Bible - You foolish Galatians, who has bewitched you, before whose eyes Jesus Christ was publicly portrayed as crucified?
  • New King James Version - O foolish Galatians! Who has bewitched you that you should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ was clearly portrayed among you as crucified?
  • Amplified Bible - O you foolish and thoughtless and superficial Galatians, who has bewitched you [that you would act like this], to whom—right before your very eyes—Jesus Christ was publicly portrayed as crucified [in the gospel message]?
  • American Standard Version - O foolish Galatians, who did bewitch you, before whose eyes Jesus Christ was openly set forth crucified?
  • King James Version - O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?
  • New English Translation - You foolish Galatians! Who has cast a spell on you? Before your eyes Jesus Christ was vividly portrayed as crucified!
  • World English Bible - Foolish Galatians, who has bewitched you not to obey the truth, before whose eyes Jesus Christ was openly portrayed among you as crucified?
  • 新標點和合本 - 無知的加拉太人哪,耶穌基督釘十字架,已經活畫在你們眼前,誰又迷惑了你們呢?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 無知的加拉太人哪,耶穌基督釘十字架,已經活現在你們眼前,誰又迷惑了你們呢?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 無知的加拉太人哪,耶穌基督釘十字架,已經活現在你們眼前,誰又迷惑了你們呢?
  • 當代譯本 - 無知的加拉太人啊!誰又蠱惑了你們呢?耶穌基督被釘在十字架上的事,早就像一幅畫一樣展現在你們眼前了。
  • 聖經新譯本 - 無知的加拉太人哪!耶穌基督釘十字架,已經活現在你們眼前,誰又迷惑了你們呢?
  • 呂振中譯本 - 無知的 加拉太 人哪,耶穌基督既顯然正對你們眼前被揭示為釘了十字架的,誰竟迷了你們呢?
  • 中文標準譯本 - 唉,無知的加拉太人哪!是誰迷惑了你們 呢?被釘十字架的耶穌基督,難道不是先前被描繪在你們眼前的嗎?
  • 現代標點和合本 - 無知的加拉太人哪!耶穌基督釘十字架,已經活畫在你們眼前,誰又迷惑了你們呢?
  • 文理和合譯本 - 愚哉加拉太人、誰蠱惑爾乎、耶穌基督之釘十架、明著於爾目前矣、
  • 文理委辦譯本 - 無知哉、加拉太人乎、爾不從真理、是誰所惑歟、我素於爾前、表明耶穌 基督、釘十字架、無異在爾間、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 無知哉 迦拉太 人乎、耶穌基督已明示於爾、如釘十字架在爾目前、今爾不從真理、 有原文抄本缺不從真理句 是誰所惑乎、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 噫、昏昧無知之 加拉太 人乎!曩者曾將十字架上之耶穌基督、昭然呈爾目前;今復受誰氏之蠱惑、以至於此耶?
  • Nueva Versión Internacional - ¡Gálatas torpes! ¿Quién los ha hechizado a ustedes, ante quienes Jesucristo crucificado ha sido presentado tan claramente?
  • 현대인의 성경 - 갈라디아 사람 여러분, 왜 그리 어리석습니까? 예수 그리스도께서 십자가에 못박히신 것이 여러분의 눈 앞에 생생한데 누가 여러분을 유혹하였습니까?
  • Новый Русский Перевод - Глупые галаты! Кто это так заворожил вас, вас, которым так ясно был представлен распятый Христос?
  • Восточный перевод - Глупые галаты! Вас словно кто-то сглазил , вас, которым ясно было представлено значение жертвенной смерти на кресте Исы Масиха.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Глупые галаты! Вас словно кто-то сглазил , вас, которым ясно было представлено значение жертвенной смерти на кресте Исы аль-Масиха.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Глупые галаты! Вас словно кто-то сглазил , вас, которым ясно было представлено значение жертвенной смерти на кресте Исо Масеха.
  • La Bible du Semeur 2015 - O Galates insensés ! Qui vous a envoûtés ainsi ? Pourtant, la mort de Jésus-Christ sur la croix a été clairement dépeinte à vos yeux.
  • リビングバイブル - ああ、ガラテヤの皆さん。なんと物わかりが悪いのでしょう。いったいどんな魔術師にだまされて、魔法にかけられたのですか。私は、十字架上で死なれたキリストの姿を、絵のようにありありと目の前に示して、その死の意味をはっきりと教えたではありませんか。
  • Nestle Aland 28 - Ὦ ἀνόητοι Γαλάται, τίς ὑμᾶς ἐβάσκανεν, οἷς κατ’ ὀφθαλμοὺς Ἰησοῦς Χριστὸς προεγράφη ἐσταυρωμένος;
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὦ ἀνόητοι Γαλάται! τίς ὑμᾶς ἐβάσκανεν, οἷς κατ’ ὀφθαλμοὺς Ἰησοῦς Χριστὸς προεγράφη ἐσταυρωμένος?
  • Nova Versão Internacional - Ó gálatas insensatos! Quem os enfeitiçou? Não foi diante dos seus olhos que Jesus Cristo foi exposto como crucificado?
  • Hoffnung für alle - Warum wollt ihr Christen in Galatien das denn nicht endlich begreifen! Wer konnte euch bloß so verblenden? Habe ich euch das Sterben von Jesus Christus am Kreuz nicht deutlich vor Augen gestellt?
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Anh chị em Ga-la-ti thật là dại dột! Anh chị em đã biết Chúa Cứu Thế hy sinh trên cây thập tự—biết quá rõ như thấy tận mắt—thế mà anh chị em còn bị mê hoặc!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ชาวกาลาเทียผู้โง่เขลาเอ๋ย! ใครสะกดท่านให้หลงไปเสียแล้วเล่า? ภาพพระเยซูคริสต์ถูกตรึงตายบนไม้กางเขนก็ชัดเจนอยู่ต่อหน้าต่อตาท่าน
  • เอเฟซัส 3:8 - แม้​ข้าพเจ้า​จะ​เป็น​คน​ด้อย​สุด​ใน​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า​ก็​ตาม ข้าพเจ้า​ยัง​ได้​รับ​พระ​คุณ​นี้ เพื่อ​ประกาศ​ความ​ยิ่ง​ใหญ่​อัน​มิ​อาจ​หยั่ง​ถึง​ของ​พระ​คริสต์​แก่​บรรดา​คนนอก
  • 1 ซามูเอล 13:13 - ซามูเอล​พูด​ว่า “ท่าน​กระทำ​สิ่ง​ที่​โง่​เขลา ท่าน​ไม่​ได้​รักษา​คำ​บัญชา​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ให้​ท่าน​ไว้ หากว่า​ท่าน​รักษา​คำ​บัญชา พระ​องค์​ก็​จะ​สถาปนา​อาณาจักร​ของ​ท่าน​ให้​ปกครอง​อิสราเอล​ไป​ตลอด​กาล
  • มัทธิว 7:26 - ทุก​คน​ที่​ได้ยิน​คำ​ของ​เรา แล้ว​ไม่​ปฏิบัติ​ตาม ก็​เปรียบ​เสมือน​คน​โง่เขลา​ที่​สร้าง​บ้าน​บน​ฐานราก​ที่​เป็น​ทราย
  • 2 โครินธ์ 11:13 - เพราะ​คน​พวก​นี้​เป็น​อัครทูต​จอม​ปลอม เป็น​คน​งาน​ที่​ไม่​ซื่อสัตย์ ปลอม​ตัว​เป็น​อัครทูต​ของ​พระ​คริสต์
  • 2 โครินธ์ 11:14 - มิ​น่า​เล่า แม้​แต่​ซาตาน​เอง​ก็​ยัง​ทำ​ตน​ราวกับ​ว่า​เป็น​ทูต​สวรรค์​แห่ง​ความ​สว่าง
  • 2 โครินธ์ 11:15 - ฉะนั้น​ไม่​เป็น​ที่​น่า​แปลกใจ​เลย หาก​ว่า​ผู้​รับใช้​ของ​ซาตาน​ปลอม​ตัว​เป็น​ผู้​รับใช้​แห่ง​ความ​ชอบธรรม จุด​จบ​ของ​พวก​นั้น​จะ​เป็น​ไป​ตาม​การ​กระทำ​ของ​เขา
  • 1 โครินธ์ 2:2 - ข้าพเจ้า​ได้​ตัดสิน​ใจ​แล้ว​ว่า จะ​ไม่​ใช้​ความ​รู้​ใน​เรื่อง​ใดๆ กับ​พวก​ท่าน​เลย เว้น​แต่​เรื่อง​พระ​เยซู​คริสต์​และ​การ​ที่​พระ​องค์​ถูก​ตรึง​บน​ไม้​กางเขน
  • โรม 2:8 - ส่วน​บรรดา​ผู้​หา​ผล​ประโยชน์​ใส่​ตัว​และ​ไม่​เชื่อฟัง​ความ​จริง แต่​เชื่อฟัง​ความ​ชั่ว ก็​จะ​ประสบ​กับ​การ​ลง​โทษ​และ​ความ​โกรธกริ้ว
  • 1 โครินธ์ 1:23 - แต่​เรา​ประกาศ​ถึง​พระ​คริสต์​ผู้​ถูก​ตรึง​บน​ไม้​กางเขน ซึ่ง​สำหรับ​ชาว​ยิว​แล้ว เป็น​เครื่อง​กีดขวาง​ให้​สะดุด และ​สำหรับ​บรรดา​คนนอก​ก็​เป็น​สิ่ง​โง่เขลา
  • 1 โครินธ์ 1:24 - แต่​สำหรับ​บรรดา​ผู้​ที่​พระ​เจ้า​ได้​เรียก​ทั้ง​ชาว​ยิว​และ​กรีก​ต่าง​ก็​เห็น​ว่า พระ​คริสต์​เป็น​อานุภาพ​และ​พระ​ปัญญา​ของ​พระ​เจ้า
  • โรม 6:17 - แต่​ขอบคุณ​พระ​เจ้า​ที่​แม้ว่า​ท่าน​เคย​เป็น​ทาส​ของ​บาป ท่าน​กลับ​มา​เชื่อฟัง​การ​สอน​ที่​ท่าน​ได้​รับ​อย่าง​สุด​จิต​สุด​ใจ
  • กิจการของอัครทูต 8:9 - มี​ชาย​คน​หนึ่ง​ใน​เมือง​นั้น​ชื่อ​ซีโมน เขา​อวดอ้าง​ตัว​ว่า​เป็น​ผู้​วิเศษ เคย​ใช้​เวทมนตร์​คาถา​ซึ่ง​ทำ​ให้​พวก​ชน​ชาติ​สะมาเรีย​พา​กัน​พิศวง
  • กิจการของอัครทูต 8:10 - คน​ทั่ว​ไป​ทั้ง​ผู้​ใหญ่​ผู้​น้อย​พา​กัน​สนใจ​ฟัง​และ​อุทาน​ว่า “ชาย​คน​นี้​เป็น​ที่​รู้จัก​กัน​ว่า เป็น​อานุภาพ​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​พระ​เจ้า”
  • กิจการของอัครทูต 8:11 - จึง​ได้​ติดตาม​เขา​ไป​ด้วย​อำนาจ​คาถา​อาคม​ที่​น่า​พิศวง​มา​นาน
  • 2 โครินธ์ 10:5 - เรา​ทำลาย​ข้อ​โต้แย้ง​และ​ทุก​สิ่ง​ที่​คน​หยิ่ง​ยโส​ยก​ขึ้น​มา​ต่อต้าน​ความ​รู้​ใน​เรื่อง​พระ​เจ้า และ​เรา​จับ​เอา​ความ​คิด​ทุก​อย่าง​เข้า​มา​เป็น​เชลย​ของ​พระ​คริสต์
  • วิวรณ์ 13:13 - และ​มัน​แสดง​ปรากฏการณ์​อัศจรรย์​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ต่างๆ แม้​กระทั่ง​ทำ​ให้​ไฟ​จาก​สวรรค์​ตก​ลง​สู่​โลก​ต่อ​หน้า​ผู้​คน
  • วิวรณ์ 13:14 - มัน​หลอกลวง​พวก​ที่​อยู่​บน​แผ่นดิน​โลก โดย​แสดง​ปรากฏการณ์​อัศจรรย์​ต่างๆ ตาม​อำนาจ​ที่​มัน​ได้​รับ​มอบ​มา​จาก​อสุรกาย​ตัว​แรก มัน​บอก​พวก​ที่​อยู่​บน​แผ่นดิน​โลก​ให้​สร้าง​รูป​จำลอง​ของ​อสุรกาย​ขึ้น คือ​ตัว​ที่​ถูก​ดาบ​ฟัน​และ​ยัง​มี​ชีวิต​อยู่​อีก
  • โรม 10:16 - แต่​ไม่​ใช่​ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​หมด​ที่​ยอมรับ​ข่าว​ประเสริฐ เพราะ​อิสยาห์​กล่าว​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ใคร​บ้าง​ที่​เชื่อ​ใน​สิ่ง​ที่​ได้ยิน​จาก​เรา​แล้ว”
  • 1 โครินธ์ 11:26 - เพราะ​ว่า​เมื่อ​ท่าน​รับ​ประทาน​ขนมปัง​และ​ดื่ม​จาก​ถ้วย​นี้ ท่าน​ก็​ประกาศ​การ​สิ้น​ชีวิต​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จน​กว่า​พระ​องค์​จะ​กลับ​มา
  • ลูกา 24:25 - พระ​เยซู​กล่าว​กับ​เขา​ทั้ง​สอง​ว่า “เจ้า​คน​เขลา เจ้า​ช่าง​เชื่อ​ยาก​นัก​กับ​สิ่ง​ทั้ง​ปวง​ที่​บรรดา​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ได้​พูด​ไว้
  • กิจการของอัครทูต 6:7 - ดังนั้น​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​จึง​ได้​แผ่​ขยาย ทำ​ให้​สาวก​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม​มี​เพิ่ม​มาก​ยิ่ง​ขึ้น รวม​ทั้ง​ปุโรหิต​จำนวน​มาก​ก็​กลับ​มา​รับ​เชื่อ​ด้วย
  • วิวรณ์ 18:3 - ด้วย​ว่า​ทุก​ประเทศ​ได้​ดื่ม​เหล้า​องุ่น แห่ง​ความ​ใคร่​ใน​การ​ประพฤติ​ผิด​ทาง​เพศ​ของ​นาง และ​บรรดา​กษัตริย์​ของ​แผ่นดิน​โลก​ได้​ผิด​ประเวณี​กับ​นาง และ​พ่อค้า​ทั้ง​หลาย​ของ​แผ่นดิน​โลก​ได้​กลาย​เป็น​คน​ร่ำรวย เนื่องจาก​กิเลส​ที่​ไม่​อาจ​ยับยั้ง​ได้​ของ​นาง”
  • มัทธิว 24:24 - เพราะ​บรรดา​พระ​คริสต์​จอมปลอม​และ​ผู้เผย​คำกล่าว​จอมปลอม​จะ​แสดง​ตน และ​แสดง​ปรากฏการณ์​อัศจรรย์​รวม​ถึง​สิ่ง​มหัศจรรย์​ยิ่ง​ใหญ่​ต่างๆ เพื่อ​หาก​ว่า​เป็น​ไป​ได้ ก็​จะ​ชัก​จูง​ให้​แม้​ผู้​ที่​พระ​เจ้า​เลือก​ไว้​ให้​หลง​ไป​ใน​ทาง​ที่​ผิด
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:6 - ท่าน​โง่​เขลา​และ​ไม่​มี​สติ​ยั้ง​คิด ท่าน​กระทำ​ตอบ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เช่น​นี้​หรือ พระ​องค์​มิ​ใช่​พระ​บิดา​ของ​ท่าน​หรอก​หรือ​ที่​เป็น​ผู้​บันดาล​ท่าน​ขึ้น​มา ผู้​สร้าง​และ​ทำ​ให้​ท่าน​มั่นคง
  • เอเฟซัส 5:15 - ฉะนั้น จง​ระวัง​ให้​ดี​ว่า​ท่าน​ใช้​ชีวิต​อย่างไร อย่า​เป็น​เหมือน​คน​ไร้​ปัญญา​แต่​เป็น​เช่น​คน​มี​ปัญญา
  • กาลาเทีย 2:14 - แต่​เมื่อ​ข้าพเจ้า​เห็น​ว่า เขา​เหล่า​นั้น​ไม่​ประพฤติ​สอดคล้อง​กับ​ความ​จริง​ของ​ข่าว​ประเสริฐ ข้าพเจ้า​จึง​ได้​พูด​กับ​เคฟาส​ต่อ​หน้า​ทุก​คน​ว่า “ถ้า​ท่าน​เป็น​ชาว​ยิว​แต่​ดำเนิน​ชีวิต​เป็น​อย่าง​คนนอก คือ​ไม่​เป็น​อย่าง​ชาว​ยิว แล้ว​ท่าน​จะ​บังคับ​ให้​พวก​คนนอก​ดำเนิน​ชีวิต​ตาม​อย่าง​ชาว​ยิว​ได้​อย่างไร”
  • 2 เธสะโลนิกา 1:8 - พระ​องค์​จะ​ลง​โทษ​ผู้​ที่​ไม่​รู้จัก​พระ​เจ้า และ​ผู้​ที่​ไม่​เชื่อฟัง​ข่าว​ประเสริฐ​ของ​พระ​เยซู องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา
  • 1 ทิโมธี 6:4 - ผู้​นั้น​ก็​เป็น​คน​หยิ่ง​ผยอง​และ​ไม่​เข้า​ใจ​สิ่ง​ใด เขา​ชอบ​ใส่​ใจ​ใน​เรื่อง​ปัญหา​โต้​แย้ง และ​วิวาท​ใน​เรื่อง​คำ​พูด​อัน​เป็น​เหตุ​ให้​เกิด​การ​อิจฉา มี​ความ​เห็น​ที่​ไม่​ลง​รอย​กัน ว่า​ร้าย ไม่​ไว้​วางใจ​กัน
  • กาลาเทีย 3:3 - ท่าน​โง่เขลา​เช่น​นั้น​เชียว​หรือ ท่าน​เริ่ม​ต้น​โดย​พระ​วิญญาณ แล้ว​ท่าน​พยายาม​จะ​บรรลุ​ถึง​เป้าหมาย​โดย​ความ​สามารถ​ของ​มนุษย์​อย่าง​นั้น​หรือ
  • เอเฟซัส 4:14 - แล้ว​เรา​จะ​ได้​ไม่​เป็น​เด็ก​ทารก​ที่​ถูก​ซัด​ไป​มา​เหมือน​คลื่น และ​ถูก​พัด​ให้​ไหว​ปลิว​ไป​มา​ด้วย​ลม​แห่ง​ลัทธิ​ทั้ง​ปวง ด้วย​เล่ห์กล​ของ​มนุษย์ ด้วย​อุบาย​หลอกลวง​ของ​พวก​เขา​อีก​ต่อ​ไป
  • ฮีบรู 11:8 - เป็น​เพราะ​ความ​เชื่อ อับราฮัม​จึง​เชื่อฟัง​โดย​เดิน​ทาง​ออก​ไป​ยัง​ที่​ท่าน​จะ​ได้​รับ​เป็น​มรดก​เมื่อ​พระ​เจ้า​เรียก​ท่าน ท่าน​เดิน​ทาง​ไป​โดย​ไม่​ทราบ​ว่า​จะ​ไป​ไหน
  • 2 โครินธ์ 11:3 - แต่​ข้าพเจ้า​กลัว​ว่า เจ้า​งู​ได้​ใช้​ความ​ฉลาด​แกม​โกง​ล่อลวง​เอวา​อย่างไร ความ​คิด​ของ​ท่าน​ก็​จะ​ถูก​นำ​ให้​หลง​ไป​จาก​การ​อุทิศ​ตน​ที่​บริสุทธิ์​และ​จริงใจ​ต่อ​พระ​คริสต์​อย่าง​นั้น
  • กาลาเทีย 4:9 - แต่​บัดนี้​ท่าน​มา​รู้จัก​พระ​เจ้า หรือ​พูด​อีก​อย่าง​คือ​เป็น​ที่​รู้จัก​ของ​พระ​เจ้า แล้ว​ท่าน​จะ​กลับ​ไป​หา​การ​บังคับ​ของ​อำนาจ​แห่ง​วัตถุ​ท้องฟ้า​ซึ่ง​อ่อนแอ​และ​ไร้​ค่า​อีก​ทำไม ท่าน​อยาก​ตก​เป็น​ทาส​อีก​ครั้ง​หรือ
  • 2 เปโตร 2:18 - เพราะ​เขา​พูด​เรื่อง​ไร้​สาระ​อย่าง​หยิ่ง​ยโส และ​ใช้​เนื้อหนัง​เป็น​เครื่อง​ชักจูง​บรรดา​ผู้​ที่​เพิ่ง​หลุดพ้น​จาก​ชีวิต​เดิม
  • 1 เปโตร 1:22 - ใน​เมื่อ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้​ชำระ​จิตวิญญาณ​ให้​บริสุทธิ์​แล้ว​โดย​การ​เชื่อฟัง​ความ​จริง เพื่อ​รัก​กัน​ฉัน​พี่น้อง​อย่าง​แท้​จริง ท่าน​จง​รัก​กัน​อย่าง​ลึกซึ้ง​ด้วย​ใจ​จริง​เถิด
  • 2 เธสะโลนิกา 2:9 - คน​นอก​กฎ​จะ​มา​โดย​อำนาจ​ของ​ซาตาน และ​จะ​แสดง​ฤทธานุภาพ ปรากฏการณ์​อัศจรรย์ และ​สิ่ง​มหัศจรรย์​ต่างๆ อัน​จอม​ปลอม
  • 2 เธสะโลนิกา 2:10 - และ​ใช้​การ​หลอกลวง​อัน​ชั่วร้าย​ทุก​ชนิด​กับ​พวก​ที่​จะ​ถึง​ความ​พินาศ เพราะ​เขา​เหล่า​นั้น​ปฏิเสธ​ที่​จะ​รัก​ความ​จริง​ซึ่ง​ช่วย​ให้​รอด​พ้น​ได้
  • 2 เธสะโลนิกา 2:11 - เพราะ​เหตุ​นี้​พระ​เจ้า​จึง​ให้​ความ​หลง​ผิด​ครอบงำ​พวก​เขา เพื่อ​ให้​พวก​เขา​เชื่อ​สิ่ง​ที่​เท็จ
  • 2 เธสะโลนิกา 2:12 - และ​ทุก​คน​ที่​ไม่​ได้​เชื่อ​ความ​จริง​แต่​ยินดี​กับ​ความ​ชั่วร้าย​จะ​ถูก​กล่าวโทษ
  • ฮีบรู 5:9 - หลัง​จาก​ที่​พระ​เจ้า​ได้​ทำ​ให้​พระ​องค์​เพียบพร้อม​ทุก​ประการ​แล้ว พระ​องค์​ก็​คือ​แหล่ง​แห่ง​ความ​รอด​พ้น​อัน​เป็น​นิรันดร์​สำหรับ​ทุก​คน​ที่​เชื่อฟัง​พระ​องค์
  • 1 เปโตร 4:17 - ถึง​เวลา​ที่​การ​พิพากษา​จะ​เริ่มต้น​กับ​ครอบครัว​ของ​พระ​เจ้า และ​ถ้า​เริ่มต้น​กับ​พวก​เรา​แล้ว ผู้​ที่​ไม่​เชื่อฟัง​ข่าว​ประเสริฐ​ของ​พระ​เจ้า​จะ​ได้​รับ​ผล​เช่นไร
  • วิวรณ์ 2:20 - แต่​เรา​มี​สิ่ง​ที่​จะ​ตำหนิ​เจ้า​คือ เจ้า​ปล่อย​ให้​เยเซเบล​ผู้​หญิง​ที่​เรียก​ตนเอง​ว่า​ผู้​เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า ไป​สั่ง​สอน​และ​นำ​บรรดา​ผู้​รับใช้​ของ​เรา​ให้​หลง​ผิด จน​พวก​เขา​ประพฤติ​ผิด​ทางเพศ และ​กิน​สิ่ง​ที่​บูชา​แก่​รูป​เคารพ​แล้ว
  • กาลาเทีย 1:6 - ข้าพเจ้า​แปลกใจ​ที่​ท่าน​ด่วน​เอาใจ​ออก​ห่าง​จาก​พระ​องค์ ผู้​ได้​เรียก​ท่าน​โดย​พระ​คุณ​ของ​พระ​คริสต์ และ​ท่าน​กลับ​ไป​เชื่อ​ข่าว​ประเสริฐ​ที่​แตกต่าง​ออก​ไป
  • กาลาเทีย 5:7 - พวก​ท่าน​กำลัง​วิ่ง​แข่ง​ดี​อยู่​แล้ว ใคร​เล่า​ที่​ได้​ไป​ถ่วง​ท่าน​ไว้​ไม่​ให้​เชื่อฟัง​ความ​จริง
  • กาลาเทีย 5:8 - การ​ชักจูง​นี้​ไม่​ได้​มา​จาก​พระ​องค์​ผู้​เรียก​ท่าน
圣经
资源
计划
奉献