Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
3:1 BDS
逐节对照
  • La Bible du Semeur 2015 - Quand arriva le septième mois , les Israélites étaient installés dans leurs villes. Alors le peuple se rassembla à Jérusalem comme un seul homme .
  • 新标点和合本 - 到了七月,以色列人住在各城;那时他们如同一人,聚集在耶路撒冷。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 到了七月,以色列人住在自己的城里;那时他们如同一人,聚集在耶路撒冷。
  • 和合本2010(神版-简体) - 到了七月,以色列人住在自己的城里;那时他们如同一人,聚集在耶路撒冷。
  • 当代译本 - 到了七月,以色列人已安居各城,他们齐心聚集在耶路撒冷。
  • 圣经新译本 - 到了七月,各城里的以色列人,如同一人,都在耶路撒冷聚集。
  • 中文标准译本 - 到了七月,以色列子民都在各自的城中了。那时,民众如同一人聚集到耶路撒冷。
  • 现代标点和合本 - 到了七月,以色列人住在各城,那时他们如同一人聚集在耶路撒冷。
  • 和合本(拼音版) - 到了七月,以色列人住在各城,那时他们如同一人,聚集在耶路撒冷。
  • New International Version - When the seventh month came and the Israelites had settled in their towns, the people assembled together as one in Jerusalem.
  • New International Reader's Version - The Israelites had made their homes in their towns. In the seventh month all of them gathered together in Jerusalem.
  • English Standard Version - When the seventh month came, and the children of Israel were in the towns, the people gathered as one man to Jerusalem.
  • New Living Translation - In early autumn, when the Israelites had settled in their towns, all the people assembled in Jerusalem with a unified purpose.
  • The Message - When the seventh month came and the Israelites had settled into their towns, the people assembled together in Jerusalem. Jeshua son of Jozadak and his brother priests, along with Zerubbabel, the son of Shealtiel, and his relatives, went to work and built the Altar of the God of Israel to offer Whole-Burnt-Offerings on it as written in The Revelation of Moses the man of God.
  • Christian Standard Bible - When the seventh month arrived, and the Israelites were in their towns, the people gathered as one in Jerusalem.
  • New American Standard Bible - Now when the seventh month came, and the sons of Israel were in the cities, the people gathered together as one person to Jerusalem.
  • New King James Version - And when the seventh month had come, and the children of Israel were in the cities, the people gathered together as one man to Jerusalem.
  • Amplified Bible - When the seventh month came and the sons of Israel were in the cities, the people gathered together as one man to Jerusalem.
  • American Standard Version - And when the seventh month was come, and the children of Israel were in the cities, the people gathered themselves together as one man to Jerusalem.
  • King James Version - And when the seventh month was come, and the children of Israel were in the cities, the people gathered themselves together as one man to Jerusalem.
  • New English Translation - When the seventh month arrived and the Israelites were living in their towns, the people assembled in Jerusalem.
  • World English Bible - When the seventh month had come, and the children of Israel were in the cities, the people gathered themselves together as one man to Jerusalem.
  • 新標點和合本 - 到了七月,以色列人住在各城;那時他們如同一人,聚集在耶路撒冷。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 到了七月,以色列人住在自己的城裏;那時他們如同一人,聚集在耶路撒冷。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 到了七月,以色列人住在自己的城裏;那時他們如同一人,聚集在耶路撒冷。
  • 當代譯本 - 到了七月,以色列人已安居各城,他們齊心聚集在耶路撒冷。
  • 聖經新譯本 - 到了七月,各城裡的以色列人,如同一人,都在耶路撒冷聚集。
  • 呂振中譯本 - 到了七月、 以色列 人各在自己的市鎮裏:那時眾民如同一人聚集在 耶路撒冷 。
  • 中文標準譯本 - 到了七月,以色列子民都在各自的城中了。那時,民眾如同一人聚集到耶路撒冷。
  • 現代標點和合本 - 到了七月,以色列人住在各城,那時他們如同一人聚集在耶路撒冷。
  • 文理和合譯本 - 七月既屆、以色列族居於故邑、眾如一人、集於耶路撒冷、
  • 文理委辦譯本 - 七月將屆、以色列族、自諸邑至耶路撒冷、咸集惟一心。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 七月將至、 以色列 人已居故邑、民乃同心如一人、集於 耶路撒冷 、
  • Nueva Versión Internacional - En el mes séptimo, cuando ya todos los israelitas se habían establecido en sus poblaciones, se reunió el pueblo en Jerusalén con un mismo propósito.
  • 현대인의 성경 - 유다로 돌아와 각자 자기 성에 정착한 이스라엘 사람들은 7월에 일제히 예루 살렘에 모였다.
  • Новый Русский Перевод - Когда наступил седьмой месяц и израильтяне уже поселились в своих городах, народ, как один человек, собрался в Иерусалиме.
  • Восточный перевод - Когда наступил седьмой месяц (в начале осени) и исраильтяне уже поселились в своих городах, народ, как один человек, собрался в Иерусалиме.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Когда наступил седьмой месяц (в начале осени) и исраильтяне уже поселились в своих городах, народ, как один человек, собрался в Иерусалиме.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Когда наступил седьмой месяц (в начале осени) и исроильтяне уже поселились в своих городах, народ, как один человек, собрался в Иерусалиме.
  • リビングバイブル - 第七の月(ユダヤ歴による。太陽暦では九月)になると、帰還者たちはめいめいの故郷から、エルサレムに集まって来ました。エホツァダクの子ヨシュアは、仲間の祭司やシェアルティエルの子ゼルバベル、およびその氏族の者とともに、神の人モーセの律法に記されているとおり焼き尽くすいけにえをささげるために、イスラエルの神の祭壇を築きました。
  • Nova Versão Internacional - Quando chegou o sétimo mês e os israelitas já estavam em suas cidades, o povo se reuniu como um só homem em Jerusalém.
  • Hoffnung für alle - Zu Beginn des 7. Monats, als die Israeliten sich in ihren Wohnorten niedergelassen hatten, versammelte sich das ganze Volk in Jerusalem.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đến tháng bảy, người Ít-ra-ên vừa hồi hương từ các nơi kéo về Giê-ru-sa-lem.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - หลังจากชนอิสราเอลได้ตั้งถิ่นฐานในเมืองของตนแล้ว เมื่อถึงเดือนที่เจ็ด พวกเขาก็มาชุมนุมในเยรูซาเล็มอย่างเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมื่อ​ถึง​เดือน​ที่​เจ็ด ชาว​อิสราเอล​ได้​ตั้ง​รกราก​อยู่​ใน​เมือง​ของ​พวก​เขา ประชาชน​มา​ประชุม​พร้อม​เพรียง​กัน​ที่​เยรูซาเล็ม
交叉引用
  • Nombres 29:1 - Le premier jour du septième mois, vous aurez une assemblée cultuelle et vous n’accomplirez ce jour-là aucune tâche de votre travail habituel. Vous le marquerez par des sonneries de trompettes .
  • Nombres 29:2 - Vous offrirez, en holocauste dont l’odeur apaisera l’Eternel, un jeune taureau, un bélier et sept agneaux dans leur première année, tous sans défaut.
  • Nombres 29:3 - Vous y ajouterez l’offrande correspondante de fleur de farine pétrie à l’huile, neuf kilogrammes pour le taureau, six kilogrammes pour le bélier
  • Nombres 29:4 - et trois kilogrammes pour chacun des sept agneaux.
  • Nombres 29:5 - De plus, vous immolerez un bouc en sacrifice pour le péché pour accomplir le rite d’expiation pour vous.
  • Nombres 29:6 - Ces sacrifices viendront s’ajouter à l’holocauste mensuel et à son offrande, ainsi qu’à l’holocauste perpétuel avec son offrande et à la libation qui les accompagne, selon le rituel prescrit à leur sujet. Ce sont des aliments consumés par le feu, pour l’Eternel, et dont l’odeur est apaisante.
  • Nombres 29:7 - Au dixième jour du septième mois vous tiendrez une assemblée cultuelle. Vous vous humilierez et vous ne ferez aucun travail.
  • Nombres 29:8 - Vous offrirez à l’Eternel en holocauste à l’odeur apaisante : un jeune taureau, un bélier et sept agneaux dans leur première année, sans défaut.
  • Nombres 29:9 - Vous y joindrez l’offrande correspondante de fleur de farine pétrie avec de l’huile, neuf kilogrammes pour le taureau, six kilogrammes pour le bélier
  • Nombres 29:10 - et trois kilogrammes pour chacun des sept agneaux.
  • Nombres 29:11 - Vous immolerez aussi un bouc en sacrifice pour le péché. Ces sacrifices viendront s’ajouter au sacrifice pour le péché qui est offert spécialement en ce jour des Expiations et à l’holocauste perpétuel avec son offrande et leurs libations.
  • Nombres 29:12 - Le quinzième jour du septième mois, vous tiendrez une autre assemblée cultuelle. Vous n’accomplirez en ce jour-là aucune tâche relative à votre travail habituel, et vous célébrerez pendant sept jours une fête en l’honneur de l’Eternel .
  • Nombres 29:13 - Vous offrirez en holocauste et en sacrifice consumé par le feu dont l’odeur apaisera l’Eternel treize jeunes taureaux, deux béliers et quatorze agneaux dans leur première année et sans défaut.
  • Nombres 29:14 - Vous y joindrez l’offrande correspondante de fleur de farine pétrie avec de l’huile, soit neuf kilogrammes pour chacun des treize taureaux, six kilogrammes pour chacun des deux béliers,
  • Nombres 29:15 - et trois kilogrammes pour chacun des quatorze agneaux.
  • Nombres 29:16 - Vous immolerez aussi un bouc en sacrifice pour le péché, tout ceci en plus de l’holocauste perpétuel, de son offrande et de sa libation.
  • Nombres 29:17 - Le second jour, vous offrirez douze jeunes taureaux, deux béliers et quatorze agneaux dans leur première année et sans défaut,
  • Nombres 29:18 - avec les offrandes de farine et les libations de vin requises pour les taureaux, les béliers et les agneaux, selon leur nombre et conformément aux prescriptions rituelles.
  • Nombres 29:19 - Vous immolerez aussi un bouc en sacrifice pour le péché, tout ceci en plus de l’holocauste perpétuel, de l’offrande et des libations qui l’accompagnent.
  • Nombres 29:20 - Le troisième jour, vous offrirez onze taureaux, deux béliers et quatorze agneaux dans leur première année et sans défaut
  • Nombres 29:21 - avec les offrandes et les libations correspondantes selon leur nombre et conformément au rituel prescrit,
  • Nombres 29:22 - et aussi, un bouc en sacrifice pour le péché, tout ceci en plus de l’holocauste perpétuel, de son offrande et de sa libation.
  • Nombres 29:23 - Le quatrième jour, vous offrirez dix taureaux, deux béliers et quatorze agneaux dans leur première année et sans défaut,
  • Nombres 29:24 - avec les offrandes et les libations correspondantes,
  • Nombres 29:25 - ainsi qu’un bouc en sacrifice pour le péché.
  • Nombres 29:26 - Le cinquième jour, vous sacrifierez neuf taureaux, deux béliers, et quatorze agneaux,
  • Nombres 29:27 - dans les mêmes conditions que les jours précédents.
  • Nombres 29:29 - Le sixième jour, huit taureaux et le même nombre de béliers et d’agneaux que les autres jours,
  • Nombres 29:32 - et le septième jour, sept taureaux, deux béliers et quatorze agneaux.
  • Nombres 29:35 - Le huitième jour, vous aurez un jour de fête cultuelle . Vous n’accomplirez ce jour-là aucune tâche de votre travail habituel.
  • Nombres 29:36 - Vous offrirez en holocauste, et en sacrifice consumé par le feu, à l’odeur qui apaisera l’Eternel : un taureau, un bélier, sept agneaux dans leur première année, sans défaut,
  • Nombres 29:37 - avec les offrandes et les libations correspondantes pour le taureau, le bélier et les agneaux, selon leur nombre et conformément au rituel prescrit.
  • Nombres 29:38 - Vous immolerez un bouc en sacrifice pour le péché, tout ceci en plus de l’holocauste perpétuel, de son offrande et de sa libation.
  • Nombres 29:39 - Voilà ce que vous offrirez à l’Eternel à l’occasion de vos jours de fêtes et en plus de vos sacrifices volontaires, de ceux que vous faites pour accomplir un vœu et de vos holocaustes, de vos offrandes, de vos libations et de vos sacrifices de communion.
  • Exode 23:14 - Trois fois par an, tu célébreras une fête en mon honneur.
  • Exode 23:15 - Tu célébreras la fête des Pains sans levain. Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain au temps fixé, au mois des épis , comme je te l’ai ordonné, car c’est au cours de ce mois que tu es sorti d’Egypte. Tu ne te présenteras pas devant moi les mains vides .
  • Exode 23:16 - Tu célébreras aussi la fête de la Moisson et des Premiers Fruits de ton travail, de ce que tu auras semé dans les champs. A la fin de l’année, tu célébreras aussi la fête de la Récolte , quand tu rentreras des champs le fruit de ton travail.
  • Exode 23:17 - Trois fois l’an, tous les hommes viendront se présenter devant moi le Seigneur, l’Eternel.
  • 1 Corinthiens 1:10 - Il faut cependant, frères et sœurs, que je vous adresse une recommandation instante, et c’est au nom de notre Seigneur Jésus-Christ que je le fais. Vivez tous ensemble en pleine harmonie ! Ne laissez pas de division s’introduire entre vous ! Soyez parfaitement unis en ayant une même conviction, une même façon de penser !
  • Actes 4:32 - Tous ceux qui étaient devenus des croyants vivaient dans une parfaite unité de cœur et d’esprit. Personne ne se prétendait propriétaire de ses biens, mais ils partageaient tout ce qu’ils avaient.
  • Actes 2:46 - Tous les jours, d’un commun accord, ils se retrouvaient dans la cour du Temple ; ils rompaient le pain dans les maisons, et prenaient leurs repas dans la joie, avec simplicité de cœur.
  • Juges 20:1 - Tous les Israélites vinrent depuis Dan jusqu’à Beer-Sheva et jusqu’au pays de Galaad, et l’assemblée se réunit comme un seul homme devant l’Eternel à Mitspa .
  • Néhémie 8:14 - Ils trouvèrent écrit dans cette Loi, que l’Eternel avait donnée aux Israélites par l’intermédiaire de Moïse, que les Israélites devaient habiter des cabanes pendant la durée de la fête du septième mois.
  • Lévitique 16:29 - Ceci sera pour vous une règle en vigueur à perpétuité. Le dixième jour du septième mois vous vous humilierez et vous ne ferez aucun travail ce jour-là – aussi bien les autochtones que les étrangers résidant au milieu de vous .
  • Lévitique 23:27 - Le dixième jour de ce septième mois est le jour des Expiations  ; ce sera un jour d’assemblée cultuelle, vous vous humilierez et vous offrirez à l’Eternel des sacrifices consumés par le feu.
  • Lévitique 23:28 - Vous ne ferez aucun travail ce jour-là, car c’est le jour des Expiations destiné à faire l’expiation pour vous devant l’Eternel votre Dieu.
  • Lévitique 23:29 - Toute personne qui ne s’humilierait pas ce jour-là sera exclue de son peuple.
  • Lévitique 23:30 - Et je ferai moi-même disparaître de mon peuple celui qui fera un travail quelconque ce jour-là.
  • Lévitique 23:31 - Vous ne ferez aucune sorte de travail. C’est une ordonnance en vigueur à perpétuité pour toutes les générations dans tous les lieux où vous habiterez.
  • Lévitique 23:32 - Ce sera pour vous un jour de repos complet, au cours duquel vous vous humilierez. Dès le soir du neuvième jour du mois jusqu’au lendemain soir, vous observerez ce repos.
  • Lévitique 23:33 - L’Eternel s’adressa à Moïse en ces termes :
  • Lévitique 23:34 - Parle aux Israélites, et dis-leur : Le quinzième jour de ce septième mois, aura lieu la fête des Cabanes ; on la célébrera durant sept jours en l’honneur de l’Eternel.
  • Lévitique 23:35 - Le premier jour, il y aura une assemblée cultuelle ; vous n’accomplirez ce jour-là aucune des tâches de votre travail de la semaine.
  • Lévitique 23:36 - Pendant sept jours, vous offrirez à l’Eternel des sacrifices consumés par le feu . Le huitième jour, vous aurez encore une assemblée cultuelle et vous m’offrirez des sacrifices consumés par le feu. C’est un jour de fête cultuelle ; vous n’accomplirez ce jour-là aucune des tâches de votre travail de la semaine.
  • Lévitique 23:37 - Telles sont les fêtes à célébrer en l’honneur de l’Eternel, et pour lesquelles vous convoquerez le peuple pour qu’il rende un culte à l’Eternel et lui offre, en sacrifices consumés par le feu, les holocaustes et les offrandes, les sacrifices et les libations requis pour chaque jour.
  • Lévitique 23:38 - Ils viendront s’ajouter à ceux que vous offrirez lors des sabbats de l’Eternel, ainsi qu’à vos dons, et aux sacrifices que vous offrez à l’Eternel pour accomplir un vœu ou volontairement.
  • Lévitique 23:39 - Le quinzième jour du septième mois quand vous aurez récolté tous les produits de vos terres, vous célébrerez une fête en l’honneur de l’Eternel pendant sept jours . Le premier et le huitième jour seront des jours de repos .
  • Lévitique 23:40 - Le premier jour, vous prendrez du produit de vos arbres d’ornement, des branches de palmiers, des rameaux d’arbres touffus et de saules des rivières. Pendant sept jours, vous vous réjouirez devant moi, l’Eternel votre Dieu.
  • Lévitique 23:41 - Vous célébrerez cette fête en l’honneur de l’Eternel sept jours par an. C’est une ordonnance en vigueur à perpétuité, pour toutes les générations : vous la célébrerez le septième mois.
  • Lévitique 23:42 - Vous habiterez pendant sept jours dans des cabanes ; tous ceux qui seront nés en Israël logeront dans des cabanes
  • Lévitique 23:43 - pour que vos descendants sachent que j’ai fait habiter les Israélites sous des tentes lorsque je les ai fait sortir d’Egypte. Je suis l’Eternel votre Dieu.
  • Lévitique 23:44 - Moïse transmit aux Israélites les instructions concernant les fêtes de l’Eternel.
  • Sophonie 3:9 - Puis je transformerai les lèvres ╵de gens d’autres peuples ╵et je les rendrai pures pour qu’ils invoquent l’Eternel et qu’ils le servent ╵tous d’un commun accord.
  • Lévitique 23:24 - Parle aux Israélites, et dis-leur : Le premier jour du septième mois sera pour vous un grand jour de repos et de sonnerie de trompettes pour vous rappeler à mon souvenir, ainsi que d’un rassemblement cultuel .
逐节对照交叉引用
  • La Bible du Semeur 2015 - Quand arriva le septième mois , les Israélites étaient installés dans leurs villes. Alors le peuple se rassembla à Jérusalem comme un seul homme .
  • 新标点和合本 - 到了七月,以色列人住在各城;那时他们如同一人,聚集在耶路撒冷。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 到了七月,以色列人住在自己的城里;那时他们如同一人,聚集在耶路撒冷。
  • 和合本2010(神版-简体) - 到了七月,以色列人住在自己的城里;那时他们如同一人,聚集在耶路撒冷。
  • 当代译本 - 到了七月,以色列人已安居各城,他们齐心聚集在耶路撒冷。
  • 圣经新译本 - 到了七月,各城里的以色列人,如同一人,都在耶路撒冷聚集。
  • 中文标准译本 - 到了七月,以色列子民都在各自的城中了。那时,民众如同一人聚集到耶路撒冷。
  • 现代标点和合本 - 到了七月,以色列人住在各城,那时他们如同一人聚集在耶路撒冷。
  • 和合本(拼音版) - 到了七月,以色列人住在各城,那时他们如同一人,聚集在耶路撒冷。
  • New International Version - When the seventh month came and the Israelites had settled in their towns, the people assembled together as one in Jerusalem.
  • New International Reader's Version - The Israelites had made their homes in their towns. In the seventh month all of them gathered together in Jerusalem.
  • English Standard Version - When the seventh month came, and the children of Israel were in the towns, the people gathered as one man to Jerusalem.
  • New Living Translation - In early autumn, when the Israelites had settled in their towns, all the people assembled in Jerusalem with a unified purpose.
  • The Message - When the seventh month came and the Israelites had settled into their towns, the people assembled together in Jerusalem. Jeshua son of Jozadak and his brother priests, along with Zerubbabel, the son of Shealtiel, and his relatives, went to work and built the Altar of the God of Israel to offer Whole-Burnt-Offerings on it as written in The Revelation of Moses the man of God.
  • Christian Standard Bible - When the seventh month arrived, and the Israelites were in their towns, the people gathered as one in Jerusalem.
  • New American Standard Bible - Now when the seventh month came, and the sons of Israel were in the cities, the people gathered together as one person to Jerusalem.
  • New King James Version - And when the seventh month had come, and the children of Israel were in the cities, the people gathered together as one man to Jerusalem.
  • Amplified Bible - When the seventh month came and the sons of Israel were in the cities, the people gathered together as one man to Jerusalem.
  • American Standard Version - And when the seventh month was come, and the children of Israel were in the cities, the people gathered themselves together as one man to Jerusalem.
  • King James Version - And when the seventh month was come, and the children of Israel were in the cities, the people gathered themselves together as one man to Jerusalem.
  • New English Translation - When the seventh month arrived and the Israelites were living in their towns, the people assembled in Jerusalem.
  • World English Bible - When the seventh month had come, and the children of Israel were in the cities, the people gathered themselves together as one man to Jerusalem.
  • 新標點和合本 - 到了七月,以色列人住在各城;那時他們如同一人,聚集在耶路撒冷。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 到了七月,以色列人住在自己的城裏;那時他們如同一人,聚集在耶路撒冷。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 到了七月,以色列人住在自己的城裏;那時他們如同一人,聚集在耶路撒冷。
  • 當代譯本 - 到了七月,以色列人已安居各城,他們齊心聚集在耶路撒冷。
  • 聖經新譯本 - 到了七月,各城裡的以色列人,如同一人,都在耶路撒冷聚集。
  • 呂振中譯本 - 到了七月、 以色列 人各在自己的市鎮裏:那時眾民如同一人聚集在 耶路撒冷 。
  • 中文標準譯本 - 到了七月,以色列子民都在各自的城中了。那時,民眾如同一人聚集到耶路撒冷。
  • 現代標點和合本 - 到了七月,以色列人住在各城,那時他們如同一人聚集在耶路撒冷。
  • 文理和合譯本 - 七月既屆、以色列族居於故邑、眾如一人、集於耶路撒冷、
  • 文理委辦譯本 - 七月將屆、以色列族、自諸邑至耶路撒冷、咸集惟一心。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 七月將至、 以色列 人已居故邑、民乃同心如一人、集於 耶路撒冷 、
  • Nueva Versión Internacional - En el mes séptimo, cuando ya todos los israelitas se habían establecido en sus poblaciones, se reunió el pueblo en Jerusalén con un mismo propósito.
  • 현대인의 성경 - 유다로 돌아와 각자 자기 성에 정착한 이스라엘 사람들은 7월에 일제히 예루 살렘에 모였다.
  • Новый Русский Перевод - Когда наступил седьмой месяц и израильтяне уже поселились в своих городах, народ, как один человек, собрался в Иерусалиме.
  • Восточный перевод - Когда наступил седьмой месяц (в начале осени) и исраильтяне уже поселились в своих городах, народ, как один человек, собрался в Иерусалиме.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Когда наступил седьмой месяц (в начале осени) и исраильтяне уже поселились в своих городах, народ, как один человек, собрался в Иерусалиме.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Когда наступил седьмой месяц (в начале осени) и исроильтяне уже поселились в своих городах, народ, как один человек, собрался в Иерусалиме.
  • リビングバイブル - 第七の月(ユダヤ歴による。太陽暦では九月)になると、帰還者たちはめいめいの故郷から、エルサレムに集まって来ました。エホツァダクの子ヨシュアは、仲間の祭司やシェアルティエルの子ゼルバベル、およびその氏族の者とともに、神の人モーセの律法に記されているとおり焼き尽くすいけにえをささげるために、イスラエルの神の祭壇を築きました。
  • Nova Versão Internacional - Quando chegou o sétimo mês e os israelitas já estavam em suas cidades, o povo se reuniu como um só homem em Jerusalém.
  • Hoffnung für alle - Zu Beginn des 7. Monats, als die Israeliten sich in ihren Wohnorten niedergelassen hatten, versammelte sich das ganze Volk in Jerusalem.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đến tháng bảy, người Ít-ra-ên vừa hồi hương từ các nơi kéo về Giê-ru-sa-lem.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - หลังจากชนอิสราเอลได้ตั้งถิ่นฐานในเมืองของตนแล้ว เมื่อถึงเดือนที่เจ็ด พวกเขาก็มาชุมนุมในเยรูซาเล็มอย่างเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมื่อ​ถึง​เดือน​ที่​เจ็ด ชาว​อิสราเอล​ได้​ตั้ง​รกราก​อยู่​ใน​เมือง​ของ​พวก​เขา ประชาชน​มา​ประชุม​พร้อม​เพรียง​กัน​ที่​เยรูซาเล็ม
  • Nombres 29:1 - Le premier jour du septième mois, vous aurez une assemblée cultuelle et vous n’accomplirez ce jour-là aucune tâche de votre travail habituel. Vous le marquerez par des sonneries de trompettes .
  • Nombres 29:2 - Vous offrirez, en holocauste dont l’odeur apaisera l’Eternel, un jeune taureau, un bélier et sept agneaux dans leur première année, tous sans défaut.
  • Nombres 29:3 - Vous y ajouterez l’offrande correspondante de fleur de farine pétrie à l’huile, neuf kilogrammes pour le taureau, six kilogrammes pour le bélier
  • Nombres 29:4 - et trois kilogrammes pour chacun des sept agneaux.
  • Nombres 29:5 - De plus, vous immolerez un bouc en sacrifice pour le péché pour accomplir le rite d’expiation pour vous.
  • Nombres 29:6 - Ces sacrifices viendront s’ajouter à l’holocauste mensuel et à son offrande, ainsi qu’à l’holocauste perpétuel avec son offrande et à la libation qui les accompagne, selon le rituel prescrit à leur sujet. Ce sont des aliments consumés par le feu, pour l’Eternel, et dont l’odeur est apaisante.
  • Nombres 29:7 - Au dixième jour du septième mois vous tiendrez une assemblée cultuelle. Vous vous humilierez et vous ne ferez aucun travail.
  • Nombres 29:8 - Vous offrirez à l’Eternel en holocauste à l’odeur apaisante : un jeune taureau, un bélier et sept agneaux dans leur première année, sans défaut.
  • Nombres 29:9 - Vous y joindrez l’offrande correspondante de fleur de farine pétrie avec de l’huile, neuf kilogrammes pour le taureau, six kilogrammes pour le bélier
  • Nombres 29:10 - et trois kilogrammes pour chacun des sept agneaux.
  • Nombres 29:11 - Vous immolerez aussi un bouc en sacrifice pour le péché. Ces sacrifices viendront s’ajouter au sacrifice pour le péché qui est offert spécialement en ce jour des Expiations et à l’holocauste perpétuel avec son offrande et leurs libations.
  • Nombres 29:12 - Le quinzième jour du septième mois, vous tiendrez une autre assemblée cultuelle. Vous n’accomplirez en ce jour-là aucune tâche relative à votre travail habituel, et vous célébrerez pendant sept jours une fête en l’honneur de l’Eternel .
  • Nombres 29:13 - Vous offrirez en holocauste et en sacrifice consumé par le feu dont l’odeur apaisera l’Eternel treize jeunes taureaux, deux béliers et quatorze agneaux dans leur première année et sans défaut.
  • Nombres 29:14 - Vous y joindrez l’offrande correspondante de fleur de farine pétrie avec de l’huile, soit neuf kilogrammes pour chacun des treize taureaux, six kilogrammes pour chacun des deux béliers,
  • Nombres 29:15 - et trois kilogrammes pour chacun des quatorze agneaux.
  • Nombres 29:16 - Vous immolerez aussi un bouc en sacrifice pour le péché, tout ceci en plus de l’holocauste perpétuel, de son offrande et de sa libation.
  • Nombres 29:17 - Le second jour, vous offrirez douze jeunes taureaux, deux béliers et quatorze agneaux dans leur première année et sans défaut,
  • Nombres 29:18 - avec les offrandes de farine et les libations de vin requises pour les taureaux, les béliers et les agneaux, selon leur nombre et conformément aux prescriptions rituelles.
  • Nombres 29:19 - Vous immolerez aussi un bouc en sacrifice pour le péché, tout ceci en plus de l’holocauste perpétuel, de l’offrande et des libations qui l’accompagnent.
  • Nombres 29:20 - Le troisième jour, vous offrirez onze taureaux, deux béliers et quatorze agneaux dans leur première année et sans défaut
  • Nombres 29:21 - avec les offrandes et les libations correspondantes selon leur nombre et conformément au rituel prescrit,
  • Nombres 29:22 - et aussi, un bouc en sacrifice pour le péché, tout ceci en plus de l’holocauste perpétuel, de son offrande et de sa libation.
  • Nombres 29:23 - Le quatrième jour, vous offrirez dix taureaux, deux béliers et quatorze agneaux dans leur première année et sans défaut,
  • Nombres 29:24 - avec les offrandes et les libations correspondantes,
  • Nombres 29:25 - ainsi qu’un bouc en sacrifice pour le péché.
  • Nombres 29:26 - Le cinquième jour, vous sacrifierez neuf taureaux, deux béliers, et quatorze agneaux,
  • Nombres 29:27 - dans les mêmes conditions que les jours précédents.
  • Nombres 29:29 - Le sixième jour, huit taureaux et le même nombre de béliers et d’agneaux que les autres jours,
  • Nombres 29:32 - et le septième jour, sept taureaux, deux béliers et quatorze agneaux.
  • Nombres 29:35 - Le huitième jour, vous aurez un jour de fête cultuelle . Vous n’accomplirez ce jour-là aucune tâche de votre travail habituel.
  • Nombres 29:36 - Vous offrirez en holocauste, et en sacrifice consumé par le feu, à l’odeur qui apaisera l’Eternel : un taureau, un bélier, sept agneaux dans leur première année, sans défaut,
  • Nombres 29:37 - avec les offrandes et les libations correspondantes pour le taureau, le bélier et les agneaux, selon leur nombre et conformément au rituel prescrit.
  • Nombres 29:38 - Vous immolerez un bouc en sacrifice pour le péché, tout ceci en plus de l’holocauste perpétuel, de son offrande et de sa libation.
  • Nombres 29:39 - Voilà ce que vous offrirez à l’Eternel à l’occasion de vos jours de fêtes et en plus de vos sacrifices volontaires, de ceux que vous faites pour accomplir un vœu et de vos holocaustes, de vos offrandes, de vos libations et de vos sacrifices de communion.
  • Exode 23:14 - Trois fois par an, tu célébreras une fête en mon honneur.
  • Exode 23:15 - Tu célébreras la fête des Pains sans levain. Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain au temps fixé, au mois des épis , comme je te l’ai ordonné, car c’est au cours de ce mois que tu es sorti d’Egypte. Tu ne te présenteras pas devant moi les mains vides .
  • Exode 23:16 - Tu célébreras aussi la fête de la Moisson et des Premiers Fruits de ton travail, de ce que tu auras semé dans les champs. A la fin de l’année, tu célébreras aussi la fête de la Récolte , quand tu rentreras des champs le fruit de ton travail.
  • Exode 23:17 - Trois fois l’an, tous les hommes viendront se présenter devant moi le Seigneur, l’Eternel.
  • 1 Corinthiens 1:10 - Il faut cependant, frères et sœurs, que je vous adresse une recommandation instante, et c’est au nom de notre Seigneur Jésus-Christ que je le fais. Vivez tous ensemble en pleine harmonie ! Ne laissez pas de division s’introduire entre vous ! Soyez parfaitement unis en ayant une même conviction, une même façon de penser !
  • Actes 4:32 - Tous ceux qui étaient devenus des croyants vivaient dans une parfaite unité de cœur et d’esprit. Personne ne se prétendait propriétaire de ses biens, mais ils partageaient tout ce qu’ils avaient.
  • Actes 2:46 - Tous les jours, d’un commun accord, ils se retrouvaient dans la cour du Temple ; ils rompaient le pain dans les maisons, et prenaient leurs repas dans la joie, avec simplicité de cœur.
  • Juges 20:1 - Tous les Israélites vinrent depuis Dan jusqu’à Beer-Sheva et jusqu’au pays de Galaad, et l’assemblée se réunit comme un seul homme devant l’Eternel à Mitspa .
  • Néhémie 8:14 - Ils trouvèrent écrit dans cette Loi, que l’Eternel avait donnée aux Israélites par l’intermédiaire de Moïse, que les Israélites devaient habiter des cabanes pendant la durée de la fête du septième mois.
  • Lévitique 16:29 - Ceci sera pour vous une règle en vigueur à perpétuité. Le dixième jour du septième mois vous vous humilierez et vous ne ferez aucun travail ce jour-là – aussi bien les autochtones que les étrangers résidant au milieu de vous .
  • Lévitique 23:27 - Le dixième jour de ce septième mois est le jour des Expiations  ; ce sera un jour d’assemblée cultuelle, vous vous humilierez et vous offrirez à l’Eternel des sacrifices consumés par le feu.
  • Lévitique 23:28 - Vous ne ferez aucun travail ce jour-là, car c’est le jour des Expiations destiné à faire l’expiation pour vous devant l’Eternel votre Dieu.
  • Lévitique 23:29 - Toute personne qui ne s’humilierait pas ce jour-là sera exclue de son peuple.
  • Lévitique 23:30 - Et je ferai moi-même disparaître de mon peuple celui qui fera un travail quelconque ce jour-là.
  • Lévitique 23:31 - Vous ne ferez aucune sorte de travail. C’est une ordonnance en vigueur à perpétuité pour toutes les générations dans tous les lieux où vous habiterez.
  • Lévitique 23:32 - Ce sera pour vous un jour de repos complet, au cours duquel vous vous humilierez. Dès le soir du neuvième jour du mois jusqu’au lendemain soir, vous observerez ce repos.
  • Lévitique 23:33 - L’Eternel s’adressa à Moïse en ces termes :
  • Lévitique 23:34 - Parle aux Israélites, et dis-leur : Le quinzième jour de ce septième mois, aura lieu la fête des Cabanes ; on la célébrera durant sept jours en l’honneur de l’Eternel.
  • Lévitique 23:35 - Le premier jour, il y aura une assemblée cultuelle ; vous n’accomplirez ce jour-là aucune des tâches de votre travail de la semaine.
  • Lévitique 23:36 - Pendant sept jours, vous offrirez à l’Eternel des sacrifices consumés par le feu . Le huitième jour, vous aurez encore une assemblée cultuelle et vous m’offrirez des sacrifices consumés par le feu. C’est un jour de fête cultuelle ; vous n’accomplirez ce jour-là aucune des tâches de votre travail de la semaine.
  • Lévitique 23:37 - Telles sont les fêtes à célébrer en l’honneur de l’Eternel, et pour lesquelles vous convoquerez le peuple pour qu’il rende un culte à l’Eternel et lui offre, en sacrifices consumés par le feu, les holocaustes et les offrandes, les sacrifices et les libations requis pour chaque jour.
  • Lévitique 23:38 - Ils viendront s’ajouter à ceux que vous offrirez lors des sabbats de l’Eternel, ainsi qu’à vos dons, et aux sacrifices que vous offrez à l’Eternel pour accomplir un vœu ou volontairement.
  • Lévitique 23:39 - Le quinzième jour du septième mois quand vous aurez récolté tous les produits de vos terres, vous célébrerez une fête en l’honneur de l’Eternel pendant sept jours . Le premier et le huitième jour seront des jours de repos .
  • Lévitique 23:40 - Le premier jour, vous prendrez du produit de vos arbres d’ornement, des branches de palmiers, des rameaux d’arbres touffus et de saules des rivières. Pendant sept jours, vous vous réjouirez devant moi, l’Eternel votre Dieu.
  • Lévitique 23:41 - Vous célébrerez cette fête en l’honneur de l’Eternel sept jours par an. C’est une ordonnance en vigueur à perpétuité, pour toutes les générations : vous la célébrerez le septième mois.
  • Lévitique 23:42 - Vous habiterez pendant sept jours dans des cabanes ; tous ceux qui seront nés en Israël logeront dans des cabanes
  • Lévitique 23:43 - pour que vos descendants sachent que j’ai fait habiter les Israélites sous des tentes lorsque je les ai fait sortir d’Egypte. Je suis l’Eternel votre Dieu.
  • Lévitique 23:44 - Moïse transmit aux Israélites les instructions concernant les fêtes de l’Eternel.
  • Sophonie 3:9 - Puis je transformerai les lèvres ╵de gens d’autres peuples ╵et je les rendrai pures pour qu’ils invoquent l’Eternel et qu’ils le servent ╵tous d’un commun accord.
  • Lévitique 23:24 - Parle aux Israélites, et dis-leur : Le premier jour du septième mois sera pour vous un grand jour de repos et de sonnerie de trompettes pour vous rappeler à mon souvenir, ainsi que d’un rassemblement cultuel .
圣经
资源
计划
奉献