Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
45:25 NIrV
逐节对照
  • New International Reader's Version - “The seven days of the feast begin on the 15th day of the seventh month. During those days the prince must provide the same sin offerings, burnt offerings, grain offerings and olive oil.”
  • 新标点和合本 - 七月十五日守节的时候,七日他都要如此行,照逾越节的赎罪祭、燔祭、素祭,和油的条例一样。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 七月十五日守节的时候,七天他都要像这样预备赎罪祭、燔祭、素祭和油。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 七月十五日守节的时候,七天他都要像这样预备赎罪祭、燔祭、素祭和油。”
  • 当代译本 - 在七月十五日开始一连七天的住棚节期间,君王也要供应同样的赎罪祭、燔祭、素祭和油。’
  • 圣经新译本 - 七月十五日,守节的时候,他也要这样行,照着逾越节的赎罪祭、燔祭、素祭和油的条例去作。”
  • 现代标点和合本 - 七月十五日守节的时候,七日他都要如此行,照逾越节的赎罪祭、燔祭、素祭和油的条例一样。
  • 和合本(拼音版) - 七月十五日守节的时候,七日他都要如此行,照逾越节的赎罪祭、燔祭、素祭和油的条例一样。”
  • New International Version - “ ‘During the seven days of the festival, which begins in the seventh month on the fifteenth day, he is to make the same provision for sin offerings, burnt offerings, grain offerings and oil.
  • English Standard Version - In the seventh month, on the fifteenth day of the month and for the seven days of the feast, he shall make the same provision for sin offerings, burnt offerings, and grain offerings, and for the oil.
  • New Living Translation - “During the seven days of the Festival of Shelters, which occurs every year in early autumn, the prince will provide these same sacrifices for the sin offering, the burnt offering, and the grain offering, along with the required olive oil.
  • The Message - “‘On the fifteenth day of the seventh month, and on each of the seven days of the feast, he is to supply the same materials for sin offerings, burnt offerings, grain offerings, and oil.’” * * *
  • Christian Standard Bible - At the festival that begins on the fifteenth day of the seventh month, he will provide the same things for seven days — the same sin offerings, burnt offerings, grain offerings, and oil.
  • New American Standard Bible - In the seventh month, on the fifteenth day of the month, at the feast, he shall provide like these, seven days for the sin offering, the burnt offering, the grain offering, and the oil.”
  • New King James Version - “In the seventh month, on the fifteenth day of the month, at the feast, he shall do likewise for seven days, according to the sin offering, the burnt offering, the grain offering, and the oil.”
  • Amplified Bible - In the seventh month, on the fifteenth day of the month at the feast, he shall provide [offerings] like these for the seven days, as the sin offering, the burnt offering, the grain offering, and the oil.”
  • American Standard Version - In the seventh month, in the fifteenth day of the month, in the feast, shall he do the like the seven days; according to the sin-offering, according to the burnt-offering, and according to the meal-offering, and according to the oil.
  • King James Version - In the seventh month, in the fifteenth day of the month, shall he do the like in the feast of the seven days, according to the sin offering, according to the burnt offering, and according to the meat offering, and according to the oil.
  • New English Translation - In the seventh month, on the fifteenth day of the month, at the feast, he will make the same provisions for the sin offering, burnt offering, and grain offering, and for the olive oil, for the seven days.
  • World English Bible - “‘“In the seventh month, in the fifteenth day of the month, in the feast, he shall do like that for seven days; according to the sin offering, according to the burnt offering, and according to the meal offering, and according to the oil.”
  • 新標點和合本 - 七月十五日守節的時候,七日他都要如此行,照逾越節的贖罪祭、燔祭、素祭,和油的條例一樣。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 七月十五日守節的時候,七天他都要像這樣預備贖罪祭、燔祭、素祭和油。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 七月十五日守節的時候,七天他都要像這樣預備贖罪祭、燔祭、素祭和油。」
  • 當代譯本 - 在七月十五日開始一連七天的住棚節期間,君王也要供應同樣的贖罪祭、燔祭、素祭和油。』
  • 聖經新譯本 - 七月十五日,守節的時候,他也要這樣行,照著逾越節的贖罪祭、燔祭、素祭和油的條例去作。”
  • 呂振中譯本 - 七月十五日、節期中、七天、他都要這樣行:照 逾越節 解罪祭、燔祭、素祭、和油的條例一樣。
  • 現代標點和合本 - 七月十五日守節的時候,七日他都要如此行,照逾越節的贖罪祭、燔祭、素祭和油的條例一樣。
  • 文理和合譯本 - 七月望、守節期歷七日、亦當如是而行、俱循贖罪祭、燔祭、素祭、及油之數、
  • 文理委辦譯本 - 七月望必守節期、歷七日、獻贖罪之祭、燔祭禮物、及油、俱遵前數。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 七月十五日起、節期七日、亦當循此獻贖罪祭、火焚祭、配獻素祭、並加油、
  • Nueva Versión Internacional - »”Durante los siete días de la fiesta, que comienza el día quince del mes séptimo, el príncipe deberá proveer lo mismo para el sacrificio por el pecado, el holocausto y las ofrendas de cereales y de aceite.
  • 현대인의 성경 - “7월 15일부터 시작되는 명절 7일 동안에도 왕은 매일 똑같은 것을 준비하여 속죄제와 번제와 소제와 기름을 드릴 수 있도록 하라.”
  • Новый Русский Перевод - В течение семи дней праздника Шалашей, который начнется в пятнадцатый день седьмого месяца, он будет давать столько же муки в жертву за грех, во всесожжение, для хлебного приношения и столько же оливкового масла.
  • Восточный перевод - В течение семи дней праздника Шалашей , который начнётся в пятнадцатый день седьмого месяца (в начале осени), он будет давать столько же муки в жертву за грех, во всесожжение, для хлебного приношения и столько же оливкового масла.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В течение семи дней праздника Шалашей , который начнётся в пятнадцатый день седьмого месяца (в начале осени), он будет давать столько же муки в жертву за грех, во всесожжение, для хлебного приношения и столько же оливкового масла.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - В течение семи дней праздника Шалашей , который начнётся в пятнадцатый день седьмого месяца (в начале осени), он будет давать столько же муки в жертву за грех, во всесожжение, для хлебного приношения и столько же оливкового масла.
  • La Bible du Semeur 2015 - Le quinzième jour du septième mois, lors de la fête , il offrira pendant sept jours les mêmes sacrifices pour le péché, les mêmes holocaustes, les mêmes offrandes et la même quantité d’huile.
  • リビングバイブル - 毎年、第七の月の十五日に行われる祭りにも、七日間、過越の祭りと同じように君主は、罪の赦しのためのいけにえ、焼き尽くすいけにえ、穀物とオリーブ油のささげ物とをささげなければならない。」
  • Nova Versão Internacional - “Durante os sete dias da festa, que começa no décimo quinto dia do sétimo mês, ele trará as mesmas dádivas para as ofertas pelo pecado, os holocaustos, e as ofertas de cereal e azeite.
  • Hoffnung für alle - Am 15. Tag des 7. Monats beginnt das Laubhüttenfest. Sieben Tage lang soll euer Herrscher täglich die gleichen Opfer darbringen wie beim Passahfest: die Sündopfer, Brandopfer, Speiseopfer und das Öl.«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Suốt bảy ngày của Lễ Lều Tạm, xảy ra vào ngày mười lăm tháng bảy, vua cũng sẽ dâng các lễ vật tương tự để dâng tế lễ chuộc tội, tế lễ thiêu, và tế lễ chay cùng với tế lễ quán bằng dầu ô-liu.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ ‘ตลอดเจ็ดวันของเทศกาลนั้น ซึ่งเริ่มในวันที่สิบห้าของเดือนที่เจ็ด ให้เขาจัดเตรียมเครื่องบูชาไถ่บาป เครื่องเผาบูชา ธัญบูชา และน้ำมันแบบเดียวกัน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใน​วัน​ที่​สิบ​ห้า​ของ​เดือน​เจ็ด ตลอด 7 วัน​ของ​เทศกาล เขา​จะ​ต้อง​จัดหา​สิ่ง​เดียว​กัน​สำหรับ​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย เครื่อง​ธัญญ​บูชา และ​น้ำ​มัน”
交叉引用
  • John 7:37 - It was the last and most important day of the feast. Jesus stood up and spoke in a loud voice. He said, “Let anyone who is thirsty come to me and drink.
  • John 7:38 - Does anyone believe in me? Then, just as Scripture says, rivers of living water will flow from inside them.”
  • John 7:39 - When he said this, he meant the Holy Spirit. Those who believed in Jesus would receive the Spirit later. Up to that time, the Spirit had not been given. This was because Jesus had not yet received glory.
  • Deuteronomy 16:13 - Gather the grain from your threshing floors. Take the fresh wine from your winepresses. Then celebrate the Feast of Booths for seven days.
  • Deuteronomy 16:14 - Be filled with joy at your feast. You, your children, and your male and female servants should be joyful. So should the Levites, the outsiders, and the widows living in your towns. And so should the children whose fathers have died.
  • Deuteronomy 16:15 - For seven days celebrate the feast to honor the Lord your God. Do it at the place he will choose. The Lord will bless you when you gather all your crops. He’ll bless you in everything you do. And you will be full of joy.
  • Zechariah 14:16 - But some people from all the nations that have attacked Jerusalem will still be left alive. All of them will go up there to worship the King. He is the Lord who rules over all. Year after year these people will celebrate the Feast of Booths.
  • Zechariah 14:17 - Some nations might not go up to Jerusalem to worship the King. If they don’t, they won’t have any rain.
  • Zechariah 14:18 - The people of Egypt might not go up there to take part. Then they won’t have any rain either. That’s the plague the Lord will send on the nations that don’t go to celebrate the Feast of Booths.
  • Zechariah 14:19 - Egypt will be punished. So will all the other nations that don’t celebrate the feast.
  • 2 Chronicles 7:8 - At that time Solomon celebrated the Feast of Booths for seven days. The whole community of Israel was with him. It was a huge crowd. People came from as far away as Lebo Hamath and the Wadi of Egypt.
  • 2 Chronicles 7:9 - On the eighth day they held a special service. For seven days they had celebrated by setting the altar apart to honor God. The feast continued for seven more days.
  • 2 Chronicles 7:10 - Then Solomon sent the people home. It was the 23rd day of the seventh month. The people were glad. Their hearts were full of joy. That’s because the Lord had done good things for David and Solomon and his people Israel.
  • Nehemiah 8:14 - The Lord had given the Law through Moses. He wanted the Israelites to obey it. It is written there that they were supposed to live in booths during the Feast of Booths. That feast was celebrated in the seventh month.
  • Nehemiah 8:15 - They were also supposed to spread the message all through their towns and in Jerusalem. They were supposed to announce, “Go out into the central hill country. Bring back some branches from olive and wild olive trees. Also bring some from myrtle, palm and shade trees. Use the branches to make booths.”
  • Nehemiah 8:16 - So the people went out and brought back some branches. They built themselves booths on their own roofs. They made them in their courtyards. They put them up in the courtyards of the house of God. They built them in the open area in front of the Water Gate. And they built them in the open area in front of the Gate of Ephraim.
  • Nehemiah 8:17 - All the people who had returned from the land of Babylon made booths. They lived in them during the Feast of Booths. They hadn’t celebrated the feast with so much joy for a long time. In fact, they had never celebrated it like that from the days of Joshua, the son of Nun, until that day. So their joy was very great.
  • Nehemiah 8:18 - Day after day, Ezra read parts of the Book of the Law of God to them. He read it out loud from the first day to the last. They celebrated the Feast of Booths for seven days. On the eighth day they gathered together. They followed the required rules for celebrating the feast.
  • John 7:2 - The Jewish Feast of Booths was near.
  • 2 Chronicles 5:3 - All the Israelites came together to where the king was. It was at the time of the Feast of Booths. The feast was held in the seventh month.
  • Leviticus 23:33 - The Lord said to Moses,
  • Leviticus 23:34 - “Say to the Israelites, ‘On the 15th day of the seventh month the Lord’s Feast of Booths begins. It lasts for seven days.
  • Leviticus 23:35 - On the first day you must come together for a special service. Do not do any regular work on that day.
  • Leviticus 23:36 - On each of the seven days bring a food offering to the Lord. On the eighth day come together for a special service. Bring a food offering to the Lord. That special service is the closing service. Do not do any regular work on that day.
  • Leviticus 23:37 - “ ‘These are the Lord’s appointed feasts. Tell the people that they must come together for these sacred assemblies. During those times, the people must bring food offerings to the Lord. They are burnt offerings and grain offerings. They are sacrifices and drink offerings. Each offering must be brought at its required time.
  • Leviticus 23:38 - The offerings are in addition to those of the days of sabbath rest. The offerings are also in addition to your gifts and anything you have promised. They are also in addition to all the offerings you choose to give to the Lord.
  • Leviticus 23:39 - “ ‘Begin with the 15th day of the seventh month. That is after you have gathered your crops. On that day celebrate the Lord’s Feast of Booths for seven days. The first day is a day of rest. The eighth day is also a day of rest.
  • Leviticus 23:40 - On the first day you must get branches from palms, willows and other leafy trees. You must be filled with joy in front of the Lord your God for seven days.
  • Leviticus 23:41 - Celebrate the Lord’s Feast of Booths for seven days each year. This is a law that will last for all time to come. Celebrate the feast in the seventh month.
  • Leviticus 23:42 - Live in booths for seven days. All the Israelites must live in booths.
  • Leviticus 23:43 - Then your children after you will know that I made the Israelites live in booths. I made them do it after I brought them out of Egypt. I am the Lord your God.’ ”
  • Numbers 29:12 - “ ‘On the 15th day of the seventh month, come together for a special service. Do not do any regular work. Celebrate the Feast of Booths for seven days to honor the Lord.
  • Numbers 29:13 - Present a food offering. Its smell will please the Lord. Sacrifice a burnt offering of 13 young bulls and two rams. Also sacrifice 14 male lambs a year old. They must not have any flaws.
  • Numbers 29:14 - Present a grain offering along with each of the 13 bulls. It must have 24 cups of the finest flour. Mix it with olive oil. Offer 16 cups along with each of the two rams.
  • Numbers 29:15 - Offer eight cups along with each of the 14 lambs.
  • Numbers 29:16 - Include a male goat as a sin offering. It is in addition to the regular burnt offering. It is also in addition to its grain offering and drink offering.
  • Numbers 29:17 - “ ‘On the second day sacrifice 12 young bulls and two rams. Also sacrifice 14 male lambs a year old. They must not have any flaws.
  • Numbers 29:18 - Present their grain offerings and drink offerings. Present them along with the bulls, rams and lambs. Present them according to the required number.
  • Numbers 29:19 - Include a male goat as a sin offering. It is in addition to the regular burnt offering along with its grain offering. It is also in addition to their drink offerings.
  • Numbers 29:20 - “ ‘On the third day sacrifice 11 bulls and two rams. Also sacrifice 14 male lambs a year old. They must not have any flaws.
  • Numbers 29:21 - Present their grain offerings and drink offerings. Present them along with the bulls, rams and lambs. Present them according to the required number.
  • Numbers 29:22 - Include a male goat as a sin offering. It is in addition to the regular burnt offering. It is also in addition to its grain offering and drink offering.
  • Numbers 29:23 - “ ‘On the fourth day sacrifice ten bulls and two rams. Also sacrifice 14 male lambs a year old. They must not have any flaws.
  • Numbers 29:24 - Present their grain offerings and drink offerings. Present them along with the bulls, rams and lambs. Present them according to the required number.
  • Numbers 29:25 - Include a male goat as a sin offering. It is in addition to the regular burnt offering. It is also in addition to its grain offering and drink offering.
  • Numbers 29:26 - “ ‘On the fifth day sacrifice nine bulls and two rams. Also sacrifice 14 male lambs a year old. They must not have any flaws.
  • Numbers 29:27 - Present their grain offerings and drink offerings. Present them along with the bulls, rams and lambs. Present them according to the required number.
  • Numbers 29:28 - Include a male goat as a sin offering. It is in addition to the regular burnt offering. It is also in addition to its grain offering and drink offering.
  • Numbers 29:29 - “ ‘On the sixth day sacrifice eight bulls and two rams. Also sacrifice 14 male lambs a year old. They must not have any flaws.
  • Numbers 29:30 - Present their grain offerings and drink offerings. Present them along with the bulls, rams and lambs. Present them according to the required number.
  • Numbers 29:31 - Include a male goat as a sin offering. It is in addition to the regular burnt offering. It is also in addition to its grain offering and drink offering.
  • Numbers 29:32 - “ ‘On the seventh day sacrifice seven bulls and two rams. Also sacrifice 14 male lambs a year old. They must not have any flaws.
  • Numbers 29:33 - Present their grain offerings and drink offerings. Present them along with the bulls, rams and lambs. Present them according to the required number.
  • Numbers 29:34 - Include a male goat as a sin offering. It is in addition to the regular burnt offering. It is also in addition to its grain offering and drink offering.
  • Numbers 29:35 - “ ‘On the eighth day come together for a closing sacred service. Do not do any regular work.
  • Numbers 29:36 - Present a food offering. Its smell will please the Lord. Sacrifice a burnt offering of one bull and one ram. Also sacrifice seven male lambs a year old. They must not have any flaws.
  • Numbers 29:37 - Present their grain offerings and drink offerings. Present them along with the bull, the ram and the lambs. Present them according to the required number.
  • Numbers 29:38 - Include a male goat as a sin offering. It is in addition to the regular burnt offering. It is also in addition to its grain offering and drink offering.
逐节对照交叉引用
  • New International Reader's Version - “The seven days of the feast begin on the 15th day of the seventh month. During those days the prince must provide the same sin offerings, burnt offerings, grain offerings and olive oil.”
  • 新标点和合本 - 七月十五日守节的时候,七日他都要如此行,照逾越节的赎罪祭、燔祭、素祭,和油的条例一样。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 七月十五日守节的时候,七天他都要像这样预备赎罪祭、燔祭、素祭和油。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 七月十五日守节的时候,七天他都要像这样预备赎罪祭、燔祭、素祭和油。”
  • 当代译本 - 在七月十五日开始一连七天的住棚节期间,君王也要供应同样的赎罪祭、燔祭、素祭和油。’
  • 圣经新译本 - 七月十五日,守节的时候,他也要这样行,照着逾越节的赎罪祭、燔祭、素祭和油的条例去作。”
  • 现代标点和合本 - 七月十五日守节的时候,七日他都要如此行,照逾越节的赎罪祭、燔祭、素祭和油的条例一样。
  • 和合本(拼音版) - 七月十五日守节的时候,七日他都要如此行,照逾越节的赎罪祭、燔祭、素祭和油的条例一样。”
  • New International Version - “ ‘During the seven days of the festival, which begins in the seventh month on the fifteenth day, he is to make the same provision for sin offerings, burnt offerings, grain offerings and oil.
  • English Standard Version - In the seventh month, on the fifteenth day of the month and for the seven days of the feast, he shall make the same provision for sin offerings, burnt offerings, and grain offerings, and for the oil.
  • New Living Translation - “During the seven days of the Festival of Shelters, which occurs every year in early autumn, the prince will provide these same sacrifices for the sin offering, the burnt offering, and the grain offering, along with the required olive oil.
  • The Message - “‘On the fifteenth day of the seventh month, and on each of the seven days of the feast, he is to supply the same materials for sin offerings, burnt offerings, grain offerings, and oil.’” * * *
  • Christian Standard Bible - At the festival that begins on the fifteenth day of the seventh month, he will provide the same things for seven days — the same sin offerings, burnt offerings, grain offerings, and oil.
  • New American Standard Bible - In the seventh month, on the fifteenth day of the month, at the feast, he shall provide like these, seven days for the sin offering, the burnt offering, the grain offering, and the oil.”
  • New King James Version - “In the seventh month, on the fifteenth day of the month, at the feast, he shall do likewise for seven days, according to the sin offering, the burnt offering, the grain offering, and the oil.”
  • Amplified Bible - In the seventh month, on the fifteenth day of the month at the feast, he shall provide [offerings] like these for the seven days, as the sin offering, the burnt offering, the grain offering, and the oil.”
  • American Standard Version - In the seventh month, in the fifteenth day of the month, in the feast, shall he do the like the seven days; according to the sin-offering, according to the burnt-offering, and according to the meal-offering, and according to the oil.
  • King James Version - In the seventh month, in the fifteenth day of the month, shall he do the like in the feast of the seven days, according to the sin offering, according to the burnt offering, and according to the meat offering, and according to the oil.
  • New English Translation - In the seventh month, on the fifteenth day of the month, at the feast, he will make the same provisions for the sin offering, burnt offering, and grain offering, and for the olive oil, for the seven days.
  • World English Bible - “‘“In the seventh month, in the fifteenth day of the month, in the feast, he shall do like that for seven days; according to the sin offering, according to the burnt offering, and according to the meal offering, and according to the oil.”
  • 新標點和合本 - 七月十五日守節的時候,七日他都要如此行,照逾越節的贖罪祭、燔祭、素祭,和油的條例一樣。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 七月十五日守節的時候,七天他都要像這樣預備贖罪祭、燔祭、素祭和油。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 七月十五日守節的時候,七天他都要像這樣預備贖罪祭、燔祭、素祭和油。」
  • 當代譯本 - 在七月十五日開始一連七天的住棚節期間,君王也要供應同樣的贖罪祭、燔祭、素祭和油。』
  • 聖經新譯本 - 七月十五日,守節的時候,他也要這樣行,照著逾越節的贖罪祭、燔祭、素祭和油的條例去作。”
  • 呂振中譯本 - 七月十五日、節期中、七天、他都要這樣行:照 逾越節 解罪祭、燔祭、素祭、和油的條例一樣。
  • 現代標點和合本 - 七月十五日守節的時候,七日他都要如此行,照逾越節的贖罪祭、燔祭、素祭和油的條例一樣。
  • 文理和合譯本 - 七月望、守節期歷七日、亦當如是而行、俱循贖罪祭、燔祭、素祭、及油之數、
  • 文理委辦譯本 - 七月望必守節期、歷七日、獻贖罪之祭、燔祭禮物、及油、俱遵前數。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 七月十五日起、節期七日、亦當循此獻贖罪祭、火焚祭、配獻素祭、並加油、
  • Nueva Versión Internacional - »”Durante los siete días de la fiesta, que comienza el día quince del mes séptimo, el príncipe deberá proveer lo mismo para el sacrificio por el pecado, el holocausto y las ofrendas de cereales y de aceite.
  • 현대인의 성경 - “7월 15일부터 시작되는 명절 7일 동안에도 왕은 매일 똑같은 것을 준비하여 속죄제와 번제와 소제와 기름을 드릴 수 있도록 하라.”
  • Новый Русский Перевод - В течение семи дней праздника Шалашей, который начнется в пятнадцатый день седьмого месяца, он будет давать столько же муки в жертву за грех, во всесожжение, для хлебного приношения и столько же оливкового масла.
  • Восточный перевод - В течение семи дней праздника Шалашей , который начнётся в пятнадцатый день седьмого месяца (в начале осени), он будет давать столько же муки в жертву за грех, во всесожжение, для хлебного приношения и столько же оливкового масла.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В течение семи дней праздника Шалашей , который начнётся в пятнадцатый день седьмого месяца (в начале осени), он будет давать столько же муки в жертву за грех, во всесожжение, для хлебного приношения и столько же оливкового масла.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - В течение семи дней праздника Шалашей , который начнётся в пятнадцатый день седьмого месяца (в начале осени), он будет давать столько же муки в жертву за грех, во всесожжение, для хлебного приношения и столько же оливкового масла.
  • La Bible du Semeur 2015 - Le quinzième jour du septième mois, lors de la fête , il offrira pendant sept jours les mêmes sacrifices pour le péché, les mêmes holocaustes, les mêmes offrandes et la même quantité d’huile.
  • リビングバイブル - 毎年、第七の月の十五日に行われる祭りにも、七日間、過越の祭りと同じように君主は、罪の赦しのためのいけにえ、焼き尽くすいけにえ、穀物とオリーブ油のささげ物とをささげなければならない。」
  • Nova Versão Internacional - “Durante os sete dias da festa, que começa no décimo quinto dia do sétimo mês, ele trará as mesmas dádivas para as ofertas pelo pecado, os holocaustos, e as ofertas de cereal e azeite.
  • Hoffnung für alle - Am 15. Tag des 7. Monats beginnt das Laubhüttenfest. Sieben Tage lang soll euer Herrscher täglich die gleichen Opfer darbringen wie beim Passahfest: die Sündopfer, Brandopfer, Speiseopfer und das Öl.«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Suốt bảy ngày của Lễ Lều Tạm, xảy ra vào ngày mười lăm tháng bảy, vua cũng sẽ dâng các lễ vật tương tự để dâng tế lễ chuộc tội, tế lễ thiêu, và tế lễ chay cùng với tế lễ quán bằng dầu ô-liu.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ ‘ตลอดเจ็ดวันของเทศกาลนั้น ซึ่งเริ่มในวันที่สิบห้าของเดือนที่เจ็ด ให้เขาจัดเตรียมเครื่องบูชาไถ่บาป เครื่องเผาบูชา ธัญบูชา และน้ำมันแบบเดียวกัน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใน​วัน​ที่​สิบ​ห้า​ของ​เดือน​เจ็ด ตลอด 7 วัน​ของ​เทศกาล เขา​จะ​ต้อง​จัดหา​สิ่ง​เดียว​กัน​สำหรับ​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย เครื่อง​ธัญญ​บูชา และ​น้ำ​มัน”
  • John 7:37 - It was the last and most important day of the feast. Jesus stood up and spoke in a loud voice. He said, “Let anyone who is thirsty come to me and drink.
  • John 7:38 - Does anyone believe in me? Then, just as Scripture says, rivers of living water will flow from inside them.”
  • John 7:39 - When he said this, he meant the Holy Spirit. Those who believed in Jesus would receive the Spirit later. Up to that time, the Spirit had not been given. This was because Jesus had not yet received glory.
  • Deuteronomy 16:13 - Gather the grain from your threshing floors. Take the fresh wine from your winepresses. Then celebrate the Feast of Booths for seven days.
  • Deuteronomy 16:14 - Be filled with joy at your feast. You, your children, and your male and female servants should be joyful. So should the Levites, the outsiders, and the widows living in your towns. And so should the children whose fathers have died.
  • Deuteronomy 16:15 - For seven days celebrate the feast to honor the Lord your God. Do it at the place he will choose. The Lord will bless you when you gather all your crops. He’ll bless you in everything you do. And you will be full of joy.
  • Zechariah 14:16 - But some people from all the nations that have attacked Jerusalem will still be left alive. All of them will go up there to worship the King. He is the Lord who rules over all. Year after year these people will celebrate the Feast of Booths.
  • Zechariah 14:17 - Some nations might not go up to Jerusalem to worship the King. If they don’t, they won’t have any rain.
  • Zechariah 14:18 - The people of Egypt might not go up there to take part. Then they won’t have any rain either. That’s the plague the Lord will send on the nations that don’t go to celebrate the Feast of Booths.
  • Zechariah 14:19 - Egypt will be punished. So will all the other nations that don’t celebrate the feast.
  • 2 Chronicles 7:8 - At that time Solomon celebrated the Feast of Booths for seven days. The whole community of Israel was with him. It was a huge crowd. People came from as far away as Lebo Hamath and the Wadi of Egypt.
  • 2 Chronicles 7:9 - On the eighth day they held a special service. For seven days they had celebrated by setting the altar apart to honor God. The feast continued for seven more days.
  • 2 Chronicles 7:10 - Then Solomon sent the people home. It was the 23rd day of the seventh month. The people were glad. Their hearts were full of joy. That’s because the Lord had done good things for David and Solomon and his people Israel.
  • Nehemiah 8:14 - The Lord had given the Law through Moses. He wanted the Israelites to obey it. It is written there that they were supposed to live in booths during the Feast of Booths. That feast was celebrated in the seventh month.
  • Nehemiah 8:15 - They were also supposed to spread the message all through their towns and in Jerusalem. They were supposed to announce, “Go out into the central hill country. Bring back some branches from olive and wild olive trees. Also bring some from myrtle, palm and shade trees. Use the branches to make booths.”
  • Nehemiah 8:16 - So the people went out and brought back some branches. They built themselves booths on their own roofs. They made them in their courtyards. They put them up in the courtyards of the house of God. They built them in the open area in front of the Water Gate. And they built them in the open area in front of the Gate of Ephraim.
  • Nehemiah 8:17 - All the people who had returned from the land of Babylon made booths. They lived in them during the Feast of Booths. They hadn’t celebrated the feast with so much joy for a long time. In fact, they had never celebrated it like that from the days of Joshua, the son of Nun, until that day. So their joy was very great.
  • Nehemiah 8:18 - Day after day, Ezra read parts of the Book of the Law of God to them. He read it out loud from the first day to the last. They celebrated the Feast of Booths for seven days. On the eighth day they gathered together. They followed the required rules for celebrating the feast.
  • John 7:2 - The Jewish Feast of Booths was near.
  • 2 Chronicles 5:3 - All the Israelites came together to where the king was. It was at the time of the Feast of Booths. The feast was held in the seventh month.
  • Leviticus 23:33 - The Lord said to Moses,
  • Leviticus 23:34 - “Say to the Israelites, ‘On the 15th day of the seventh month the Lord’s Feast of Booths begins. It lasts for seven days.
  • Leviticus 23:35 - On the first day you must come together for a special service. Do not do any regular work on that day.
  • Leviticus 23:36 - On each of the seven days bring a food offering to the Lord. On the eighth day come together for a special service. Bring a food offering to the Lord. That special service is the closing service. Do not do any regular work on that day.
  • Leviticus 23:37 - “ ‘These are the Lord’s appointed feasts. Tell the people that they must come together for these sacred assemblies. During those times, the people must bring food offerings to the Lord. They are burnt offerings and grain offerings. They are sacrifices and drink offerings. Each offering must be brought at its required time.
  • Leviticus 23:38 - The offerings are in addition to those of the days of sabbath rest. The offerings are also in addition to your gifts and anything you have promised. They are also in addition to all the offerings you choose to give to the Lord.
  • Leviticus 23:39 - “ ‘Begin with the 15th day of the seventh month. That is after you have gathered your crops. On that day celebrate the Lord’s Feast of Booths for seven days. The first day is a day of rest. The eighth day is also a day of rest.
  • Leviticus 23:40 - On the first day you must get branches from palms, willows and other leafy trees. You must be filled with joy in front of the Lord your God for seven days.
  • Leviticus 23:41 - Celebrate the Lord’s Feast of Booths for seven days each year. This is a law that will last for all time to come. Celebrate the feast in the seventh month.
  • Leviticus 23:42 - Live in booths for seven days. All the Israelites must live in booths.
  • Leviticus 23:43 - Then your children after you will know that I made the Israelites live in booths. I made them do it after I brought them out of Egypt. I am the Lord your God.’ ”
  • Numbers 29:12 - “ ‘On the 15th day of the seventh month, come together for a special service. Do not do any regular work. Celebrate the Feast of Booths for seven days to honor the Lord.
  • Numbers 29:13 - Present a food offering. Its smell will please the Lord. Sacrifice a burnt offering of 13 young bulls and two rams. Also sacrifice 14 male lambs a year old. They must not have any flaws.
  • Numbers 29:14 - Present a grain offering along with each of the 13 bulls. It must have 24 cups of the finest flour. Mix it with olive oil. Offer 16 cups along with each of the two rams.
  • Numbers 29:15 - Offer eight cups along with each of the 14 lambs.
  • Numbers 29:16 - Include a male goat as a sin offering. It is in addition to the regular burnt offering. It is also in addition to its grain offering and drink offering.
  • Numbers 29:17 - “ ‘On the second day sacrifice 12 young bulls and two rams. Also sacrifice 14 male lambs a year old. They must not have any flaws.
  • Numbers 29:18 - Present their grain offerings and drink offerings. Present them along with the bulls, rams and lambs. Present them according to the required number.
  • Numbers 29:19 - Include a male goat as a sin offering. It is in addition to the regular burnt offering along with its grain offering. It is also in addition to their drink offerings.
  • Numbers 29:20 - “ ‘On the third day sacrifice 11 bulls and two rams. Also sacrifice 14 male lambs a year old. They must not have any flaws.
  • Numbers 29:21 - Present their grain offerings and drink offerings. Present them along with the bulls, rams and lambs. Present them according to the required number.
  • Numbers 29:22 - Include a male goat as a sin offering. It is in addition to the regular burnt offering. It is also in addition to its grain offering and drink offering.
  • Numbers 29:23 - “ ‘On the fourth day sacrifice ten bulls and two rams. Also sacrifice 14 male lambs a year old. They must not have any flaws.
  • Numbers 29:24 - Present their grain offerings and drink offerings. Present them along with the bulls, rams and lambs. Present them according to the required number.
  • Numbers 29:25 - Include a male goat as a sin offering. It is in addition to the regular burnt offering. It is also in addition to its grain offering and drink offering.
  • Numbers 29:26 - “ ‘On the fifth day sacrifice nine bulls and two rams. Also sacrifice 14 male lambs a year old. They must not have any flaws.
  • Numbers 29:27 - Present their grain offerings and drink offerings. Present them along with the bulls, rams and lambs. Present them according to the required number.
  • Numbers 29:28 - Include a male goat as a sin offering. It is in addition to the regular burnt offering. It is also in addition to its grain offering and drink offering.
  • Numbers 29:29 - “ ‘On the sixth day sacrifice eight bulls and two rams. Also sacrifice 14 male lambs a year old. They must not have any flaws.
  • Numbers 29:30 - Present their grain offerings and drink offerings. Present them along with the bulls, rams and lambs. Present them according to the required number.
  • Numbers 29:31 - Include a male goat as a sin offering. It is in addition to the regular burnt offering. It is also in addition to its grain offering and drink offering.
  • Numbers 29:32 - “ ‘On the seventh day sacrifice seven bulls and two rams. Also sacrifice 14 male lambs a year old. They must not have any flaws.
  • Numbers 29:33 - Present their grain offerings and drink offerings. Present them along with the bulls, rams and lambs. Present them according to the required number.
  • Numbers 29:34 - Include a male goat as a sin offering. It is in addition to the regular burnt offering. It is also in addition to its grain offering and drink offering.
  • Numbers 29:35 - “ ‘On the eighth day come together for a closing sacred service. Do not do any regular work.
  • Numbers 29:36 - Present a food offering. Its smell will please the Lord. Sacrifice a burnt offering of one bull and one ram. Also sacrifice seven male lambs a year old. They must not have any flaws.
  • Numbers 29:37 - Present their grain offerings and drink offerings. Present them along with the bull, the ram and the lambs. Present them according to the required number.
  • Numbers 29:38 - Include a male goat as a sin offering. It is in addition to the regular burnt offering. It is also in addition to its grain offering and drink offering.
圣经
资源
计划
奉献