Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
45:21 NET
逐节对照
  • New English Translation - “‘In the first month, on the fourteenth day of the month, you will celebrate the Passover, and for seven days bread made without yeast will be eaten.
  • 新标点和合本 - “正月十四日,你们要守逾越节,守节七日,要吃无酵饼。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “正月十四日,你们要守逾越节,七天的节期都要吃无酵饼。
  • 和合本2010(神版-简体) - “正月十四日,你们要守逾越节,七天的节期都要吃无酵饼。
  • 当代译本 - “‘一月十四日开始,你们要守逾越节七天,节期间要吃无酵饼。
  • 圣经新译本 - “正月十四日,你们要守逾越节,节期共七天,期间你们要吃无酵饼。
  • 现代标点和合本 - ‘正月十四日,你们要守逾越节,守节七日,要吃无酵饼。
  • 和合本(拼音版) - “正月十四日,你们要守逾越节,守节七日,要吃无酵饼。
  • New International Version - “ ‘In the first month on the fourteenth day you are to observe the Passover, a festival lasting seven days, during which you shall eat bread made without yeast.
  • New International Reader's Version - “Keep the Passover Feast on the 14th day of the first month. It will last for seven days. During that time you must eat bread made without yeast.
  • English Standard Version - “In the first month, on the fourteenth day of the month, you shall celebrate the Feast of the Passover, and for seven days unleavened bread shall be eaten.
  • New Living Translation - “On the fourteenth day of the first month, you must celebrate the Passover. This festival will last for seven days. The bread you eat during that time must be made without yeast.
  • The Message - “‘On the fourteenth day of the first month, you will observe the Passover, a feast of seven days. During the feast you will eat bread made without yeast.
  • Christian Standard Bible - “In the first month, on the fourteenth day of the month, you are to celebrate the Passover, a festival of seven days during which unleavened bread will be eaten.
  • New American Standard Bible - “In the first month, on the fourteenth day of the month, you shall have the Passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
  • New King James Version - “In the first month, on the fourteenth day of the month, you shall observe the Passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
  • Amplified Bible - “In the first month, on the fourteenth day of the month, you shall have the Passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
  • American Standard Version - In the first month, in the fourteenth day of the month, ye shall have the passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
  • King James Version - In the first month, in the fourteenth day of the month, ye shall have the passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
  • World English Bible - “‘“In the first month, in the fourteenth day of the month, you shall have the Passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
  • 新標點和合本 - 「正月十四日,你們要守逾越節,守節七日,要吃無酵餅。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「正月十四日,你們要守逾越節,七天的節期都要吃無酵餅。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「正月十四日,你們要守逾越節,七天的節期都要吃無酵餅。
  • 當代譯本 - 「『一月十四日開始,你們要守逾越節七天,節期間要吃無酵餅。
  • 聖經新譯本 - “正月十四日,你們要守逾越節,節期共七天,期間你們要吃無酵餅。
  • 呂振中譯本 - 『正月十四日、你們要守逾越的節期七天;喫的應當是無酵餅。
  • 現代標點和合本 - 『正月十四日,你們要守逾越節,守節七日,要吃無酵餅。
  • 文理和合譯本 - 正月十四日、當守逾越節、七日為節期、食無酵餅、
  • 文理委辦譯本 - 正月十四日、為逾越節、七日守節期、食無酵餅、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 正月十四日、爾當守逾越節、守節期七日、當食無酵餅、
  • Nueva Versión Internacional - »”El día catorce del mes primero deberás celebrar la fiesta de la Pascua. Durante siete días comerás pan sin levadura.
  • 현대인의 성경 - “1월 14일에는 7일 동안 계속되는 유월절을 지키고 이 기간 동안은 누룩 넣지 않은 빵을 먹어라.
  • Новый Русский Перевод - В четырнадцатый день первого месяца празднуйте Пасху. Семь дней ешьте пресный хлеб.
  • Восточный перевод - В четырнадцатый день первого месяца отмечайте Праздник Освобождения . Семь дней ешьте пресный хлеб.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В четырнадцатый день первого месяца отмечайте Праздник Освобождения . Семь дней ешьте пресный хлеб.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - В четырнадцатый день первого месяца отмечайте Праздник Освобождения . Семь дней ешьте пресный хлеб.
  • La Bible du Semeur 2015 - Le quatorzième jour du premier mois, vous célébrerez la fête de la Pâque. Elle durera sept jours pendant lesquels on mangera des pains sans levain.
  • リビングバイブル - 同じ月の十四日には、過越の祭りを守りなさい。この祭りは七日間にわたり、その間は常にパン種を入れないパンを食べなければならない。
  • Nova Versão Internacional - “No décimo quarto dia do primeiro mês vocês observarão a Páscoa, festa de sete dias, na qual vocês comerão pão sem fermento.
  • Hoffnung für alle - Am 14. Tag des 1. Monats soll das Passahfest beginnen. Feiert es sieben Tage lang und esst in dieser Zeit nur Brot, das ohne Sauerteig gebacken wurde!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ngày mười bốn tháng giêng, là ngày các ngươi phải cử hành lễ Vượt Qua. Kỳ lễ này sẽ kéo dài bảy ngày. Các ngươi chỉ được ăn bánh không men trong suốt kỳ lễ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ ‘ในวันที่สิบสี่เดือนที่หนึ่ง จงถือเทศกาลปัสกา เจ้าจะกินขนมปังไม่ใส่เชื้อตลอดเจ็ดวันของเทศกาล
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใน​วัน​ที่​สิบ​สี่​ของ​เดือน​แรก เจ้า​จง​ฉลอง​เทศกาล​ปัสกา และ​เจ้า​จง​รับ​ประทาน​ขนมปัง​ไร้​เชื้อ​ใน​ระยะ 7 วัน
交叉引用
  • Numbers 9:2 - “The Israelites are to observe the Passover at its appointed time.
  • Numbers 9:3 - In the fourteenth day of this month, at twilight, you are to observe it at its appointed time; you must keep it in accordance with all its statutes and all its customs.”
  • Numbers 9:4 - So Moses instructed the Israelites to observe the Passover.
  • Numbers 9:5 - And they observed the Passover on the fourteenth day of the first month at twilight in the wilderness of Sinai; in accordance with all that the Lord had commanded Moses, so the Israelites did.
  • Numbers 9:6 - It happened that some men who were ceremonially defiled by the dead body of a man could not keep the Passover on that day, so they came before Moses and before Aaron on that day.
  • Numbers 9:7 - And those men said to him, “We are ceremonially defiled by the dead body of a man; why are we kept back from offering the Lord’s offering at its appointed time among the Israelites?”
  • Numbers 9:8 - So Moses said to them, “Remain here and I will hear what the Lord will command concerning you.”
  • Numbers 9:9 - The Lord spoke to Moses:
  • Numbers 9:10 - “Tell the Israelites, ‘If any of you or of your posterity become ceremonially defiled by touching a dead body, or are on a journey far away, then he may observe the Passover to the Lord.
  • Numbers 9:11 - They may observe it on the fourteenth day of the second month at twilight; they are to eat it with bread made without yeast and with bitter herbs.
  • Numbers 9:12 - They must not leave any of it until morning, nor break any of its bones; they must observe it in accordance with every statute of the Passover.
  • Numbers 9:13 - But the man who is ceremonially clean, and was not on a journey, and fails to keep the Passover, that person must be cut off from his people. Because he did not bring the Lord’s offering at its appointed time, that man must bear his sin.
  • Numbers 9:14 - If a resident foreigner lives among you and wants to keep the Passover to the Lord, he must do so according to the statute of the Passover, and according to its custom. You must have the same statute for the resident foreigner and for the one who was born in the land.’”
  • Exodus 12:1 - The Lord said to Moses and Aaron in the land of Egypt,
  • Exodus 12:2 - “This month is to be your beginning of months; it will be your first month of the year.
  • Exodus 12:3 - Tell the whole community of Israel, ‘In the tenth day of this month they each must take a lamb for themselves according to their families – a lamb for each household.
  • Exodus 12:4 - If any household is too small for a lamb, the man and his next-door neighbor are to take a lamb according to the number of people – you will make your count for the lamb according to how much each one can eat.
  • Exodus 12:5 - Your lamb must be perfect, a male, one year old; you may take it from the sheep or from the goats.
  • Exodus 12:6 - You must care for it until the fourteenth day of this month, and then the whole community of Israel will kill it around sundown.
  • Exodus 12:7 - They will take some of the blood and put it on the two side posts and top of the doorframe of the houses where they will eat it.
  • Exodus 12:8 - They will eat the meat the same night; they will eat it roasted over the fire with bread made without yeast and with bitter herbs.
  • Exodus 12:9 - Do not eat it raw or boiled in water, but roast it over the fire with its head, its legs, and its entrails.
  • Exodus 12:10 - You must leave nothing until morning, but you must burn with fire whatever remains of it until morning.
  • Exodus 12:11 - This is how you are to eat it – dressed to travel, your sandals on your feet, and your staff in your hand. You are to eat it in haste. It is the Lord’s Passover.
  • Exodus 12:12 - I will pass through the land of Egypt in the same night, and I will attack all the firstborn in the land of Egypt, both of humans and of animals, and on all the gods of Egypt I will execute judgment. I am the Lord.
  • Exodus 12:13 - The blood will be a sign for you on the houses where you are, so that when I see the blood I will pass over you, and this plague will not fall on you to destroy you when I attack the land of Egypt.
  • Exodus 12:14 - This day will become a memorial for you, and you will celebrate it as a festival to the Lord – you will celebrate it perpetually as a lasting ordinance.
  • Exodus 12:15 - For seven days you must eat bread made without yeast. Surely on the first day you must put away yeast from your houses because anyone who eats bread made with yeast from the first day to the seventh day will be cut off from Israel.
  • Exodus 12:16 - On the first day there will be a holy convocation, and on the seventh day there will be a holy convocation for you. You must do no work of any kind on them, only what every person will eat – that alone may be prepared for you.
  • Exodus 12:17 - So you will keep the Feast of Unleavened Bread, because on this very day I brought your regiments out from the land of Egypt, and so you must keep this day perpetually as a lasting ordinance.
  • Exodus 12:18 - In the first month, from the fourteenth day of the month, in the evening, you will eat bread made without yeast until the twenty-first day of the month in the evening.
  • Exodus 12:19 - For seven days yeast must not be found in your houses, for whoever eats what is made with yeast – that person will be cut off from the community of Israel, whether a foreigner or one born in the land.
  • Exodus 12:20 - You will not eat anything made with yeast; in all the places where you live you must eat bread made without yeast.’”
  • Exodus 12:21 - Then Moses summoned all the elders of Israel, and told them, “Go and select for yourselves a lamb or young goat for your families, and kill the Passover animals.
  • Exodus 12:22 - Take a branch of hyssop, dip it in the blood that is in the basin, and apply to the top of the doorframe and the two side posts some of the blood that is in the basin. Not one of you is to go out the door of his house until morning.
  • Exodus 12:23 - For the Lord will pass through to strike Egypt, and when he sees the blood on the top of the doorframe and the two side posts, then the Lord will pass over the door, and he will not permit the destroyer to enter your houses to strike you.
  • Exodus 12:24 - You must observe this event as an ordinance for you and for your children forever.
  • Exodus 12:25 - When you enter the land that the Lord will give to you, just as he said, you must observe this ceremony.
  • Exodus 12:26 - When your children ask you, ‘What does this ceremony mean to you?’ –
  • Exodus 12:27 - then you will say, ‘It is the sacrifice of the Lord’s Passover, when he passed over the houses of the Israelites in Egypt, when he struck Egypt and delivered our households.’” The people bowed down low to the ground,
  • Exodus 12:28 - and the Israelites went away and did exactly as the Lord had commanded Moses and Aaron.
  • Exodus 12:29 - It happened at midnight – the Lord attacked all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the prison, and all the firstborn of the cattle.
  • Exodus 12:30 - Pharaoh got up in the night, along with all his servants and all Egypt, and there was a great cry in Egypt, for there was no house in which there was not someone dead.
  • Exodus 12:31 - Pharaoh summoned Moses and Aaron in the night and said, “Get up, get out from among my people, both you and the Israelites! Go, serve the Lord as you have requested!
  • Exodus 12:32 - Also, take your flocks and your herds, just as you have requested, and leave. But bless me also.”
  • Exodus 12:33 - The Egyptians were urging the people on, in order to send them out of the land quickly, for they were saying, “We are all dead!”
  • Exodus 12:34 - So the people took their dough before the yeast was added, with their kneading troughs bound up in their clothing on their shoulders.
  • Exodus 12:35 - Now the Israelites had done as Moses told them – they had requested from the Egyptians silver and gold items and clothing.
  • Exodus 12:36 - The Lord gave the people favor in the sight of the Egyptians, and they gave them whatever they wanted, and so they plundered Egypt.
  • Exodus 12:37 - The Israelites journeyed from Rameses to Sukkoth. There were about 600,000 men on foot, plus their dependants.
  • Exodus 12:38 - A mixed multitude also went up with them, and flocks and herds – a very large number of cattle.
  • Exodus 12:39 - They baked cakes of bread without yeast using the dough they had brought from Egypt, for it was made without yeast – because they were thrust out of Egypt and were not able to delay, they could not prepare food for themselves either.
  • Exodus 12:40 - Now the length of time the Israelites lived in Egypt was 430 years.
  • Exodus 12:41 - At the end of the 430 years, on the very day, all the regiments of the Lord went out of the land of Egypt.
  • Exodus 12:42 - It was a night of vigil for the Lord to bring them out from the land of Egypt, and so on this night all Israel is to keep the vigil to the Lord for generations to come.
  • Exodus 12:43 - The Lord said to Moses and Aaron, “This is the ordinance of the Passover. No foreigner may share in eating it.
  • Exodus 12:44 - But everyone’s servant who is bought for money, after you have circumcised him, may eat it.
  • Exodus 12:45 - A foreigner and a hired worker must not eat it.
  • Exodus 12:46 - It must be eaten in one house; you must not bring any of the meat outside the house, and you must not break a bone of it.
  • Exodus 12:47 - The whole community of Israel must observe it.
  • Exodus 12:48 - “When a foreigner lives with you and wants to observe the Passover to the Lord, all his males must be circumcised, and then he may approach and observe it, and he will be like one who is born in the land – but no uncircumcised person may eat of it.
  • Exodus 12:49 - The same law will apply to the person who is native-born and to the foreigner who lives among you.”
  • Exodus 12:50 - So all the Israelites did exactly as the Lord commanded Moses and Aaron.
  • Exodus 12:51 - And on this very day the Lord brought the Israelites out of the land of Egypt by their regiments.
  • Numbers 28:16 - “‘On the fourteenth day of the first month is the Lord’s Passover.
  • Numbers 28:17 - And on the fifteenth day of this month is the festival. For seven days bread made without yeast must be eaten.
  • Numbers 28:18 - And on the first day there is to be a holy assembly; you must do no ordinary work on it.
  • Numbers 28:19 - “‘But you must offer to the Lord an offering made by fire, a burnt offering of two young bulls, one ram, and seven lambs one year old; they must all be unblemished.
  • Numbers 28:20 - And their grain offering is to be of finely ground flour mixed with olive oil. For each bull you must offer three-tenths of an ephah, and two-tenths for the ram.
  • Numbers 28:21 - For each of the seven lambs you are to offer one-tenth of an ephah,
  • Numbers 28:22 - as well as one goat for a purification offering, to make atonement for you.
  • Numbers 28:23 - You must offer these in addition to the burnt offering in the morning which is for a continual burnt offering.
  • Numbers 28:24 - In this manner you must offer daily throughout the seven days the food of the sacrifice made by fire as a sweet aroma to the Lord. It is to be offered in addition to the continual burnt offering and its drink offering.
  • Numbers 28:25 - On the seventh day you are to have a holy assembly, you must do no regular work.
  • Deuteronomy 16:1 - Observe the month Abib and keep the Passover to the Lord your God, for in that month he brought you out of Egypt by night.
  • Deuteronomy 16:2 - You must sacrifice the Passover animal (from the flock or the herd) to the Lord your God in the place where he chooses to locate his name.
  • Deuteronomy 16:3 - You must not eat any yeast with it; for seven days you must eat bread made without yeast, symbolic of affliction, for you came out of Egypt hurriedly. You must do this so you will remember for the rest of your life the day you came out of the land of Egypt.
  • Deuteronomy 16:4 - There must not be a scrap of yeast within your land for seven days, nor can any of the meat you sacrifice on the evening of the first day remain until the next morning.
  • Deuteronomy 16:5 - You may not sacrifice the Passover in just any of your villages that the Lord your God is giving you,
  • Deuteronomy 16:6 - but you must sacrifice it in the evening in the place where he chooses to locate his name, at sunset, the time of day you came out of Egypt.
  • Deuteronomy 16:7 - You must cook and eat it in the place the Lord your God chooses; you may return the next morning to your tents.
  • Deuteronomy 16:8 - You must eat bread made without yeast for six days. The seventh day you are to hold an assembly for the Lord your God; you must not do any work on that day.
  • 1 Corinthians 5:7 - Clean out the old yeast so that you may be a new batch of dough – you are, in fact, without yeast. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.
  • 1 Corinthians 5:8 - So then, let us celebrate the festival, not with the old yeast, the yeast of vice and evil, but with the bread without yeast, the bread of sincerity and truth.
  • Leviticus 23:5 - In the first month, on the fourteenth day of the month, at twilight, is a Passover offering to the Lord.
  • Leviticus 23:6 - Then on the fifteenth day of the same month will be the festival of unleavened bread to the Lord; seven days you must eat unleavened bread.
  • Leviticus 23:7 - On the first day there will be a holy assembly for you; you must not do any regular work.
  • Leviticus 23:8 - You must present a gift to the Lord for seven days, and the seventh day is a holy assembly; you must not do any regular work.’”
逐节对照交叉引用
  • New English Translation - “‘In the first month, on the fourteenth day of the month, you will celebrate the Passover, and for seven days bread made without yeast will be eaten.
  • 新标点和合本 - “正月十四日,你们要守逾越节,守节七日,要吃无酵饼。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “正月十四日,你们要守逾越节,七天的节期都要吃无酵饼。
  • 和合本2010(神版-简体) - “正月十四日,你们要守逾越节,七天的节期都要吃无酵饼。
  • 当代译本 - “‘一月十四日开始,你们要守逾越节七天,节期间要吃无酵饼。
  • 圣经新译本 - “正月十四日,你们要守逾越节,节期共七天,期间你们要吃无酵饼。
  • 现代标点和合本 - ‘正月十四日,你们要守逾越节,守节七日,要吃无酵饼。
  • 和合本(拼音版) - “正月十四日,你们要守逾越节,守节七日,要吃无酵饼。
  • New International Version - “ ‘In the first month on the fourteenth day you are to observe the Passover, a festival lasting seven days, during which you shall eat bread made without yeast.
  • New International Reader's Version - “Keep the Passover Feast on the 14th day of the first month. It will last for seven days. During that time you must eat bread made without yeast.
  • English Standard Version - “In the first month, on the fourteenth day of the month, you shall celebrate the Feast of the Passover, and for seven days unleavened bread shall be eaten.
  • New Living Translation - “On the fourteenth day of the first month, you must celebrate the Passover. This festival will last for seven days. The bread you eat during that time must be made without yeast.
  • The Message - “‘On the fourteenth day of the first month, you will observe the Passover, a feast of seven days. During the feast you will eat bread made without yeast.
  • Christian Standard Bible - “In the first month, on the fourteenth day of the month, you are to celebrate the Passover, a festival of seven days during which unleavened bread will be eaten.
  • New American Standard Bible - “In the first month, on the fourteenth day of the month, you shall have the Passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
  • New King James Version - “In the first month, on the fourteenth day of the month, you shall observe the Passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
  • Amplified Bible - “In the first month, on the fourteenth day of the month, you shall have the Passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
  • American Standard Version - In the first month, in the fourteenth day of the month, ye shall have the passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
  • King James Version - In the first month, in the fourteenth day of the month, ye shall have the passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
  • World English Bible - “‘“In the first month, in the fourteenth day of the month, you shall have the Passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
  • 新標點和合本 - 「正月十四日,你們要守逾越節,守節七日,要吃無酵餅。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「正月十四日,你們要守逾越節,七天的節期都要吃無酵餅。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「正月十四日,你們要守逾越節,七天的節期都要吃無酵餅。
  • 當代譯本 - 「『一月十四日開始,你們要守逾越節七天,節期間要吃無酵餅。
  • 聖經新譯本 - “正月十四日,你們要守逾越節,節期共七天,期間你們要吃無酵餅。
  • 呂振中譯本 - 『正月十四日、你們要守逾越的節期七天;喫的應當是無酵餅。
  • 現代標點和合本 - 『正月十四日,你們要守逾越節,守節七日,要吃無酵餅。
  • 文理和合譯本 - 正月十四日、當守逾越節、七日為節期、食無酵餅、
  • 文理委辦譯本 - 正月十四日、為逾越節、七日守節期、食無酵餅、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 正月十四日、爾當守逾越節、守節期七日、當食無酵餅、
  • Nueva Versión Internacional - »”El día catorce del mes primero deberás celebrar la fiesta de la Pascua. Durante siete días comerás pan sin levadura.
  • 현대인의 성경 - “1월 14일에는 7일 동안 계속되는 유월절을 지키고 이 기간 동안은 누룩 넣지 않은 빵을 먹어라.
  • Новый Русский Перевод - В четырнадцатый день первого месяца празднуйте Пасху. Семь дней ешьте пресный хлеб.
  • Восточный перевод - В четырнадцатый день первого месяца отмечайте Праздник Освобождения . Семь дней ешьте пресный хлеб.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В четырнадцатый день первого месяца отмечайте Праздник Освобождения . Семь дней ешьте пресный хлеб.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - В четырнадцатый день первого месяца отмечайте Праздник Освобождения . Семь дней ешьте пресный хлеб.
  • La Bible du Semeur 2015 - Le quatorzième jour du premier mois, vous célébrerez la fête de la Pâque. Elle durera sept jours pendant lesquels on mangera des pains sans levain.
  • リビングバイブル - 同じ月の十四日には、過越の祭りを守りなさい。この祭りは七日間にわたり、その間は常にパン種を入れないパンを食べなければならない。
  • Nova Versão Internacional - “No décimo quarto dia do primeiro mês vocês observarão a Páscoa, festa de sete dias, na qual vocês comerão pão sem fermento.
  • Hoffnung für alle - Am 14. Tag des 1. Monats soll das Passahfest beginnen. Feiert es sieben Tage lang und esst in dieser Zeit nur Brot, das ohne Sauerteig gebacken wurde!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ngày mười bốn tháng giêng, là ngày các ngươi phải cử hành lễ Vượt Qua. Kỳ lễ này sẽ kéo dài bảy ngày. Các ngươi chỉ được ăn bánh không men trong suốt kỳ lễ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ ‘ในวันที่สิบสี่เดือนที่หนึ่ง จงถือเทศกาลปัสกา เจ้าจะกินขนมปังไม่ใส่เชื้อตลอดเจ็ดวันของเทศกาล
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใน​วัน​ที่​สิบ​สี่​ของ​เดือน​แรก เจ้า​จง​ฉลอง​เทศกาล​ปัสกา และ​เจ้า​จง​รับ​ประทาน​ขนมปัง​ไร้​เชื้อ​ใน​ระยะ 7 วัน
  • Numbers 9:2 - “The Israelites are to observe the Passover at its appointed time.
  • Numbers 9:3 - In the fourteenth day of this month, at twilight, you are to observe it at its appointed time; you must keep it in accordance with all its statutes and all its customs.”
  • Numbers 9:4 - So Moses instructed the Israelites to observe the Passover.
  • Numbers 9:5 - And they observed the Passover on the fourteenth day of the first month at twilight in the wilderness of Sinai; in accordance with all that the Lord had commanded Moses, so the Israelites did.
  • Numbers 9:6 - It happened that some men who were ceremonially defiled by the dead body of a man could not keep the Passover on that day, so they came before Moses and before Aaron on that day.
  • Numbers 9:7 - And those men said to him, “We are ceremonially defiled by the dead body of a man; why are we kept back from offering the Lord’s offering at its appointed time among the Israelites?”
  • Numbers 9:8 - So Moses said to them, “Remain here and I will hear what the Lord will command concerning you.”
  • Numbers 9:9 - The Lord spoke to Moses:
  • Numbers 9:10 - “Tell the Israelites, ‘If any of you or of your posterity become ceremonially defiled by touching a dead body, or are on a journey far away, then he may observe the Passover to the Lord.
  • Numbers 9:11 - They may observe it on the fourteenth day of the second month at twilight; they are to eat it with bread made without yeast and with bitter herbs.
  • Numbers 9:12 - They must not leave any of it until morning, nor break any of its bones; they must observe it in accordance with every statute of the Passover.
  • Numbers 9:13 - But the man who is ceremonially clean, and was not on a journey, and fails to keep the Passover, that person must be cut off from his people. Because he did not bring the Lord’s offering at its appointed time, that man must bear his sin.
  • Numbers 9:14 - If a resident foreigner lives among you and wants to keep the Passover to the Lord, he must do so according to the statute of the Passover, and according to its custom. You must have the same statute for the resident foreigner and for the one who was born in the land.’”
  • Exodus 12:1 - The Lord said to Moses and Aaron in the land of Egypt,
  • Exodus 12:2 - “This month is to be your beginning of months; it will be your first month of the year.
  • Exodus 12:3 - Tell the whole community of Israel, ‘In the tenth day of this month they each must take a lamb for themselves according to their families – a lamb for each household.
  • Exodus 12:4 - If any household is too small for a lamb, the man and his next-door neighbor are to take a lamb according to the number of people – you will make your count for the lamb according to how much each one can eat.
  • Exodus 12:5 - Your lamb must be perfect, a male, one year old; you may take it from the sheep or from the goats.
  • Exodus 12:6 - You must care for it until the fourteenth day of this month, and then the whole community of Israel will kill it around sundown.
  • Exodus 12:7 - They will take some of the blood and put it on the two side posts and top of the doorframe of the houses where they will eat it.
  • Exodus 12:8 - They will eat the meat the same night; they will eat it roasted over the fire with bread made without yeast and with bitter herbs.
  • Exodus 12:9 - Do not eat it raw or boiled in water, but roast it over the fire with its head, its legs, and its entrails.
  • Exodus 12:10 - You must leave nothing until morning, but you must burn with fire whatever remains of it until morning.
  • Exodus 12:11 - This is how you are to eat it – dressed to travel, your sandals on your feet, and your staff in your hand. You are to eat it in haste. It is the Lord’s Passover.
  • Exodus 12:12 - I will pass through the land of Egypt in the same night, and I will attack all the firstborn in the land of Egypt, both of humans and of animals, and on all the gods of Egypt I will execute judgment. I am the Lord.
  • Exodus 12:13 - The blood will be a sign for you on the houses where you are, so that when I see the blood I will pass over you, and this plague will not fall on you to destroy you when I attack the land of Egypt.
  • Exodus 12:14 - This day will become a memorial for you, and you will celebrate it as a festival to the Lord – you will celebrate it perpetually as a lasting ordinance.
  • Exodus 12:15 - For seven days you must eat bread made without yeast. Surely on the first day you must put away yeast from your houses because anyone who eats bread made with yeast from the first day to the seventh day will be cut off from Israel.
  • Exodus 12:16 - On the first day there will be a holy convocation, and on the seventh day there will be a holy convocation for you. You must do no work of any kind on them, only what every person will eat – that alone may be prepared for you.
  • Exodus 12:17 - So you will keep the Feast of Unleavened Bread, because on this very day I brought your regiments out from the land of Egypt, and so you must keep this day perpetually as a lasting ordinance.
  • Exodus 12:18 - In the first month, from the fourteenth day of the month, in the evening, you will eat bread made without yeast until the twenty-first day of the month in the evening.
  • Exodus 12:19 - For seven days yeast must not be found in your houses, for whoever eats what is made with yeast – that person will be cut off from the community of Israel, whether a foreigner or one born in the land.
  • Exodus 12:20 - You will not eat anything made with yeast; in all the places where you live you must eat bread made without yeast.’”
  • Exodus 12:21 - Then Moses summoned all the elders of Israel, and told them, “Go and select for yourselves a lamb or young goat for your families, and kill the Passover animals.
  • Exodus 12:22 - Take a branch of hyssop, dip it in the blood that is in the basin, and apply to the top of the doorframe and the two side posts some of the blood that is in the basin. Not one of you is to go out the door of his house until morning.
  • Exodus 12:23 - For the Lord will pass through to strike Egypt, and when he sees the blood on the top of the doorframe and the two side posts, then the Lord will pass over the door, and he will not permit the destroyer to enter your houses to strike you.
  • Exodus 12:24 - You must observe this event as an ordinance for you and for your children forever.
  • Exodus 12:25 - When you enter the land that the Lord will give to you, just as he said, you must observe this ceremony.
  • Exodus 12:26 - When your children ask you, ‘What does this ceremony mean to you?’ –
  • Exodus 12:27 - then you will say, ‘It is the sacrifice of the Lord’s Passover, when he passed over the houses of the Israelites in Egypt, when he struck Egypt and delivered our households.’” The people bowed down low to the ground,
  • Exodus 12:28 - and the Israelites went away and did exactly as the Lord had commanded Moses and Aaron.
  • Exodus 12:29 - It happened at midnight – the Lord attacked all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the prison, and all the firstborn of the cattle.
  • Exodus 12:30 - Pharaoh got up in the night, along with all his servants and all Egypt, and there was a great cry in Egypt, for there was no house in which there was not someone dead.
  • Exodus 12:31 - Pharaoh summoned Moses and Aaron in the night and said, “Get up, get out from among my people, both you and the Israelites! Go, serve the Lord as you have requested!
  • Exodus 12:32 - Also, take your flocks and your herds, just as you have requested, and leave. But bless me also.”
  • Exodus 12:33 - The Egyptians were urging the people on, in order to send them out of the land quickly, for they were saying, “We are all dead!”
  • Exodus 12:34 - So the people took their dough before the yeast was added, with their kneading troughs bound up in their clothing on their shoulders.
  • Exodus 12:35 - Now the Israelites had done as Moses told them – they had requested from the Egyptians silver and gold items and clothing.
  • Exodus 12:36 - The Lord gave the people favor in the sight of the Egyptians, and they gave them whatever they wanted, and so they plundered Egypt.
  • Exodus 12:37 - The Israelites journeyed from Rameses to Sukkoth. There were about 600,000 men on foot, plus their dependants.
  • Exodus 12:38 - A mixed multitude also went up with them, and flocks and herds – a very large number of cattle.
  • Exodus 12:39 - They baked cakes of bread without yeast using the dough they had brought from Egypt, for it was made without yeast – because they were thrust out of Egypt and were not able to delay, they could not prepare food for themselves either.
  • Exodus 12:40 - Now the length of time the Israelites lived in Egypt was 430 years.
  • Exodus 12:41 - At the end of the 430 years, on the very day, all the regiments of the Lord went out of the land of Egypt.
  • Exodus 12:42 - It was a night of vigil for the Lord to bring them out from the land of Egypt, and so on this night all Israel is to keep the vigil to the Lord for generations to come.
  • Exodus 12:43 - The Lord said to Moses and Aaron, “This is the ordinance of the Passover. No foreigner may share in eating it.
  • Exodus 12:44 - But everyone’s servant who is bought for money, after you have circumcised him, may eat it.
  • Exodus 12:45 - A foreigner and a hired worker must not eat it.
  • Exodus 12:46 - It must be eaten in one house; you must not bring any of the meat outside the house, and you must not break a bone of it.
  • Exodus 12:47 - The whole community of Israel must observe it.
  • Exodus 12:48 - “When a foreigner lives with you and wants to observe the Passover to the Lord, all his males must be circumcised, and then he may approach and observe it, and he will be like one who is born in the land – but no uncircumcised person may eat of it.
  • Exodus 12:49 - The same law will apply to the person who is native-born and to the foreigner who lives among you.”
  • Exodus 12:50 - So all the Israelites did exactly as the Lord commanded Moses and Aaron.
  • Exodus 12:51 - And on this very day the Lord brought the Israelites out of the land of Egypt by their regiments.
  • Numbers 28:16 - “‘On the fourteenth day of the first month is the Lord’s Passover.
  • Numbers 28:17 - And on the fifteenth day of this month is the festival. For seven days bread made without yeast must be eaten.
  • Numbers 28:18 - And on the first day there is to be a holy assembly; you must do no ordinary work on it.
  • Numbers 28:19 - “‘But you must offer to the Lord an offering made by fire, a burnt offering of two young bulls, one ram, and seven lambs one year old; they must all be unblemished.
  • Numbers 28:20 - And their grain offering is to be of finely ground flour mixed with olive oil. For each bull you must offer three-tenths of an ephah, and two-tenths for the ram.
  • Numbers 28:21 - For each of the seven lambs you are to offer one-tenth of an ephah,
  • Numbers 28:22 - as well as one goat for a purification offering, to make atonement for you.
  • Numbers 28:23 - You must offer these in addition to the burnt offering in the morning which is for a continual burnt offering.
  • Numbers 28:24 - In this manner you must offer daily throughout the seven days the food of the sacrifice made by fire as a sweet aroma to the Lord. It is to be offered in addition to the continual burnt offering and its drink offering.
  • Numbers 28:25 - On the seventh day you are to have a holy assembly, you must do no regular work.
  • Deuteronomy 16:1 - Observe the month Abib and keep the Passover to the Lord your God, for in that month he brought you out of Egypt by night.
  • Deuteronomy 16:2 - You must sacrifice the Passover animal (from the flock or the herd) to the Lord your God in the place where he chooses to locate his name.
  • Deuteronomy 16:3 - You must not eat any yeast with it; for seven days you must eat bread made without yeast, symbolic of affliction, for you came out of Egypt hurriedly. You must do this so you will remember for the rest of your life the day you came out of the land of Egypt.
  • Deuteronomy 16:4 - There must not be a scrap of yeast within your land for seven days, nor can any of the meat you sacrifice on the evening of the first day remain until the next morning.
  • Deuteronomy 16:5 - You may not sacrifice the Passover in just any of your villages that the Lord your God is giving you,
  • Deuteronomy 16:6 - but you must sacrifice it in the evening in the place where he chooses to locate his name, at sunset, the time of day you came out of Egypt.
  • Deuteronomy 16:7 - You must cook and eat it in the place the Lord your God chooses; you may return the next morning to your tents.
  • Deuteronomy 16:8 - You must eat bread made without yeast for six days. The seventh day you are to hold an assembly for the Lord your God; you must not do any work on that day.
  • 1 Corinthians 5:7 - Clean out the old yeast so that you may be a new batch of dough – you are, in fact, without yeast. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.
  • 1 Corinthians 5:8 - So then, let us celebrate the festival, not with the old yeast, the yeast of vice and evil, but with the bread without yeast, the bread of sincerity and truth.
  • Leviticus 23:5 - In the first month, on the fourteenth day of the month, at twilight, is a Passover offering to the Lord.
  • Leviticus 23:6 - Then on the fifteenth day of the same month will be the festival of unleavened bread to the Lord; seven days you must eat unleavened bread.
  • Leviticus 23:7 - On the first day there will be a holy assembly for you; you must not do any regular work.
  • Leviticus 23:8 - You must present a gift to the Lord for seven days, and the seventh day is a holy assembly; you must not do any regular work.’”
圣经
资源
计划
奉献