Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
45:21 BDS
逐节对照
  • La Bible du Semeur 2015 - Le quatorzième jour du premier mois, vous célébrerez la fête de la Pâque. Elle durera sept jours pendant lesquels on mangera des pains sans levain.
  • 新标点和合本 - “正月十四日,你们要守逾越节,守节七日,要吃无酵饼。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “正月十四日,你们要守逾越节,七天的节期都要吃无酵饼。
  • 和合本2010(神版-简体) - “正月十四日,你们要守逾越节,七天的节期都要吃无酵饼。
  • 当代译本 - “‘一月十四日开始,你们要守逾越节七天,节期间要吃无酵饼。
  • 圣经新译本 - “正月十四日,你们要守逾越节,节期共七天,期间你们要吃无酵饼。
  • 现代标点和合本 - ‘正月十四日,你们要守逾越节,守节七日,要吃无酵饼。
  • 和合本(拼音版) - “正月十四日,你们要守逾越节,守节七日,要吃无酵饼。
  • New International Version - “ ‘In the first month on the fourteenth day you are to observe the Passover, a festival lasting seven days, during which you shall eat bread made without yeast.
  • New International Reader's Version - “Keep the Passover Feast on the 14th day of the first month. It will last for seven days. During that time you must eat bread made without yeast.
  • English Standard Version - “In the first month, on the fourteenth day of the month, you shall celebrate the Feast of the Passover, and for seven days unleavened bread shall be eaten.
  • New Living Translation - “On the fourteenth day of the first month, you must celebrate the Passover. This festival will last for seven days. The bread you eat during that time must be made without yeast.
  • The Message - “‘On the fourteenth day of the first month, you will observe the Passover, a feast of seven days. During the feast you will eat bread made without yeast.
  • Christian Standard Bible - “In the first month, on the fourteenth day of the month, you are to celebrate the Passover, a festival of seven days during which unleavened bread will be eaten.
  • New American Standard Bible - “In the first month, on the fourteenth day of the month, you shall have the Passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
  • New King James Version - “In the first month, on the fourteenth day of the month, you shall observe the Passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
  • Amplified Bible - “In the first month, on the fourteenth day of the month, you shall have the Passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
  • American Standard Version - In the first month, in the fourteenth day of the month, ye shall have the passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
  • King James Version - In the first month, in the fourteenth day of the month, ye shall have the passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
  • New English Translation - “‘In the first month, on the fourteenth day of the month, you will celebrate the Passover, and for seven days bread made without yeast will be eaten.
  • World English Bible - “‘“In the first month, in the fourteenth day of the month, you shall have the Passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
  • 新標點和合本 - 「正月十四日,你們要守逾越節,守節七日,要吃無酵餅。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「正月十四日,你們要守逾越節,七天的節期都要吃無酵餅。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「正月十四日,你們要守逾越節,七天的節期都要吃無酵餅。
  • 當代譯本 - 「『一月十四日開始,你們要守逾越節七天,節期間要吃無酵餅。
  • 聖經新譯本 - “正月十四日,你們要守逾越節,節期共七天,期間你們要吃無酵餅。
  • 呂振中譯本 - 『正月十四日、你們要守逾越的節期七天;喫的應當是無酵餅。
  • 現代標點和合本 - 『正月十四日,你們要守逾越節,守節七日,要吃無酵餅。
  • 文理和合譯本 - 正月十四日、當守逾越節、七日為節期、食無酵餅、
  • 文理委辦譯本 - 正月十四日、為逾越節、七日守節期、食無酵餅、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 正月十四日、爾當守逾越節、守節期七日、當食無酵餅、
  • Nueva Versión Internacional - »”El día catorce del mes primero deberás celebrar la fiesta de la Pascua. Durante siete días comerás pan sin levadura.
  • 현대인의 성경 - “1월 14일에는 7일 동안 계속되는 유월절을 지키고 이 기간 동안은 누룩 넣지 않은 빵을 먹어라.
  • Новый Русский Перевод - В четырнадцатый день первого месяца празднуйте Пасху. Семь дней ешьте пресный хлеб.
  • Восточный перевод - В четырнадцатый день первого месяца отмечайте Праздник Освобождения . Семь дней ешьте пресный хлеб.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В четырнадцатый день первого месяца отмечайте Праздник Освобождения . Семь дней ешьте пресный хлеб.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - В четырнадцатый день первого месяца отмечайте Праздник Освобождения . Семь дней ешьте пресный хлеб.
  • リビングバイブル - 同じ月の十四日には、過越の祭りを守りなさい。この祭りは七日間にわたり、その間は常にパン種を入れないパンを食べなければならない。
  • Nova Versão Internacional - “No décimo quarto dia do primeiro mês vocês observarão a Páscoa, festa de sete dias, na qual vocês comerão pão sem fermento.
  • Hoffnung für alle - Am 14. Tag des 1. Monats soll das Passahfest beginnen. Feiert es sieben Tage lang und esst in dieser Zeit nur Brot, das ohne Sauerteig gebacken wurde!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ngày mười bốn tháng giêng, là ngày các ngươi phải cử hành lễ Vượt Qua. Kỳ lễ này sẽ kéo dài bảy ngày. Các ngươi chỉ được ăn bánh không men trong suốt kỳ lễ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ ‘ในวันที่สิบสี่เดือนที่หนึ่ง จงถือเทศกาลปัสกา เจ้าจะกินขนมปังไม่ใส่เชื้อตลอดเจ็ดวันของเทศกาล
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใน​วัน​ที่​สิบ​สี่​ของ​เดือน​แรก เจ้า​จง​ฉลอง​เทศกาล​ปัสกา และ​เจ้า​จง​รับ​ประทาน​ขนมปัง​ไร้​เชื้อ​ใน​ระยะ 7 วัน
交叉引用
  • Nombres 9:2 - Que les Israélites célèbrent la Pâque à la date fixée,
  • Nombres 9:3 - c’est-à-dire le soir du quatorzième jour de ce mois à la nuit tombante ; vous la célébrerez en vous conformant exactement à toutes les ordonnances et les lois qui la concernent.
  • Nombres 9:4 - Moïse demanda donc aux Israélites de célébrer la Pâque,
  • Nombres 9:5 - et ils la célébrèrent dans le désert du Sinaï le soir du quatorzième jour du premier mois à la nuit tombante, en se conformant à tout ce que l’Eternel avait ordonné à Moïse .
  • Nombres 9:6 - Or, il arriva que des hommes qui s’étaient rendus rituellement impurs par le contact avec un mort, ne purent célébrer la Pâque ce jour-là. Ils allèrent trouver Moïse et Aaron ce même jour
  • Nombres 9:7 - et leur dirent : Nous sommes en état d’impureté rituelle parce que nous avons été en contact avec un mort, pourquoi n’avons-nous pas le droit d’apporter notre offrande à l’Eternel à la date fixée, avec les autres Israélites ?
  • Nombres 9:8 - Moïse leur répondit : Attendez là pendant que j’écouterai ce que l’Eternel ordonne à votre sujet.
  • Nombres 9:9 - L’Eternel dit à Moïse :
  • Nombres 9:10 - Dis aux Israélites : Si quelqu’un d’entre vous – maintenant ou dans les générations à venir – se trouve en état d’impureté rituelle par son contact avec un mort, ou s’il est en voyage au loin, il pourra quand même célébrer la Pâque en l’honneur de l’Eternel .
  • Nombres 9:11 - C’est le soir du quatorzième jour du second mois qu’ils la célébreront, à la nuit tombante, en mangeant l’agneau avec des pains sans levain et des herbes amères.
  • Nombres 9:12 - Ils n’en laisseront rien jusqu’au matin et n’en briseront aucun os. Ils se conformeront à toutes les ordonnances relatives à la Pâque .
  • Nombres 9:13 - Mais si quelqu’un qui est rituellement pur et qui n’est pas en voyage néglige de célébrer la Pâque, il sera retranché de la communauté de son peuple : il portera la responsabilité de sa faute parce qu’il n’a pas présenté l’offrande à l’Eternel à la date fixée.
  • Nombres 9:14 - Si un étranger installé chez vous veut célébrer la Pâque de l’Eternel, il se conformera au rituel de la Pâque et aux ordonnances qui s’y rapportent. Il y aura un seul et même rituel pour l’immigré et pour l’autochtone.
  • Exode 12:1 - L’Eternel parla à Moïse et à Aaron en Egypte. Il leur dit :
  • Exode 12:2 - Ce mois-ci sera pour vous le premier mois de l’année.
  • Exode 12:3 - Donnez à toute la communauté d’Israël les instructions suivantes : le dixième jour de ce mois, que chaque maison ou chaque famille se procure un agneau.
  • Exode 12:4 - Si dans une maison on est trop peu nombreux pour manger un agneau, qu’on s’associe à la famille voisine la plus proche en tenant compte du nombre de personnes ; et l’on choisira l’agneau en fonction de ce que chacun peut manger.
  • Exode 12:5 - Vous prendrez un agneau ou un chevreau sans défaut, un mâle âgé d’un an.
  • Exode 12:6 - Vous le garderez jusqu’au quatorzième jour de ce mois : ce jour-là, tout l’ensemble de la communauté d’Israël immolera ces agneaux à la nuit tombante .
  • Exode 12:7 - On prendra de son sang et l’on en badigeonnera les deux montants et le linteau de la porte des maisons où il sera mangé.
  • Exode 12:8 - On en rôtira la viande et on la mangera cette nuit-là avec des pains sans levain et des herbes amères .
  • Exode 12:9 - Vous n’en mangerez rien qui soit à moitié cuit ou bouilli dans l’eau, tout sera rôti au feu avec la tête, les pattes et les abats.
  • Exode 12:10 - Vous n’en garderez rien pour le lendemain. S’il reste quelque chose jusqu’au lendemain, vous le brûlerez.
  • Exode 12:11 - Vous le mangerez à la hâte, prêts à partir : la ceinture nouée aux reins, les sandales aux pieds et le bâton à la main. Ce sera la Pâque que l’on célébrera en l’honneur de l’Eternel.
  • Exode 12:12 - Je parcourrai l’Egypte cette nuit-là et je frapperai tout premier-né dans le pays, homme et bête, et j’exercerai ainsi mes jugements contre tous les dieux de l’Egypte ; je suis l’Eternel.
  • Exode 12:13 - Le sang sera pour vous un signe sur les maisons où vous serez ; je verrai le sang, je passerai par-dessus vous. Ainsi le fléau destructeur ne vous atteindra pas lorsque je frapperai l’Egypte.
  • Exode 12:14 - De génération en génération, vous commémorerez ce jour par une fête que vous célébrerez en l’honneur de l’Eternel. Cette fête est une institution en vigueur à perpétuité.
  • Exode 12:15 - Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain . Dès le premier jour, vous ferez disparaître tout levain de vos maisons ; car si quelqu’un mange du pain levé, entre le premier jour et le septième, il sera retranché du peuple d’Israël.
  • Exode 12:16 - Vous aurez une assemblée cultuelle le premier jour, ainsi que le septième. Pendant ces deux jours-là, on ne fera aucun travail, sauf ce qui sera nécessaire pour préparer le repas de chacun.
  • Exode 12:17 - Vous célébrerez la fête des Pains sans levain pour commémorer ce jour où j’aurai fait sortir vos tribus d’Egypte. Vous observerez ce jour-là de génération en génération comme une institution en vigueur à perpétuité.
  • Exode 12:18 - A partir du soir du quatorzième jour du premier mois, vous mangerez des pains sans levain, jusqu’au soir du vingt et unième jour.
  • Exode 12:19 - Pendant sept jours, on ne devra trouver aucune trace de levain dans vos maisons. Toute personne qui mangera du pain levé sera exclue de la communauté d’Israël, que ce soit un étranger ou l’un des vôtres.
  • Exode 12:20 - Vous ne consommerez aucune pâte levée dans tous les lieux où vous habiterez, vous ne mangerez que des pains sans levain.
  • Exode 12:21 - Moïse convoqua tous les responsables d’Israël et leur dit : Allez chercher un agneau ou un chevreau par famille, prenez-le et immolez-le comme agneau pascal.
  • Exode 12:22 - Ensuite, vous prendrez un bouquet d’hysope, vous le tremperez dans le bassin contenant le sang de l’animal et vous en badigeonnerez le linteau et les deux montants de vos portes. Aucun de vous ne passera la porte de sa maison pour sortir jusqu’au matin.
  • Exode 12:23 - L’Eternel parcourra l’Egypte pour la frapper. Quand il verra le sang sur le linteau et sur les deux montants de vos portes, il passera par-dessus la porte et ne permettra pas au destructeur de pénétrer dans votre maison pour porter ses coups.
  • Exode 12:24 - Vous observerez toutes ces prescriptions comme une institution pour vous et pour toutes les générations à venir.
  • Exode 12:25 - Lorsque vous serez arrivés dans le pays que l’Eternel vous donnera comme il l’a promis, vous accomplirez cette cérémonie.
  • Exode 12:26 - Lorsque vos enfants vous demanderont ce qu’elle signifie pour vous,
  • Exode 12:27 - vous leur répondrez : « C’est le sacrifice de la Pâque en l’honneur de l’Eternel qui a passé par-dessus les maisons des Israélites en Egypte lorsqu’il a frappé l’Egypte et qu’il a préservé nos familles. » Le peuple s’agenouilla et se prosterna.
  • Exode 12:28 - Puis les Israélites se retirèrent et accomplirent tout ce que l’Eternel avait ordonné à Moïse et à Aaron.
  • Exode 12:29 - Au milieu de la nuit, l’Eternel frappa tous les fils aînés d’Egypte, depuis celui du pharaon, qui régnait sur le trône, jusqu’à celui du détenu qui se trouvait en prison, et aux premiers-nés des animaux.
  • Exode 12:30 - Cette nuit-là, le pharaon se leva ainsi que tous ses hauts fonctionnaires et tous les Egyptiens. De grands cris furent poussés dans toute l’Egypte, car il n’y avait pas une maison où il n’y eût un mort.
  • Exode 12:31 - En pleine nuit, le pharaon convoqua Moïse et Aaron et leur dit : Levez-vous, partez de chez nous, vous et les Israélites, et allez rendre un culte à l’Eternel comme vous l’avez demandé !
  • Exode 12:32 - Prenez avec vous votre bétail, gros et petit, comme vous l’avez dit, allez-vous-en et demandez pour moi la bénédiction de Dieu.
  • Exode 12:33 - Les Egyptiens pressaient le peuple pour qu’il quitte rapidement le pays, car ils disaient : Nous allons tous mourir !
  • Exode 12:34 - Le peuple emporta sa pâte à pain avant qu’elle n’eût levé, ils enveloppèrent leurs corbeilles à pétrir dans leurs manteaux et les chargèrent sur leurs épaules.
  • Exode 12:35 - Par ailleurs, les Israélites s’étaient conformés aux instructions de Moïse : ils avaient demandé aux Egyptiens des objets d’argent et d’or ainsi que des vêtements.
  • Exode 12:36 - L’Eternel leur avait fait gagner la faveur des Egyptiens qui leur avaient donné ce qu’ils demandaient. C’est ainsi qu’ils dépouillèrent les Egyptiens.
  • Exode 12:37 - Les Israélites partirent de Ramsès en direction de Soukkoth . Ils étaient environ six cent mille hommes de pied, sans compter les femmes et les enfants.
  • Exode 12:38 - Une foule nombreuse et composite se joignit à eux ; de plus, ils emmenaient un cheptel important de gros et de menu bétail.
  • Exode 12:39 - Comme ils avaient été chassés précipitamment d’Egypte sans pouvoir préparer de provisions de route, ils n’avaient emporté que la pâte non levée, ils se mirent donc à la cuire pour en faire des galettes sans levain.
  • Exode 12:40 - Les descendants d’Israël avaient séjourné durant quatre cent trente ans en Egypte .
  • Exode 12:41 - Au terme de ces quatre cent trente ans, le jour de la Pâque, toutes les troupes de l’Eternel quittèrent l’Egypte.
  • Exode 12:42 - Comme l’Eternel veilla cette nuit-là, pour les faire sortir d’Egypte, cette nuit est réservée à l’Eternel : ce sera une nuit de veille pour les Israélites dans les générations à venir.
  • Exode 12:43 - L’Eternel dit à Moïse et à Aaron : Voici les prescriptions au sujet de la Pâque : Aucun étranger n’en mangera.
  • Exode 12:44 - Un esclave acquis à prix d’argent devra être circoncis, puis il prendra part au repas de la Pâque.
  • Exode 12:45 - Mais le résident temporaire et l’ouvrier salarié n’y participeront pas.
  • Exode 12:46 - On mangera chaque agneau à l’intérieur de la maison. Vous n’emporterez aucun morceau de viande à l’extérieur et vous ne briserez aucun os de l’animal .
  • Exode 12:47 - Toute la communauté d’Israël célébrera la Pâque.
  • Exode 12:48 - Si un étranger en résidence chez toi désire célébrer la Pâque en l’honneur de l’Eternel, tous les hommes de sa famille devront d’abord être circoncis ; il pourra alors célébrer la fête au même titre que l’Israélite. Aucun incirconcis ne pourra y prendre part.
  • Exode 12:49 - Une seule et même règle s’appliquera aux Israélites et aux étrangers séjournant parmi vous.
  • Exode 12:50 - Tous les Israélites se conformèrent à ce que l’Eternel avait ordonné à Moïse et à Aaron.
  • Exode 12:51 - C’est en ce jour précis que l’Eternel fit sortir les descendants d’Israël d’Egypte, comme une armée en bon ordre.
  • Nombres 28:16 - Le quatorzième jour du premier mois, on célébrera la Pâque en l’honneur de l’Eternel .
  • Nombres 28:17 - Le quinzième jour de ce mois commencera la fête. Pendant sept jours, on mangera du pain sans levain .
  • Nombres 28:18 - Le premier jour aura lieu une assemblée cultuelle. Ce jour-là vous n’accomplirez aucune tâche de votre travail habituel,
  • Nombres 28:19 - et vous offrirez à l’Eternel en sacrifice consumé par le feu en holocauste : deux jeunes taureaux, un bélier et sept agneaux dans leur première année ; vous les choisirez sans défaut.
  • Nombres 28:20 - Ils seront accompagnés d’offrandes de fleur de farine pétrie à l’huile : neuf kilogrammes pour chaque taureau, six kilogrammes pour chaque bélier,
  • Nombres 28:21 - et trois kilogrammes pour chacun des sept agneaux.
  • Nombres 28:22 - Vous offrirez également un bouc en sacrifice pour le péché, pour accomplir le rite d’expiation pour vous.
  • Nombres 28:23 - Tout ceci viendra s’ajouter à l’holocauste perpétuel du matin.
  • Nombres 28:24 - Vous offrirez chaque jour, pendant sept jours, ces aliments consumés par le feu et leur odeur apaisera l’Eternel. On les offrira en plus de l’holocauste perpétuel et de sa libation.
  • Nombres 28:25 - Le septième jour, vous aurez une assemblée cultuelle ; vous n’accomplirez ce jour-là aucune tâche relative à votre travail habituel.
  • Deutéronome 16:1 - Aie soin de célébrer la Pâque en l’honneur de l’Eternel ton Dieu au cours du mois des épis  ; car c’est au cours d’une nuit de ce mois-là que l’Eternel votre Dieu vous a fait sortir d’Egypte.
  • Deutéronome 16:2 - Tu immoleras un bœuf, un mouton ou une chèvre comme sacrifice pascal, en l’honneur de l’Eternel ton Dieu, au lieu qu’il aura choisi pour y établir sa présence.
  • Deutéronome 16:3 - Tu ne mangeras pas de pain levé avec ce repas pascal ; pendant sept jours, tu mangeras du pain sans levain. Ce pain de misère te rappellera que c’est précipitamment que vous avez quitté l’Egypte. Ainsi tu te souviendras durant toute ta vie du jour de ton départ du pays d’Egypte.
  • Deutéronome 16:4 - Durant ces sept jours, on ne devra trouver chez vous aucune trace de levain dans toute l’étendue de votre territoire. Quant à la viande du sacrifice offert le soir, on n’en gardera rien jusqu’au lendemain matin.
  • Deutéronome 16:5 - Vous ne pourrez pas immoler le sacrifice pascal dans n’importe laquelle des villes que l’Eternel votre Dieu vous donnera pour y habiter.
  • Deutéronome 16:6 - C’est uniquement au lieu que l’Eternel ton Dieu aura choisi pour y établir sa présence que vous sacrifierez la Pâque. Vous immolerez la victime le soir, au coucher du soleil, c’est-à-dire au moment où vous êtes partis d’Egypte.
  • Deutéronome 16:7 - Vous ferez cuire la viande et vous la mangerez à l’endroit que l’Eternel aura choisi. Le lendemain matin vous pourrez regagner votre demeure.
  • Deutéronome 16:8 - Pendant six jours vous mangerez du pain sans levain, le septième jour, vous aurez une réunion cultuelle en l’honneur de l’Eternel votre Dieu. Vous ne ferez aucun travail ce jour-là.
  • 1 Corinthiens 5:7 - Faites donc disparaître tout « vieux levain » du milieu de vous afin que vous soyez comme « une pâte toute nouvelle », puisque, en fait, vous êtes « sans levain ». Car nous avons un agneau pascal qui a été sacrifié pour nous, Christ lui-même .
  • 1 Corinthiens 5:8 - C’est pourquoi célébrons la fête de la Pâque, non plus avec le « vieux levain », le levain du mal et de la méchanceté, mais uniquement avec les pains sans levain de la pureté et de la vérité.
  • Lévitique 23:5 - Au soir du quatorzième jour du premier mois , à la nuit tombante, c’est la Pâque de l’Eternel  ;
  • Lévitique 23:6 - et le quinzième jour du mois c’est la fête des Pains sans levain en l’honneur de l’Eternel ; pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain.
  • Lévitique 23:7 - Vous consacrerez le premier jour de cette fête à une assemblée cultuelle ; vous n’accomplirez ce jour-là aucune des tâches de votre travail de la semaine .
  • Lévitique 23:8 - Pendant sept jours, vous offrirez à l’Eternel des sacrifices consumés par le feu. Le septième jour, vous convoquerez le peuple pour qu’il se rassemble afin de me rendre un culte et vous n’accomplirez aucune des tâches de votre travail de la semaine.
逐节对照交叉引用
  • La Bible du Semeur 2015 - Le quatorzième jour du premier mois, vous célébrerez la fête de la Pâque. Elle durera sept jours pendant lesquels on mangera des pains sans levain.
  • 新标点和合本 - “正月十四日,你们要守逾越节,守节七日,要吃无酵饼。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “正月十四日,你们要守逾越节,七天的节期都要吃无酵饼。
  • 和合本2010(神版-简体) - “正月十四日,你们要守逾越节,七天的节期都要吃无酵饼。
  • 当代译本 - “‘一月十四日开始,你们要守逾越节七天,节期间要吃无酵饼。
  • 圣经新译本 - “正月十四日,你们要守逾越节,节期共七天,期间你们要吃无酵饼。
  • 现代标点和合本 - ‘正月十四日,你们要守逾越节,守节七日,要吃无酵饼。
  • 和合本(拼音版) - “正月十四日,你们要守逾越节,守节七日,要吃无酵饼。
  • New International Version - “ ‘In the first month on the fourteenth day you are to observe the Passover, a festival lasting seven days, during which you shall eat bread made without yeast.
  • New International Reader's Version - “Keep the Passover Feast on the 14th day of the first month. It will last for seven days. During that time you must eat bread made without yeast.
  • English Standard Version - “In the first month, on the fourteenth day of the month, you shall celebrate the Feast of the Passover, and for seven days unleavened bread shall be eaten.
  • New Living Translation - “On the fourteenth day of the first month, you must celebrate the Passover. This festival will last for seven days. The bread you eat during that time must be made without yeast.
  • The Message - “‘On the fourteenth day of the first month, you will observe the Passover, a feast of seven days. During the feast you will eat bread made without yeast.
  • Christian Standard Bible - “In the first month, on the fourteenth day of the month, you are to celebrate the Passover, a festival of seven days during which unleavened bread will be eaten.
  • New American Standard Bible - “In the first month, on the fourteenth day of the month, you shall have the Passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
  • New King James Version - “In the first month, on the fourteenth day of the month, you shall observe the Passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
  • Amplified Bible - “In the first month, on the fourteenth day of the month, you shall have the Passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
  • American Standard Version - In the first month, in the fourteenth day of the month, ye shall have the passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
  • King James Version - In the first month, in the fourteenth day of the month, ye shall have the passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
  • New English Translation - “‘In the first month, on the fourteenth day of the month, you will celebrate the Passover, and for seven days bread made without yeast will be eaten.
  • World English Bible - “‘“In the first month, in the fourteenth day of the month, you shall have the Passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
  • 新標點和合本 - 「正月十四日,你們要守逾越節,守節七日,要吃無酵餅。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「正月十四日,你們要守逾越節,七天的節期都要吃無酵餅。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「正月十四日,你們要守逾越節,七天的節期都要吃無酵餅。
  • 當代譯本 - 「『一月十四日開始,你們要守逾越節七天,節期間要吃無酵餅。
  • 聖經新譯本 - “正月十四日,你們要守逾越節,節期共七天,期間你們要吃無酵餅。
  • 呂振中譯本 - 『正月十四日、你們要守逾越的節期七天;喫的應當是無酵餅。
  • 現代標點和合本 - 『正月十四日,你們要守逾越節,守節七日,要吃無酵餅。
  • 文理和合譯本 - 正月十四日、當守逾越節、七日為節期、食無酵餅、
  • 文理委辦譯本 - 正月十四日、為逾越節、七日守節期、食無酵餅、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 正月十四日、爾當守逾越節、守節期七日、當食無酵餅、
  • Nueva Versión Internacional - »”El día catorce del mes primero deberás celebrar la fiesta de la Pascua. Durante siete días comerás pan sin levadura.
  • 현대인의 성경 - “1월 14일에는 7일 동안 계속되는 유월절을 지키고 이 기간 동안은 누룩 넣지 않은 빵을 먹어라.
  • Новый Русский Перевод - В четырнадцатый день первого месяца празднуйте Пасху. Семь дней ешьте пресный хлеб.
  • Восточный перевод - В четырнадцатый день первого месяца отмечайте Праздник Освобождения . Семь дней ешьте пресный хлеб.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В четырнадцатый день первого месяца отмечайте Праздник Освобождения . Семь дней ешьте пресный хлеб.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - В четырнадцатый день первого месяца отмечайте Праздник Освобождения . Семь дней ешьте пресный хлеб.
  • リビングバイブル - 同じ月の十四日には、過越の祭りを守りなさい。この祭りは七日間にわたり、その間は常にパン種を入れないパンを食べなければならない。
  • Nova Versão Internacional - “No décimo quarto dia do primeiro mês vocês observarão a Páscoa, festa de sete dias, na qual vocês comerão pão sem fermento.
  • Hoffnung für alle - Am 14. Tag des 1. Monats soll das Passahfest beginnen. Feiert es sieben Tage lang und esst in dieser Zeit nur Brot, das ohne Sauerteig gebacken wurde!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ngày mười bốn tháng giêng, là ngày các ngươi phải cử hành lễ Vượt Qua. Kỳ lễ này sẽ kéo dài bảy ngày. Các ngươi chỉ được ăn bánh không men trong suốt kỳ lễ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ ‘ในวันที่สิบสี่เดือนที่หนึ่ง จงถือเทศกาลปัสกา เจ้าจะกินขนมปังไม่ใส่เชื้อตลอดเจ็ดวันของเทศกาล
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใน​วัน​ที่​สิบ​สี่​ของ​เดือน​แรก เจ้า​จง​ฉลอง​เทศกาล​ปัสกา และ​เจ้า​จง​รับ​ประทาน​ขนมปัง​ไร้​เชื้อ​ใน​ระยะ 7 วัน
  • Nombres 9:2 - Que les Israélites célèbrent la Pâque à la date fixée,
  • Nombres 9:3 - c’est-à-dire le soir du quatorzième jour de ce mois à la nuit tombante ; vous la célébrerez en vous conformant exactement à toutes les ordonnances et les lois qui la concernent.
  • Nombres 9:4 - Moïse demanda donc aux Israélites de célébrer la Pâque,
  • Nombres 9:5 - et ils la célébrèrent dans le désert du Sinaï le soir du quatorzième jour du premier mois à la nuit tombante, en se conformant à tout ce que l’Eternel avait ordonné à Moïse .
  • Nombres 9:6 - Or, il arriva que des hommes qui s’étaient rendus rituellement impurs par le contact avec un mort, ne purent célébrer la Pâque ce jour-là. Ils allèrent trouver Moïse et Aaron ce même jour
  • Nombres 9:7 - et leur dirent : Nous sommes en état d’impureté rituelle parce que nous avons été en contact avec un mort, pourquoi n’avons-nous pas le droit d’apporter notre offrande à l’Eternel à la date fixée, avec les autres Israélites ?
  • Nombres 9:8 - Moïse leur répondit : Attendez là pendant que j’écouterai ce que l’Eternel ordonne à votre sujet.
  • Nombres 9:9 - L’Eternel dit à Moïse :
  • Nombres 9:10 - Dis aux Israélites : Si quelqu’un d’entre vous – maintenant ou dans les générations à venir – se trouve en état d’impureté rituelle par son contact avec un mort, ou s’il est en voyage au loin, il pourra quand même célébrer la Pâque en l’honneur de l’Eternel .
  • Nombres 9:11 - C’est le soir du quatorzième jour du second mois qu’ils la célébreront, à la nuit tombante, en mangeant l’agneau avec des pains sans levain et des herbes amères.
  • Nombres 9:12 - Ils n’en laisseront rien jusqu’au matin et n’en briseront aucun os. Ils se conformeront à toutes les ordonnances relatives à la Pâque .
  • Nombres 9:13 - Mais si quelqu’un qui est rituellement pur et qui n’est pas en voyage néglige de célébrer la Pâque, il sera retranché de la communauté de son peuple : il portera la responsabilité de sa faute parce qu’il n’a pas présenté l’offrande à l’Eternel à la date fixée.
  • Nombres 9:14 - Si un étranger installé chez vous veut célébrer la Pâque de l’Eternel, il se conformera au rituel de la Pâque et aux ordonnances qui s’y rapportent. Il y aura un seul et même rituel pour l’immigré et pour l’autochtone.
  • Exode 12:1 - L’Eternel parla à Moïse et à Aaron en Egypte. Il leur dit :
  • Exode 12:2 - Ce mois-ci sera pour vous le premier mois de l’année.
  • Exode 12:3 - Donnez à toute la communauté d’Israël les instructions suivantes : le dixième jour de ce mois, que chaque maison ou chaque famille se procure un agneau.
  • Exode 12:4 - Si dans une maison on est trop peu nombreux pour manger un agneau, qu’on s’associe à la famille voisine la plus proche en tenant compte du nombre de personnes ; et l’on choisira l’agneau en fonction de ce que chacun peut manger.
  • Exode 12:5 - Vous prendrez un agneau ou un chevreau sans défaut, un mâle âgé d’un an.
  • Exode 12:6 - Vous le garderez jusqu’au quatorzième jour de ce mois : ce jour-là, tout l’ensemble de la communauté d’Israël immolera ces agneaux à la nuit tombante .
  • Exode 12:7 - On prendra de son sang et l’on en badigeonnera les deux montants et le linteau de la porte des maisons où il sera mangé.
  • Exode 12:8 - On en rôtira la viande et on la mangera cette nuit-là avec des pains sans levain et des herbes amères .
  • Exode 12:9 - Vous n’en mangerez rien qui soit à moitié cuit ou bouilli dans l’eau, tout sera rôti au feu avec la tête, les pattes et les abats.
  • Exode 12:10 - Vous n’en garderez rien pour le lendemain. S’il reste quelque chose jusqu’au lendemain, vous le brûlerez.
  • Exode 12:11 - Vous le mangerez à la hâte, prêts à partir : la ceinture nouée aux reins, les sandales aux pieds et le bâton à la main. Ce sera la Pâque que l’on célébrera en l’honneur de l’Eternel.
  • Exode 12:12 - Je parcourrai l’Egypte cette nuit-là et je frapperai tout premier-né dans le pays, homme et bête, et j’exercerai ainsi mes jugements contre tous les dieux de l’Egypte ; je suis l’Eternel.
  • Exode 12:13 - Le sang sera pour vous un signe sur les maisons où vous serez ; je verrai le sang, je passerai par-dessus vous. Ainsi le fléau destructeur ne vous atteindra pas lorsque je frapperai l’Egypte.
  • Exode 12:14 - De génération en génération, vous commémorerez ce jour par une fête que vous célébrerez en l’honneur de l’Eternel. Cette fête est une institution en vigueur à perpétuité.
  • Exode 12:15 - Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain . Dès le premier jour, vous ferez disparaître tout levain de vos maisons ; car si quelqu’un mange du pain levé, entre le premier jour et le septième, il sera retranché du peuple d’Israël.
  • Exode 12:16 - Vous aurez une assemblée cultuelle le premier jour, ainsi que le septième. Pendant ces deux jours-là, on ne fera aucun travail, sauf ce qui sera nécessaire pour préparer le repas de chacun.
  • Exode 12:17 - Vous célébrerez la fête des Pains sans levain pour commémorer ce jour où j’aurai fait sortir vos tribus d’Egypte. Vous observerez ce jour-là de génération en génération comme une institution en vigueur à perpétuité.
  • Exode 12:18 - A partir du soir du quatorzième jour du premier mois, vous mangerez des pains sans levain, jusqu’au soir du vingt et unième jour.
  • Exode 12:19 - Pendant sept jours, on ne devra trouver aucune trace de levain dans vos maisons. Toute personne qui mangera du pain levé sera exclue de la communauté d’Israël, que ce soit un étranger ou l’un des vôtres.
  • Exode 12:20 - Vous ne consommerez aucune pâte levée dans tous les lieux où vous habiterez, vous ne mangerez que des pains sans levain.
  • Exode 12:21 - Moïse convoqua tous les responsables d’Israël et leur dit : Allez chercher un agneau ou un chevreau par famille, prenez-le et immolez-le comme agneau pascal.
  • Exode 12:22 - Ensuite, vous prendrez un bouquet d’hysope, vous le tremperez dans le bassin contenant le sang de l’animal et vous en badigeonnerez le linteau et les deux montants de vos portes. Aucun de vous ne passera la porte de sa maison pour sortir jusqu’au matin.
  • Exode 12:23 - L’Eternel parcourra l’Egypte pour la frapper. Quand il verra le sang sur le linteau et sur les deux montants de vos portes, il passera par-dessus la porte et ne permettra pas au destructeur de pénétrer dans votre maison pour porter ses coups.
  • Exode 12:24 - Vous observerez toutes ces prescriptions comme une institution pour vous et pour toutes les générations à venir.
  • Exode 12:25 - Lorsque vous serez arrivés dans le pays que l’Eternel vous donnera comme il l’a promis, vous accomplirez cette cérémonie.
  • Exode 12:26 - Lorsque vos enfants vous demanderont ce qu’elle signifie pour vous,
  • Exode 12:27 - vous leur répondrez : « C’est le sacrifice de la Pâque en l’honneur de l’Eternel qui a passé par-dessus les maisons des Israélites en Egypte lorsqu’il a frappé l’Egypte et qu’il a préservé nos familles. » Le peuple s’agenouilla et se prosterna.
  • Exode 12:28 - Puis les Israélites se retirèrent et accomplirent tout ce que l’Eternel avait ordonné à Moïse et à Aaron.
  • Exode 12:29 - Au milieu de la nuit, l’Eternel frappa tous les fils aînés d’Egypte, depuis celui du pharaon, qui régnait sur le trône, jusqu’à celui du détenu qui se trouvait en prison, et aux premiers-nés des animaux.
  • Exode 12:30 - Cette nuit-là, le pharaon se leva ainsi que tous ses hauts fonctionnaires et tous les Egyptiens. De grands cris furent poussés dans toute l’Egypte, car il n’y avait pas une maison où il n’y eût un mort.
  • Exode 12:31 - En pleine nuit, le pharaon convoqua Moïse et Aaron et leur dit : Levez-vous, partez de chez nous, vous et les Israélites, et allez rendre un culte à l’Eternel comme vous l’avez demandé !
  • Exode 12:32 - Prenez avec vous votre bétail, gros et petit, comme vous l’avez dit, allez-vous-en et demandez pour moi la bénédiction de Dieu.
  • Exode 12:33 - Les Egyptiens pressaient le peuple pour qu’il quitte rapidement le pays, car ils disaient : Nous allons tous mourir !
  • Exode 12:34 - Le peuple emporta sa pâte à pain avant qu’elle n’eût levé, ils enveloppèrent leurs corbeilles à pétrir dans leurs manteaux et les chargèrent sur leurs épaules.
  • Exode 12:35 - Par ailleurs, les Israélites s’étaient conformés aux instructions de Moïse : ils avaient demandé aux Egyptiens des objets d’argent et d’or ainsi que des vêtements.
  • Exode 12:36 - L’Eternel leur avait fait gagner la faveur des Egyptiens qui leur avaient donné ce qu’ils demandaient. C’est ainsi qu’ils dépouillèrent les Egyptiens.
  • Exode 12:37 - Les Israélites partirent de Ramsès en direction de Soukkoth . Ils étaient environ six cent mille hommes de pied, sans compter les femmes et les enfants.
  • Exode 12:38 - Une foule nombreuse et composite se joignit à eux ; de plus, ils emmenaient un cheptel important de gros et de menu bétail.
  • Exode 12:39 - Comme ils avaient été chassés précipitamment d’Egypte sans pouvoir préparer de provisions de route, ils n’avaient emporté que la pâte non levée, ils se mirent donc à la cuire pour en faire des galettes sans levain.
  • Exode 12:40 - Les descendants d’Israël avaient séjourné durant quatre cent trente ans en Egypte .
  • Exode 12:41 - Au terme de ces quatre cent trente ans, le jour de la Pâque, toutes les troupes de l’Eternel quittèrent l’Egypte.
  • Exode 12:42 - Comme l’Eternel veilla cette nuit-là, pour les faire sortir d’Egypte, cette nuit est réservée à l’Eternel : ce sera une nuit de veille pour les Israélites dans les générations à venir.
  • Exode 12:43 - L’Eternel dit à Moïse et à Aaron : Voici les prescriptions au sujet de la Pâque : Aucun étranger n’en mangera.
  • Exode 12:44 - Un esclave acquis à prix d’argent devra être circoncis, puis il prendra part au repas de la Pâque.
  • Exode 12:45 - Mais le résident temporaire et l’ouvrier salarié n’y participeront pas.
  • Exode 12:46 - On mangera chaque agneau à l’intérieur de la maison. Vous n’emporterez aucun morceau de viande à l’extérieur et vous ne briserez aucun os de l’animal .
  • Exode 12:47 - Toute la communauté d’Israël célébrera la Pâque.
  • Exode 12:48 - Si un étranger en résidence chez toi désire célébrer la Pâque en l’honneur de l’Eternel, tous les hommes de sa famille devront d’abord être circoncis ; il pourra alors célébrer la fête au même titre que l’Israélite. Aucun incirconcis ne pourra y prendre part.
  • Exode 12:49 - Une seule et même règle s’appliquera aux Israélites et aux étrangers séjournant parmi vous.
  • Exode 12:50 - Tous les Israélites se conformèrent à ce que l’Eternel avait ordonné à Moïse et à Aaron.
  • Exode 12:51 - C’est en ce jour précis que l’Eternel fit sortir les descendants d’Israël d’Egypte, comme une armée en bon ordre.
  • Nombres 28:16 - Le quatorzième jour du premier mois, on célébrera la Pâque en l’honneur de l’Eternel .
  • Nombres 28:17 - Le quinzième jour de ce mois commencera la fête. Pendant sept jours, on mangera du pain sans levain .
  • Nombres 28:18 - Le premier jour aura lieu une assemblée cultuelle. Ce jour-là vous n’accomplirez aucune tâche de votre travail habituel,
  • Nombres 28:19 - et vous offrirez à l’Eternel en sacrifice consumé par le feu en holocauste : deux jeunes taureaux, un bélier et sept agneaux dans leur première année ; vous les choisirez sans défaut.
  • Nombres 28:20 - Ils seront accompagnés d’offrandes de fleur de farine pétrie à l’huile : neuf kilogrammes pour chaque taureau, six kilogrammes pour chaque bélier,
  • Nombres 28:21 - et trois kilogrammes pour chacun des sept agneaux.
  • Nombres 28:22 - Vous offrirez également un bouc en sacrifice pour le péché, pour accomplir le rite d’expiation pour vous.
  • Nombres 28:23 - Tout ceci viendra s’ajouter à l’holocauste perpétuel du matin.
  • Nombres 28:24 - Vous offrirez chaque jour, pendant sept jours, ces aliments consumés par le feu et leur odeur apaisera l’Eternel. On les offrira en plus de l’holocauste perpétuel et de sa libation.
  • Nombres 28:25 - Le septième jour, vous aurez une assemblée cultuelle ; vous n’accomplirez ce jour-là aucune tâche relative à votre travail habituel.
  • Deutéronome 16:1 - Aie soin de célébrer la Pâque en l’honneur de l’Eternel ton Dieu au cours du mois des épis  ; car c’est au cours d’une nuit de ce mois-là que l’Eternel votre Dieu vous a fait sortir d’Egypte.
  • Deutéronome 16:2 - Tu immoleras un bœuf, un mouton ou une chèvre comme sacrifice pascal, en l’honneur de l’Eternel ton Dieu, au lieu qu’il aura choisi pour y établir sa présence.
  • Deutéronome 16:3 - Tu ne mangeras pas de pain levé avec ce repas pascal ; pendant sept jours, tu mangeras du pain sans levain. Ce pain de misère te rappellera que c’est précipitamment que vous avez quitté l’Egypte. Ainsi tu te souviendras durant toute ta vie du jour de ton départ du pays d’Egypte.
  • Deutéronome 16:4 - Durant ces sept jours, on ne devra trouver chez vous aucune trace de levain dans toute l’étendue de votre territoire. Quant à la viande du sacrifice offert le soir, on n’en gardera rien jusqu’au lendemain matin.
  • Deutéronome 16:5 - Vous ne pourrez pas immoler le sacrifice pascal dans n’importe laquelle des villes que l’Eternel votre Dieu vous donnera pour y habiter.
  • Deutéronome 16:6 - C’est uniquement au lieu que l’Eternel ton Dieu aura choisi pour y établir sa présence que vous sacrifierez la Pâque. Vous immolerez la victime le soir, au coucher du soleil, c’est-à-dire au moment où vous êtes partis d’Egypte.
  • Deutéronome 16:7 - Vous ferez cuire la viande et vous la mangerez à l’endroit que l’Eternel aura choisi. Le lendemain matin vous pourrez regagner votre demeure.
  • Deutéronome 16:8 - Pendant six jours vous mangerez du pain sans levain, le septième jour, vous aurez une réunion cultuelle en l’honneur de l’Eternel votre Dieu. Vous ne ferez aucun travail ce jour-là.
  • 1 Corinthiens 5:7 - Faites donc disparaître tout « vieux levain » du milieu de vous afin que vous soyez comme « une pâte toute nouvelle », puisque, en fait, vous êtes « sans levain ». Car nous avons un agneau pascal qui a été sacrifié pour nous, Christ lui-même .
  • 1 Corinthiens 5:8 - C’est pourquoi célébrons la fête de la Pâque, non plus avec le « vieux levain », le levain du mal et de la méchanceté, mais uniquement avec les pains sans levain de la pureté et de la vérité.
  • Lévitique 23:5 - Au soir du quatorzième jour du premier mois , à la nuit tombante, c’est la Pâque de l’Eternel  ;
  • Lévitique 23:6 - et le quinzième jour du mois c’est la fête des Pains sans levain en l’honneur de l’Eternel ; pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain.
  • Lévitique 23:7 - Vous consacrerez le premier jour de cette fête à une assemblée cultuelle ; vous n’accomplirez ce jour-là aucune des tâches de votre travail de la semaine .
  • Lévitique 23:8 - Pendant sept jours, vous offrirez à l’Eternel des sacrifices consumés par le feu. Le septième jour, vous convoquerez le peuple pour qu’il se rassemble afin de me rendre un culte et vous n’accomplirez aucune des tâches de votre travail de la semaine.
圣经
资源
计划
奉献