逐节对照
- Amplified Bible - On the day that he goes into the sanctuary, into the inner courtyard to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering,” says the Lord God.
- 新标点和合本 - 当他进内院,进圣所,在圣所中侍奉的日子,要为自己献赎罪祭。这是主耶和华说的。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 当他进内院,入圣所,在圣所中事奉的日子,要为自己献上赎罪祭。这是主耶和华说的。
- 和合本2010(神版-简体) - 当他进内院,入圣所,在圣所中事奉的日子,要为自己献上赎罪祭。这是主耶和华说的。
- 当代译本 - 他进入内院的圣所事奉时,要为自己献上赎罪祭,这是主耶和华说的。
- 圣经新译本 - 他进入内院,到圣所去,在圣所供职的时候,他要献上赎罪祭。这是主耶和华的宣告。
- 现代标点和合本 - 当他进内院,进圣所,在圣所中侍奉的日子,要为自己献赎罪祭。这是主耶和华说的。
- 和合本(拼音版) - 当他进内院、进圣所,在圣所中侍奉的日子,要为自己献赎罪祭。这是主耶和华说的。
- New International Version - On the day he goes into the inner court of the sanctuary to minister in the sanctuary, he is to offer a sin offering for himself, declares the Sovereign Lord.
- New International Reader's Version - Then he may go to the inner courtyard to serve in the temple. But when he does, he must sacrifice a sin offering for himself,” announces the Lord and King.
- English Standard Version - And on the day that he goes into the Holy Place, into the inner court, to minister in the Holy Place, he shall offer his sin offering, declares the Lord God.
- New Living Translation - The first day he returns to work and enters the inner courtyard and the sanctuary, he must offer a sin offering for himself, says the Sovereign Lord.
- Christian Standard Bible - On the day he goes into the sanctuary, into the inner court to minister in the sanctuary, he is to present his sin offering.” This is the declaration of the Lord God.
- New American Standard Bible - On the day that he goes into the sanctuary, to the inner courtyard to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering,” declares the Lord God.
- New King James Version - And on the day that he goes to the sanctuary to minister in the sanctuary, he must offer his sin offering in the inner court,” says the Lord God.
- American Standard Version - And in the day that he goeth into the sanctuary, into the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin-offering, saith the Lord Jehovah.
- King James Version - And in the day that he goeth into the sanctuary, unto the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering, saith the Lord God.
- New English Translation - On the day he enters the sanctuary, into the inner court to serve in the sanctuary, he must offer his sin offering, declares the sovereign Lord.
- World English Bible - In the day that he goes into the sanctuary, into the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering,” says the Lord Yahweh.
- 新標點和合本 - 當他進內院,進聖所,在聖所中事奉的日子,要為自己獻贖罪祭。這是主耶和華說的。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 當他進內院,入聖所,在聖所中事奉的日子,要為自己獻上贖罪祭。這是主耶和華說的。
- 和合本2010(神版-繁體) - 當他進內院,入聖所,在聖所中事奉的日子,要為自己獻上贖罪祭。這是主耶和華說的。
- 當代譯本 - 他進入內院的聖所事奉時,要為自己獻上贖罪祭,這是主耶和華說的。
- 聖經新譯本 - 他進入內院,到聖所去,在聖所供職的時候,他要獻上贖罪祭。這是主耶和華的宣告。
- 呂振中譯本 - 當他進入聖地、到內院、要在聖所供職的日子、他要為自己供獻解罪祭: 這是 主永恆主發神諭說 的 。
- 現代標點和合本 - 當他進內院,進聖所,在聖所中侍奉的日子,要為自己獻贖罪祭。這是主耶和華說的。
- 文理和合譯本 - 入內院、詣聖所、以供役事之日、必獻其贖罪祭、主耶和華言之矣、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 復 入聖所、入內院、以供職於聖所、當日必獻贖罪祭、此乃主天主所言、
- Nueva Versión Internacional - El día en que vuelva a entrar en el atrio interior del santuario para cumplir su servicio, deberá ofrecer su sacrificio por el pecado. Lo afirma el Señor omnipotente.
- 현대인의 성경 - 그런 다음에 그가 성소의 안뜰에 들어가 다시 섬기려고 할 때에는 자기를 위해서 속죄제를 드려야 한다. 이것은 나 여호와의 말이다.
- Новый Русский Перевод - Пусть в тот день, когда он войдет во внутренний двор святилища, чтобы служить в святилище, он принесет жертву за грех, – возвещает Владыка Господь.
- Восточный перевод - Пусть в тот день, когда он войдёт во внутренний двор святилища, чтобы служить в святилище, он принесёт жертву за грех, – возвещает Владыка Вечный.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пусть в тот день, когда он войдёт во внутренний двор святилища, чтобы служить в святилище, он принесёт жертву за грех, – возвещает Владыка Вечный.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пусть в тот день, когда он войдёт во внутренний двор святилища, чтобы служить в святилище, он принесёт жертву за грех, – возвещает Владыка Вечный.
- La Bible du Semeur 2015 - Et le jour où il entrera de nouveau dans le sanctuaire, en passant par le parvis intérieur pour aller officier dans le sanctuaire, il offrira un sacrifice pour le péché, le Seigneur, l’Eternel, le déclare.
- リビングバイブル - 再び務めに就くために内庭や聖所に入る最初の日に、その祭司は、まず自分のために罪の赦しのためのいけにえをささげなければならない。」神である主がこう語るのです。
- Nova Versão Internacional - No dia em que entrar no pátio interno do santuário para ministrar ali, o sacerdote oferecerá em favor de si mesmo uma oferta pelo pecado. Palavra do Soberano, o Senhor.
- Hoffnung für alle - Erst dann darf er wieder den inneren Vorhof betreten. Bevor er mir aber in meinem Heiligtum dienen kann, muss er mir ein Sündopfer darbringen. Ich, Gott, der Herr, habe es so bestimmt.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ngày đầu họ trở lại làm việc, và đi vào sân trong và nơi tôn nghiêm, họ phải dâng tế lễ chuộc tội cho mình, Chúa Hằng Hữu Chí Cao phán vậy.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ในวันที่จะเข้าไปสู่ลานชั้นในของสถานนมัสการเพื่อปฏิบัติหน้าที่ในสถานนมัสการ เขาจะต้องถวายเครื่องบูชาไถ่บาปเพื่อตัวเอง พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตประกาศดังนั้น
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และในวันที่เขาเข้าไปในสถานที่บริสุทธิ์ ในลานตำหนัก เพื่อรับใช้ในสถานที่บริสุทธิ์ เขาจะต้องถวายเครื่องสักการะเพื่อลบล้างบาป” พระผู้เป็นเจ้าผู้ยิ่งใหญ่กล่าวดังนั้น
交叉引用
- Ezekiel 44:17 - It shall be that when they enter the gates of the inner courtyard, they shall be clothed in linen garments; no wool shall be on them while they minister at the gates of the inner courtyard and within the temple (house).
- Hebrews 7:26 - It was fitting for us to have such a High Priest [perfectly adapted to our needs], holy, blameless, unstained [by sin], separated from sinners and exalted higher than the heavens;
- Hebrews 7:27 - who has no day by day need, like those high priests, to offer sacrifices, first of all for his own [personal] sins and then for those of the people, because He [met all the requirements and] did this once for all when He offered up Himself [as a willing sacrifice].
- Hebrews 7:28 - For the Law appoints men as high priests who are weak [frail, sinful, dying men], but the word of the oath [of God], which came after [the institution of] the Law, permanently appoints [as priest] a Son who has been made perfect forever.
- Leviticus 8:14 - Then he brought the bull for the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bull.
- Leviticus 8:15 - Next Moses killed it and took the blood and with his finger put some of it around on the horns of the altar and purified it [from sin]. Then he poured out the rest of the blood at the base of the altar and consecrated it, to make atonement for it.
- Leviticus 8:16 - He took all the fat that was on the entrails, and the lobe of the liver, and the two kidneys with their fat, and Moses offered them up in smoke on the altar.
- Leviticus 8:17 - But the bull (the sin offering) and its hide, its meat, and its refuse he burned in the fire outside the camp, just as the Lord had commanded Moses.
- Leviticus 8:18 - He brought the ram for the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.
- Leviticus 8:19 - Moses killed it and sprinkled the blood around on the altar.
- Leviticus 8:20 - When he had cut the ram into pieces, Moses offered up the head, the pieces, and the fat in smoke.
- Leviticus 8:21 - After he had washed the entrails and the legs in water, Moses offered up the whole ram in smoke on the altar. It was a burnt offering for a sweet and soothing aroma, an offering by fire to the Lord, just as the Lord had commanded Moses.
- Leviticus 8:22 - Then he brought the second ram, the ram of consecration (ordination), and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.
- Leviticus 8:23 - Moses killed it and took some of its blood and put it on the lobe of Aaron’s right ear, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.
- Leviticus 8:24 - He also brought Aaron’s sons forward and put some of the blood on the lobes of their right ears, and the thumbs of their right hands, and the big toes of their right feet; and Moses sprinkled the rest of the blood around on the altar.
- Leviticus 8:25 - He took the fat, the fat tail, all the fat that was on the entrails, the lobe of the liver, and the two kidneys and their fat, and the right thigh;
- Leviticus 8:26 - and from the basket of unleavened bread that was before the Lord, he took one unleavened cake, a cake of oiled bread, and one wafer and put them on the fat and on the right thigh;
- Leviticus 8:27 - and he put all these things in Aaron’s hands and his sons’ hands and presented them as a wave offering before the Lord.
- Leviticus 8:28 - Then Moses took these things from their hands and offered them up in smoke on the altar with the burnt offering. They were a consecration (ordination) offering for a sweet and soothing aroma, an offering by fire to the Lord.
- Leviticus 8:29 - Moses also took the breast and presented it as a wave offering before the Lord; it was Moses’ portion of the ram of consecration (ordination), just as the Lord had commanded Moses.
- Leviticus 8:30 - So Moses took some of the anointing oil and some of the blood which was on the altar and sprinkled it on Aaron and his garments, and also on his sons and their garments with him; so Moses consecrated Aaron and his garments, and his sons and his sons’ garments with him.
- Leviticus 8:31 - Then Moses said to Aaron and to his sons, “Boil the meat at the doorway of the Tent of Meeting and eat it there together with the bread that is in the basket of the consecration (ordination) offering, just as I commanded, saying, ‘Aaron and his sons shall eat it.’
- Leviticus 8:32 - And what remains of the meat and of the bread you shall burn in the fire.
- Leviticus 8:33 - You shall not go outside the doorway of the Tent of Meeting for seven days, until the days of your consecration (ordination) are ended; for it will take seven days to consecrate you.
- Leviticus 8:34 - As has been done this day, so the Lord has commanded to do for your atonement.
- Leviticus 8:35 - You shall remain day and night for seven days at the doorway of the Tent of Meeting, doing what the Lord has required you to do, so that you will not die; for so I (Moses) have been commanded.”
- Leviticus 8:36 - So Aaron and his sons did all the things which the Lord had commanded through Moses.
- Leviticus 4:3 - if the anointed priest sins, bringing guilt on the people, then he shall offer to the Lord a young bull without blemish as a sin offering for the sin he has committed.
- Leviticus 4:4 - He shall bring the bull to the doorway of the Tent of Meeting before the Lord, and shall lay his hand on the bull’s head [transferring symbolically his guilt to the sacrifice] and kill the bull before the Lord.
- Leviticus 4:5 - Then the anointed priest is to take some of the bull’s blood and bring it into the Tent of Meeting;
- Leviticus 4:6 - and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle some of it seven times before the Lord in front of the veil (curtain) of the sanctuary.
- Leviticus 4:7 - The priest shall also put some of the blood on the horns of the altar of fragrant incense which is before the Lord in the Tent of Meeting. All the rest of the blood of the bull he shall pour out at the base of the altar of the burnt offering which is at the doorway of the Tent of Meeting.
- Leviticus 4:8 - He shall remove all the fat from the bull of the sin offering—the fat that covers the entrails, and all the fat which is on the entrails,
- Leviticus 4:9 - and the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys
- Leviticus 4:10 - (just as these are removed from the ox of the sacrifice of peace offerings), and the priest is to offer them up in smoke on the altar of burnt offering.
- Leviticus 4:11 - But the hide of the bull and all its meat, with its head, its legs, its entrails, and its refuse,
- Leviticus 4:12 - that is, all the rest of the bull, he is to bring outside the camp to a clean place where the ashes are poured out, and burn it on a fire of wood. Where the ashes are poured out it shall be burned.
- Leviticus 4:13 - ‘Now if the whole congregation of Israel sins unintentionally, and the matter escapes the notice of the assembly, and they have done any one of the things which the Lord has commanded not to be done, and they become guilty;
- Leviticus 4:14 - when the sin which they have committed becomes known, then the congregation shall offer a young bull of the herd as a sin offering and bring it before the Tent of Meeting.
- Leviticus 4:15 - Then the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the Lord [to transfer symbolically the congregation’s guilt to the sacrifice], and they shall kill the bull before the Lord.
- Leviticus 4:16 - The anointed priest is to bring some of the bull’s blood to the Tent of Meeting,
- Leviticus 4:17 - and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before the Lord, in front of the veil [which screens off the Holy of Holies and the ark of the covenant].
- Leviticus 4:18 - He shall put some of the blood on the horns of the altar [of incense] which is before the Lord in the Tent of Meeting; and he shall pour out all the rest of the blood at the base of the altar of burnt offering which is at the doorway of the Tent of Meeting.
- Leviticus 4:19 - He shall remove all its fat from the bull and offer it up in smoke on the altar.
- Leviticus 4:20 - He shall also do with the bull just as he did with the bull of the sin offering; that is what he shall do with this. So the priest shall make atonement for [the sin of] the people, and they will be forgiven.
- Leviticus 4:21 - Then the priest is to bring the bull outside the camp and burn it as he burned the first bull; it is the sin offering for the congregation.
- Leviticus 4:22 - ‘When a ruler or leader sins and unintentionally does any one of the things the Lord his God has commanded not to be done, and he becomes guilty,
- Leviticus 4:23 - if his sin which he has committed is made known to him, he shall bring a goat, a male without blemish as his offering.
- Leviticus 4:24 - He shall lay his hand on the head of the male goat [transferring symbolically his guilt to the sacrifice], and kill it in the place where they kill the burnt offering before the Lord; it is a sin offering.
- Leviticus 4:25 - Then the priest is to take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering; and the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering.
- Leviticus 4:26 - And he shall offer all its fat up in smoke on the altar like the fat from the sacrifice of peace offerings; so the priest shall make atonement for him in regard to his sin, and he will be forgiven.
- Leviticus 4:27 - ‘If anyone of the common people sins unintentionally by doing any of the things the Lord has commanded not to be done, and becomes guilty,
- Leviticus 4:28 - if his sin which he has committed is made known to him, then he shall bring a goat, a female without blemish as his offering for the sin which he has committed.
- Leviticus 4:29 - He shall lay his hand on the head of the sin offering [transferring symbolically his guilt to the sacrifice], and kill it at the place of the burnt offering.
- Leviticus 4:30 - The priest shall take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and shall pour out all the rest of its blood at the base of the altar.
- Leviticus 4:31 - Then he shall remove all its fat, just as the fat was removed from the sacrifice of peace offerings; and the priest shall offer it up in smoke on the altar as a sweet and soothing aroma to the Lord. In this way the priest shall make atonement for him, and he will be forgiven.
- Leviticus 4:32 - ‘If he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring a female without blemish.
- Leviticus 4:33 - He shall lay his hand on the head of the sin offering [transferring symbolically his guilt to the sacrifice], and kill it as a sin offering in the place where they kill the burnt offering.
- Leviticus 4:34 - The priest is to take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and all the rest of the blood of the lamb he shall pour out at the base of the altar.
- Leviticus 4:35 - Then he shall remove all its fat, just as the fat of the lamb is removed from the sacrifice of the peace offerings, and the priest shall offer it up in smoke on the altar, on the offerings by fire to the Lord. In this way the priest shall make atonement for him in regard to the sin which he has committed, and he will be forgiven.
- Numbers 6:9 - ‘If a man dies very suddenly beside him, and he defiles his dedicated head, then he shall shave his head on the day that he becomes [ceremonially] clean; he shall shave it on the seventh day [the end of the purification period].
- Numbers 6:10 - On the eighth day he shall bring two turtledoves or two young pigeons to the priest, to the doorway of the Tent of Meeting (tabernacle).
- Numbers 6:11 - The priest shall offer the one as a sin offering and the other as a burnt offering and make atonement for him concerning his sin because of the [dead] body. He shall consecrate his head the same day,