逐节对照
- Nova Versão Internacional - Eles saberão que eu sou o Senhor, quando eu tiver tornado a terra um deserto abandonado por causa de todas as práticas repugnantes que eles cometeram.
- 新标点和合本 - 我因他们所行一切可憎的事使地荒凉,令人惊骇。那时,他们就知道我是耶和华。”
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我因他们所做一切可憎的事,使地荒废荒凉;那时,他们就知道我是耶和华。”
- 和合本2010(神版-简体) - 我因他们所做一切可憎的事,使地荒废荒凉;那时,他们就知道我是耶和华。”
- 当代译本 - 因为他们所行的一切可憎之事,我必使这地方荒凉不堪,那时他们就知道我是耶和华。’
- 圣经新译本 - 我必因他们所行一切可憎恶的事,使这地非常荒凉,那时他们就知道我是耶和华。’
- 现代标点和合本 - 我因他们所行一切可憎的事,使地荒凉,令人惊骇,那时他们就知道我是耶和华。’
- 和合本(拼音版) - 我因他们所行一切可憎的事使地荒凉,令人惊骇。那时,他们就知道我是耶和华。”
- New International Version - Then they will know that I am the Lord, when I have made the land a desolate waste because of all the detestable things they have done.’
- New International Reader's Version - So I will turn the land into a dry and empty desert. I will punish my people because of all the evil things they have done. I hate those things. Then they will know that I am the Lord.” ’
- English Standard Version - Then they will know that I am the Lord, when I have made the land a desolation and a waste because of all their abominations that they have committed.
- New Living Translation - When I have completely destroyed the land because of their detestable sins, then they will know that I am the Lord.’
- The Message - “They’ll realize that I am God when I devastate the country because of all the obscenities they’ve practiced.
- Christian Standard Bible - They will know that I am the Lord when I make the land a desolate waste because of all the detestable acts they have committed.’
- New American Standard Bible - Then they will know that I am the Lord, when I make the land a desolation and a waste because of all their abominations which they have committed.” ’
- New King James Version - Then they shall know that I am the Lord, when I have made the land most desolate because of all their abominations which they have committed.” ’
- Amplified Bible - Then they will know [without any doubt] that I am the Lord, when I make the land a desolation and a ruin because of all the atrocities which they have committed.” ’
- American Standard Version - Then shall they know that I am Jehovah, when I have made the land a desolation and an astonishment, because of all their abominations which they have committed.
- King James Version - Then shall they know that I am the Lord, when I have laid the land most desolate because of all their abominations which they have committed.
- New English Translation - Then they will know that I am the Lord when I turn the land into a desolate ruin because of all the abominable deeds they have committed.’
- World English Bible - Then they will know that I am Yahweh, when I have made the land a desolation and an astonishment, because of all their abominations which they have committed.”’
- 新標點和合本 - 我因他們所行一切可憎的事使地荒涼,令人驚駭。那時,他們就知道我是耶和華。」
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我因他們所做一切可憎的事,使地荒廢荒涼;那時,他們就知道我是耶和華。」
- 和合本2010(神版-繁體) - 我因他們所做一切可憎的事,使地荒廢荒涼;那時,他們就知道我是耶和華。」
- 當代譯本 - 因為他們所行的一切可憎之事,我必使這地方荒涼不堪,那時他們就知道我是耶和華。』
- 聖經新譯本 - 我必因他們所行一切可憎惡的事,使這地非常荒涼,那時他們就知道我是耶和華。’
- 呂振中譯本 - 我因他們所行一切可厭惡的事而使這地荒涼淒慘,那時他們就知道我乃是永恆主。
- 現代標點和合本 - 我因他們所行一切可憎的事,使地荒涼,令人驚駭,那時他們就知道我是耶和華。』
- 文理和合譯本 - 緣彼行可惡之事、我使斯土荒涼、令人駭異、彼則知我乃耶和華、○
- 文理委辦譯本 - 彼作不端、我所痛疾、必使其地、凄涼寂寞、俾知我乃耶和華、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我因其所行諸可惡之事、使地荒蕪寂寞、彼則知我乃主、○
- Nueva Versión Internacional - Y, cuando yo deje a este país como un desierto desolado por culpa de los actos detestables que ellos cometieron, sabrán que yo soy el Señor”.
- 현대인의 성경 - 그들이 행한 모든 더러운 일 때문에 내가 그 땅을 황폐하게 할 것이니 그들이 나를 여호와인 줄 알 것이다.’
- Новый Русский Перевод - Они узнают, что Я – Господь, когда Я превращу эту землю в мертвую пустыню за все те мерзости, которые они сделали».
- Восточный перевод - Они узнают, что Я – Вечный, когда Я превращу эту землю в мёртвую пустыню за все те мерзости, которые они сделали».
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Они узнают, что Я – Вечный, когда Я превращу эту землю в мёртвую пустыню за все те мерзости, которые они сделали».
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Они узнают, что Я – Вечный, когда Я превращу эту землю в мёртвую пустыню за все те мерзости, которые они сделали».
- La Bible du Semeur 2015 - Alors ils reconnaîtront que je suis l’Eternel, quand j’aurai réduit le pays en une terre dévastée et déserte, à cause de tous les actes abominables qu’ils ont commis. »
- リビングバイブル - わたしが彼らの罪のゆえにその地を滅ぼす時、彼らはわたしが主であることを知る。
- Hoffnung für alle - Weil ihr tut, was ich verabscheue, verwandle ich euer Land in eine trostlose, schreckliche Wüste. Daran sollt ihr erkennen, dass ich der Herr bin.«
- Kinh Thánh Hiện Đại - Khi Ta làm cho xứ này hoang phế vì tội lỗi ghê tởm của chúng, lúc ấy chúng sẽ biết Ta là Chúa Hằng Hữu.’
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แล้วพวกเขาจะรู้ว่าเราคือพระยาห์เวห์เมื่อเราทำให้ดินแดนนั้นเริศร้างว่าง เปล่า เนื่องด้วยสิ่งที่น่าชิงชังทั้งปวงที่พวกเขาได้ทำ’
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แล้วพวกเขาจะรู้ว่า เราคือพระผู้เป็นเจ้าเมื่อเราได้ทำให้แผ่นดินวิบัติและเป็นที่รกร้าง เพราะสิ่งอันน่ารังเกียจทั้งสิ้นที่พวกเขาทำ
交叉引用
- Miqueias 6:9 - A voz do Senhor está clamando à cidade; é sensato temer o seu nome! “Ouçam, tribo de Judá e assembleia da cidade!
- Miqueias 6:10 - Não há, na casa do ímpio, o tesouro da impiedade e a medida falsificada, que é maldita?
- Miqueias 6:11 - Poderia alguém ser puro com balanças desonestas e pesos falsos?
- Miqueias 6:12 - Os ricos que vivem entre vocês são violentos; o seu povo é mentiroso e as suas línguas falam enganosamente.
- Jeremias 5:25 - Porém os pecados de vocês têm afastado essas coisas; as faltas de vocês os têm privado desses bens.
- Jeremias 5:26 - “Há ímpios no meio do meu povo: homens que ficam à espreita como num esconderijo de caçadores de pássaros; preparam armadilhas para capturar gente.
- Jeremias 5:27 - Suas casas estão cheias de engano, como gaiolas cheias de pássaros. E assim eles se tornaram poderosos e ricos,
- Jeremias 5:28 - estão gordos e bem-alimentados. Não há limites para as suas obras más. Não se empenham pela causa do órfão, nem defendem os direitos do pobre.
- Jeremias 5:29 - Não devo eu castigá-los?”, pergunta o Senhor. “Não devo eu vingar-me de uma nação como essa?
- Jeremias 5:30 - “Uma coisa espantosa e horrível acontece nesta terra:
- Jeremias 5:31 - Os profetas profetizam mentiras, os sacerdotes governam por sua própria autoridade, e o meu povo gosta dessas coisas. Mas o que vocês farão quando tudo isso chegar ao fim?
- Jeremias 5:1 - “Percorram as ruas de Jerusalém, olhem e observem. Procurem em suas praças para ver se podem encontrar alguém que aja com honestidade e que busque a verdade. Então eu perdoarei a cidade.
- Jeremias 5:2 - Embora digam: ‘Juro pelo nome do Senhor’, ainda assim estão jurando falsamente.”
- Jeremias 5:3 - Senhor, não é fidelidade que os teus olhos procuram? Tu os feriste, mas eles nada sentiram; tu os deixaste esgotados, mas eles recusaram a correção. Endureceram o rosto mais que a rocha, e recusaram arrepender-se.
- Jeremias 5:4 - Pensei: Eles são apenas pobres e ignorantes, não conhecem o caminho do Senhor, as exigências do seu Deus.
- Jeremias 5:5 - Irei aos nobres e falarei com eles, pois, sem dúvida, eles conhecem o caminho do Senhor, as exigências do seu Deus. Mas todos eles também quebraram o jugo e romperam as amarras.
- Jeremias 5:6 - Por isso, um leão da floresta os atacará, um lobo da estepe os arrasará, um leopardo ficará à espreita nos arredores das suas cidades, para despedaçar qualquer pessoa que delas sair. Porque a rebeldia deles é grande e muitos são os seus desvios.
- Jeremias 5:7 - “Por que deveria eu o perdoar?” “Seus filhos me abandonaram e juraram por aqueles que não são deuses. Embora eu tenha suprido as suas necessidades, eles cometeram adultério e frequentaram as casas de prostituição.
- Jeremias 5:8 - Eles são garanhões bem-alimentados e excitados, cada um relinchando para a mulher do próximo.
- Jeremias 5:9 - Não devo eu castigá-los por isso?”, pergunta o Senhor. “Não devo eu vingar-me de uma nação como esta?
- Ezequiel 23:49 - Vocês sofrerão o castigo de sua cobiça e as consequências de seus pecados de idolatria. E vocês saberão que eu sou o Soberano, o Senhor”.
- Ezequiel 22:2 - “Filho do homem, você a julgará? Você julgará essa cidade sanguinária? Então confronte-a com todas as suas práticas repugnantes
- Ezequiel 22:3 - e diga: Assim diz o Soberano, o Senhor: Ó cidade, que traz condenação sobre si mesma por derramar sangue em seu meio e por se contaminar fazendo ídolos!
- Ezequiel 22:4 - Você se tornou culpada por causa do sangue que derramou e por ter se contaminado com os ídolos que fez. Você apressou o seu dia; chegou o fim dos seus anos. Por isso farei de você objeto de zombaria para as nações e de escárnio em todas as terras.
- Ezequiel 22:5 - Tanto as nações vizinhas como as distantes zombarão de você, ó cidade infame e inquieta!
- Ezequiel 22:6 - “Veja como cada um dos príncipes de Israel que aí está usa o seu poder para derramar sangue.
- Ezequiel 22:7 - Em seu meio eles têm desprezado pai e mãe, oprimido o estrangeiro e maltratado o órfão e a viúva.
- Ezequiel 22:8 - Você desprezou as minhas dádivas sagradas e profanou os meus sábados.
- Ezequiel 22:9 - Em seu meio há caluniadores, prontos para derramar sangue; em seu meio há os que comem nos santuários dos montes e praticam atos lascivos;
- Ezequiel 22:10 - em seu meio há aqueles que desonram a cama dos seus pais e aqueles que têm relações com as mulheres nos dias de sua menstruação.
- Ezequiel 22:11 - Um homem comete adultério com a mulher do seu próximo, outro contamina vergonhosamente a sua nora, e outro desonra a sua irmã, filha de seu próprio pai.
- Ezequiel 22:12 - Em seu meio há homens que aceitam suborno para derramar sangue; você empresta a juros, visando a lucro, e obtém ganhos injustos, extorquindo o próximo. E você se esqueceu de mim. Palavra do Soberano, o Senhor.
- Ezequiel 22:13 - “Mas você me verá bater as minhas mãos uma na outra contra os ganhos injustos que você obteve e contra o sangue que você derramou.
- Ezequiel 22:14 - Será que a sua coragem suportará ou as suas mãos serão fortes para o que eu vou fazer no dia em que eu der a você o devido tratamento? Eu, o Senhor, falei e o farei.
- Ezequiel 22:15 - Dispersarei você entre as nações e a espalharei pelas terras; e darei fim à sua impureza.
- Êxodo 14:18 - Os egípcios saberão que eu sou o Senhor quando eu for glorificado com a derrota do faraó, com seus carros de guerra e seus cavaleiros”.
- 2 Reis 17:9 - Os israelitas praticaram o mal secretamente contra o Senhor, o seu Deus. Em todas as suas cidades, desde as torres das sentinelas até as cidades fortificadas, eles construíram altares idólatras.
- 2 Reis 17:10 - Ergueram colunas sagradas e postes sagrados em todo monte alto e debaixo de toda árvore frondosa.
- 2 Reis 17:11 - Em todos os altares idólatras queimavam incenso, como faziam as nações que o Senhor havia expulsado de diante deles. Fizeram males que provocaram o Senhor à ira.
- 2 Reis 17:12 - Prestaram culto a ídolos, embora o Senhor houvesse dito: “Não façam isso”.
- 2 Reis 17:13 - O Senhor advertiu Israel e Judá por meio de todos os seus profetas e videntes: “Desviem-se de seus maus caminhos. Obedeçam às minhas ordenanças e aos meus decretos, de acordo com toda a Lei que ordenei aos seus antepassados que obedecessem e que lhes entreguei por meio de meus servos, os profetas”.
- 2 Reis 17:14 - Mas eles não quiseram ouvir e foram obstinados como seus antepassados, que não confiaram no Senhor, o seu Deus.
- 2 Reis 17:15 - Rejeitaram os seus decretos, a aliança que ele tinha feito com os seus antepassados e as suas advertências. Seguiram ídolos inúteis, tornando-se eles mesmos inúteis. Imitaram as nações ao seu redor, embora o Senhor lhes tivesse ordenado: “Não as imitem”.
- 2 Reis 17:16 - Abandonaram todos os mandamentos do Senhor, o seu Deus, e fizeram para si dois ídolos de metal na forma de bezerros e um poste sagrado de Aserá. Inclinaram-se diante de todos os exércitos celestiais e prestaram culto a Baal.
- 2 Reis 17:17 - Queimaram seus filhos e filhas em sacrifício. Praticaram adivinhação e feitiçaria e venderam-se para fazer o que o Senhor reprova, provocando-o à ira.
- 2 Reis 17:18 - Então o Senhor indignou-se muito contra Israel e os expulsou da sua presença. Só a tribo de Judá escapou,
- Salmos 9:16 - O Senhor é conhecido pela justiça que executa; os ímpios caem em suas próprias armadilhas. Interlúdio . Pausa
- Sofonias 3:1 - Ai da cidade rebelde, impura e opressora!
- Sofonias 3:2 - Não ouve ninguém, e não aceita correção. Não confia no Senhor, não se aproxima do seu Deus.
- Sofonias 3:3 - No meio dela os seus líderes são leões que rugem. Seus juízes são lobos vespertinos que nada deixam para a manhã seguinte.
- Sofonias 3:4 - Seus profetas são irresponsáveis, são homens traiçoeiros. Seus sacerdotes profanam o santuário e fazem violência à lei.
- Ezequiel 6:11 - “Assim diz o Soberano, o Senhor: Esfregue as mãos, bata os pés e grite ‘Ai!’, por causa de todas as práticas ímpias e repugnantes da nação de Israel, pois eles morrerão pela espada, pela fome e pela peste.
- Ezequiel 7:27 - O rei pranteará, o príncipe se vestirá de desespero, e as mãos do povo da terra tremerão. Lidarei com eles de acordo com a sua conduta e por seus próprios padrões eu os julgarei. Então saberão que eu sou o Senhor”.
- Ezequiel 36:17 - “Filho do homem, quando os israelitas moravam em sua própria terra, eles a contaminaram com sua conduta e com suas ações. Sua conduta era à minha vista como a impureza menstrual de uma mulher.
- Ezequiel 36:18 - Por essa razão derramei sobre eles a minha ira, porque eles derramaram sangue na terra e porque se contaminaram com seus ídolos.
- 2 Crônicas 36:14 - Além disso, todos os líderes dos sacerdotes e o povo se tornaram cada vez mais infiéis, seguindo todas as práticas detestáveis das outras nações e contaminando o templo do Senhor, consagrado por ele em Jerusalém.
- 2 Crônicas 36:15 - O Senhor, o Deus dos seus antepassados, advertiu-os várias vezes por meio de seus mensageiros, pois ele tinha compaixão de seu povo e do lugar de sua habitação.
- 2 Crônicas 36:16 - Mas eles zombaram dos mensageiros de Deus, desprezaram as palavras dele e expuseram ao ridículo os seus profetas, até que a ira do Senhor se levantou contra o seu povo e já não houve remédio.
- 2 Crônicas 36:17 - O Senhor enviou contra eles o rei dos babilônios que, no santuário, matou os seus jovens à espada. Não poupou nem rapazes, nem moças, nem adultos, nem velhos. Deus entregou todos eles nas mãos de Nabucodonosor;
- Salmos 83:17 - Sejam eles humilhados e aterrorizados para sempre; pereçam em completa desgraça.
- Salmos 83:18 - Saibam eles que tu, cujo nome é Senhor, somente tu, és o Altíssimo sobre toda a terra.
- Ezequiel 25:11 - e a Moabe trarei castigo. Então eles saberão que eu sou o Senhor.
- Ezequiel 22:25 - Há nela uma conspiração de seus príncipes como um leão que ruge ao despedaçar sua presa; devoram pessoas, apanham tesouros e objetos preciosos e fazem muitas viúvas.
- Ezequiel 22:26 - Seus sacerdotes cometem violência contra a minha lei e profanam minhas ofertas sagradas; não fazem distinção entre o sagrado e o comum; ensinam que não existe nenhuma diferença entre o puro e o impuro; e fecham os olhos quanto à guarda dos meus sábados, de maneira que sou desonrado no meio deles.
- Ezequiel 22:27 - Seus oficiais são como lobos que despedaçam suas presas; derramam sangue e matam gente para obter ganhos injustos.
- Ezequiel 22:28 - Seus profetas disfarçam esses feitos enganando o povo com visões falsas e adivinhações mentirosas. Dizem: ‘Assim diz o Soberano, o Senhor’, quando o Senhor não falou.
- Ezequiel 22:29 - O povo da terra pratica extorsão e comete roubos; oprime os pobres e os necessitados e maltrata os estrangeiros, negando-lhes justiça.
- Ezequiel 22:30 - “Procurei entre eles um homem que erguesse o muro e se pusesse na brecha diante de mim e em favor desta terra, para que eu não a destruísse, mas não encontrei nenhum.
- Ezequiel 22:31 - Por isso derramarei a minha ira sobre eles e os consumirei com o meu grande furor; sofrerão as consequências de tudo o que fizeram. Palavra do Soberano, o Senhor”.
- Ezequiel 8:6 - E ele me disse: “Filho do homem, você vê o que estão fazendo? As práticas repugnantes da nação de Israel, coisas que me levarão para longe do meu santuário? Mas você verá práticas ainda piores que estas”.
- Ezequiel 8:7 - Em seguida me levou para a entrada do pátio. Olhei e vi um buraco no muro.
- Ezequiel 8:8 - Ele me disse: “Filho do homem, agora escave o muro”. Escavei o muro e vi ali a abertura de uma porta.
- Ezequiel 8:9 - Ele me disse: “Entre e veja as coisas repugnantes e más que estão fazendo”.
- Ezequiel 8:10 - Eu entrei e olhei. Lá, desenhadas por todas as paredes, vi todo tipo de criaturas rastejantes e animais impuros e todos os ídolos da nação de Israel.
- Ezequiel 8:11 - Na frente deles estavam setenta autoridades da nação de Israel, e Jazanias, filho de Safã, estava no meio deles. Do incensário que cada um tinha em suas mãos, elevava-se uma nuvem aromática.
- Ezequiel 8:12 - Ele me disse: “Filho do homem, você viu o que as autoridades da nação de Israel estão fazendo nas trevas, cada uma no santuário de sua própria imagem esculpida? Elas dizem: ‘O Senhor não nos vê; o Senhor abandonou o país’ ”.
- Ezequiel 8:13 - E de novo disse: “Você os verá cometer práticas ainda mais repugnantes”.
- Ezequiel 8:14 - Então ele me levou para a entrada da porta norte da casa do Senhor. Lá eu vi mulheres sentadas, chorando por Tamuz .
- Ezequiel 8:15 - Ele me disse: “Você vê isso, filho do homem? Você verá práticas ainda mais repugnantes do que esta”.
- Ezequiel 6:7 - Seu povo cairá morto no meio de vocês, e vocês saberão que eu sou o Senhor.